ГЛАВА 25

— Я же сказал, представь свою комнату во всех подробностях. — Нэйт скрипнул зубами, повторяя одно и тоже по очередному кругу. — Того, что ты показываешь, мне недостаточно. Я не могу просто считать твои воспоминания, для ориентира перемещения мне нужно ощущение настоящего, а не прошлого.

— Я живой человек, — огрызнулся в ответ Фин, у которого даже испарина на лбу выступила от усилий, — это так не работает.

— Еще как работает, если уметь концентрироваться.

— Это — если уметь, — проворчал Финистер и попробовал снова.

Перед мысленным взором Нэйта мелькнула кровать, зеркало, потом сразу ванная комната.

Черт-те что, никакой ясности.

— Еще раз, — безжалостно прервал Нэйтан. — Медленно и не торопясь. — Φин мученически закатил глаза. — Переживешь, — и не подумал сочувствовать. — Представь дверь в свою комнату, вот ты переступаешь порог… Что видишь? — Спутник вздохнул и начал сначала. — Уже лучше, — похвалил Нэйт, — продолжай.

Он мысленно оказался в покоях, находящихся в столичном особняке Финистеров. Большая светлая комната, огромное окно во всю ширину стены. Светлая обивка стен, однотонная, без единого узора. Темная древесина рамы… Нэйт вглядывался в нее, пытаясь запомнить даже рисунок на дереве, он должен был не просто увидеть дом Φина, ему нужно было полностью ощутить окружающее пространство, чтобы переместиться в точно выбранное место.

Кровать. Большая, широкая, с высоким изголовьем под цвет стен. Покрывало темное, синее, по краям с бахромой.

На полу ковер под цвет покрывала. Ворс высокий, густой. На нем, у кровати, небрежно брошены домашние тапочки…

Синее кресло с широкими мягкими подлокотниками…

— Продолжай, — попросил Нэйт, полностью погружаясь в видение.

Зеркало. Возле него на полке расческа, несколько бутылей с ароматической водой. Небрежно сваленные в кучу заколки и кожаные шнурки для волос.

Наконец, картинка сложилась.

Нэйтан схватил Φина за плечо и шагнул вперед.

Будет презабавно, если он все же упустил какую-нибудь на первый взгляд незначительную деталь, и они окажутся посреди людной улицы. Сразу же привлечь внимание столичной Инквизиции не хотелось совершенно.

Но Нэйт не просчитался.

— Вот видишь, а ты говорил! — Финистер выдернул руку и прошелся по комнате, поддел сапогом тапочек и запулил его под кровать. Вид у него был такой, будто в верном перемещении была его личная заслуга.

Нэйтан осмотрелся.

— Уютно у тебя, — хмыкнул.

— Пойдет, — отмахнулся Фин. — Мать командовала ремонтом.

Кстати, о матери…

— Ты уже готов к встрече с родителями? — как бы между прочим спросил Нэйт.

Финистер пожал плечами.

— Надо бы переодеться…

— Ну это вряд ли, — Нэйтан отступил от него на шаг в сторону и сложил руки на груди.

Дверь с грохотом распахнулась.

В комнату ворвались двое крупных мужчин в поверх темной одежды и с обнаженными мечами наизготовку. За спинами охраны маячили еще двое: плотный седовласый мужчина в бархатном камзоле и рыжеволосая женщина с тронутыми сединой висками.

— «Сигналка» сработала, — тихо пояснил Нэйтан. — Работает на проникновение незнакомого мага.

Охранники изумленно воззрились на своего молодого господина и опустили мечи. Расступились, пропуская вперед мужчину в камзоле.

— Эрик, о господи, — всхлипнула стоящая позади всех женщина.

— Сын, — мужчина угрожающе нахмурил брови.

Охрана отступила, пропуская теперь уже обоих господ вперед, и заняла позиции у двери.

— Мог бы предупредить о «сигналке», — проворчал Фин, почти не разжимая губ.

— Можно подумать, я о ней знал, — в той же манере отозвался Нэйт, не поворачивая головы к спутнику и не спуская глаз с вошедших. Родители Финистера оказались довольно сильными магами, лучше было их не выпускать из поля зрения.

— Эрик, что это значит?! — потребовал объяснений отец блудного сына. — Кто этот человек?

— Мог бы хотя бы весточку написать, — укорила мать.

Так, расстановка сил понятна.

Неудивительно, что Эрик прежде ответил отцу.

— Это Нэйтан Фостер, — представил он. — Мой друг и человек, не единожды спасавший мою жизнь. — Мать побледнела при последних словах, прижала ладонь к груди, но удержалась от повторного «о господи». — Нэйтан, позволь представить тебе моих родителей, лорда Патриэля и леди Дариэллу Финистеров.

