Глава 11

Столица Ториана

Во дворце


Слуги с учтивым видом стояли вдоль стен зала, делая вид, что им неинтересно подслушивать. Разлив напитки господам, они полагали, что продолжат подливать их и менять тарелки за столом, но один из лордов все же прогнал их прочь.

В зале, красиво украшенном пестрыми фресками, осталось только шесть лордов, входящих в правящий Торианский Совет. Аппетита ни у кого из них не было. Лишь двое из них сильно налегали на вино посреди дня.

— Я ведь всех вас предупреждал, — вновь заговорил самый старший по рангу лорд. — Не стоило верить Ардану и идти с ними на сделку. Вы меня не послушали, и теперь мы в их когтях, как несчастная мышь в лапах коршуна.

На голове этого лорда переливался в лучах солнца серебряный обруч с драгоценными камнями. С плечей до самого пола спадал желтый плащ, расписанный искусными узорами мастеров. Почти молниеносно на его слова отреагировал другой член Совета. Этот аристократ с длинными черными усами ударил по столу кубком и произнес:

— И в чем же ты был прав? По нашей сделке с ними мы обязаны были предоставить арданцам регион Мальзаира. Но мы этого не сделали, так почему ты теперь удивляешься, что они напали на нас?

— Я не удивляюсь, а лишь констатирую, что мы сильно попали в неприятности.

— Неприятности? — подскочил с места усач. — Это не неприятности, а война! И мы к ней сейчас не готовы, черт побери! Если бы Мальзаир повиновался нам, то мы бы уже давно благополучно объединились с Арданом и совместными усилиями вели захватнические войны с иными королевствами.

Слушая эти препирательства, лорд в красном плаще, сидящий на окраине стола, ударил кулаком по глянцевой поверхности.

— Замолчите оба! Какой толк говорить обо всем этом, если никто из нас не ожидал, что в Мальзаире объявится некий барон с уникальными способностями. Именно он вечно мешал всем нашим планам и все переворачивал с ног на голову, — громогласно заявил аристократ.

— Ты серьезно? — строго взглянул на него другой член Совета. — Хочешь сказать, что из-за всего лишь одного человека все пошло наперекосяк? Глупее ничего придумать ты не мог? Какими бы способностями ни обладал тот барон, у нас своих сил тоже предостаточно.

— Это уже в любом случае не имеет смысла, — парировал лорд в красном плаще и отпил еще вина. — Момент давно упущен. Мы думали, что все поправимо и не так серьезно. Сейчас же, немалая часть аристократов со своими войсками перебралась в регион Мальзаира. Они с каждым днем все больше набирают силу, а мы никак не можем уследить за всеми их передвижениями.

Самый старший из них угрюмо усмехнулся на эти слова и высказался следом:

— Во всем виновата медлительность и осторожность. Если бы мы разом вычислили всех мятежных аристократов и бросили их в темницу, то утечки сил удалось бы избежать, а их людям пришлось бы служить нам. Но без видимых причин нельзя лишать свободы такое число аристократов: наш собственный народ мог бы устроить бунт! Никто из нас не мог повлиять на эти обстоятельства. Что случилось, то случилось. Давайте лучше подумаем о том, как быть дальше с новой проблемой.

— А что там обсуждать? Предлагаю лишить полномочий адмирала северного флота, — тут же выпалил усатый аристократ. — Это по его вине флоту инфернианцев удалось прорваться к берегам Крондора.

— Включи свою голову, — с презрением в голосе накинулся на него лорд, выпивший больше всех вина. — Исходя из докладов, весь наш флот был готов встретить инфернианцев, но потом мы получили сведения, что они идут на Мальзаир. Нет ничего предосудительного в том, что остальные адмиралы распустили большую часть кораблей. Если ты не в курсе, то содержать воинов и магов в боевой готовности — вещь весьма затратная. Зачем всему флоту патрулировать границы и ждать боя, который вовсе не готовился?

— Действительно, — с сарказмом начал усач. — Зато инфернианский Архимаг Иллюзий устроил нам всем обманный подарок. На Мальзаир шли не настоящие корабли, а реальный флот он скрыл туманом в северных водах. В итоге Крондор теперь в лапах врага, и нам приходится сосредотачивать силы вокруг этого региона, чтобы не дать противникам продвинуться дальше.

