*** Леона Шторм
Лорд Ормс ушёл слишком поспешно, оставив меня наедине с тревожными мыслями и разыгравшимся любопытством. Почему-то казалось, что он чего-то недоговаривает, но узнать у такого мужчины как Альберт то, что тот старательно пытался скрыть, было заранее провальным делом. Лично для меня. Ну не могла я как некоторые дамы использовать женское очарование: не моё это. Все эти быстрые взгляды, трепет ресниц, прикусывание губ и демонстрация декольте, глядя в которое мужчины теряют голову и выбалтывают всё что нужно и не нужно…
Бр-р-р, даже думать противно. Поэтому остаётся только ждать, надеяться и верить, что когда проблема разрешится, Ормс расскажет мне всё сам. Может так даже лучше: волнений в последнее время хватало и без этого. Тем более не факт, что дело, заставившее его умчаться из дома в ночь, касается непосредственно меня.
Оглядевшись по сторонам, отметив про себя наличие дорогой мебели, не свойственной постоялым дворам, я присела в кресло, раздумывая над тем стоит ли выйти и поискать леди Патерсон. Казалось, что нужно поприветствовать хозяйку, но вместо этого продолжала сидеть, перебирая в мыслях всё, что со мной произошло с тех пор, как я покинула границы аббатства.
Из безродной сироты я превратилась в богатую наследницу, но легче от этого не стало. Казалось немыслимым, что кто-то преследуя свои цели мог вот так запросто погубить моих родителей и родственников других хранителей. Если бы не случайность, меня бы тоже давно уже не было на этом свете, но я жива, я здесь и, клянусь, сделаю всё возможное, чтобы отыскать того монстра, который лишил меня семьи. А для этого мне нужно держаться Ормса.
Задумавшись, я не сразу обратила внимание на то, что дверь спальни начала тихонько открываться, а когда увидела, едва сдержалась, чтобы не завизжать.
В дверном проёме стояла огромная собака... Нет, не так. Стояла ОГРОМНАЯ собака с тремя головами. Проморгавшись и ущипнув себя за руку, надеясь, что я всего лишь придремала и мне снится кошмар, уставилась на зверя снова. Вот только тот никуда исчезать не спешил.
Широкие ноздри жадно втягивали воздух, а в мощной груди зарождалось рычание. Три пары алых глаз смотрели на меня, не отрываясь, следя за каждым движением.
Мама дорогая, куда я попала!? Жила себе спокойно и горя не знала, сейчас же что ни день, то потрясение. Так и свихнуться недолго.
— Хороший пёсик, — пискнула я, оценив блеснувшие в оскале клыки. — Ты, наверное, голодный? У меня тут припрятано кое-что вкусненькое.
Осторожно приподнявшись в кресле, замечая, как зверь припал на передние лапы, готовый в любую секунду кинуться вперёд, я бочком протиснулась к столу, где лорд оставил корзинки, и вынула здоровый окорок.
— Ням-ням, смотри, что у меня есть, — помахав им в воздухе, отгородившись от псины, как щитом, я в панике завертела головой, в поисках возможных путей отступления. И едва не проворонила тот момент, когда клыкастая зверюшка бросилась вперед и в прыжке схватила угощение.
— Уи-и? — взвизгнув от страха, я зажмурила глаза, чувствуя при этом, как мою ногу придавила увесистая тушка, лишая возможности осуществить задуманное. — Вот же… зараза такая. И откуда же ты свалилась на мою голову? — простонала я, распахивая глаза, в то время как собачка в один присест проглотила угощение и уставилась на меня голодными глазами.
Раскатистое «гав» и виляние хвостом было мне ответом.
— Вот и поговорили, — нервно хохотнула я, пытаясь вытащить свою многострадальную ногу из-под широкого зада, но куда там.
— Ох, вот где наша красавица, а я её обыскалась, — в открытую дверь заглянула леди Патерсон, и, всплеснув руками, направилась к нам, на что «красавица» протестующе зарычала. — Смотрю, вы уже успели подружиться.