Нэйт учтиво склонил голову.

— Лорд, леди, для меня честь познакомиться с вами.

Боковым зрением заметил, как у Фина отвисла челюсть. Кажется, он успел записать его в невежи.

Лорд Патриэль и не подумал ответить любезностью на любезность. Обернулся, гаркнул охранникам:

— Вон. Ждать с обратной стороны.

Оба вытянулись в струнку, а затем, шагая едва ли не в ногу, покинули покои.

Взгляд-прицел хозяина дома вновь вернулся к нежданным гостям.

— Друг, говоришь? — Он осмотрел Нэйта с головы до ног, хмыкнул, очевидно, испытывая трудности в определении его социального статуса. Ни о каких Фостерах он слыхом не слыхивал, прическа гостя не соответствовала ни одному из стандартов, зато одежда была не из дешевых.

— Друг, — твердо повторил Фин, делая шаг вперед, чтобы перевести на себя внимание, а заодно и гнев батюшки.

Взгляды младшего и старшего Финистеров схлестнулись, будто лезвия мечей. К удивлению Нэйтана, сдал назад лорд Патриэль.

— Друг моего сына — всегда желанный гость в моем доме, — выдал он принятую формулировку, тем не менее не став более дружелюбным.

К сожалению, на шеях обоих вошедших висели защитные амулеты, закрывая их мысли от чтения.

Получив таким образом благословение супруга, леди Дариэлла бросилась вперед и обняла сына.

— Ты глупый мальчишка, — забормотала. — Что ты сделал со своими волосами?

— Волосы-то тут при чем? — и правда как мальчишка, смутился Фин.

Леди Дариэлла, по-видимому, придавала прическе куда большее значение, чем ее отпрыск. Ее собственные волосы были уложены в сложный узел на затылке и лежали волосок к волоску. Она подняла руку, коснулась стриженных кончиков, и волосы сына тут же отросли до плеч.

Нэйт отметил, что сама леди Дариэлла после этого сделалась еще бледнее, чем была — приращение волос потребовало от нее большой энергозатраты.

— Мама! — простонал Фин, выворачиваясь из объятий.

— Эрик!

Нэйтан прямо-таки умилился, наблюдая за ними. Жаль, что, выскажи он что-нибудь язвительное, глава семейства вряд ли оценил бы его чувство юмора по достоинству.

— Так, прекратили все, — первым не выдержал именно он. — У нас гость, а тут невесть что развели.

Похоже, не сумев определить статус Нэйтана, лорд Патриэль решил на всякий случай относиться к нему как к равному.

— Сын, — потребовал, когда тот сумел освободиться от удушающих материнских объятий. — Это правда, что лорд Фостер спас твою жизнь?

— Правда.

— Не лорд, — одновременно с ним произнес Нэйтан, внимательно следя за реакцией старшего Финистера.

И она последовала. Лорд Патриэль даже не взглянул на сына, зато на него уставился во все глаза.

Нэйт спокойно выдержал этот взгляд. Сейчас он, как обычно, прикрывал часть своего дара, и хозяин дома не мог определить реальную мощь его магии. Значит, в случае конфликта, у Нэйтана будет преимущество.

— Не лорд? — повторил мужчина. — Кто же вы?

— Можете звать меня просто Нэйтан.

От такой наглости лорд Патриэль моргнул, но сдержался.

— Что ж, — кивнул, — в таком случае, Нэйтан, я приглашаю вас стать гостем в моем доме.

«До выяснения обстоятельств», — так и говорил его взгляд.

* * *

Нэйту выделили гостевые покои в зеленых тонах, просторные и безликие. Изучать в них было решительно нечего.

Нэйтану уже доводилось бывать в богатых домах, и он не испытывал по этому поводу каких-либо особых чувств. В конце концов, особняк Карлоса был не менее роскошен, а он чувствовал себя там как дома.

Два часа, на которые его оставили в одиночестве, Нэйт предпочел поспать. За ночь они с Лиссаной проспали от силы пару часов.

Нэйт установил щиты на случай внезапного вторжения, бросил плащ, в котором пришел, на спинку стула и, как был, в одежде, улегся на кровать.

Пусть Фин сам волнуется, как будет объясняться с родителями.

* * *

Разбудил его стук в дверь. Громкий и решительный — хозяйский, слуги так не стучат.

— Это я! — раздался из коридора голос Фина. — Ты готов?

Нэйт встал с кровати. Глянул в зеркало на стене, оценив свой помятый вид. Щелкнул пальцами, приводя себя в порядок.

