13. Смертельный риск

Погода была ужасная. Суровый северный холод в сочетании с сильными порывами ветра пробирал до костей так быстро, что буквально за первые секунды на морозе можно было окоченеть. Для моего тело, не привыкшего к таким условиям, это было тем еще испытанием.

Но хуже подобной погоды было лишь то, что в этот момент я вынужденно отстаивал свою очередную смену в качестве охранника на вершине гигантских врат. Так называемая стена Бригир, оберегавшая и защищавшая единственный город на севере Варнона, возвышалась над землей больше, чем на 40 метров. Строение подобных масштабов в этом мире было чем-то сродни божественному творению.

В этом месте была и еще одна защитная стена — Траин. Ее размеры были вдвое меньше, чем размеры Бригира, и огораживала она собой куда меньшие территории, а именно — одну лишь центральную городскую крепость. Так и получалось, что эти две стены, словно круги помещенные друг в друга, были единственным творением человека на всем бескрайнем северном континенте.

Но времени восхищаться всем этим у меня не было. От холода мои зубы уже настолько сильно стучали, что стоять ровно по стойке «смирно» было практически нереально. На вершине всего Бригира, на расстоянии 3–5 метров друг от друга, стояли и другие стражники. Они, как и я, были вынуждены нести вахту в этот непогожий день, всеми силами борясь с ветром и холодом.


«Я сам на это подписался, — пытался успокаивать себя я, — ведь только так я смогу быть вовлеченным во все основные действия сюжета».


Все, что я видел по другую сторону врат, доверия не внушало. Слева — огромные лестные просторы и земли, покрытые громадным слоем снега, а справа тянущаяся вдаль пустошь. Любой человек, сейчас оказавшийся по другую сторону врат непременно умер бы. Раньше, в теплое время года, можно было хотя бы на повозках добраться до моста, соединявшего два континента, но теперь мост был разрушен, а относительно терпимая погода стремительно менялась с наступлением зимы.


«Когда зима будет в самом разгаре, толпа монстров повалит прямо на эти стены, — мысленно продолжал успокаивать себя я. — Я точно должен находиться здесь, чтобы заметить первые тревожные звонки и намекнуть о них остальным северянам. Тогда, как минимум, атака армии монстрофицированных не станет ни для кого неожиданностью».

* * *

Прошло еще несколько в меру спокойных дней. Мое тело начало привыкать к текущей обстановке, хотя, возможно, я только пытался убедить себя в этом.

Уверенно шагая по улицам города к самым отдаленным обшарпанным домишкам, я старался всматриваться во всех проходивших мимо меня людей и оценивать их. Северяне смотрели на меня столь же изучающе. Мы будто пытались прикинуть особенности друг друга, оценить их и сделать какие-то выводы. И главное, что все это происходило за долю секунды, когда наши взгляды все-таки встречались. Подобному интересу к себе я уже не удивлялся: все-таки я был одним из немногих чужаков в этом месте.

Добравшись до нужного дома, я остановился. Это место сразу вызвало сомнения: совсем маленькая хижина, пусть и имела дымоход, но, казалось, была неотапливаемой. Морозной коркой было покрыто все: от окон и до самой дверной ручки, за которую мне еще предстояло схватиться. Тяжело было даже представить, какого сейчас было там, внутри.

Глубоко вздохнув, я все же приподнял руку и громко постучал в дверь. Как и ожидалось, на этот стук никто так и не ответил. Из-за тишины, окружавшей весь этот дом, могло показаться, что хозяина просто не было внутри, но я-то знал, что это было далеко не так.

Снова подняв руку, я постучал еще раз, но теперь уже более настойчиво и тяжело. Я понимал, что от моих действий могла зависеть судьба одного человека, и потому не собирался отступать.

— Аканэ! — громко воскликнул я. — Это я, Рон. Открывай уже. Я один.

На мгновение наступила тишина. Намеренно прекратив стучать, я замер и начал молча прислушиваться к тому, что происходило по другую сторону двери.

Прозвучал тихий скрип, похожий на прогибание деревянных половиц. Осторожные шаги сначала раздавались отдаленно, но со временем начали становиться все четче и звонче. Девушка, сначала приблизившаяся к окну, будто попыталась из него выглянуть, но затем, осознав, что холод окончательно заморозил все стекло, подошла к двери и быстро открыла ее.

