Глава 13

Чародеи и технологии несовместимы, и это в некотором роде затрудняет путешествия. Некоторые чародеи оказывают большее влияние на технику, чем другие, и если и есть такие, которые бы еще хуже дружили с ней, чем я, то я их еще не встречал. Я бывал на самолете пару раз и один раз это закончилось плохо — только один раз. После того, как отказали бортовые компьютеры и системы навигации, и мы были вынуждены совершить аварийную посадку на одном из маленьких коммерческих аэродромов, я не стремился повторить свой печальный опыт.

С автобусами дело обстояло лучше, особенно если я садился в конец, но даже так возникали проблемы. Я не мог проехать на автобусе больше чем триста или четыреста миль без поломки на шоссе или посреди пустыря. Автомобили могли работать, особенно если это были довольно старые модели — и чем меньше электроники, тем лучше. И даже у таких машин, как правило, были хронические проблемы. У меня никогда не было машины, которая могла работать больше девяти дней из десяти, — а большинство были даже хуже.

Поезда и судна были идеальными средствами, особенно если держаться подальше от двигателей. Большинство чародеев, когда им приходилось путешествовать, выбирали судна и поезда. Либо так, либо они хитрили — как собирался сделать и я.

Еще в начале войны с Коллегиями Вампиров, Белый совет, с помощью некоторого частного сыщика-чародея, который останется неназванным, договорился об использовании Путей через ближайшие области Небывальщины, контролируемые Королевствами Сидхе. Небывальщина — мир призраков, духов и фантастических существ, описанных когда-либо, существовала наряду с нашем собственным смертным миром, но была другой формы. Это значит, что места, где Небывальщина соприкасается с реальным миром, в Небывальщине могут быть близко друг от друга, в то время как в реальном мире они будут находиться очень далеко. Короче говоря, использование Путей означало, что любой, кто откроет путь между мирами, мог здорово сократить дорогу.

В моем случае это значило, что я могу переместиться из Чикаго, штат Иллинойс, в Эдинбург, Шотландия, за полчаса.

*

Ближайшей точкой входа в место, в которое я хотел попасть в Небывальщине, была темная аллея позади здания бывшей мясобойни. Множество существ умерло в этом месте, не все из них без мучений, и не все из них были коровами. В этом месте витало темное чувство завершенности, своего рода эфемерное чувство страха, зависшего в воздухе так прозрачно, что иной невнимательный не смог бы его заметить. В центре аллеи бетонная лестница вела вниз к двери, закрытых на две доски и цепи.

Я прошагал вниз по лестнице, закрыл на мгновение глаза и расширил свои иномирные чувства не на дверь, а на бетонную секцию за ней. Я смог почувствовать тонкое место в ткани мира, где энергия пульсировала и жужжала на внутренней стороне неподвижной поверхности реальности.

В Чикаго эта ночь была жаркой, но не на Путях. Я надел рубашку с длинным рукавом, джинсы и вторую пару носок под туристические ботинки. В своем тяжелом кожаном плаще я начал потеть. Накопив сил, я простер руку и прошептав:

— Aparturum, — и открыл Путь между мирами.

На самом деле смотрелось чуть менее драматично, чем звучало. Поверхность бетона вздрогнула с коротким мерцанием цветов и начала мягко светиться. Я глубоко вздохнул, сжал посох обеими руками и шагнул вперед, в бетонный блок.

Мое тело прошло сквозь то, что должно было быть камнем, и я вынырнул в темном лесу, покрытом изморосью и тонким слоем снега. В последнее время уровень земли Чикаго более-менее соответствовал уровню земли в Небывальщине. В последний раз я упал на три дюйма, чего не ожидал, так что приземлился на собственную задницу в снег. Ничего страшного, полагаю, но в этой части Небывальщины, полной твердых штук, не хотелось думать, что вы неуклюжий или уязвимый.

Я быстрым взглядом определил свое местоположение. Лес был тем же, что и в те три раза, когда я проходил через него. Склон спускался передо мной, а позади исчезал в темноте. На вершине малой горы, на которой я находился, как мне говорили, был узкий был узкий и чрезвычайно холодный проход, который вел в глубь гор Унсилийи, к крепости Мэб Арктис Тору. Вниз по склону от меня земля терялась в предгорьях, а затем переходила в равнину, где кончались владения Мэб и начинались владения Титании, Летней Королевы.

Я стоял на перекрестке — и это было разумным, так как я прибыл из Чикаго, одного из величайших пересечений дорог мира. Одна тропа вела сверху вниз. Другая пересекала ее почти под идеальным прямым углом и опоясывала склон. Я взял влево, следуя по второй тропе против часовой стрелки. Такое направление местные жители называют Видершайнс. Тропа бежала мимо замороженных деревьев, чьи ветви были наклонены под тяжестью примерзшего на них инея и снега.

Я двигался быстро, но недостаточно, чтобы скользить и цепляться лодыжками за корни под снегом или головой за низко свисающие ветви. Белый совет получил разрешение Мэб на передвижение через леса, но это не означало, что оно будет безопасным.

