Глава 23

Пока Алисия напряженным взглядом смотрела на прибрежную вражескую крепость, я спокойно потягивал лимонад, стоя на палубе. В крепости нас уже заметили, и теперь готовились заряжать катапульты.

— О-оу! — вырвалось у Ковальского при виде такой обстановки.

— Полностью согласна с Ковальским, но выразилась бы куда грубее насчет нашего положения, — эмоционально сказала Алисия. — Джон, нам не высадиться на берег в этом месте. Нас просто сметут снарядами.

Но я продолжал пить кислый лимонад. Что мне еще оставалось делать, если я позаботился обо всем заранее? Я давно спланировал свои действия к концу зимы. В холодные зимние дни я нанял на временные работы одного странствующего гнома-корабельщика. Он славно потрудился над моими судами. Правда, мы с ним успели поссориться насчет усиления кораблей. Гном хотел сделать все по своей методике, так как считал, что он профессионал. Однако, хоть и с трудом, мне удалось уговорить его использовать также зелья моего деда, для пущей эффективности.

Благодаря тому ворчливому и умелому гному я знал, что к берегу мы приблизимся точно в этом месте. И не просто приблизимся, но и ослабим всех врагов.

— Внимание всем! — выкрикнул я, чтобы меня слышали на всех кораблях. — Вскройте ящики на палубах и наденьте герметичные маски! Для енотов они меньшего размера, а для матросов побольше!

— Это так необходимо, господин? — спросил один из моих капитанов, не понимая, что происходит.

— Если хочешь сохранить лицо и не задохнуться, то да, необходимо, — ответил я ему прямо.

Услышав мои слова, капитан выпучил глаза и первым рванул к ящику.

— Алисия, это касается и тебя. Надевай маску. Сейчас будет много едкого дыма, — сказал я и достал из хранилища кольца две маски: одну для себя, другую для нее.

Молча она взяла черную маску из плотной звериной кожи с отверстиями для глаз, покрытыми стеклами.

— Как эта штука нас спасет от дыма? И что за дым? Откуда он возьмется? — завалила она меня вопросами перед тем, как надеть маску.

— В удлиненной части маски есть специальные травы. Они не пропустят частицы опасного дыма и отфильтруют их, — пояснил я. — А дым повалит прямо из кораблей. Пора активировать встроенные артефактные механизмы.

— А ты говорил, что плана нет, — проворчала Алисия.

— Я так не говорил, просто не уточнил все нюансы, — хитро улыбнувшись, я вновь закричал: — Нажимайте на рычаги на носу кораблей! — приказал морякам.

Мы все надели маски, и мои люди активировали механизмы, которые обошлись мне в горы золота. Мощные и густые клубы серого дыма поднялись на пять метров, и повалили в сторону крепости.

— Но как мы поплывем, ведь видимости нет совсем? — обеспокоенно спросил один из капитанов.

— Пусть места у штурвалов займут еноты. Они знают, куда направлять суда, — беспечно ответил я.

В этот момент, неподалеку от нас, плюхнулся снаряд от катапульты. Арданцы стали палить по нам наугад. Их магические сгустки и боевые снаряды с большой частотой обрушивались в нашу сторону. Но корабли, скрываясь в дыму, отлично лавировали и не попадались под обстрел. Шкипер, Рико и Ковальски повисли на штурвалах и вели суда прямо к подступам крепости.

Катапульты на таком близком расстоянии оказались бесполезны: все снаряды пролетали мимо своих целей. Дым, подгоняемый артефактными лопастями, не прекращался и продолжал валить все больше.

Я коварно улыбнулся. Всё новое в нашей жизни — это хорошо забытое старое. Помню, как во время одной воздушной битвы на кораблях мы тоже воспользовались подобным эффектом невидимости. Тогда нас скрывали густые облака грозового неба, а не специальный наносящий урон дым. Однако суть одна и та же: удачно приблизиться к врагам и нанести сокрушительный удар.

Битва с летающими людьми в моём мире была чертовски эпичной. Напав на наши конвои с добычей, они притащили трофеи в свой парящий в воздухе замок, на летающей скале. Им казалось, что никто их не найдёт. Ага, как же!

Они спокойно сидели за столами и пировали, празднуя успешное ограбление, пока я неожиданно не вынырнул из кучевого облака и не пробил стены тараном своего корабля. Людишки замахали своими крыльями, и схватились за луки и артефакты, но мы всех их изловили канатами с крюками и пригвоздили к земле копьями. Поэтому, наличие скоростных крыльев вовсе не даёт надежды выжить врагам моего Ордена. Мы своё, в любом случае, заберем обратно.

Задумавшись, я даже не сразу заметил, как корабль остановился у берега. Алисия похлопала меня по плечу и промычала через маску:

— Ну, идём покорять крепость. Правда, когда мы это сделаем, тебя ждёт серьёзный разговор.