— Ну, если можно так сказать, — растерянно пролепетала я, глядя на то, как хозяйка бесцеремонно спихивает с моей ноги возмущенную таким безобразием псину.
— Она безобидная девочка, не бойся, — ласково потрепав по холке, произнесла леди Селестина. — Альберт нашёл её крохотным щенком во время одного из своих рейдов и принёс домой. Кто-то из магов экспериментировал с тёмной энергией, и таким образом получилась наша Цера... Пришлось повозиться, чтобы поставить малышку на ноги. Она так плакала… — голос женщины дрогнул, — но всё обошлось. Цера, познакомься, это Леона, очень хорошая девушка. Леона, а это Цера, наша незаменимая помощница, способная защитить от любой нежити, — представила нас друг другу пожилая леди.
— Вы же не сдаёте комнаты, я права? — теперь, после сказанного, не трудно было сложить два плюс два.
— Права, — печально вздохнула она, — ты уж прости меня за эту маленькую ложь.
— И знаете Ормса давно, — кивнула я своим мыслям, пропустив её извинение мимо ушей.
— С самого рождения, — ответила женщина, — я его няня. Ну, а теперь ещё и экономка.
— Не понимаю, тогда зачем вся эта игра в постоялый двор?
— Ал впервые привёл домой девушку и попросил ему подыграть. Разве я могла отказать? — вопросом на вопрос ответила она. — Согласилась бы ты остаться на ночь в доме едва знакомого мужчины? Вряд ли. Не в твоём это характере. А вот постоялый двор воспринимается совершенно иначе. Ведь так?
— Так-то оно так, но… Странно всё как-то.
— Что верно, то верно, — согласилась со мной хозяйка. — Но в жизни частенько случаются странности, тебе ли не знать. А вообще… предлагаю попить чаю с пирожными и посекретничать о своём, о женском. Что скажешь?
Я бы может и отказалась, чувствуя в душе отголоски обиды, но Цера всё решила за меня, ухватив за юбку и потянув из комнаты. Либо она очень любила пирожные, либо женские секреты, но так или иначе, выбора мне не предоставили. Пришлось идти. Лишаться своей единственной добротной юбки, затрещавшей под натиском собачьего усердия, не очень-то хотелось.
В жарком камине потрескивали дрова, а на столе стояли чашки с ароматным чаем, располагавшим к неторопливой беседе. Шоколадные пирожные, лежавшие на фарфоровых блюдцах, так и манили попробовать их на вкус, но я к ним даже не притронулась, наблюдая за всполохами огня и прислушиваясь к шорохам на кухне, куда ушла леди Селестина за угощением для Церы. Сама же нарушительница моего спокойствия лежала рядом с креслом, в котором я разместилась сразу же, как только спустилась следом за хозяйкой со второго этажа.
Обида уже отступила, зато усталость наваливалась всё сильнее. Голова трещала, ноги гудели, руки до сих пор подрагивали от пережитого страха — в общем, полным набором признаков нервного перенапряжения я была обеспечена. Истеричного смеха ещё не хватало, но всё же надеюсь, до этой стадии не дойдёт. Хотя как знать.
Покосившись на Церу, не спускавшую с меня трех пар глаз, я вздохнула:
— Не такая уж ты и страшная, — пробормотала, разглядывая шелковистую шерсть, мощные лапы и… три головы, несуразно сидевшие на толстой шее. Если бы не они, собака и правда была бы красоткой. Но, видимо, для леди Селестины, на глазах которой Цера выросла, подобное отклонение значения не имело.
«Подобных существ много по ту сторону барьера, — прошелестел тихий тётушкин голос в моей голове. — Мы часто сталкивались с атаками существ с двумя парами крыльев, когда жили в башнях, и о псовых тоже знали не понаслышке. Но чтобы притащить подобное чудо домой… У Ормса широкая душа, если в злобном монстре, пусть и маленьком, он увидел верного друга».
«Давно тебя не было слышно, — усмехнулась я. — Меня тут чуть не съели, а ты даже не показалась, чтобы помочь».