— Готов, — заявил, распахнув дверь. — Все два часа готовился. А к чему?

Фин, стоящий на пороге, больше не был Фином. Перед Нэйтаном стоял Эрик Финистер собственной персоной, родственник короля, четвертый по списку претендент на трон, наследник состояния великого рода Финистеров.

Нэйт оценил темно-серый камзол и белоснежную рубашку на бывшем Фине. Сапоги блестели так, что их можно было бы использовать вместо зеркала. Теперь длинные волосы были убраны сзади в хвост, а высокий ворот заставлял его обладателя держать подбородок приподнятым. Казалось, он даже стал выше.

— Хоть сейчас на смотрины, — не сдержался Нэйтан. На нем самом была рубашка и брюки, и наряжаться он не собирался. — Так к чему я готов?

— К обеду с моей семьей, — сообщил Φин. Нет, все же Эрик Φинистер. — Пообедаем, расскажу им вкратце и в мягкой форме, как попутешествовал. После чего мы с тобой и с отцом закроемся в кабинете и обсудим уже все связанное с королем и принцем.

Нэйт пожал плечами.

— Как скажешь. — Пообедать он бы не отказался — все же перемещение с бездарным человеком требовало больше энергии, пробуждая голод.

Эрик повел его по длинному коридору, пол которого был устлан ковровой дорожкой, благодаря которой звук шагов становился абсолютно не слышен.

— Зачем ты сразу сообщил, что ты не лорд? — спросил Финистер.

— А? — Нэйт отвлекся от разглядывания портретов предков его спутника, украшавших коридор особняка.

— Ты слышал. — Эрик уже провел с ним достаточно времени и не повелся на провокацию.

Нэйт досадливо вздохнул. Ему только стало интересно, сколько раз тот может повторить свой вопрос, прежде чем его терпение лопнет.

— А ты бы хотел, чтобы твой отец узнал об этом позже? — ответил, вновь замедляя шаг, чтобы рассмотреть портрет красивой женщины в алом платье и с такой же алой розой в тонких пальцах. — Держу пари, он бы тут же кинулся выяснять, есть ли среди великих домов род Фостеров.

Эрик промолчал и не торопил, пока Нэйт не изучил весь портретный ряд на стене.

— Мой отец достойный и порядочный человек, — зачем-то сообщил он после длительного молчания.

Нэйт удивленно повернулся в его сторону.

— Не сомневаюсь. — На самом деле, вряд ли непорядочный человек сумел бы воспитать сына с таким обостренным чувством справедливости. — Ему только не начни заливать про мою порядочность, — попросил серьезно. — Сами разберемся, кто из нас кто.

— Ты не любишь, когда тебя хвалят, — сделал вывод Эрик.

Наверное. Не привык.

Нэйт дернул плечом и не ответил.

— Кстати, ты не надел защитный амулет, — заметил, когда они уже подходили к огромным двустворчатым дверям в конце коридора.

— Потому что ты, кстати, обещал, что и так не будешь читать мои мысли, — в тон ему ответил тот.

— Я и не читаю.

— Знаю.

Слуга, склонив голову перед молодым господином и его гостем, распахнул двери, пропуская их внутрь, и прикрыл, стоило им войти.

Они пришли последними. За длинным столом уже расположилось все семейство Финистеров: лорд Патриэль, леди Дариэлла и рыжеволосая девушка, очень похожая на Эрика, очевидно, так часто упоминаемая им сестра. Кроме Финистеров, за столом сидел еще один мужчина средних лет, худощавого телосложения и с крючковатым носом.

Леди Дариэлла бросила на сына укоризненный взгляд.

— Прошу простить нас за задержку, — Нэйтан счел нужным заступиться за спутника. — Она произошла из-за меня. Не мог оторваться от прекрасных портретов в коридоре.

Супруга лорда Финистера немедленно сменила гнев на милость и даже улыбнулась. Сам лорд смотрел по-прежнему хмуро и подозрительно, носатый мужчина — с холодным интересом. Сестра Эрика — тоже с интересом, но каким-то плотоядным, будто в дом привели не гостя, а новую игрушку.

Нэйтан чуть приподнял бровь, перехватив ее взгляд, и девушка, изобразив смущение, отсутствие которого было ясно и при наличии амулета на полной груди, опустила глаза.

— Присаживайтесь, — пригласил лорд Патриэль, оглядел присутствующих. — Позвольте представить вам нашего гостя… — Пауза. — Нэйтана. Нэйтан, это лорд Жорес Кнот, брат моей супруги. — Нэйт кивнул крючконосому, внешне ни капли не похожему на леди Дариэллу. — И моя дочь, Эрика. — Девушка вновь подняла взгляд и улыбнулась, Нэйт ответил таким же вежливым кивком, каким поприветствовал лорда Жореса.