— Чего? — поморщился я. — Какой ещё разговор?

— Из-за этой дурацкой маски я помяла свою укладку. А за всё приходится отвечать, Джон, — без малейшей нотки юмора произнесла она.

— Дорогая, так ты можешь снять маску, если причёска так для тебя важна, — ответил я с иронией и зашагал по сходням за борт.

— А я думала ты купишь мне… — начала было говорить она мне вновь.

— Что? Специальную маску, которая не портит волосы? — перебил её, идя уже по суше. — Да мне легче тебя налысо побрить, чем такую маску под заказ изготовить.

Едва я это произнес, как мне от неё прилетел удар по ноге. Зря, все-таки, взял её с собой, лучше бы гнома или Квазика прихватил, да корзину с ватрушками. Хотя её силы, конечно, понадобятся, но разговоры насчёт важности причёски меня убивают похлеще, чем какое-либо оружие.

Добравшись в полном дыму до ворот крепости, я вырастил щупальца и принялся выламывать проход, выискивая слабые места. Занимаясь этим делом, я заметил, что враги внутри крепости совсем не препятствуют нам. Похоже, там все наглотались дыма и им теперь не до нас. Более простого взятия крепости и придумать нельзя — были бы только монеты на артефактные установки гномьей работы, хе-хе.

Проломив ворота, я вбежал во внутренний двор крепости. Всюду по земле и сверху на стенах, ползали арданские воины. Некоторые из них жутко вопили от боли, вызванной едким дымом, некоторые громко кашляли, глаза их слезились, а кожа кусками слезала с их лиц.

Перешагивая через тела врагов, я уверенным шагом добрался до коменданта крепости. Он лежал на каменной лестнице и тяжело дышал. Резким рывком я сорвал с его шеи артефакт и нажал на него.

— Ублюдки! Сволочи! — хрипло выкрикнул комендант, размахивая рукой в воздухе.

— Да неужели? — усмехнулся я. — А вы, тогда, кто? Жалкие неудачники?

Арданец продолжал проклинать меня со всей ненавистью, истощая свои последние силы. Но я лишь отвернулся от него и крикнул Алисии:

— Тебе надо будет здесь прибраться, дорогая, когда они окончательно помрут. Или помоги им с этим!

— Зачем прибраться? — недоумевала она.

— У нас скоро будут гости. Я подал через артефакт сигнал тревоги, так что к прибытию подкрепления всё должно выглядеть в лучшем виде, — радостно отчеканил я, и тоже принялся за работу.


Временем позже


Командир отряда подкрепления молча показал жест рукой, чтобы подчинённые рассредоточились по всему замку. Они выдвинулись сюда, как только получили сигнал тревоги.

— Почему комендант больше не выходит на связь, не понимаю, — прорычал командир. — Что здесь вообще произошло?

Оглядываясь по сторонам на пустующие стены крепости, он наблюдал, как воины группами, держа оружие наготове, расходятся по всем помещениям.

— Как гарнизон крепости мог подпустить врагов так близко? — раздался рядом голос старшего офицера. — Насколько надо быть идиотами, чтобы не суметь защитить главные ворота?

— Заткнись, Крудж, — осадил его командир и грозно сверкнул глазами. — Кто знает, сколько здесь было врагов и кто они. У нас могут быть серьезные неприятности. Лучше иди осмотрись и найди хоть какую-то зацепку.

Офицер скорчил недовольную гримасу и заковылял во внутренний бастион.

Пока проходил осмотр, командир уселся на ступени и закурил трубку.

«Сука… вечно что-нибудь не так, — подумал он про себя, выпуская клубы дыма. — Мало того, что не выспался сегодня из-за назойливого летающего вокруг жука, так ещё и это вторжение, на мою голову. Мне ведь потом отчёт составлять о случившемся. Черт, еще и ногу натёр, оказывается в спешке, сапог нацепил другого размера.»

Тем временем офицер осмотрел помещение главных укреплений, и уже собирался уходить, ничего не найдя, но тут вдруг услышал какие-то шорохи из-под пола.

— Вот и попались голубчики, — коварно улыбнулся он и нажал на рычаг.

Люк, ведущий в подземелье, отъехал в сторону, и улыбка сошла с лица офицера. В подземелье, по кругу, друг за другом, бродило огромное стадо зомби. Все они когда-то были людьми из гарнизона этой крепости. Теперь же, у них у всех был пустой взгляд, а из оскалившихся ртов стекала слюна.

Зомби отреагировали на звук открывающегося люка и устремились на офицера всей своей массой.

— Ааа! — закричал офицер и побежал на улицу.

Его перепуганный крик услышали остальные его товарищи и тоже помчались к нему. Командир огляделся и поднялся со ступеней. Заметив, как его подчинённые хаотично вступили в бой с мертвецами, он вздохнул и потушил трубку. Молча достал клинок из ножен и принялся громко отдавать команды к построению.