— Аластер прав, — кивнул шестой лорд, до этого молчавший. — Все наши силы могли бы быть направлены на подавление мятежных аристократов, но они по-прежнему ускользают от нас.

— И все же, у нас есть шанс выиграть время, — привлек внимание аристократ со спокойным выражением лица. — От арданцев пришло послание: они обещают увести свои войска и войска инфернианцев из Крондора и перестать досаждать нам. Но взамен мы должны передать им регион Мальзаира. Ясно как день, что это может быть обман. Однако, воспользовавшись этим, можно потянуть время.

— Нам это время ничего не даст, — возразил усач. — Допустим, мы передадим им официальные бумаги насчет Мальзаира, но на самом деле регион не подчиняется нам.

— У меня есть идея лучше, — постучал пальцами по столу самый старший. — Что, если убить этого жалкого аристократа, сына предателя — Флавия? И всю правящую верхушку в Мальзаире?

— Ты о бургомистре? — нахмурился лорд рядом с ним. — Удивительно, что из этого жалкого барона вышел такой отличный управленец. Когда он только занимал должность, казалось, что долго там не продержится.

— Именно о нем речь, — продолжил старший аристократ. — Судя по слухам, горожане прислушиваются к нему. Он приободряет жителей региона. Если убрать его и остальных местных советников, народ останется без руководства, как рыба без головы. Возможно, это посеет панику и они сами решатся на переговоры с нами.

Лорды переглянулись, и самый опьяневший из них щелкнул пальцами и крикнул:

— Это действительно славная идея! Если Ардан вновь солжет нам, то тогда наши ряды пополнятся воинами из региона Мальзаира, если мы подчиним их. Но чтобы все сработало, как надо, стоит потратиться и нанять лучших умелых убийц!

— У меня есть кое-кто на примете, — зловеще ухмыльнулся лорд в желтом плаще.

* * *

Все сложилось, как я и предполагал. Остальным аристократам на собрании пришлось согласиться с моим предложением о захвате земель на границе Ардана.

Люди из других регионов, за четыре дня после захвата Крондора, хлынули к нам такой массой, что ждать больше не имело смысла. Пока Совет лордов в Ториане занят удержанием врагов, недовольные их правлением аристократы бегут оттуда, пользуясь моментом. Ранее, любое движение могло быть перехвачено войсками лордов, и мало кто из аристократов в дальних регионах хотел рисковать. Но теперь все изменилось, и у нас стало гораздо больше союзников.

Благодаря разведке моих дятлов, наша армия аристократов сейчас удачно продвигается к арданской границе. Флавий попросил меня возглавить эту армию, так как идея была моей. Он также пообещал выплатить представителям знатных родов вознаграждение за помощь региону. Однако многие отправились в этот поход не ради награды из казны, они стремились освободить земли для своих знакомых из других регионов Ториана. Но были и те, кто надеялся поживиться захваченным добром.

Стоит отметить, что у нас собралась внушительная армия. Я взял с собой только гвардию енотов и Алисию, оставив остальных охранять замок.

Теперь я с удовольствием наблюдаю за Алисией и прошу ее вести остальных к оговоренной точке. Она бросает на меня скучающий взгляд, подстегивает лошадь и скачет вперед. Мы с ней обнаружили, что пещера в Инфернии гораздо больше, чем казалось вначале. В ней оказалось много входов и выходов, один из которых ведет под морем к Ардану. На его границе тоже находится подобная пещера, один из ходов в ней выведет нас прямо к вражеским отрядам, оттуда мы сможем ударить им в спину.

Союзники пока не знают о моем плане, но я сообщу им об этом во время привала. Следуя за ними, я вспоминаю, что в подземных переходах пещеры много монстров. Однако разведка показала, что в Ардане их гораздо меньше, и это не должно сильно задержать нас.

Прикинув в мыслях свои соображения о том, как быстро пройти пещеру, догоняю союзников и объявляю привал.

— В чем дело, Джон? Мы же пару часов назад делали привал, — с вопросом смотрит на меня Рузельтон.

— Мне нужно обсудить с вами план действий, — отвечаю ему. — Внимание на меня! — говорю громче и подзываю аристократов.

Они поспешно подъезжают поближе и выстраиваются полукругом передо мной.