Казалось, она сделала это намеренно спешно, чтобы запереться сразу, если ей что-то не понравится, но когда она увидела меня, и поняла, что я все-таки был один, сразу расслабилась.

Между тем, ее внешний вид меня не радовал. Аканэ была крайне бледной и измученной. Синяки под ее глазами тянулись практически до самой переносицы, губы были сухими и потрескавшимися, из-за чего на них можно было увидеть недавно засохшую кровь. При этом, ее раненная рука была как бы скрыта под тканью теплой накидки, но даже так, по ее очертаниям, я мог понять, что она была полностью опухшей.

Аканэ приоткрыла губы, будто собираясь что-то сказать, но сразу же закашлялась. Резко наклонившись, она невольно открыла дверь на распашку, прикрыла здоровой рукой рот и вся сжалась. Я подошел ближе к ней, помог спокойно войти в дом и закрыл за нами дверь. Постепенно Аканэ начало отпускать, и она, выпрямившись, устало посмотрела на меня.

— Зачем ты пришел?

— Проведать тебя, конечно. — Я остановился на пороге и бегло осмотрелся. В этом месте не было не единого источника света, поэтому здесь постоянно царил полумрак. Печка, которая все же здесь была, как и ожидалось, вовсе не топилась. Из-за этого лютый холод, проникавший с улицы в это место, будто накапливался здесь и впитывался в сами вещи: в стол, в кровать и даже в постельное белье. Радовало лишь то, что Аканэ была одета достаточно тепло, однако из-за того, что она почти никуда не выходила, наверняка одежда никак не защищала ее от холода.

Снова прозвучал кашель. Аканэ, прикрыв рот рукой, отвернулась. А я, наблюдая за ней подумал:


«Пока я стучал, из дома даже кашель не слышался. Она что, старалась не дышать?»


— Пришел, проведал, — снова заговорила Аканэ, — теперь можешь идти.

Я задумчиво склонил голову. Отвечать на эти слова как-то особо не хотелось. Прекрасно видя в каком состоянии, была девушка, и понимая, что она фактически была одной ногой в могиле, я не мог ее так оставить.

Посмотрев в сторону печи, я спросил:

— Почему ты не отапливаешь дом? С наружи же холодно.

— Не хочу.

— Не хочешь, — я искоса посмотрел на Аканэ, замечая в ее глазах страх маленького зверька, — или не можешь?

— Не хочу, — все также твердо отвечала девушка. — Теперь иди.

— Зачем тогда впустила меня? Верила, что я смог как-то переубедить лорда этих земель?

Аканэ молчала. Опустив голову, она будто намеренно попыталась скрыть свой взгляд. Именно тогда я и заметил, что постепенно она начала пошатываться.

Так и не дождавшись ответа, я подошел ближе к Аканэ, подхватил ее за талию и прижал к себе. Как и ожидалось, она не стала сопротивляться, но лишь потому, что у нее не было на это сил. Приподняв руку, я осторожно приложил ладонь к ее лбу и ощутил, насколько горячим он был. Даже несмотря на то, что мои руки были холодными, эта ее температура все равно не казалась нормальной.

— У тебя жар, — спокойно заключил я, приподнимая Аканэ на руки, — и тебе нужно в постель.

— Не трогай меня, — шепотом протянула девушка. Ее голос звучал столь тихо, что это даже смешило. Я вспоминал нашу первую встречу и то, насколько решительной она тогда была. По сравнению с тем временем ее текущее состояние было просто ужасным.

— Хорошо, — спокойно отвечал я, наконец-то донеся девушку до кровати. Осторожно уложив ее, а затем укрыв одеялом, я снова осмотрелся. Оставлять все как есть было плохой затеей — Аканэ нужен был уход. На севере даже для того, чтобы отопить дом, нужна была сила, а ее у больного человека просто не могло быть.

Внезапно прозвучал громкий стук. Услышав его, я снова обернулся к двери. Человек, пришедший практически сразу за мной, начал громко тарабанить по деревянной поверхности и кричать:

— Аканэ, открывай! Я сказал открывай! В этот раз я точно не отстану, пока тебя не увижу.

Услышав этот голос, я сразу понял, кем именно был незваный гость. Подобной настойчивостью из всех моих новых знакомых обладал только Исдар.

Повернувшись и искоса посмотрев на Аканэ, я с улыбкой спросил:

— Ты поэтому боялась открывать дверь мне?

Через силу открыв глаза, девушка неохотно посмотрела на меня и кивнула. Уже только по одному ее виду я мог понять, насколько надоел ей Исдар со своим непостоянным поведением.

