Пламя в камине тревожно затрещало, разбрасывая яркие снопы искр, словно предупреждая об опасности, а световые магические сферы стали более тусклыми, из-за чего по углам залегли густые тени, колышущиеся при малейшем движении воздуха.
— Интересно, кто бы это мог быть? — пробормотала леди Селестина, нахмурившись, и при этом выразительно взглянула на лорда, но с места так и не сдвинулась.
— Вот и мне интересно, кто смог преодолеть защиту и дойти до самой двери даже не потревожив маячки, — в отличие от няни, мужчина был скорее заинтригован, чем обеспокоен. — Я знаю только одного мага, способного на это, вот только он должен быть далеко отсюда, хотя…
Лорд направился к двери. Отблески огня отразились в глазах насторожившейся Церы, тут же последовавшей за ним, и в каждом её движении ощущалось скрытое напряжение. Она напоминала взведённую пружину, готовую сорваться с места в любую секунду и вцепиться в каждого, кто посмеет посягнуть на безопасность её хозяина. Это немного успокаивало, поскольку в таком состоянии, при всём желании, помочь Альберту я бы не смогла.
Стук повторился, когда Ормс уже потянулся к дверной ручке. Мне бы уйти, как и планировала, но я задержалась, и даже сдвинулась немного в сторону, чтобы видеть дверной проём. Но честное слово, лучше бы я этого не делала.
Первое, что бросилось в глаза, когда распахнулась дверь — это серый плащ и широкополая шляпа… Вот только вместо лица находился череп, выделявшийся на фоне ночного неба белесым пятном, с провалами глазниц, в которых мерцали зеленоватые всполохи.
Я видела, что на плечо этого скелетообразного субъекта, опирался молодой привлекательный мужчина, примерно одних лет с дознавателем, но никак не могла отвести взгляда от его помощника.
— Принимай гостей, Ал, — едва слышно произнёс незнакомец, с болезненным стоном перешагивая порог. — Кстати, это Томас, — кивком он указал на чудо в шляпе, — прошу любить и жаловать.
— Дерел, тьма тебе в печёнку, куда ты снова вляпался? — воскликнул Ормс, помогая окровавленному мужчине пересечь гостиную и опуститься на диван.
— Узнаю старого друга, — хохотнул он и тут же скривился от боли, — вместо того чтобы помочь, сразу с вопросами.
«Ещё один некромант, — проворчала тётушка. — Что-то мне всё меньше и меньше это нравится. Быть беде, точно тебе говорю…»
— На соседней улице живёт целитель, — засуетилась леди Селестина, — возьму с собой Церу и пойду за ним.
— Нет, — резко оборвал её Дерел.
— Что значит «нет», — повысила она голос, — Рел, мальчик мой, ты себя в зеркало видел? Бледный, осунувшийся... Ещё немного и тебя самого можно будет спутать с умертвием.
— Не надо целителя, леди Селеста, иначе у меня могут возникнуть проблемы.
— А сейчас их нет? — проворчала женщина.
— Это мелочи, по сравнению с тем, что со мной сделают, если узнают, что я проник в чужое королевство под прикрытием.
— Под прикрытием? О, Боги! Хотя чему я удивляюсь?
Покачав головой, женщина направилась в кухню, шепнув по пути, что ей нужна моя помощь. Кажется, сон откладывается на неопределённое время.
Выйдя из тени, я привлекла к себе внимание гостя.
— Ты не говорил, что остепенился, — обратился он к Ормсу, окидывая меня оценивающим взглядом с головы до ног.
— Про это я бы тебе точно сказал.
— Тогда кто эта красавица? Познакомишь? — мужчина лукаво мне подмигнул, отчего щеки опалило жаром смущения.
— Вот забот у тебя других как будто нет. Кровью уже весь пол залил, а мысли всё о том же, — вздохнула леди Селестина, подхватив меня под локоток и потянув за собой. — Годы идут, а Рел не меняется.
— Не ворчите, тётушка Селеста, вдруг это моя судьба, а я даже не знаю её имени. Так как тебя зовут, красавица?