— Ты говорил, что впереди находится воинское поселение арданцев. Это один из перевалочных пунктов для подкреплений, — подъезжая ко мне, говорит один из виконтов. — Чего мы ждем?

— Все так, — киваю ему. — Но в поселении много воинов и оно огорожено частоколом. Лучше атаковать их неожиданно. Видите вход в ту пещеру? — указываю пальцем вправо. — В ней есть ход под землей, который выходит прямо в область этого военного поселения. Мы подберемся к врагам незаметно и атакуем их неожиданно.

— Но в подземных тоннелях часто укрываются монстры! — выкрикивает из толпы один из графов. — Это плохая идея.

— Вовсе нет, — отвечаю помотав головой. — Разделитесь на две части. Одна часть останется здесь и будет дожидаться нашего сигнала. Вторая — пойдет со мной, а слуги понесут ящики с боеприпасами.

Алисия в этот момент, толкнув меня локтем в плечо, спрашивает:

— Так что ты задумал?

— Еноты без проблем освободят нам путь в подземном проходе, — отвечаю ей и мысленно отдаю пушистикам приказ двигаться вперед. Первым вскакивает с телеги Рико, подгоняя остальных своим визгом, и устремляется внутрь пещеры, перезаряжая на ходу арбалет. Я отдаю указание слугам действовать быстрее и следовать за енотами. Их задача — доставка ящиков с болтами для енотов, когда у тех опустеют обоймы и подсумки.

Распределив задания, приходится выслушивать недовольное ворчание некоторых аристократов. Не все они довольны моим планом продвижения через подземный проход. Однако споры быстро сходят на нет: здесь много представителей знатных родов, с которыми я уже отлично знаком. Они видели мои действия в опасных ситуациях и осадили остальных, убедив в том, что на меня можно положиться. Я при этом, ни слова не произнес, мне плевать, кто чем недоволен. Я возглавляю эту армию, и в случае того, что кое-кому что-то не нравится, он может оставаться здесь.

Моя главная задача: идти дальше и уничтожать арданцев вдоль границы, и как можно больше. Если потребуется, то и с енотами я смогу это осуществить, пусть это и займет больше времени. Поглядев вслед удаляющимся в пещеру слугам, открываю фляжку и делаю несколько глотков. Вспоминаю при этом, что в хранилище кольца должны быть еще теплые сырные палочки, которые Норман дал нам с собой. Благодаря одному приобретенному артефакту, еда теперь может долго сохранять нужную температуру.

Ничто меня так не радует, как еда, о которой забыл, а потом неожиданно вспомнил. Открыв хранилище, вынимаю большой сверток и спрыгиваю с лошади.

— Алисия, будешь сырные палочки? — спрашиваю ее, раскрывая сверток.

— Аппетита нет, — кривится она.

— Ты что, заболела? Как это, нет аппетита? Нас скоро битва ждет, надо перед ней перекусить немного, — говорю ей, жуя хрустящие палочки. Расплавившийся сыр внутри, так и растекается по моим вкусовым рецепторам. Ммм, просто божественно и ужасно вкусно!

— Не заболела, просто представляю, что об отдыхе в ближайшие дни, придется забыть. А мне, между прочим, в замок доставили новые книги и цветущие кустарники. И я пока не смогу почитать, и не увижу, как приживутся растения, — грустно вздохнула она.

Алисия, видимо, решила весь мой замок в клумбу превратить. Ну ладно, с этим я попробую, как-нибудь смириться. Если уж впустил женщину в дом, то должен быть готов к таким поворотам.

— А что за книги ты заказала? — интересуюсь у нее, продолжая насыщаться.

— Одна о том, как делать мебель, а вторая, — как правильно, и где строить мельницы, — отвечает она с воодушевлением в глазах.

— О! И зачем тебе эта информация? — спрашиваю, удивляясь ее интересам.

— Я не знаю, Джон, но это очень интересно. К тому же, я научусь изготавливать мебель. Думаю, все может пригодиться, — очень серьезно отвечает она.

Мне казалось до этого момента, что я отлично знаю всех «тараканов» в голове у Алисии. Но она по-прежнему умеет меня удивлять.

— Уже вижу вывеску на твоей будущей мастерской: «Закажи стол у некромантки и получи одного зомби в подарок», — подшучиваю вслух.

