7. Минуемая смерть

Очередная остановка в дороге была как-никогда кстати. После долгого пути по извилистым каменистым тропам, все тело, отбитое внутри повозки, буквально молило о пощаде. Я старался не подавать виду, но даже мне приходилось тяжко. Что уж оставалось говорить о других наших попутчиках: детях и пожилых.

Беглым взором окинув наш лагерь, я заметил отсутствие одного человека. Аканэ, ушедшая некоторое время назад за хворостом, все так и не возвращалась. Время уже было поздним, небо постепенно становилось все темнее. Раздумывая над этим, я невольно оглянулся к лесу и замер. Бродить в темноте по зарослям казалось не лучшей идеей. Наш лагерь хотя бы был разбит вдоль дороги, так что заблудиться мы не могли, но чем дальше в этой местности ты отдалялся от верного пути, тем сложнее потом тебе было его найти.

В какой-то момент все же не выдержав, я еще раз бегло взглянул на суетившихся в лагере людей, а затем молча развернулся к лесу. Было еще кое-что, что заставляло меня беспокоиться из-за отсутствия Аканэ. Насекомые, которые являлись носителями болезни монстрофикации, как правило, просыпались в вечернее время суток. Обычно они обитали в лесах, на полянах, вдоль водоемов. Не часто их можно было увидеть лишь в городах. Учитывая теплоту погоды в этих землях, именно на природе, в лесах, они прекраснейшим образом размножались.

Осторожно продвигаясь вперед, по следам, оставленным на рыхлой земле, я постоянно оглядывался по сторонам. Хищники, которые также могли скрываться в зарослях, были столь же опасны для меня, как и эти насекомые.

Впереди сквозь листву постепенно стали пробиваться еле заметные солнечные лучи. Присматриваясь к ним, я с опаской, но все же вышагнул вперед и оказался на небольшом открытом участке в лесу, через который протекала река.

Журчание воды стало первым, что я услышал. Этот приятный звук, четко отдаваясь в моем сознании, напомнил о том, насколько прекрасной могла быть природа во внешнем мире. Вне рабочего стола, вне душного кабинета, вне самой квартиры.

Заметив краем глаза движение неподалеку, я повернул голову и увидел женскую фигуру, по пояс стоявшую в этой воде. Когда я понял, что это была Аканэ, девушка уже успела поднять голову и заметить меня.

Ситуация была неловкой. Аканэ стояла полностью обнаженная, и вода скрывала лишь нижнюю часть ее тела: от талии и до кончиков пальцев. Длинные черные волосы частично спускались по спине, и частично падали на грудь, хотя бы немного прикрывая ее.

— Я случайно, — спокойно проговорил я, из вежливости отводя взгляд, — уже ухожу.

— Мне без разницы, — раздался равнодушный ответ.

— Что?

— Я говорю, что меня это не волнует.

Прозвучал плеск воды. Я, услышав его, невольно снова посмотрел на девушку, а она в этот момент как раз начала выходить на берег. Ее вещи, лежавший неподалеку на суше, были аккуратно сложены в несколько стопок, и когда она подошла, сразу же начала разбирать их.

Я глядел на все это с легким удивлением. Аканэ даже не смотрела на меня, и при всем этом выражение ее лица было настолько равнодушным и холодным, будто бы рядом с ней стоял не я, простой попутчик, а родная сестра.

Казалось бы, в этот момент мои мысли могли быть заполнены лишь образом ее точеной подтянутой фигуры, однако куда больше этого меня зацепило другое: все тело Аканэ, начиная от ключиц и до самих щиколоток, было покрыто шрамами. Глубокие, а в некоторых местах и ужасающие рубцы на женском теле вызывали удивление.

Невольно вспомнив о том, как много прошло времени с последней реплики, я отвернулся и тихо добавил:

— И все же я пойду.

— И ты ничего не спросишь?

