Глава 5

Токио…

В то же самое время, как случилось нападение…


Яркое пламя горящих зданий и целого квартала города освещало ночную тьму не хуже неоновых вывесок и фонарей. Целый район Токио был оцеплен силами имперской армии, а также людьми кланов Татибана и Фудзивара, маги которых спешили на подмогу принцу и его свите.

В городе начался натуральный хаос, звучали крики и паника. На крыше одной из высоток, откуда открывался вид на полыхающий клуб и половину квартала, где сейчас шла горячая битва, стоял один единственный зритель, наблюдавший за боем словно из первых рядов.

Его длинный, тёмно-коричневый плащ, с высокими отложными лацканами, что был местами запятнан кровью, свободно спадал до колен и скрывал большую часть тела. Поверх тёмной рубашки находился кожаный нагрудник, расписанный ужасающим кровавыми символами, которые смертным этого мира не понять. Их мир примитивен, слишком юн, а знание о языках Вселенной ничтожно, как и знание того, кто эту Вселенную населяет.

Образ этого существа завершали потрёпанные штаны из плотной тёмной ткани и высокие сапоги. На голове он носил классический чёрный цилиндр, вызывающий ассоциацию с викторианским Лондоном. Лицо его скрывала грубая, бледная маска, сделанная из светлой ткани. Отверстия для глаз и полоску рта в ней будто бы грубо вырезали ножом, стараясь придать нечеловеческое, пугающее выражение.

Присев на корточки, Джек достал короткий нож с кривым лезвием бордового цвета и стал играть с ним, перекатывая между пальцев.

Если бы он знал, что задание старой дуры, которую британцы называли своей королевой, будет столь интересным, то прибыл бы в Японию гораздо раньше!

Ночь осветил яркий свет, от вида которого на лице Джека появился хищный оскал. Он знал этот Свет. Видел его ранее и ощущал на себе его силу. А также страдания, которые тот приносил таким, как он.

— Значит, сосунка оберегает Паладин… — резко перехватил он нож за рукоять. — Как интересно…

Крышу клуба разнесло на куски. Бетон и металл полетели во все стороны. Возле клуба разворачивалось натуральное побоище. Стрельба звучала без остановок, вспышки магии появлялись тут и там, но ни одна из сторон не побеждала. Но это пока. Рано или поздно люди Мэйдзи подавят тех, кто решил убить принца и его свиту.

— Быть или не быть? Сделать или не сделать? — задумчиво перебрал Джек пальцами по рукояти оружия. — Пожалуй, всё же — сделать.

Он поднялся с корточек, а затем сделал один единственный шаг вперёд. От ощущения свободного полёта он раскинул руки и ноги в стороны. Ветер трепал плащ и маску, а цилиндр был словно приклеен к его голове и не слетел.

Перед самым приземлением, Джек стремительно исчез, чтобы появиться прямо за спиной трёх бойцов. Символика клана Минамото на их униформе была видна отчётливо, а укрытие они заняли за одной из бронированных машин, отстреливаясь от людей императора Японии.

Что ж… Джек убил их быстро. Очень быстро и очень кроваво.

Первого он буквально расчленил, а двое других даже не осознали, что произошло с их коллегой. Горячие внутренности из рассечённого брюха вывалились на землю, кровь брызнула во все стороны, а руки несчастного отлетели в стороны.

Его напарников постигла та же участь, но ещё более жестокая. И тем, кто впоследствии обнаружит их холодные тела, понадобиться сеанс психотерапевта.

Джек не сдерживался, отдавался своей кровавой сечи на полную, убивая людей трёх кланов одного за другим. Будто стремительная тень он настигал смертных, забирал их жизни и следовал дальше. Жнец Душ, Кровавый Джек, Джек Потрошитель, Бич Туманного Альбиона… Люди дали ему много прозвищ, когда он пришёл в этот молодой мир и решил обосноваться здесь. Старая королева глупа, раз думала, что имела власть над Джеком. Нет, нет, и ещё раз нет. Просто ему так удобнее и он в любой момент мог изменить правила игры. Тем более, что ему уже доводилось убивать королей и императоров. Давно и в далёком прошлом.

Отбившись от двух магов, японцы в самурайских латах решили перевести дух, но не успел первый из них устало выдохнуть, как лишился головы. Под шокированным, полным ужаса взглядом второго, Джек выпотрошил воина Мэйдзи, как треску.

— Сдохни! — завопил окровавленный смертный, подняв катану над головой.