Эрик занял пустующий стул по правую руку от отца, по левую сидела леди Дариэлла. Нэйту пришлось сесть рядом с его дядей, напротив сестры, которая опять начала его рассматривать, как новый экспонат в своей коллекции.

Слуги принесли блюда, расставили их в гробовом молчании и удалились.

Лорд Патриэль проводил последнего взглядом и только после этого заговорил:

— Итак, сын, позволь узнать, куда же ты так поспешно сбежал, да еще в таком виде?

Эрик выпрямился еще больше и поднял подбородок еще выше.

— Ты знаешь куда. Искать доказательства невиновности Тода.

— Нашел?

— Да. Но я хотел бы обсудить это позже. Мне может понадобиться твоя помощь.

— Как всегда, — прошептала Эрика, пользуясь тем, что сидит достаточно далеко от отца, и он ее не услышал. Мать бросила в сторону дочери укоризненный взгляд, но промолчала.

— Хорошо, — согласился хозяин дома, — обсудим позже. Может, тогда расскажешь обстоятельства твоего знакомства с нашим гостем? — перевел взгляд на Нэйтана.

К еде никто по-прежнему не притронулся, хотя от нее по всему помещению разлился умопомрачительный аромат.

— Сначала я хотел его просто нанять, — признался Эрик. — Я путешествовал с караваном, на который напали грабители. Нэйтан спас всех, одержав победу сразу над тремя противниками-магами.

«Про девчонку-противницу забыл», — мысленно огрызнулся Нэйт.

— Караван? — ужаснулась леди Дариэлла.

— Грабители? — Эрика — восторженно.

— Троих? — Лорд Жорес вычленил из речи племянника главное и прищурился, пытаясь оценить силу гостя. Нахмурился, было очевидно, что человек с той магической мощью, какую Нэйт оставил напоказ, не смог бы справиться с троими.

Нэйтан дал Эрику мысленного подзатыльника. Если он еще и взболтнет о том, что его спутник Перворожденный, то заслужит настоящий.

— Мне повезло, — вставил Нэйт.

— А откуда вы сейчас переместились с Эриком? — не отставал дядюшка.

— Из Коринта, — соврал Нэйтан, назвав город, расположенный близко к столице. Запоздало подумал, что то сияние дара, которое он привычно оставил видимым, говорило о магии, недостаточной даже чтобы переместиться вместе с балластом в виде бездарного на соседнюю улицу.

Нэйт внутренне напрягся. Он не любил ошибаться.

Лорд Жорес принял ложь спокойно и оставил расспросы, хотя явно понял, что гость не так прост.

— И что же было дальше? — восторженно потребовала Эрика. — Вы убили грабителей?

Судя по ее лицу, она уже представила себе расчлененные трупы. Поразительный энтузиазм для молодой леди.

— Сдал властям, — остудил ее пыл Нэйт.

Девушка вздохнула.

— Так скучно.

— Каждый заслуживает справедливого суда, — заметил ее отец и вновь обратился к сыну: — Это был первый раз спасения твоей жизни. Были еще?

Эрик бросил на Нэйта взгляд, будто спрашивая, стоит ли говорить правду.

Нэйтан пожал плечами. Информация о сорванной казни в любом случае дойдет до Финистеров. Будут знать заранее — тем лучше, быстрее заплатят Инквизиции за молчание.

— Меня приняли за другого и едва не казнили, — сказал Финистер младший.

В глазах Эрики вновь загорелся восторг. Лицо леди Дариэллы побледнело и вытянулось. Уголок губ Жореса пополз вверх. Он был прав, звучало нелепо.

Зато лорд Патриэль видимо не отреагировал никак, все так же серьезно смотрел на сына.

— Полагаю, был и третий раз?

— Третий еще более нелепый, чем второй, — постарался выкрутиться Эрик.

Нелепый — это уж точно. А еще кровавый и сопровождаемый четырьмя мертвецами в красных балахонах.

— Может, приступим к трапезе? — с улыбкой предложила хозяйка, успевшая взять себя в руки. — Мальчик исхудал, а ты забрасываешь его вопросами, стоило ему вернуться.

«Мальчик» благодарно улыбнулся матери за то, что прервала допрос.

— Да, ужасно голодный!

Эрика хихикнула.

— «Мальчику», — передразнил лорд Патриэль, — хотя бы хватило ума вернуться к похоронам его величества, что не может не радовать.

При этом старший Финистер первым взялся за нож и вилку.

Загрузка...