— Теперь понятно, кто здесь был, — догадался командир, когда подбежал к рядам сражающихся. — Это Кракен со своей некроманткой. Значит, нас всех снова ждёт какая-то неприятность.

Стиснув зубы, он присоединился к остальным, помогая отбиваться от толп свирепых мертвяков.

* * *

Закинув в рот горсть сухофруктов, я прищурился, поглядывая на замок, в котором было множество треугольных башен. Солнце уже село, тьма стала подступать, и теперь можно приступать к действию. По моим данным, именно сюда некроманты привезли переносной алтарь из Ардана. Ну, правильно, нужно же им где-то брать энергию в землях Ториана, чтобы успешно управлять зомби.

Взять, хотя бы, Алисию: после крупных сражений, она всегда долго восстанавливается, и мне нередко приходится вливать в неё энергию. Но если бы у нас был такой алтарь, всё обстояло бы иначе.

Арданцы ведут неустанные сражения, и у них нет здесь времени на естественное восстановление энергии. Их успехи в Ториане поддерживаются именно благодаря эффекту алтаря. Без него они не смогут черпать силы с такой скоростью. Поэтому его надо будет выпотрошить и забрать с собой на корабль. Прошлые алтари я развалил к черту, но их тогда проблематично было сдвинуть с места. Этот же алтарь мобильный, и доставить его к нам в замок можно будет без проблем. Но, разумеется, он хорошо охраняется. Хоть чему-то арданцы научились при встречах со мной, ха-ха. Теперь они усиленно следят и стерегут всё пространство.

— И как мы будем действовать? — спросила Алисия, пристроившись рядом со мной. — Как всегда, по-тихому проберемся?

— Нет, — мотнул я головой. — По-тихому не получится. Арданцы всё- таки иногда, учитывают свои ошибки. Они тщательно охраняют алтарь. Будем действовать при помощи воздушного обстрела.

— Это что-то новенькое, но как это понимать? — скосила она глаза.

— Так и понимать, — коротко ответил я и подозвал всех яйцеголовых.

Они сразу же запрыгали возле моих ног, размахивая крыльями. Я мысленно попросил карликовых енотов взобраться на них, конечно пернатым это совсем не понравилось. Ну ещё бы, такой груз таскать. Однако, эти мелкие еноты, не такие уж тяжёлые для них, а вот их рюкзачки со склянками, действительно прибавляют вес.

— Значит так, будете работать вместе, — объявил я им. — В ваших рюкзаках отборные кислотные и взрывные зелья, так что за работу, мои маленькие друзья. Устройте им превосходную бомбардировку.

Еноты кивнули мне и ухватились лапками за головы дятлов. Разогнавшись по земле, они с трудом заработали крыльями, но всё же оторвались от земли.

Сейчас у нас будет шанс для стремительного прорыва. Мощные пары кислотных зелий, заполнят легкие арданцев, и сожгут их кожу до костей. Артефакты не смогут им помочь, во всяком случае, те модели, которыми они пользовались ранее.

А вот мы получили взрывные зелья нового вида, дед их нам выделил на дорожку. Это была одна из лучших его разработок. Само зелье имело жидкую металлическую основу. При взрыве этот жидкий металл образует тысячи острых кольев. Затвердевая за секунду, они разлетаются на пять метров в разные стороны, пронзая при этом свои жертвы. А если на врагах доспехи, то они смогут попасть на открытые участки лица или головы.

Выждав немного и услышав доносящиеся крики из замка, я с удовольствием отметил про себя, что воздушная атака была отличной задумкой. Во всяком случае, дятлы с енотами провели довольно масштабную зачистку внутри. Сейчас мы можем успешно нагрянуть внутрь. Схватив Алисию за руку, я помчался к замку, а за нами устремилась вся армия енотов. На ходу я выхватил из хранилища бочонок с мощным взрывным зельем, оно должно разнести без проблем деревянные ворота.

Не сбавляя скорости, я швырнул бочонок и мы вместе пригнулись. Ворота разлетелись в щепки, оставив лишь металлические оковы по краям. Вбежав внутрь, я увидел настоящий хаос. Арданцы метались в разные стороны, перепрыгивая через страшные, с облезшей кожей, трупы своих товарищей. Некроманты были в панике от нашей дерзости, и меня порадовало, что я всё ещё могу кого-то удивить.

Выхватив меч, я отбил летящее в меня копьё. Еноты в этот момент устремились на стены, занимая удобные позиции для обстрела. Если им удастся закрепиться на высоте, арданцам придется несладко от их прицельного огня. Мы с Алисией будем работать снизу, зажимая врагов в тиски.

— Алисия, справа! — указал ей на цель.