Его удар не достиг цели, а рассёк лишь пустоту. Эфемерный силуэт, который остался на том месте, где ранее был убийца. А затем воин Японии захрипел, медленно опустил взгляд на собственную грудь и увидел окровавленную руку, что сжимала его сердце.

Какая разница, кто умрёт? Одни японцы убивали других, а Джек просто прикончит их всех. Позабавиться и заодно понаблюдает… Вот, как сейчас.

Стена клуба разлетелась вдребезги и из проёма вылетело тело в помятом кимоно. Растворившись в тенях, Джек исчез и стал смотреть, как через несколько секунд наружу вышел юноша. Черноволосый, в потрёпанном и перепачканном костюме, он источал из себя Истинный Свет. Глаза его сияли, лицо замерло маской невозмутимости, а правую руку обхватывала ослепительно яркая белая цепь. Он ударил японца, силу которого Джек оценил и пришёл к выводу, что тот Архимаг. Сильнейший в этом мире, но посредственность там, откуда сам Джек и тот… За кем он наблюдал.

«Не просто Паладин, а капеллан… Что же ты забыл в этом мире, Святоша?» — обрадовался такой встречи Джек, скрываясь от взора того, кого боялись дети ночи до ужаса. Вот только сам Джек страха не испытывал. Он убивал Паладинов. Не много, нет, но десяток из них был на его счету. Сильный противник, достойная добыча.

Битва Архимага и капеллана позабавила. Японец пытался защищаться и атаковать одновременно, а его дар льда замораживал всё вокруг, но Паладин… Не был бы Паладином, если бы испытал какие-нибудь затруднения с этим противником. Будь иначе и Джек бы разочаровался. Но нет, капеллан давил японца, о превосходящей мощи тут речи не шло, они скорее были чуть-чуть на равных, но Истинный Свет все равно побеждал.

Ситуация могла измениться в корне, когда появились новые бойцы с символикой клана Ода. Маги и обычные, вооружённые люди, желали помочь своему Архимагу. Но Джек не хотел, чтобы им мешали. Зрелище должно продолжаться, а капеллан его ещё не развлёк в полной мере.

— Занять позиции! Огонь по…

Громкий крик высокого для своего народа японца потонул в грохоте сражения. Он не успел пикнуть, как на его шее появилась красная полоса. Мгновение и она увеличилась, раскрылась, словно бутон цветка. Голова командира упала на землю от точного среза, а Джек ворвался в ряды бойцов, устроив кровавую баню. Ножи в его руках пели, забирая свою жатву. Словно дирижёр, виртуоз своего дела, он играл собственную песню, в которой из всех звуков были крики смерти, кровавые хрипы и свист стали. Впрочем, не всем повезло умереть от его ножей. Часть японцев, особенно магов, он с неистовой силой прибивал бордовыми шипами к земле, оставляя тех вопить от непередаваемой боли. Ещё какое-то время они помучаются, а затем умрут. Не от потери крови, а от яда, который сведёт их с ума и разорвёт сердце.

— Это демон! Демон! Убить его! ОГОНЬ!

Крики страха и ужаса раздавались отовсюду. Верующие в духов, призраков и иные сущности, что по мифам обитали в империи восходящего солнца, японцы сразу же поняли, что их атакует не человек. Не мог человек передвигаться, словно ветер. Исчезать, как тень и убивать столь жестоко.

Один из Магистров всё же смог улизнуть и даже попытался помочь Архимагу, которого капеллан забивал своей цепью. И когда тот пустил в спину Паладина огненный шар, чем отвлёк его и ранил, Джек испытал жгучий гнев. Ненависть, от того, что кто-то посмел мешать ему наслаждаться! Хотел забрать у него зрелище!

Исчезнув в кровавых тенях, он оказался прямо напротив Магистра. Ещё один шар огня, что должен был ударить по Паладину, врезался в его грудь, но вспыхнули символы на броне и атака исчезла с пшиком.

Яростный, пробирающий до самых глубин души рёв раздался на поле боя. Настолько громкий, что битва, казалось бы, прекратилась на мгновение. Столько в этом рёве было гнева и ненависти, что инстинкты сражающихся побуждали их к одному — БЕЖАТЬ!

— Жалкий червь! — он схватил побледневшего от ужаса японца за шею и воткнул нож в его печень. — Ничтожество! Жалкое отребье! Мусор! Как ты посмел мешать мне⁈

С остервенением, будто безумец, он продолжал вонзать сталь в плоть смертного даже тогда, как тот умер, а всё его тело являло собой кровавое месиво.