Но Алисия не смеется, а со строгим лицом отвечает:

— Надо быть ко всему готовым, Джон. Вдруг я потеряю работу? Возьмешь, да уволишь меня, зато я не пропаду в дальнейшем.

От этих слов я впал в ступор, но внутреннее чутье подсказало мне, что она говорит несерьезно.

— Знаешь, Алисия, я рад, что ты сама затронула эту тему, потому что не знал, с чего начать, — говорю ей, глядя в глаза. — Мне бы, и правда, хотелось нанять другого некроманта на твое место. Ты стала в последнее время слишком взбалмошной, несобранной и постоянно споришь со мной. Мне такой человек в команде не нужен.

Чем больше я говорил, тем увеличивались её глаза, а дыхание учащалось.

— Ты что, офигел, Джон⁈ — она взорвалась от возмущения, громко закричав. — Как это, уволить меня хотел? Какого ещё некроманта, вместо меня найти? Тебе что, голову напекло, или ты ударился где-то? — её рука затряслась от злости, и казалось, что она вот-вот выпустит заклинание.

— Успокойся, — улыбнулся ей и обхватил за плечи. — Ну я же пошутил, черт возьми! И вообще, это ты сама затронула эту бредовую тему с увольнением. Да ещё, с таким лицом серьезным всё это говорила, ужас!

— Да ну тебя, — топнула она ногой. — Совсем не смешно, сам бред несёшь и людей в шок вводишь!

Не сказав больше ни слова, она ушла прочь. Её волосы развевались на ветру, а закатное солнце подчеркивало её удаляющийся силуэт. Я покричал ей вслед, но Алисия так и не обернулась.

Она сделала пару шагов и уселась на телегу с обиженным видом, и даже накинула капюшон, чтобы не видеть меня.

Но я не хотел оставить всё так, как есть.

— Алисия! — прокричал я ещё раз. — К твоему плечу присосался большой комар, прямо через плащ!

Уф, не знаю, отреагирует она или нет, но главное, что это была правда и я предупредил ее об этом. Комар действительно был большой, и его брюхо наливалось её кровью всё больше. Оповестив её, я понял, что время пришло и нам пора двигаться в путь. Взял с собой часть войск и направился прямо к пещере. Рядом со мной пристроился Рузельтон. Он на ходу стал таскать у меня без спроса, сырные палочки из свёртка. Неужели, в этом мире такие вот обычаи, что соседи могут так просто брать твою еду? Сомневаюсь, что это так, конечно. Ну ничего, когда-нибудь нагряну к нему в гости, и тоже опустошу без спроса его съестные запасы. В конце концов, я чётко придерживаюсь одного правила: «Всегда нужно наносить ответный удар».

Въехав в пещеру, мы довольно скоро наткнулись на трупы крупных мутантов-пауков. И это было только начало: потом мы наткнулись на тела каменных, наполовину хищных, ящеров. У всех них были дырки от болтов. Вот и отлично, Алисия потом поднимет их всех.

Продвигаясь дальше, я уловил своим чутьём, как пушистики возвращаются обратно туда, где находятся слуги с ящиками, а это значит, что болты у них на исходе. Если учесть с какой скоростью они убивают здесь тварей, времени много нам не придется потратить.

По прошествии нескольких часов, мы действительно успешно выбрались из-под земли. Я сразу заметил высокий частокол над травой, а за ним, среди палаток, арданских воинов и некромантов, значит скучно не будет.

Преодолев несколько метров, я отдал команду к атаке. Мои союзники с азартом выхватили оружие и вместе с енотами ринулись в военное поселение. Маги, пришедшие с нашими аристократами, на ходу снесли частокол заклинаниями, превратив его в щепки.

Активировав защиту, я тоже помчался вперёд. Стремительно вбежав в поселение, выпустил щупальца и под растерянные крики арданцев, принялся рубить их направо и налево. Всё-таки план был действительно отличный. Сейчас наша задача заключается в скорости продвижения, и нужно придумать любую хитрость, чтобы быстро разбить врагов.

Слева от меня, Ковальски быстро расправлялся с одним из воинов. Не зря я обучал их ближнему бою. Несмотря на свой размер, пушистики ловко могли серьезно атаковать без оружия.

А Шкипер, двумя своими лапками сломал палец ещё одному арданцу в шлеме. Этому приёму его научила Айко, и я весьма благодарен ей за это.