— По поводу чего? — Снова оглянувшись, я посмотрел на девушку. — Шрамов на теле?

К этому моменту на плечи Аканэ уже был наброшен светлый халат. Он, прилипая к ее влажному телу, еще больше подчеркивал контуры фигуры. Лицо девушки в этот момент выглядело слегка напряженным. Казалось, лишь теперь она начала переживать, но причина ее волнений для меня была даже иронична.

Слегка улыбнувшись, я с доброжелательным тоном ответил:

— У каждого есть право не говорить о том, что он рассказывать не хочет. Я тоже не все договариваю, верно?

* * *

— Спасибо за вашу помощь, — удерживая в своих руках такие крохотные, морщинистые и уже наверняка ослабшие руки, я с улыбкой смотрел на пожилую попутчицу, — и за вашу отменную стряпню.

— Скажешь тоже, — женщина, иронично улыбнувшись, покачала головой, — просто ты сам нормально не питаешься. Конечно, для тебя даже моя готовка будет отменной.

Я невольно рассмеялся. Мимо нас проходили люди, со всех сторон доносились какие-то громкие звуки: то стук колес повозок, проезжавших мимо, то голоса прохожих. Город, в котором мы временно остановились, был многолюдным, и это можно было понять лишь взглянув на него со стороны. Каменные дома в этом месте достигали уровня четырех этажей. Они, выстраиваясь в несколько рядов, позволяли проживать в одном месте такому количеству человек, от которого лично мне становилось дурно.

— Хорошо, хорошо, — протянула старушка, легко вынимая свои ладони из моей хватки и отступая назад. Подхватив с земли свой небольшой узелок, она кивнула мне на прощание, затем посмотрела на всех остальных и точно также улыбнулась им. Аканэ и Исдар, стоявшие подле повозки, прощально махнули ей, и именно тогда она пошла прочь.

Мне действительно было даже как-то жалко расставаться с этой бодрой бойкой старушкой, ведь во время всего пути до этого города она неоднократно приподнимала мне настроение. В прошлом любой разговор с людьми из старшего поколения вызвал у меня скорее раздражение, но теперь я понимал, что их байки из жизни действительно могли нести в себе какое-то поучительное зерно. По крайней мере, теперь я точно уверовал в то, что умение готовить из остатков и возводить огород на пустыре может спасти тебя во время голода.

Обернувшись к оставшимся спутникам, я задумчиво посмотрел на них. Теперь кроме меня, Исдара и Аканэ больше никого и не было. В то же время для продолжения путешествия нам троим нужно было выполнить еще некоторые приготовления.

Будто прочитав в моем взгляде вопрос, Исдар улыбнулся и серьезно ответил:

— Нам нужны запасы для продолжения пути. — Он, отстранившись от повозки, шагнул вперед и опустил руки. — Набрать воды в колодце, купить зерно, овощей и мясо.

— Тогда сначала сходим за продуктами? — сразу же спросил я.

— Сходите с Аканэ. Я пока останусь рядом с повозками. Раз уж наши предыдущие попутчики уже высадились, теперь нам нужно набрать хотя бы парочку новых.

— Хорошо. Тогда… — Я посмотрел на девушку, остававшуюся в стороне, и в тот же миг она кивнула мне. Отстранившись от повозки, Аканэ шагнула навстречу, и мы с ней уверенно двинулись вглубь города.

Исдар же, остававшийся позади, громко закричал:

— Удачи!


Как и ожидалось, город кипел жизнью. Здесь было так много людей, что из-за этого даже простая прогулка по улицам всегда была сродни бегу с препятствиями. Все куда-то спешили и постоянно натыкались друг на друга. Из-за этого нередко то тут, то там, слышались недовольные возгласы.

Мы с Аканэ, осматривая рынок, привередливо бродили мимо разных лавок с крупами и выбирали себе все необходимое. В этом месте были собраны буквально тонны разного риса, но из всего этого далеко не каждый сорт мог похвастаться адекватной ценой и нормальным качеством.