С силой отбросив труп, он резко развернулся и широко улыбнулся. Капеллан почти одолел Архимага. Ему досталось хорошо, тот был бледен, но побеждал, пусть и должен был раздавить жалкого смертного ещё раньше. Но ничего, Джек всё понимал, он был даже рад, что этот Паладин не вошёл в свою полную силу. Тем интересней будет их встреча и знакомство…

Над зданиями пролетели вертолёты. Как журналистов, так и военных. Из пролома в стене вышли другие русские, один из которых нёс на себе принца. Та самая цель, которую желала уничтожить старуха королева. И Джек мог выполнить её маленькую просьбу прямо сейчас. Архимаг, что нёс на себе царевича был ранен, бой дался ему тяжело, а Магистр рядом с ним не представлял угрозы и выглядел слишком истощённым.

— Но разве так будет интересно? — ухмыльнулся Джек, а его тело источало аура кровавого безумия в виде дымки.

Будто что-то почувствовав, русский Архимаг, в котором Джек признал генерала Российской Империи, повернул голову. Их глаза встретились, а затем Кутузов увидел множество трупов, что окружали того, кто им помог. Как и трупы людей императора, но тут ещё разбери, кто именно их убил.

Джек бросил взгляд в ту сторону, где ещё виднелись вспышки Света, а затем снял с головы цилиндр и обозначил галантный поклон Кутузову. Насмешка, которую русский обязательно поймёт. А в следующий миг тьма поглотила Джека и тот исчез.

Но он обязательно вернётся… Особенно теперь, когда у него есть возможность сразиться с капелланом Ордена Паладинов. И уж такую возможность он не упустит!

* * *

Поморщившись от пульсирующих по всему телу гематом, я спустился по ступенькам купели и уселся на нижнюю. Горячая вода приятно обволакивала, согревала и приносила с собой лёгкость. От засохшей крови и грязи её цвет чуть-чуть помутнел, но не надолго.

Битва отгремела знатная, а отдыха царевича закончился на койке в палате целителей дворца императора Японии. Как мне уже успели сообщить, на нас напали люди трёх кланов оппозиции. Собственно, по тем двум Архимагам, что были выходцами из кланов Минамото и Тайра, и так понятно.

Мэйдзи рвал и метал, а весь Токио сейчас был растревожен, как улей Азиманских Пчёл. Регулярная армия, Егеря и лояльные императору благородные занялись отловом оппозиционеров, но как-то без огня. Бои гремели в городе, но о начале гражданской войны речи вообще не шло. Скорее всего люди Мэйдзи пройдутся по низам, но верхушку не тронут. Нет у императора сил и возможностей бороться с оппозицией открыто.

Стоит признать, они почти добились успеха. Не будь меня с царевичем, то неизвестно, что сейчас происходило бы. Предположить можно, а именно гнев Российского Императора, который устроил бы японцам их любимое харакири, но это лишь предположение.

Шварцу и Кутузову хорошо досталось, Архимаг Тайра их потрепал, слишком он неудобный противник. Маг молний. Очень быстрый и живучий, но вдвоём они справились. А мне пришлось брать на себя второго, который орудовал льдом. Убить я его не убил, этот ублюдок сбежал, но ноги он едва успел унести. Впрочем, во дворец я вернулся тоже не на своих двоих, а лёжа и на кушетке. Цепь Очищения, одна из моих регалий, сыграла важную роль в битве, но её использование всё ещё имело очень болезненные последствия. Тело выдержало, каналы тоже, Прижигание всё же помогло, но откат имелся неприятный.

Раздался щелчок дверного замка позади. Я лениво повернул голову и увидел через плечо гостя, которого не ждал в купели своих гостевых покоев. В клубах горячего пара, поднимающегося к потолку, ко мне направлялась Наоми. Без одежды, если не считать обёрнутого вокруг тела белоснежного махрового полотенца.

— Ты ошиблась дверью? — потерял я к ней интерес, закрыл глаза и предавался блаженной неге в горячей воде.

— Нет, господин, — в голосе её звучали нотки интересна и обеспокоенности. — Вы сами сказали, чтобы с вами действовали открыто и моё начальство прислало меня. Позволите ли вы мне остаться и поговорить с вами?

— О чём?

— О нападении на царевича и вас. Как вы понимаете, сейчас Япония переживает…

— У вас вот-вот может начаться гражданская война и передел власти, — перебил я её. — Раз пришла за откровением, то и говори откровенно.

— Д-да… Кгхм… — услышал я всплеск воды, приоткрыл один глаз и увидел, что женщина залезла в купель и уселась на ступеньку неподалёку. — Вы правы, настали тяжёлые времени. И моё начальство обеспокоено тем, что может последовать дальше.