Я открыл это для себя минут через пятнадцать ходьбы, когда внезапно со всех деревьев вокруг мягко попадал снег и бесшумные тени спустились с них, окружая меня. Это произошло быстро и просто в идеальной тишине — с дюжину пауков размером с пони приземлились на обледеневшую поверхность, другие цеплялись за стволы и ветви окружающих деревьев. Они были гладкими существами с острыми конечностями, похожие на круглых ткачих, с длинными лапами, грациозные и смертоносные. Они двигались с почти деликатной точностью, их тела были окрашены в серый, голубой и белые цвета, безупречно сочетающегося со снежной ночью.

Паук, который спустился на тропу прямо передо мной, поднял передние лапы в предупреждении и оскалил клыки длиннее моих предплечий, с которых капал молочно-белый яд.

— Стой, человеческое существо, — произнесло создание.

Это было на самом деле страшнее, чем просто появление экономичного размера арахнидов. Между их клыками я смог разглядеть шевелящийся рот — рот, который тревожно походил на человеческий. Их многочисленные глаза блестели как бусины обсидиана, а голос напоминал стрекотание и жужжание.

— Стой тот, чья кровь согреет нас. Стой, нарушитель Леса Зимней Королевы.

Я остановился и осмотрел кольцо собравшихся вокруг меня пауков. Никто из них не казался значительно больше или меньше, чем остальные. Если бы мне пришлось в бою очищать себе дорогу, не было слабого звена, которое я мог бы использовать, чтобы прорваться.

— Мои приветствия, — сказал я, как только покончил с регонсценировкой. — Я не нарушитель, почтенейшие охотники. Я чародей Белого Совета, и я и мой народ имеют разрешение Королевы на проход этими тропами.

Воздух вокруг наполнился стрекотанием, шипением и щелчками.

— Человеческие существа часто говорят лживые вещи, — произнес главный паук, согнув передние лапы в возмущении.

Я приподнял посох.

— Думаю, все они имеют такой же, а?

Паук зашипел, и яд запузырился с кончиков его клыков.

— Многие человеческие существа носят длинную палку, смертный.

— Осторожнее, многоногий, — сказал я. — Я поддерживаю отношения с самой Королевой Мэб. Не думаю, что ты захочешь играть с этим.

Ноги паука дернулись в волновом движении, и паук оказался на два или три фута ближе ко мне. Другие пауки тоже зашевелились, приблизившись ко мне немного ближе. Мне это не понравилось, даже немного. Если один из них прыгнет, они будут повсюду на мне — и будет слишком много существ, чтобы эффективно защититься от них.

Паук засмеялся пустым и насмешливым смехом.

— Смертные не разговаривают с Королевой и не рассказывают об этом.

— Это ложь, — прошипели другие пауки, пространство вокруг меня наполнилось жужжанием. — И его кровь теплая.

Я видел громадные ядовитые клыки, и они очень неуютно напомнили мне Моргана, подносящего соломинку к верхушке пакета с соком.

Паук прямо передо мной покачивался немного налево и немного направо. Его грациозные движения должны были отвлечь меня от того факта, что его передние ноги уже были около меня.

— Человек придумал, как мы сможем убедиться в его правдивости?

По моей профессиональной оценке, ты быстро выходишь на прямую линию, что удобно.

Я высунул верхушку своего посоха вперед, вместе с моей собранной волей, фокусируя ее на области размером с мой сжатый кулак и крикнул:

— Forzare!

Невидимая сила ударила в лидирующего паука, прямо в его ужасающий рот. Она подняла его на все восемь футов, протащила 15 футов назад и выдохлась на стволе огромного старого дуба. Паук шмякнулся об него как огромная бутыль с водой, с мерзким расплескивающимся звуком. Он свалился с дерева на замерзшую землю, ноги его трепетали и спазматически дергались. Примерно триста фунтов снега, которые стряхнуло столкновение, свалились вниз с кроны дуба и наполовину похоронили тело.

Все замерло, и воцарилась тишина.

Я сузил глаза и переводил взгляд с одного чудовищного арахнида на другого. Я не говорил ни слова.

Ближайший к своему мертвому компаньону паук осторожно переминался с лапы на лапу. Затем, намного тихим голосом произнес:

— Пропустите чародея.

— Чертовски правильно пропустить его, — пробурчал я себе.

Затем я шагнул вперед, будто собираясь смести все, что окажется на моем пути.

Пауки расступились. Я продолжил движение без замедления, нарушения шага или взглядов назад. Они не знали, как часто бьется мое сердце или как подкашиваются ноги от страха. И до тех пор пока не узнают, со мной все будет в порядке.

Спустя сотню ярдов или около того, я обернулся назад, только для того, чтобы увидеть, как пауки собрались около тела их мертвого компаньона. Они заворачивали его в шелк, их клыки дергались и голодно щелкали. Я вздрогнул, а мой желудок едва не вывернуло наизнанку.