Во время дороги однажды мы с Аканэ уже выбирали самый недорогой рис, и тогда нам попалось зерно с личинками насекомых. После этого нас всегда сопровождала та самая старушка, которая делилась с нами советами и постоянно объясняла, что нужно делать и как для того, чтобы купить нормальные продукты. Более того, она же научила нас и торговаться.

Покончив с выбором круп, мы двинулись дальше, в сторону ларьков с овощами. Мои руки уже были заняты двумя огромными мешками, однако Аканэ еще могла купить хотя бы немного овощей и отнести их к повозке. Странностью этого рынка было то, что прямо по его середине проходил переулок, в котором кучковались женщины. Высокие, низкие, худые и полные, но все, как одна, до неприличного оголенные. Мы с Аканэ, не зная этого, решили просто пройти мимо этого переулка, но сразу же услышали зов:

— Эй, красавчик!

Я невольно остановился. Хотел бы сказать, что это было чем-то вроде простого исследовательского интереса, но… нет. Все-таки подобное обращение просто грело самолюбие.

Посмотрев в сторону незнакомок, я заметил ту, которая позвала меня. Это была высокая блондинка в коротком платье с широким поясом и длинными рукавами, которое так напоминало японскую юкату. Она, взмахнув рукой, попыталась подозвать меня к себе:

— Любовь и женская ласка не интересуют?

Я, смерив ее изучающим взором, сразу же отвернулся и пошел дальше. Времени на любовь и женскую ласку прямо сейчас у нас не было — чем быстрее мы могли покинуть город, тем безопаснее это было для нас всех.

— Я же говорила! — прозвучал громкий женский хохот за спиной. — Монах есть монах, даже в мирской одежде!

Мое лицо явно исказилось. Я буквально почувствовал напряжение в каждой клеточке тела. Не останавливаясь, но все же раздумывая над тем, что успели сказать незнакомки, я все не мог осознать, как именно они поняли кто я.

Внезапно неподалеку прозвучал голос Аканэ:

— Ты удивляешься тому, что тебя признали монахом?

Я, посмотрев на равнодушную девушку, ответил не сразу. Аканэ выглядела так спокойно, будто она и сама уже давно все знала.

— А ты — нет?

Приподняв на меня взгляд, идущая рядом девушка ответила:

— Твоя прическа. Короткие волосы на макушке и висках, но при этом длинные пряди на затылке, которые тянутся практически до лопаток. Обычные люди либо просто отрезают волосы под одну длину, либо полностью отращивают их.

— То есть, — недоверчиво протянул я, — такая прическа меня все-таки выдает?

— Конечно.

Я тяжело вздохнул. Стрижка, которая была у меня до сих пор, мне была совершенно безразлична. Да, в какой-то степени эти длинные пряди на затылке иногда раздражали, но, с другой стороны, само это тело не принадлежало мне, поэтому я и не жаловался. Я никогда не углублялся в вопросы изучения буддизма, и тогда откуда мне было знать про прическу? Более того, я даже сомневался в том, что в моем настоящем мире такая стрижка носилась только монахами. Скорее это были проделки этого мира.


Закупив ровно столько, сколько можно было унести в четыре руки, мы с Аканэ двинулись в обратном направлении. Когда скопление повозок на въезде в город уже было буквально перед нашими глазами, нам навстречу вышел довольный и радостный Исдар.

— Вы вернулись? — протянул он, раскинув руки в стороны. — А у нас как раз два новых попутчика!

Я с Аканэ повернул голову в сторону нашей ненаглядной повозки. Там в этот момент как раз стояло двое незнакомых мужчин, на вид не самых приятных. Худые, мрачные, с большими сумками за плечами. Они выглядели так, будто бы вместе только что вернулись с большой попойки: их желтовато-зеленые лица так и говорили о вредных привычках.