«Ты и сама неплохо справилась, — откликнулась родственница, — тем более мне нужно было привыкнуть к вместилищу».
«Медальон по-прежнему будет скрывать мою магию, накапливая в себе? — решила уточнить на всякий случай, чтобы знать, к чему готовиться».
«Не знаю, если честно, — вздохнула тетушка, — магия бывает порой непредсказуема, если одно заклинание накладывается на другое. Но, думаю, так или иначе скоро узнаем».
Мда, успокоила.
Входная дверь скрипнула, запуская прохладный ночной воздух и Цера с заливистым лаем бросилась навстречу вошедшему Альберту, подметая хвостом пол от переполнявшей её радости из-за появления хозяина. Сейчас как никогда она была похожа на обычную собаку, и это вызвало улыбку.
— Я думал, ты уже отдыхаешь, — замер посреди комнаты мужчина, наткнувшись взглядом на меня, и улыбка тут же погасла под ворохом всевозможных мыслей, зароившихся в голове.
— Надеялся избежать разговора?
— Ну, почему же, я всегда готов поговорить с хорошим человеком, — подозрительно прищурив глаза, ответил он, неспешно поглаживая притихшую Церу.
— И наврать этому хорошему человеку с три короба тоже, судя по всему?
Не знаю почему меня так это задело, но стоило увидеть Ормса, как обида снова всколыхнулась с новой силой, заставляя говорит то, чего не следовало, ведь именно Ал всё это время меня защищал. Но злость застилала разум, ища подвох там, где его нет. Что если всё происходящее со мной подстроено? И нападения, и его защита. Слишком уж вовремя он появлялся всё это время. Да и лорд Харрт говорил о том, что надо опасаться мага смерти. Что если Альберт и есть тот маг? Некромантов же так называют? Или я что-то путаю?
«Леона остынь, с тобой что-то не так, — попыталась достучаться до меня тётка, но ярость накатывала всё сильнее, разгоняя по телу горячую кровь, будоража, накрывая с головой водоворотом эмоций. — Ты хоть сама понимаешь, что тебя несёт не туда?»
Возможно, со мной действительно было что-то не так, но я не знала как выбраться из этой пучины эмоций, буквально сжигающих меня изнутри. Тётушкины слова коснулись лишь краешка сознания, правда, при этом сместив ход мыслей. Нет, всё-таки Ормс не мог быть тем, кто способен погубить целые семья в угоду своим амбициям. Но тогда зачем вся эта ложь?
В дверях кухни показалась леди Селестина с миской для Церы, и тут же бочком-бочком снова скрылась из вида, видимо решив не вмешиваться. Оно и правильно: это дело касается только нас двоих.
— Зачем, Альберт? — голос дрогнул, но я всё же озвучила мучивший меня вопрос. — Хотя можешь не отвечать, и так понятно. Ты просто мне не поверил в ту ночь, когда мы впервые встретились, и решил понаблюдать. Я права?
— Я ответственно отношусь к своей работе и привык перепроверять то, что мне говорят, — лицо Ормса превратилось в маску, а голосом можно было морозить океаны.
— Значит, права.
Поблизости заскулила Цера, и ринулась в кухню. А мы стояли лицом к лицу, яростно сверкая глазами и сжимая ладони в кулаки. Странное поведение, нелогичное, пугающее… поглощающее всё светлое, вызывающее нестерпимое жжение на кончиках пальцев.
— Ох, вы что решили разнести дом? — послышался вскрик леди Селестины, рядом с которой стояла собака, вцепившаяся зубами в её тёплую шаль.
«Леона, твоя магия… тебе нужно срочно успокоиться», — вторя пожилой леди, воскликнула тётушка.
Магия, магия… Магия? Сквозь странный туман, застилавший разум, до меня постепенно стал доходить смысл сказанного, и я опустила голову, с удивлением обнаружив, что вокруг моих ног клубится белесая дымка, прорезаемая крохотными молниями, а Ормса, в противовес мне, окутывает маслянистая мгла, похожая на чернильное пятно.