— Её зовут Леона Шторм, — опередил меня Альберт, встав так, чтобы гостю перекрыть весь обзор, — она моя помощница, поэтому придержи коней, Дерел, полезешь к ней со своими намёками…
— Да понял я, понял, не заводись, — фыркнул он, — так бы сразу и сказал, что сам на неё глаз положил.
— Рел, заткнись по хорошему...
О чём мужчины говорили после этого, я не слышала, помогая леди Патерсон готовить травяной отвар, снимающий боль, разрывать чистые простони на полосы, кипятить иглы и нитки, но мечтательная улыбка то и дело мелькала на губах, когда в памяти всплывали слова Дерела. Неужели я действительно нравлюсь Альберту?
«Думаешь, он бы стал тебя так опекать, если бы не испытывал симпатию? — вклинился в мысли голос тётушки. — Плохо ты знаешь мужчин, дорогая».
Говорить о том, что я не знаю их совсем, не стала. Это показалось слишком личным, чтобы с кем-то обсуждать. Но, думаю, она догадалось и так.
Появление гостя на время взбодрило, но уже совсем скоро усталость начала наваливаться с новой силой. И когда в очередной раз я споткнулась на ровном месте, леди Селестина отправила меня спать.
— Ты помогла уже достаточно, с остальным справлюсь сама, — забирая из моих рук чашку, произнесла она, решительно подталкивая к двери. — Тем более восстанавливающее зелье, которое Ормс добавил тебе в чай, не заменит полноценный сон. Иди, отдыхай и ни о чём не думай.
Мужчин в гостиной уже не было, но по тому, что Томас стоял возле кабинета как верный страж, сверкая в полумраке глазницами, не трудно догадаться, куда именно переместили раненого.
Передёрнув плечами от такого зрелища, лишний раз убеждаясь, насколько у некромантов крепкие нервы, я поднялась по лестнице, и только собиралась закрыть дверь, как в проём протиснулась Цера. И когда только успела оказаться рядом?
Мои попытки выпихнуть её обратно в коридор, успехом не увенчались, несмотря на то, что больше она не скалилась. Но как можно сдвинуть сто килограммов упирающейся мышечной массы? Правильно, никак. В итоге плюнув на это дело, я поплелась в душ, при выходе из которого не очень-то удивилась, обнаружив зверюгу разлёгшейся по центру кровати.
— Если не переберёшься на пол, пожалуюсь Ормсу, так и знай, — погрозила ей пальцем, указав на коврик.
В итоге, окатив меня осуждающим взглядом, который, правда, особого действия не возымел, Цера перебралась в указанное место, и обиженно отвернулась.
— Ну и ладно, — отмахнулась я, потянувшись и зевнув, — на обиженных воду возят.
Но стоило лечь в постель, закрыть глаза и расслабиться, как противоположная часть кровати прогнулась под тяжестью собачьей тушки. Причём она забралась настолько осторожно, что я не сразу сообразила, погрузившись в сладкую дремоту. Вот же… хитрюля. Надо бы попытаться спихнуть её снова…
Мысль промелькнула и тут же растворилась в объятиях сна. Зато кошмары обошли этой ночью меня стороной, несмотря на суматошный день, наполненный не самыми приятными событиями. Да и откуда бы им взяться, с такой-то охраной!?
***Альберт Ормс
Романтический флёр, оставшийся после поцелуя, никак не отпускал, несмотря на внезапный визит старого друга, с которым прошли не одно испытание. Поэтому чтобы не провоцировать рвущуюся на волю силу, готовую смести с пути раненого наглеца, посмевшего заигрывать с Леоной, я незаметно дал знак леди Селестине, чтобы увела её прочь. Странное иррациональное решение, но на тот момент единственно верное. Иначе бы я не сдержался и натворил глупостей.
Доверял ли я Дерелу? Да, несомненно. Он не раз спасал мне жизнь, впрочем, как и я ему. Но всё внутри противилось его вниманию к девушке.
— Так зацепила?
Лишь стоило дамам скрыться за дверью кухни, как Дерела словно подменили, и вместо дамского угодника и шебутного болтуна передо мной предстал истинный сын своего отца, великий воин не знавший поражений, младший принц соседней Лагории, и просто мой лучший друг и побратим–лорд Фарой.