Переведя взгляд с этих людей обратно на Исдара, я вместе с Аканэ нахмурился. Владелец нашей повозки в первые секунды и сам не знал, куда деть взгляд, но когда напряженная тишина затянулась, он подавленно ответил:

— Да, я знаю. Они будут ехать с нами только до следующего города. Давайте просто… смиримся.

* * *

Близился вечер. Солнце постепенно опускалось за горный хребет, окрашивая небо в оттенки поздней осени. На этот раз нашей группе пришлось остановиться прямо среди скалистой местности. Перебираться через хребет в сумерках было опасной идеей: многие дороги были настолько неровными, что ехать по ним нужно было с ювелирной точностью. Одно неверное движение могло привести к поломке повозки или обрушению камней, поэтому-то мы и решили продолжить путь только на рассвете.

Между тем, с момента отбытия из города это была наша первая остановка новым составом. Пока остальные пытались разбить лагерь и разложить все необходимые для готовки предметы, я стоял возле повозки с ящиком продуктов в руках. Исдар, копошившийся где-то в тени повозки, время от времени подкидывал мне в ящик все новые и новые столовые принадлежности, но я и не противился. Меня беспокоило другое:

— Тебе настолько нужно было брать с собой кого-то еще?

— Ты думаешь, — сдавленно заговорил Исдар, не прекращая поиски чего-то, — у меня есть лишние деньги? Я перед отъездом все потратил. Вот если бы вы двое заплатили бы мне достаточно для полноценного путешествия…

Аканэ, проходившая мимо, услышав эти слова, напряженно посмотрела на меня. Казалось, в этот момент наши лица были омрачены в одинаковой степени. Покачав головой, я уверенно ответил:

— Я пас.

Девушка, также покачавшая головой, звонко добавила:

— У меня хватает только в рамках наших договоренностей.

— Вот видите? — раздался смешок Исдара из повозки. — Я в той же ситуации. Нравится, не нравится, а терпеть придется.

Я устало выдохнул. Новая компания действительно нравилась мне намного меньше предыдущей. Мало того, что эти люди фактически не разговаривали, так они еще и вели себя развязным образом. Делали, что хотели, игнорировали, когда им что-то не нравилось, и, такое чувство, будто покуривали что-то в сторонке, пока никто этого не видел. Один лишь Исдар хоть как-то справлялся с ними.

Внезапно на своем плече я ощутил постороннюю руку. Оглянувшись, я увидел напряженное лицо Исдара, а также вещи, протягиваемые им. Эту ткань я узнал сразу: моя монашеская одежда, ранее спрятанная где-то среди моих личных вещей. Строго посмотрев на мое лицо, Исдар спросил:

— Ничего не хочешь мне сказать?

Аканэ, стоявшая рядом в этот момент, услышав эту интонацию удивленно оглянулась. Она посмотрела сначала на меня, затем на Исдара, а следом и на вещи, которые он протягивал мне.

— Ты, — заговорила девушка тихо, но все же отчетливо, — неужели еще не понял?

— Не понял что? — удивленно переспросил парень, смотря на спутницу. — Что он скрывает свою личность и претворяется монахом?

— Он монах, — четко произнесла Акане, смотря в глаза Исдара даже с каким-то недовольством. Посмотри на него. Только монахи ходят с такой странной прической.

Исдар снова взглянул на меня, но уже с искренним удивлением. Осмотрев мои русые волосы, которые действительно были странно подстрижены, он растерянно приоткрыл рот.

При виде этого лица я не смог сдержать улыбки. В голове невольно пронеслась мысль:


«Похоже, даже проститутки знали больше, чем мы с ним».


— Получается, — заговорил Исдар, — что ты даже не скрывался?

— Получается, что так.

Я просто пожал плечами. Конечно, на самом деле я как раз-таки хотел скрываться, однако ситуация, развернувшаяся подобным образом, меня тоже устраивала. Все-таки не хотелось портить отношения с теми, кто мог закопать тебя в лесу во время долгого путешествия.