Одну вещь вы точно сможете знать перед визитом в Небывальщину: вам не удастся поскучать.

*

Я покинул лесную тропу у дерева, на котором был вырезан пентакль. Деревья стали вечнозелеными и сжали ее. Когда что-то двигалось между деревьев, они начинали издавать слабый шум, и я мог слышать резкие шепчущие и шелестящие голоса, идущие из леса вокруг меня. Страшновато, но нормально для этого направления.

Путь вывел меня на чистую вырубку. В центре очищенного пространства находился земляной холм примерно в дюжину ярдов в ширину и столько же в высоту, окруженный камнями и оплетенный виноградными лозами. Массивные каменные плиты образовывали косяки и перемычку прохода. Одинокая фигура в сером плаще стояла рядом с проходом, выглядя как тощий и крепкий парень с настолько острыми скулами, что можно было резать ими хлеб, и кобальтово-голубыми глазами. Под серым плащом он был одет в ярко-синий кашемир, с кремовой рубашкой и полуботинках с медными пряжками цвета металлик. Черный котелок завершал картину. Вместо посоха или дробящей дубинки, он был вооружен прогулочной тростью с серебряным набалдашником в правой руке.

Он держал трость полностью вытянутой, направленной прямо на меня, суженным серьезным взглядом следя за моим спуском по тропе.

Я остановился и взмахнул руками.

— Спокойнее, Боец.

Молодой человек опустил трость и лицо его расплылось в улыбке, что сделало его лет на десять моложе.

— А! — сказал он, — Вот уж не ждали — не чаяли.

— Классика, — сказал я. — Как дела, Чендлер?

— Я отморозил свою ладную задницу, — Чендлер говорил весело, с элегантным Оксфордским акцентом. — Но я терплю, благодаря своим отличным манерам, академической подготовке и метрическим тонам Британской силы духа. — Его ярко-синие глаза на секунду взглянули на меня и, хотя его выражение лица никак не изменилось, его голос стал чуть деловым. — У тебя как дела, Гарри?

— Ночь была длинной, — сказал я, проходя вперед. — Разве не пятеро таких как ты должно смотреть за дверью?

— Пятеро таких как я, защищающих дверь? С ума сошел? Огромная сила сконцентрированного формирующего ощущения будет отталкивать посетителей от этого места.

Я коротко усмехнулся.

— Ты должен использовать силу только для благих дел?

— Точно, так и буду. — Он задумчиво наклонил голову: — Не могу вспомнить, когда я тебя в последний раз здесь видел?

— Был однажды, — сказал я. — И было это несколько лет назад, точно после того, как они меня рассматривали.

Чендлер понимающе кивнул.

— Что вытащило тебя из Чикаго?

— Я слышал о Моргане.

Лицо юного чародея потемнело.

— Да, — сказал он тихо. — В это… трудно поверить. Ты здесь, чтобы помочь найти его?

— Я находил убийц прежде, — сказал я, — и полагаю, смогу сделать это снова. — Я сделал паузу. По какой-то причине Чендлер почти всегда работал с делами, связанными с Советом Старейшин. Если кто и знает, какие ходят слухи, так это он. — С кем, по-твоему, я должен поговорить об этом?

— Чародей Либерти координирует поиск, — ответил он. — Чародей Слушающий Ветер исследует место убийства. Старейшина Мэй сообщает отдыхающим членам Совета о сборе на экстренную сессию.

Я кивнул.

— Что насчет чародея МакКоя?

— Остается со штурмовой командой, насколько я слышал, — ответил Чендлер. — Он один из немногих, кого можно обоснованно считать сильнее Моргана.

— Точно, — сказал я. — Морган — заноза в заднице, это верно. — Я вздрогнул и потопал ногами от холода. — Некоторую информацию о них, которую я хотел, я получил. Где я их найду?

Чендлер задумался.

— Старейшина Мэй в Комнате Кристаллов, Чародей Либерти в офисах, Чародей МакКой должен быть где-то поблизости от Командного Центра, а Чародей Слушающий Ветер и Мерлин — в покоях ЛаФортиера.

— Как насчет Привратника? — спросил я.

Чендлер пожал плечами.

— Привратничает, я полагаю. Единственный чародей, которого я вижу реже его — это ты.

Я кивнул:

— Спасибо, Чендлер. — Я сделал серьезное лицо и, добавив торжественности голосу, последовал протоколу безопасности более чем пятивековой давности: — Я ищу входа в Скрытые Залы, о, Страж. Могу я пройти?

Мгновение он смотрел на меня, после чего даровал мне медленный, царственный кивок, мерцая глазами.

— Добро пожаловать в обитель Белого совета. Войди с миром и отбудь с миром.

Я кивнул ему и прошел вперед через арочный проход.

Прибыл-то я с миром. Но если убийца поблизости и поймет, зачем я пришел, отбыть с миром я не смогу.

Все будет в обломках.

Загрузка...