— О чём ты? — удивлённо вскинул бровь, сделав вид, что не понял.
— Не о чём, а о ком, — усмехнулся он. — Я о девчонке. Признаться, сначала думал, что ты мне врежешь, когда начал с ней заигрывать.
— Проверял на крепость мои нервы?
— Вовсе нет, проверял, насколько ты попал, мой друг. И судя по тому, что увидел… В общем, я рад, что после предательства Элеонор, нашлась та, которая затронула твоё сердце.
— Ей просто нужна моя помощь, — не сдавался я, не желая признавать правоту Рела.
— А тебе — её, — улыбнулся тот.
— Ладно, не будем об этом, — проворчал раздражённо. — Лучше расскажи, откуда у тебя собственная нежить? Ты вроде как всегда был против подобных запрещённых ритуалов. Во что ты снова вляпался?
— Вляпался? — нервно хохотнул он. — Хорошее слово, отражающее самую суть моей проблемы. Я именно вляпался, мой друг, причём по полной, — откинувшись на спинку дивана, Рел скривился от боли, начиная бледнеть. — Помнится у тебя где-то в кабинете припрятано креплёное эльфийское, способное свалить с ног даже старого гнома. Пора отпечатать бутылку, есть повод и весьма серьёзный.
Если уж Дерел вспомнил об этом подарке, доставшемся мне в благодарность от одного длинноухого жителя Запретного леса, значит, дело дрянь.
Наказав Цере не спускать глаз с леди Шторм, я перетащил побратима в кабинет, где заштопав глубокий порез, оказавшийся не таким уж страшным, приготовился слушать занимательную историю жизни Его высочества.
— Помнишь нашу старую добрую академию? В последний год я курировал там старшие курсы, преподавая боевую некромантию.
— Всё-таки ректор Улгой тебя уболтал, — констатировал я.
— Было скучно, и я решился поучаствовать в этой авантюре. Красивые адептки, практика в Тёмных землях… В общем, в одну из таких вылазок мы и наткнулись на Томаса, охранявшего чей-то схрон старинных артефактов. Но кроме всего прочего там обнаружились кольца с изображением двух перекрещенных шпаг и черепа, над которым возвышалась...
— Змея, — закончил за него. — Давненько я не слышал об этом знаке.
— Но это ещё не всё, — мотнув головой, Дерел опрокинул в себя рюмку горячительного, — пару недель спустя я увидел похожее кольцо у одного старшекурсника, потом у другого… Причём проверил найденное в схроне, там всё было на месте, строго по описи, проведённой мною лично. А ты знаешь, насколько я щепетилен в подобных делах.
— Хочешь сказать…
— Кто-то возрождает орден, Ал, тот самый, который готовил армию нежити, что ждёт своего часа за барьером в Тёмных землях. И этот кто-то очень силён, если сумел перетянуть на свою сторону лучших учеников потока. Подчинив Томаса, я кое-что выяснил.
— И решил проверить сам, — фыркнул я, догадавшись, чем эта проверка закончилась.
— Я еле унёс ноги, друг, и то благодаря тому, что ты в своё время научил меня выстраивать порталы. Если бы не это…
— Не стоило так рисковать, ты мог сообщить советникам своего отца, и те бы призвали отряд стражей.
— Мог бы. Мало того, именно так я сначала и собирался делать. Вот только когда появился на собрании совета, первое, на что обратил внимание — это некромантские кольца на пальцах у старейшин.
-Твой отец… — договаривать не стал, Рел понял и так.
— Нет, он не имеет к этому никакого отношения, так же как и братья. Но кто-то явно собирает силы. Вопрос для чего?
— Пора наведаться в архив и полистать старинные записи. Сдаётся мне, мы отыщем там много интересного.
Задумавшись, я не заметил, как Дерел задремал. Но только собрался его разбудить, чтобы предложить перебраться в гостевую комнату, как мой жучок сработал. Что ж, диван в кабинете тоже неплох, пока отдохнет и здесь.