Прозвучал смех. Исдар, опустив руку с моими одеждами, расслабленно сел и громко захохотал. Его лицо, сразу расслабившееся после подобной новости, показалось действительно радостным.

— Прости, — произнес он, постепенно успокаиваясь, — я сделал поспешные выводы.

Я приоткрыл рот, собираясь ответить, но внезапно услышал треск посуды. Этот звук привлек внимание всех нас. Оглянувшись, мы посмотрели в сторону лагеря и увидели странное поведение наших попутчиков. Оба мужчины, согнувшись, держались за животы. Не прошло и секунды, как один из них, выгнувшись в обратном направлении, практически встал на мостик. То, как они тряслись, и то, какие звуки издавали, сразу наводило на недобрые мысли.

Исдар, при виде этого, подобрал что-то со дна повозки и выпрыгнул наружу.

— Эй, ребята… — напряженно протянул он.

Аканэ, также положившая руку на рукоять меча, что висел у нее на поясе, настороженно шагнула вперед и проговорила:

— Вам стоит спрятаться. Прямо сейчас они…

— Монстрофикация, — холодно заключил я.

Мы все переглянулись. По нашим удивленным и в то же время недоверчивым взглядам сразу можно было сказать, что каждый из нас был в курсе того, что именно происходило сейчас. Осознание этого и вызвало некоторое удивление, ведь мы все определенно были уверены в том, что только одному из нас известна эта информация.

Стараясь снова вернуться к проблемам насущным, я заговорил:

— Не знаю, как вы, а я по части сражений далеко не профи.

Мои слова в какой-то степени были правдой. Все предыдущие сражения, в которых я участвовал, были либо несерьезными, либо заканчивались моей смертью. Кроме того, как правило, я действовал на основе инстинктов, и именно из-за этого сейчас, когда мне нельзя было умирать, я особенно не хотел вмешиваться во все это.

Аканэ и Исдар, совершенно спокойно взглянув на меня, кивнули. К этому моменту оба монстра уже потеряли свой человеческий облик. Они, перевоплотившись в высоких кровожадных тварей, побежали прямо нам навстречу. Оба моих спутника обнажили оружие и бросились в бой. Они, практически запрыгнув на монстров, стали наносить им колотые раны, пытаясь задеть хотя бы сердца. Монстры, сразу же потянувшиеся к ним лапами, вынудили их отступить, а затем снова помчаться в атаку.

Я, наблюдая за всем этим, невольно размышлял о том, что сейчас происходило. Теперь меня не удивляло то, что Исдар и Аканэ настолько решительно хотели добраться до севера. Если они были в числе тех людей, кто уже успел все понять, а такое было не исключено, тогда они наверняка осознавали, что единственное безопасное место в мире было как раз-таки на севере. Там, где распространяющие заразу насекомые просто не выживали из-за суровых погодных условий.

Обернувшись к повозке, я потянулся к моим вещам, которые благодаря Исдару теперь были практически выпотрошены, и достал из них небольшой клинок. Это короткое, но все же очень острое оружие, я купил по совету Аканэ еще в первом городе. Теперь его пользу я ощущал, как никогда.

Внезапно один из монстров, все же ухватившись за руку Аканэ, повалил ее на землю. Девушка не успела издать ни звука, как это существо, крепко сжав ее предплечье, сломало ей кости, словно сырое яйцо.

Аканэ громко вскрикнула, а я, не выдержав, побежал к ней. Она и монстр лежали ко мне боком. Когда я подскочил, это существо еще даже не успело заметить меня. Замахнувшись клинком, со всей силы я вонзил его в тощую длинную шею монстра и дернул его в сторону так, что сама плоть начала разрываться. Грозно зарычав, я приложил еще больше сил и окончательно сумел отрубить голову этому существу.