Наблюдая периодически за своими союзниками и прикрывая их от атак, я уничтожил вокруг себя немало врагов и затем подал сигнал артефактом для всех. Сейчас Алисия и остальные войска на лошадях примчатся сюда и начнут атаковать арданцев с другой стороны. Думаю, ещё один такой неожиданный поворот, сможет сломить дух наших противников.

Арданцы вероятно думают, что мы свалились на них, как снег на голову. Конечно, пока нас не так много, но вскоре они увидят наши силы и вот тогда им придется сражаться насмерть.

Я уже улавливаю чутьем, как Алисия и все остальные движутся к военному поселению. Судя по исходящей некротической энергии, Алисия догадалась призвать из подземелья всех убитых тварей.

Довольный развитием событий, готовлюсь напасть на отряд мечников справа. Но тут замечаю дерзкого некроманта впереди себя, который сбросил свой плащ и выкрикнул Рузельтону:

— Вы все очень пожалеете о том, что вторглись сюда! — при этом, темный маг зловеще сверкнул глазами и вонзил посох в землю.

Интересно, справится ли мой сосед сам, или может, мне стоит помочь? Поглядим.

Из-под земли, буравя её рогами, вдруг выскочил огромный буйвол. Его толстая грязная шкура местами не прикрывала костей, а глаза горели зелёным огнём. Некромант мастерски управлял им и направил его на Рузельтона. Мой сосед приготовился встретить буйвола с мечом в руках.

— Пригнись! — кричу ему.

Разогнавшись, я отталкиваюсь щупальцами от земли и в прыжке запрыгиваю на буйвола. Он брыкается под моим весом и пытается сбросить меня. Обвиваю его шею щупальцами и с усилием её сворачиваю. Буйвол зарывается головой в землю и замирает. Ловко спрыгнув с него, ищу глазами некроманта. Он успел ещё раз напасть на Рузельтона и приставил к его горлу меч, полыхающий синим пламенем.

— Джон, помоги! — вскрикнул сосед.

— Только тронься с места и он труп! — пригрозил мне некромант.

Что ж, я могу и не двигаться, чтобы убить его. Мысленно отдаю приказ одному из карликовых енотов. Тот такой крошечный, что арданец даже не сможет почувствовать его веса. Пушистый кроха быстро подбежал к некроманту и вскарабкался ему на плечо.

— Настанет день, вы все погибнете! Все до единого, — прошипел некромант, глядя мне в глаза.

Но мой пушистик резко хлопнул его лапкой по щеке и всадил отравленный клинок в глотку. Тёмный маг захрипел, выронил меч и рухнул на колени.

Рузельтон, поняв, что ему больше ничего не угрожает, со злостью принялся пинать умирающего врага.

— Хватит пинать, он всё равно уже труп, — окликаю соседа и наблюдаю за тем, как карликовый енот бежит ко мне на руки за похвалой.

— Нет, ты только посмотри, Джон, он вздумал ультиматумы нам ставить! — с недовольством произнес сосед. — Да я их тут всех на тот свет отправлю!

— Удачи! — киваю ему, поглаживая мелкого волосатика по голове, который выпучил на меня свои большие круглые глаза и ждал угощение.

— У нас сейчас битва. Давай с угощениями потом, — говорю еноту.

Однако он не хотел слышать про задержки с угощениями. Я всё же, вручил ему несколько уцелевших сырных палочек. Он проглотил их за одно мгновение и радостный умчался убивать арданцев.

Эти карликовые еноты — самое опасное для врагов, моё приобретение. С ними у меня всегда выстраивается отличная тактика. Сейчас мелкие пушистики сидят на одежде моих союзников, и во время сражения, успешно перепрыгивают на врагов, молниеносно убивая их одним ударом кинжала.

Во время битвы враги сосредоточивают всё своё внимание на воинах и не успевают уследить за такими мелкими созданиями. Занося свои мечи, они даже не ощущают, как по их рукам быстро бегут маленькие цепкие лапки. Один удар отравленным кинжалом — и противник падает замертво за доли секунды.

Через пару часов, после разгрома военного поселения арданцев, мы атаковали небольшую крепость. Она была обнесена вокруг магическим рвом: один шаг в него — и твоё тело превращается в пепел. Довольно интересная магия, мне хотелось бы себе в замок такой же ров.