— Аканэ! — вопил парень по другую сторону двери. — Аканэ, открой! Иначе я выбью дверь! Клянусь, что сделаю это!

Последние слова подтолкнули меня все же подойти к двери. В тот же миг по другую сторону подозрительно повисла тишина. Мысленно уже предполагая, что Исдар собирался делать, я быстро схватился за дверную ручку, снял щеколду и распахнул дверь.

В тот же миг мне навстречу бросился Исдар, будто бы еще не заметивший, что путь был открыт. При виде его решительности я сразу отступил, а парень, завалившись в дом, так и не найдя опоры просто рухнул на пол.

— Можно было всего лишь подождать, — сказал я, осторожно закрывая следом за ним дверь. — Мы тебя прекрасно слышали.

Исдар удивленно перевернулся на бок и посмотрел на меня.

— Не понял, — тихо прошептал он. — Значит, тебя она впустила, а меня нет?

— Ты ее пугаешь.

Вскочив на ноги, Исдар громко воскликнул:

— Как я ее пугаю⁈

Я быстро приложил указательный палец к губам, и парень сразу же замолчал. В этом небольшом закрытом пространстве, с больным человеком под боком подобные крики были явно ни к чему.

Кивнув вправо, я намеренно указал Исдару на Аканэ и он сразу все понял. Девушка рядом с нами находилась в состоянии полудрема. Она тяжело дышала, иногда могла закашляться, но старалась почти не двигаться в своем укромном уголке под одеялом.

— Здесь слишком холодно, — уже спокойнее сказал Исдар, — оглянувшись, он, как и я, посмотрел на печь и сразу все понял. — Все настолько плохо?

— Одной ей оставаться точно теперь нельзя.

— Да, она даже дров не нарубит.

Исдар посмотрел на меня с грустью. Он понимал, что Аканэ уже могла не пережить эту зиму, и из-за этого наверняка переживал.

— Что будем делать?

Я посмотрел на мирно сопевшую девушку. Аканэ, уже не слышавшая нас, с головой накрыла себя одеялом, но из-за этого действия ее ноги оказались вне теплого пушистого кокона. Я сделал шаг вперед, уже намереваясь помочь ей и поправить одеяло, но Исдар, также заметивший это, меня опередил.


«Он сильно переживает о ней, — подумал я, наблюдая за действиями парня, — как будто считает, что несет за нее ответственность».


— С ее простудой мы сможем справиться, — вслух заговорил я, — но ее рука все еще большая проблема.

Исдар выпрямился и обернулся ко мне. В этот момент он выглядел как никогда уверенно.

— Я позову другого лекаря, — серьезно говорил он. — Ее осмотрят и…

— Исдар, — строго перебил я, — нам нужно лекарство, восстанавливающее плоть. Больше нам ничего не поможет. Врач здесь уже бессилен.

Парень молчал. Смотря то на меня, то на Аканэ, он постепенно становился все взволнованнее и грустнее. В какой-то момент все же смирившись с моими словами, он ответил:

— Сложно предугадать, где появится растение для этого лекарства. Каждый год оно прорастает то тут, то там, и так по всему материку.

Я знал, о чем говорил Исдар. Необходимое нам растение было действительно редким из-за своей непредсказуемости. Оно вырастало в таких местах, куда за всю историю могла еще даже ни разу не ступать нога человека. Однако именно сейчас, в период действий основного сюжета, я знал, где должно было вырасти это растение.

— Я знаю, где его можно найти, — улыбнувшись, отвечал я. Лицо Исдара становилось все более удивленным, и, наблюдая за этим, я продолжал: — Но я не могу сказать тебе, где она появится и как я об этом узнал. Будем считать, что у меня свои источники.

Наступила тишина. В этот момент мы оба смотрели друг на друга, как два каких-то заклятых врага со своими секретами и заговорами, правда, меня это смешило и радовало, а вот Исдара настораживало.

— И ты готов отправиться за ним, чтобы помочь Аканэ? — Парень хмурился, и уже строго. — Или ты преследуешь какие-то другие мотивы?

— Мотива у меня всего два: помочь вам, моим первым настоящим товарищам, и помочь северу, моему новому дому. В этом я предельно честен.

— Говоришь убедительно.

— Я знаю.

— Но подозрительно.

— Я уже делал хоть что-то, что вызывало у тебя подозрения?