Брызнувшая из шеи кровь начала расплёскиваться в стороны, покрывая собой меня, Аканэ и все то, что было вокруг нас. Голова монстра рухнула рядом с лицом девушки, но та была настолько шокирована из-за боли, что не заметила этого.

Между тем, монстр на этом не остановился. Он, оттолкнувшись руками от земли, поднялся уже без головы. Я сразу же отскочил, а он, своими длинными лапами начал махать из стороны в сторону, пытаясь поймать меня.

Приблизиться к нему со своим коротким клинком я не мог, но и оставить все так, как есть, тоже. Аканэ лежала прямо у него под ногами, поэтому любой неверный шаг этой твари мог задеть ее.

Внезапно где-то впереди промелькнула тень. Человек, буквально запрыгнувший на монстра со спины, завалил его на землю, и одним резким движением вонзил в его спину острый меч. Даже издалека я смог понять, что оружие попало точно туда, куда надо, а именно в сердце.

Лишь когда монстр рухнул и перестал двигаться, я обратил внимание на внешность того, кто его убил, и понял, что это был сам Исдар. Тогда, удивленно оглянувшись по сторонам, я попытался найти взглядом вторую тварь, и вскоре нашел ее в паре метров от нас: этот монстр тоже был мертв.

Исдар, поднявшись на ноги, быстро перевернул монстра и оттащил его от Аканэ. Пока я пытался собраться с мыслями, он присел рядом с девушкой и спросил:

— Ты как?

Аканэ издала непонятный звук, напоминавший стон. Исдар, осторожно дотронувшись до нее, помог присесть, а затем и вовсе поднял ее на руки. Он отнес ее в сторону повозки, посадил на самый край и серьезно сказал:

— Нужно наложить шину и быстро двинуться в сторону ближайшего поселения. Здесь без врачебной помощи никак.

Тогда приблизился и я. Смотреть на раненную руку было даже страшно. Она выглядела будто помятая тряпичная кукла. Очень быстро она посинела, и постепенно начала опухать. Это было странно, но пусть вид подобного и вызывал у меня отвращения, я все-таки воспринимал это спокойно. В моей прошлой жизни даже уколы провоцировали тошноту, но теперь я как будто знал, что мне нужно было делать. Или, вернее сказать, настоящий Айн знал это?

Посмотрев на Исдара, я серьёзно ответил:

— Я могу оказать первую помощь.

Не дожидаясь ответа, я быстро забрался в повозку и добрался до оставленной в стороне сумки. В ней как раз лежало все необходимое для лечения. Бинты, мази, травы и многое другое — все это было собрано нашими совместными усилиями еще в начале путешествия.

— Хорошо, — отвечал Исдар, плавно отворачиваясь, — доверю это монаху. А сам пока пойду избавлюсь от тел.

Аканэ, вся побледневшая и уставшая, уставилась на Исдара с задумчивостью. Неприхотливость и бодрость этого человека теперь начинали ее настораживать.

Исдар, подойдя к изрубленным телам, бегло окинул их взглядом. Монстры уже не выглядели пугающе. Наоборот, через некоторое время после гибели они принимали свой истинный человеческий облик, и уже это выглядело поистине отвратительно.

— Одно радует, — вслух произнес Исдар, поднимая тело за ноги и быстро оттаскивая его с дороги, — их деньги и вещи теперь точно наши.

Эта интонация, как и это радостное поведение, насторожили Аканэ еще больше. Она оказалась настолько увлечена происходящим там, что даже не заметила, как я оказался рядом с ней и начал обрабатывать ее раны.

— Подозрительный до невозможности, — вслух заговорила девушка, — и силы хоть отбавляй. Еще и на север едет…

Слегка приподняв травмированную женскую руку, я попытался зафиксировать ее бинтами, но от моих действий Аканэ сдавленно застонала. Я же, не обращая на это внимание, ответил:

— Мы все в одной лодке.