— Ал, что это? — прошептала я, придя в себя окончательно, вскинув испуганный взгляд на дознавателя. — Что с нами происходит?
Но вместо ответа меня резко притянули к широкой груди и жадно впились в губы страстным поцелуем, растворяя ярость без остатка в ярком водовороте чувств, от которого приятное тепло разлилось по телу, успокаивая нестерпимый болезненный жар, которого я до сих пор даже не замечала.
Попав в капкан из сильных рук, я попыталась вырваться, испугавшись собственной реакции на прикосновения Альберта, но кто бы мне позволил. Правда, спустя некоторое время, его поддержка оказалась весьма кстати, когда я просто осела в мужских руках, ощутив, что нет сил даже стоять.
«Фух, кажется, на этот раз пронесло, — услышала я тётушку. — Как же ты меня напугала, дорогая».
Тело ломило так, что казалось, болит каждая клеточка, взгляд то прояснялся, то вновь затуманивался, размывая контуры предметов, и к тому же сильно знобило, отчего зубы начали отбивать дробь.
— Пей, станет легче, — усадив меня на диван и укутав в тёплый плед, лорд протянул чашку с горячим чаем.
Вцепившись в теплый фарфор как в спасательный круг, я сделала осторожный глоток, ощущая, как терпкая обжигающая жидкость, коснувшись горла, побежала согревающей волной. Пила жадно, испытывая странную жажду, а когда чашка опустела, вздохнула с облегчением, чувствуя себя уже гораздо лучше.
— Спасибо, — прохрипела осипшим голосом. — И… — пришлось перевести дыхание, чтобы продолжить, — прости, за всё то, что наговорила. Не знаю, что на меня нашло. Разум будто помутился. На самом деле я очень благодарна тебе за всё то, что ты для меня сделал. И это истинная правда. Я…о, Боги, мне так стыдно!
По щеке скользнула слеза, и Ормс осторожно её смахнул, мягко, ненавязчиво.
— Всё в порядке, тем более в том, что произошло, нет твоей вины, — произнёс он. — Всё дело в проснувшейся магии. До этого энергию поглощал амулет, теперь же она вырвалась на свободу. Магов с самого детства учат постепенно сбрасывать её избыток, чтобы не причинять вреда себе и окружающим. Если этого не делать может произойти выплеск, как сейчас у тебя. Любые излишки вредны: они отравляют душу и тело. Это правило действует и с магической силой.
М-да, как там тётушка сказала? Узнаем, так или иначе? Ну что ж, узнали. Осталось разобраться с последствиями.
— Тот поцелуй… — я замолчала, подыскивая подходящие слова, но Ал меня опередил.
— Помог перевести твои мысли в более мирное русло, — улыбнулся мужчина. — Извини, но это первое, что пришло в голову. Тем более, если уж начистоту, в тот момент я тоже был немного не в себе. Моя сила странным образом отреагировала на всплеск твоей…
Ормс замолчал, о чём-то задумавшись, и этим воспользовалась леди Селестина.
— Противоположности притягиваются, — таинственно подмигнув, словно на что-то намекая, женщина вложила нам в руки по большому бутерброду с котлетами, сыром и зеленью. — Ешьте, давайте, детки, вам обоим сейчас нужно основательно подкрепиться, а потом хорошенечко отоспаться. Сдаётся мне, впереди нас ещё ждёт много всего интересного, а для этого нужны силы.
Есть действительно хотелось, поэтому я с радостью воспользовалась заманчивым предложением. Правда, бутерброд был слишком велик, но Цера быстро сообразила, что делать с его остатками, пристроив недоеденный кусочек в необъятные недра своего желудка. Зато в благодарность мне было позволено погладить упитанный бок, и на том спасибо.
Глаза слипались от усталости, поэтому пожелав леди Патерсон и Альберту доброй ночи, я встала с дивана, собираясь подняться в комнату, когда во входную дверь требовательно застучали.