Пусть этот магический ров я и обезвредил, впитав из него всю энергию и сняв заклинание, но в самой крепости было полно сильных некромантов. Некоторые из них даже не встали из-за стола, когда мы сражались с их товарищами. Настолько они были уверены в своей победе. Мне было немного обидно, что нас, несмотря на численное превосходство, не приняли всерьез. Однако Алисия быстро исправила ситуацию. Она разрушила две башни крепости, напустила тьму гулей и при помощи призванных душ свернула шеи целому десятку самоуверенных некромантов.

Всем остальным пришлось сражаться, используя оружие, смазанное специальными зельями. У врагов была отличная защита от атак, и без этих зелий нам бы пришлось задержаться надолго. С грустью я наблюдал, как быстро расходуются наши болты, стрелы и, самое главное, отличные зелья деда. Но другого выхода не было. Но если стремишься быстро закончить битву, все средства идут в ход.

Всадив болт в голову очередному тёмному магу, я уклонился от атаки следующего. После этого заметил, как Алисия поднимает толпу мертвецов и направляет их в коридоры крепости.

— Слуг только пусть не трогают! — крикнул я ей.

— Да, я это знаю! — коротко бросила она, и по её глазам было видно, как она напряжена.

Ей действительно приходилось контролировать множество боевых единиц: гулей, мертвяков, душ. Похоже, после взятия крепости ей потребуется переливание энергии. Едва подумал об этом, как я получил в висок сильный удар посохом. Я свалился на спину, и один из мощных некромантов запрыгнул сверху, принявшись меня душить. Попытался ударить его кулаком, но он отбросил мою руку потоком магии. Рузельтон заметил это и поспешил ко мне на помощь, также, как и я ему, часами ранее. Но мне не нужна помощь. Ха-ха.

Одного резкого удара щупальцем оказалось достаточно. Некромант не смог остановить его своими заклинаниями. Поглощая энергию, щупальце вонзилось в грудную клетку врага и пронзило её насквозь. Мой сосед подскочил к нам и принялся бить мечом некроманта.

— Рузельтон, он уже мёртв, — сказал ему, сбрасывая труп и поднимаясь на ноги.

— Ах да, что это я? Не заметил, — выдохнул граф.

— Не заметил у него сквозную дыру в грудной клетке? — усмехнулся я.

— Да я просто зол, Джон. Эти некроманты жутко мне надоели, — выпалил сосед. — От этих мразей столько проблем! — добавил он и прикрылся щитом от летящего в него копья.

Алисия услышала его слова и гневно посмотрела на него.

— Алисия, ты чего? — спрашиваю у нее поспешно. — Он же имел в виду вражеских некромантов, а не тебя!

Но едва я это сказал, как она серым сгустком некротической энергии припечатала Рузельтона высоко к стене. Он сразу завопил и замахал ногами:

— Какого чёрта! А если я разобьюсь? Или в меня стрела попадет?

— Алисия, немедленно сними его оттуда! — приказываю ей строгим голосом. — Что на тебя нашло?

— Сам его снимай, — хмыкнула она. — К тому же, с такой высоты, я его сама уже никак не спущу. Если уберу некротический сгусток, он разобьётся в лепёшку.

— Мы с тобой потом об этом поговорим, — сказал я, махнув перед её лицом указательным пальцем. — А теперь убирай этот сгусток!

— Как скажешь, — крикнула она и с надменным видом щелкнула пальцами.

Я помчался к стене и мигом подхватил щупальцами кричащего от ужаса Рузельтона. На его крики обернулись все союзники, а Рико даже покрутил пальцем у виска.

— Чего смотрите? — огрызнулся мой сосед, когда я поставил его на землю. — Вы все бы на моём месте орали, падая с высоты.

Да уж, военный поход у нас выдался весьма интересным, раз уж Алисия начала атаковать своих. Что её так зацепило, понять не могу. Она ведь прекрасно знает, что торианцы ненавидят некромантов, но её все уважают. Но вдруг тут она неожиданно взъелась. Что у неё в голове происходит — не понятно. Надеюсь сумею разгадать ее секрет, ещё до момента возвращения домой.


Неделю спустя


Устроившись на бочке во дворе нашей последней захваченной цели, я с довольным видом налил себе вино в кубок. А почему бы и нет? За последние дни мы успешно захватили немало участков на границе Ардана, и можно отметить этот успех, хоть небольшим отдыхом.