— Он только что избавился от других людей, и глазом не моргнул.

— Мы тоже пытались сделать это. Получилось только менее успешно.

Аканэ замолчала. Она выглядела все также хмуро, и поэтому я продолжал:

— Раз уж ты знаешь о монстрах, тогда ты понимаешь и то, что сейчас происходит в мире. Пойми, наличие такого союзника для нас благо.

— А что насчет тебя? — девушка наконец-то опустила свой взор на меня. — Монах, который без сомнения отрезал голову человеку?

Я усмехнулся. Конечно, настоящий монах наверняка и монстра бы пощадил, но это определенно было не моей историей.

— Это одна из тех причин, по которой я теперь одеваюсь в мирское и не называю себя монахом. Не мне говорить о просветлении.

Аканэ, смерив меня задумчивым взором, хмыкнула, а я, смог лишь улыбнуться. Несмотря на травму девушки, подобный исход меня удовлетворял. Это было мое первое столкновение с монстрами в этом мире, при котором я даже ни разу не умер.

* * *

— Хорошо, что вы добрались так быстро. Без должного ухода рука могла бы просто сгнить.

Врач, обрабатывавший руку Аканэ, был уже довольно пожилым человеком. Он, с трепетом доброго доктора, старался дотрагиваться до девушки так, чтобы та не испытывала боли, но, конечно, это было просто невозможно.

— Восстановление будет тяжелым и долгим. Придется постоянно следить за рукой и обрабатывать раны.

Аканэ, с недовольством смотревшая на собственную руку, будто бы винила ее в чем-то. Ее раздражение мне было понятно. В мире, где монстры вот-вот могли устроить настоящий ад, человек со сломанной рукой был все равно, что беспомощен.

— Не бойся, подруга! — Радостно воскликнул Исдар в попытках подбодрить. — Мы тебе поможем, и точно-точно доставим до севера живой.

В обычной ситуации подобные реплики Аканэ просто игнорировала, но сейчас, задумчиво взглянув на парня, она серьезно ответила:

— Ловлю на слове.

Врач, к этому моменту как раз закрепивший гипс, заговорил:

— Оставайтесь у нас, и тогда…

— Нет, — раздался хоровой ответ. И я, и Исдар, и даже сама Аканэ ответили довольно резко. После того, что случилось, мы тем более не собирались задерживаться где бы то ни было.

Доктор, слегка опешивший от подобного ответа, выпрямился, посмотрел на нас и протяжно заговорил:

— Тогда… я выпишу вам то, что нужно для лечения. — Его взгляд остановился на мне, и он, слегка улыбнувшись, продолжил: — Достопочтенный…

На моем лице растянулась улыбка. Я знал, что сейчас он ждал того, чтобы я назвал свое имя, и я понимал, что он тоже разглядел во мне монаха. Именно это и вызывало иронию.

— Зовите меня просто Роном. Не стоит обращаться так официально.

— Рон, — слегка настороженно заговорил мужчина, — вы же знакомы с основами лечебного дела?

— Да, не понаслышке.

— Тогда я доверю больную Вам.

Я просто кивнул. Помогать Аканэ не было какой-то большой проблемой для меня. Более того, в какой-то степени я был даже рад, что мог применить хотя бы какую-то часть своих навыков в этой ситуации.


«Благодаря знаниям детектива из прошлого апокалипсиса, я научился обработке ран. Теперь же эти знания пополнились благодаря воспоминаниям Айна. Хорошо, когда ты можешь понемногу собирать навыки персонажей».


Приподняв свои руки, я задумчиво посмотрел на них. Эти широкие крепкие ладони в какой-то степени придавали мне уверенности в себе, ведь я знал, что с этим телом и его знаниями я все же был кое на что способен.


«Хоть ни один из этих навыков и не имеет волшебной сверхъестественной основы, но все равно очень полезно».

Загрузка...