— Что насчёт оппозиции?

— Четыре рода, что входили в неё и находились под властью Минамото и Тайра, уничтожены. Ещё два захвачены полностью и находятся у Службы Безопасности. Включая несовершеннолетних представителей этих родов.

Поделилась информацией, но без точной конкретики и имён. Что и следовало ожидать.

— Но не сами главы оппозиции, — собственно, я был прав с своих ранних суждениях. — Ваш император боится.

Наоми от моих слов дёрнулась и резко встала, сжимая кулаки. По её телу стекала вода, открывался отличный вид, но мне было абсолютно плевать.

— Великий Мэйдзи ничего не боится! — зло сказала она. — За такие слова вас…

— Меня, что? — вновь перебил я её, приподняв бровь. — Ты женщина умная, да и начальство твоё, раз сидит на своих местах, тоже не дураки, так пораскиньте мозгами. Союз, который так нужен вашему императору, мог улететь в помойную яму из-за вашей же слабости и недальновидности. Ваши подковерные игры с властью меня не волнуют, хотя я и считаю, что вы глупцы, но царевич мог умереть.

— Ему стоило остаться во дворце! — позволила она себе повысить голос.

— И тогда оппозиция не получила бы шанс раскрыться, — холодно отрезал я, увидев, как её брови взлетели в удивлении.

— Вы знали… Вы и Кутузов… — Морозову она забыла упомянуть. — Неужели ваш император мог рискнуть собственным сыном⁈

Я на это пожал плечами и промолчал, сам-то узнал лишь недавно, что император Российской Империи отдал такое распоряжение. Не только дать царевичу отдохнуть, но и попытаться с его помощью вытащить на свет всю ту грязь, что могла помешать союзу. Дерзкий и наглый ход, он мог потерять сына, а затем… Здесь, опять же, предположения и месть уже не казалась столь верным вариантом. Как раз из-за возможности удара мне и дали полную свободу действий, но я всё же удержался от Скверны в бою с тем Архимагом. Погибших у клуба и в квартале, где гремели бои, было столько, что эманации Скверны могли сотворить непоправимое. Как минимум — хаотичное поднятие трупов, а как максимум — открытие порталов в мёртвые миры. И по сравнению с последним вся эта возня в Японии не стоила и внимания. Там уже было бы плевать, кто правит и греет своим задом трон. Мир бы спасти.

Весь наш дальнейший разговор с Наоми можно было охарактеризовать просто — выведывание информации и понимание, что будет дальше. Мы дали возможность Мэйдзи взять за глотку его оппозицию, но я уже понял, что он слишком слаб. Не только телом, но и духом. Его единственный шанс — свадьба и союз, а значит он будет делать всё, чтобы Святослав и его дочь поскорее заключили брак. Не удивлюсь, если узнаю, что все традиции вдруг отменяться и уже завтра они будут под венцом.

Помимо того, что в Японии началось всё то, что сейчас происходит, меня волновало и кое-что другое. Кутузов рассказал мне о некоем помощнике, который вмешался в битву и убил кучу бойцов оппозиционеров. Его участие было одним из тем грузов, что перевесило чашу весов в нашу сторону. По окончанию боя и прибытия подкрепления я даже осмотрел место резни, которую устроил незнакомец в плаще, шляпе и с каким-то мешком на голове, как его описал Кутузов.

И то, что я увидел, а также почувствовал, мне не понравилось от слова совсем. И не понимал одного факта, застрявшего у меня в голове: как эта нечисть смогла оказаться в этом мире?

Мало мне было Скверны, подковерных игр в Японии, так ещё на горизонте появилось отродье Бала’ара, одного чрезвычайно мерзкого темного божества, которого изгнало само Инферно. Очень уж он любил скрещивать между собой демонов и прочих тварей. В этом случае, судя по всему, древнего вампира с каким-то сильным демоном. Но нужно проверить, кроме силы и остатков эманаций энергии я не почувствовал вообще ничего. А это означало то, что тварь почему-то боится мне открыться и вступить в бой первой. Что ж, Сандр бы сказал, что это интересно. Но он Охотник. У капеллана Ордена интересы совсем другие. А эту сволочь нужно просто найти и убить. И сделать это побыстрее.

— Теперь ещё и эту мразь искать… — пробормотал я, а затем посмотрел на Наоми и сказал: — Ты всё узнала, что хотела? Если так, то сходи и принеси чего-нибудь. Желательно эля, а то в горле пересохло.

Загрузка...