Исдар на мгновение будто задумался. Потерев подбородок ладонью, он ответил:

— Оказался монахом?

— Это только потому, что ты недогадливый. — Я улыбался все шире и пожимал плечами. — Между прочим, Аканэ сразу все поняла.

Исдар недовольно поджал губы. По его лицу я видел, что прямо сейчас он бы с удовольствием попытался мне вдарить, только вот момент был неподходящий, и он это явно осознавал. Тяжело выдохнув, Исдар спросил:

— Так что, когда ты отправишься?

— Сегодня же. Времени очень мало. — Посмотрев на Аканэ, я тяжело выдохнул. — Я еще не осматривал ее руку, но уверен, что она вот-вот начнет гнить, а там уже и до заражения крови недалеко.

— До чего?

— До смерти, — поправил себя я, понимая, что в этом мире могли и не знать о заражении крови. — Меня не будет примерно сутки, может двое. В это время ты должен оставаться рядом с ней, даже если она будет приходить в себя и требовать оставить ее одну.

— Без проблем. — Уперев руки в бока, Исдар широко и радостно улыбнулся. — Как ты заметил, я уже был готов к этому.

В голову быстро пришло воспоминание о том, как громко и смачно рухнул на пол Исдар, когда я открыл ему дверь. Возможно, именно эта картина перед глазами и вызвала усмешку.

— Но я все равно не понимаю, — продолжал говорить Исдар. — Она могла бы просто отрезать руку. Да, ей было бы тяжелее жить, но это бы спасло ее. Отказываясь от помощи она ведет себя, как ребенок.

— Может, потому что в ней говорит ребенок? — Я посмотрел на свернувшуюся в комок Аканэ с сожалением. Зная детали ее прошлого, а также то, что именно Нобутоши когда-то спас ее, я понимал, что детства как такового у нее и не было. — Она обижена сама на себя за то, что позволила всему дойти до этого, а еще ее гложет чувство вины за невыполненное задание. Думаю, она готова умереть, если что-то пойдёт не так.

— Кстати, — внезапно звонко сказал Исдар, — лекарь, который сейчас помогает Виндальфу восстанавливаться, хотел тебя видеть.

— С чего бы? — настороженно спросил я. — Он хочет пожаловаться на мое оказание первой помощи?

Исдар задумчиво замычал. Закатив глаза, он будто попытался вспомнить что-то и потому неуверенно заговорил:

— Даже не знаю… Когда я с ним разговаривал, он выглядел больше заинтересованным, чем недовольным. Может, похвалить хочет. Или, возможно, собирается переманить тебя.

— Переманить?

— Разве я не говорил? У нас проблемы с лекарями и священнослужителями. Все, кого мы здесь называем лекари, это люди, изучающие народную медицину. И их очень мало.

Я был даже слегка удивлен. Если Исдар был прав, то мной интересовались с положительной стороны и даже хотели предложить работу. Учитывая то, что я был в этом месте чужаком, это было даже странно. Неужели ситуация с лекарями на севере была даже хуже, чем я себе это представлял?

— Теперь понимаю, — задумчиво отвечал я. — Если снова встретишь его, скажи, что я посещу их, но позже.

— Договорились.

* * *

Теперь дело оставалось за малым: нужно было собраться и отправиться в дорогу.

Удерживая за собой уже битком заполненную сумку, я быстро обходил прилавки с продуктами на рынке и пытался понять, что же еще мне могло пригодиться в пути. В центре города в это время, как обычно, было оживленно. Местные жители торговались с продавцами за особенно сочные куски мяса, кто-то пытался даже обменять еду на какие-то вещи, а кто-то, как я, просто проходил мимо.

Осознав, что мне все-таки больше ничего не было нужно, я развернулся. Вместе со мной попутный ветер будто подтолкнул меня в спину, заставляя поежиться, собраться с мыслями и решительно двинуться в сторону главных ворот.

Врата Бригир открывались не постоянно, а лишь трижды в день: утром, днем и вечером. Как правило, местные выходили в это время за них и отправлялись на поиски того, что бы им можно было использовать для себя или для продажи. Собиратели искали растения, кузнецы минералы. Так и я, уже зная, что мне стоило присоединиться к одной из подобных групп, вовремя развернулся и двинулся прямиком в сторону ворот.

На самом деле, свои дальнейшие планы я представлял четко. Растение, способное восстановить плоть было необходимо для меня, как воздух. Не только ради спасения Аканэ, но также и для спасения самого главного героя в трудный час — я был буквально вынужден раздобыть его.