Из правого крыла казарм показался вооружённый отряд мечников. Алисия, без промедления, обрушила на них крышу соседней постройки, завалив бедолаг ее тяжестью.

— Это похоже на «смертельный бутерброд», — заявила она с улыбкой. — Слой из лежащих тел и сверху слой из упавшей крыши.

— Кхм… звучит интересно, но не аппетитно, — подметил я. — Но я тоже горазд в кулинарии. Смотри!

Выпустив щупальца и покрыв их пламенем, я начал поджигать врагов, превращая их в угольки.

— Этот метод я называю «подгоревший шашлык»!

— О, весьма остроумно, а я тогда сделаю «смертоносный суп», — отозвалась Алисия и напустила на бегущих врагов чёрные волны.

Чёрная вода Алисии несла отпечаток некротики. Некроманты завопили от жуткой боли, кожа обугливалась, а глаза белели, как у вареной рыбы.

Почему — то мы говорили о еде, наверное, это новая обстановка так действовала на нас, ведь в этих краях мы ещё не бывали. Однако дальше разговаривать и шутить не удалось. Некроманты сориентировались и, прикрываясь щитами, стали смыкаться вокруг нас. Со всех сторон понеслись мощные магические атаки. Я едва успевал отражать их щупальцами. Алисия тоже агрессивно отвечала волнами, наполненными насекомыми. Один укус — и некротика уже расползалась по телу врага. Это заклинание мне нравилось особенно: некротика быстро пробирается в мозг и превращает его в желе, а затем быстро парализует спинной мозг и обездвиживает противника.

Большинство некромантов уже лежало на земле, а их тела были покрыты вздутыми черными венами, словно при какой-то жуткой хвори.

Лишь на первый взгляд казалось, что всё у нас складывалось гладко, но арданцев оказалось здесь очень много. Пока трудно было предположить, сколько времени нам потребуется, чтобы разобраться с ними, но главное успеть до прихода подкрепления. Попросив Алисию напустить мрачный туман по всей площади, я принялся уничтожать врагов, покрываясь потом и кровью, и так орудовал много часов. Тела неустанно падали вокруг нас на землю, еноты обстреливали периметр двора арбалетными болтами, а Алисия швыряла вокруг режущие диски. Красота, одним словом!

Измотавшись в битве во дворе, я помчался в цитадель замка, откуда исходила энергия алтаря. Оказалось, что двери были заперты изнутри, это выжившие успели забаррикадироваться. Но верхнее окно они не додумались забить. Забросив канат с крюком, я подобрался к нему и выбил стекло ногами. Осколки с грохотом посыпались вниз, а я увидел удивленные лица, которые уставились на меня. Я прыгнул на некромантов сверху, и первому попавшемуся заехал кулаком в голову, а второму сапогом по челюсти.

— Ты не пройдёшь! — заорал комендант и раскрутил свой магический посох.

— Нечего тут посохом махать, — ответил я, схватил его щупальцем и разломил на две части, ведь больше он не понадобится ему.

Отклонившись от магической атаки слева, я подскочил к коменданту и, схватив его за бороду, всадил кинжал в сердце. Через несколько минут ко мне присоединилась Алисия, быстро орудуя копьем, разлагающим плоть. После того, как с некромантами было покончено, она зевнула и обессиленно сползла по стене.

— Ты чего это? — обратился я к ней.

— Я очень устала. Так хочется вздремнуть немного.

— Ну уж нет, знаю, как ты вздремнёшь. Тебя же потом не разбудишь, — запротестовал я.

Я зашагал к алтарю внутри цитадели и, приблизившись к нему, увидел, что он уже полностью готов к отправке. Отлично! Нам не придётся его самим на телегу грузить. Каменный алтарь уже был установлен на тачку с четырьмя колесами: два больших и два маленьких по бокам. Видимо, его так и не снимали, чтобы лишний раз не возиться при перемещении.

Приложив к нему щупальца, я выпил всю энергию, и понял, что на корабле у Алисии будет бурная ночка — ведь мне теперь надо деть куда-то излишки энергии.

Вытянув из алтаря всё до последней капли энергии, я взялся за тачку и покатил её вместе с алтарём. В голове было множество мыслей о том, что произойдёт после его опустошения.

— Алисия, вставай! Пошли отсюда! — закричал я. — Нам пора возвращаться на корабль. В этом регионе скоро начнётся настоящее пекло.

— О чём ты? — она лениво приоткрыла один глаз.

— Дело в том, что к этому алтарю было привязано сто пятьдесят тысяч мертвецов, дорогая, которые из-за меня, выйдут из-под контроля. Они будут бегать и искать, кем бы утолить свой неконтролируемый голод, — сказал я с довольной ухмылкой.

Алисия тут же вскочила с места и вцепилась руками в тачку, чтобы помочь мне быстрее её катить.

Загрузка...