В ожидавшем нас сюжете Алгар ак Берет непременно должен умереть, и так как это событие стало одним из поворотных моментов истории, я был буквально уверен в том, что без него спасти этот мир было невозможно. Как я уже знал, ключевые точки истории непременно должны были быть выполнены. Как и в случае с детективом Нобертом Гастоном в предыдущем мире, смерть героя была значимым событием. Это значило, что я не мог избежать ее, даже если очень сильно того хотел.

Осматриваясь по сторонам, я замечал людей, направлявшихся практически в одном темпе со мной в сторону главных ворот. Удивительно, но группа, в этот раз собиравшаяся покинуть пределы города, была действительно большой.

По изначальной истории Освальдский корень должен был найти сам Алгар, и он действительно нашел его. Более того, он смог получить из него лекарство и в момент, когда он был серьезно ранен, он даже мог его выпить, но не стал. Вместо того, чтобы использовать его на себе, Алгар отдал лекарство одному из своих смертельно раненных товарищей. Так, один выжил, но другой, самый главный герой в этом мире, умер. И именно с этого момента север потерял последнюю надежду на спасение.

Алгар быть может не понимал, или, быть может, просто не хотел понимать того, что с его собственной гибелью неизменно погибал и север. Да, его жест доброй воли выглядел благородно, но в итоге это привело к тому, что все его люди и товарищи были убиты. Хорошо ли это? Не уверен.

Людей становилось все больше. Величественные ворота перед глазами все еще были закрыты, и я, присоединившись к ожидавшей их открытия группе, просто замер. Пока все стоявшие рядом люди говорили, про себя я продолжал размышлять о движении сюжета и действиях главного героя:


«В книге я описывал решение Алгара как усталость, что была хуже самой смерти. Он просто не хотел больше бороться, но и не мог своими руками прервать себе жизнь, а потому выбрал подобный способ для того, чтобы сбежать от всех проблем».


Внезапно прямо из-за моей спины раздался голос:

— Куда собрался, Рон?

Оглянувшись, я увидел рослого широкоплечего мужчину в одеянии стражника. Этот человек, а именно мой текущий наставник по работе, как обычно, широко и задорно улыбался. Любой при виде его доброжелательности подумал бы, что мы хорошие друзья, но ситуация была несколько иной.

— На прогулку, Тесар. — С такой же широкой улыбкой отвечал я. — Мне посоветовали посмотреть на вечно ледяное озеро вблизи северных стен, туда и направлюсь.

— В такую погоду?

— А здесь бывает лучше?

Тесар усмехнулся. Я стоял в самой гуще толпы, и то, что он сразу же обнаружил в ней меня, доказывало, что за моими действиями внимательно наблюдали многие.

— Не могу быть с тобой серьезным. — Подойдя ко мне, Тесар обхватил меня за шею и резко прижал к себе. — Ты знаешь, что мне вообще-то приказали следить за тобой в оба глаза?

— Конечно, знаю. — Я невольно спустил тяжелую сумку с плеча. — И ты серьезно относишься к своей работе.

— Если бы ты был северянином, я бы даже не переживал.

— А ты не переживай. Если не вернусь, у тебя будет чуть меньше головной боли.

Тесар выдохнул. Наконец-то отпустив меня и отойдя назад, он как-то быстро помрачнел. При всей его забавной неряшливой внешности, напоминавшей бурого медведя, его эмоции в этот момент скорее походили на оскал серьезного снежного волка.

— Но ты же понимаешь, что нашему старшине я это все равно передам?

— Я всего лишь иду на прогулку. — Пожимая плечами, я все также улыбался. — Не вижу в этом ничего такого, поэтому можешь передавать.

— К своей смене вернешься?

— Конечно.

Тесар кивнул. Резко развернувшись, он посмотрел куда-то в сторону вершины врат, махнул рукой и громко завопил:

— Открывай!

Все стражники в округе закричали это же слово вместе с ним. Даже люди, дожидавшиеся этого момента, закричали вслед за этими громкими голосами. Возгласы толпы превратились уже в самый настоящий грозный рев, и вместе с этим механизм пришел в движение. Тяжелые каменные врата, крепившиеся громадными цепями и множеством шестеренок начали опускаться. Зрелище было невероятным, и я, поддавшись ему, вместе с остальными громко закричал:

— Открывай!

Загрузка...