Однако, несмотря на то, что наши атаки были быстры, трудности у нас всё же были. Сейчас самое сложное, не захват земель, а возможность их удержать. За эту неделю мы по очереди, постоянно ходили в разведку и решали, кого и на каком захваченном пункте оставить для охраны. Споров среди нас тоже было немало, но все они закончились мирно. Лишь два аристократа подрались, не поделив золото в одной из захваченных крепостей. Представители знати, как же! Такой мордобой устроили, что любой разбойник позавидовал бы.

Но это всё уже позади. Сделав глоток довольно неплохого вина из погреба захваченного замка, я вынимаю связующий артефакт. Нужно сообщить Флавию, что у нас всё готово. Пусть выдвигает сюда основные силы объединённых войск. Они помогут остальным успешно и прочно здесь закрепиться. Прикрытие сейчас особенно необходимо.

Включив артефакт, начинаю ждать ответа, но его слишком долго нет. Какого чёрта? Флавий, вероятно, в рабочее время, ванну решил принять, а может у него желудок скрутило?

Кхм… Ещё раз вызываю его и вновь остаюсь без ответа. Мне это уже надоедает, ведь мы тут всю грязную работу сделали, а он молчит.

Вместо него, принимаюсь подавать сигнал на артефакт Грегора. Может, хотя бы он выйдет на связь.

— Ну что там? — ворчливо спрашивает Алисия, подходя ко мне. — Сообщил им? Долго нам ещё тут торчать?

— Нет ещё, — качаю головой. — На связь никто не выходит, — а про себя думаю: неужели что-то стряслось в наше отсутствие? Но ведь сигнала бедствия из моего замка не поступало.

— Почему все молчат? Тогда свяжись с Савелием, пусть пошлёт гонца в город, — предлагает Алисия.

— Хорошая идея, — киваю ей и отправляю сигнал в другое место.

Жду ответа и спрашиваю у Алисии:

— А ты чего вдруг, такая злюка стала? Что стряслось? Все последние дни на всех огрызалась.

— Настроение у меня переменчивое, — хмуро смотрит она на меня. — Говорю же тебе, домой хочу. Нет желания долго в походах торчать. И да, я знаю, что ты сейчас скажешь, — она стала передразнивать меня: — «Алисия, это же твоя работа!» Ну, а я что могу сделать, если мне не хочется? Хочу сейчас посидеть в кресле возле камина. Вы все меня злите. Здесь поговорить даже не с кем.

Слушая её, понимаю, что совсем ничего не понимаю. Раньше с ней ничего подобного не происходило. Но ничего не сказав в ответ, вижу по мигающему свету, что артефакт соединил меня с Савелием.

— Дед, привет, как там обстановка? — говорю, приблизив к себе артефакт.

— Где именно? — отвечая кряхтит он. — У нас в замке всё отлично. Вот, одна из коров родила двух здоровых телят.

— А в Мальзаире что? — поторапливаю его с ответом. — Почему бургомистр и главный стражник не выходят на связь?

— Так они, почти что мертвы, — отвечает он. — Во время заседания советников в палате общин, произошло нападение на них. Сейчас все только об этом и говорят. Кто-то нанял пятерых профессиональных убийц, они были одеты в алую одежду. Ворвались в палату общин и перебили сильных магов из совета, а Грегора и Флавия, тоже чуть не убили.

— То есть, впятером им удалось убить почти всю правящую верхушку Мальзаира? — уточняю у него. — И в каком состоянии теперь Грегор и Флавий?

— Да, в палате общин они многих перебили, — отвечает дед со вздохом. — Сильных магов из совета, в том числе. Может им показалось, что они убили бургомистра, но так или иначе, он пока жив, как и Грегор. Оба они сильно ранены и сейчас находятся без сознания. Никто не знает, удастся ли им выкарабкаться. Но судя по слухам, Грегор лично убил одного из пяти убийц.

— Понятно. Кто-то всерьез решил взяться за Мальзаир, раз наняли таких профессиональных убийц, — делюсь своими мыслями вслух.

— С чего ты это взял? До этого тоже были нападения, — отвечает дед.

— Убийцы явно, из какого-нибудь клана, где их специально готовили к подобному, а их наем — удовольствие не из дешёвых. Кланы умеют хранить тайны заказчиков, да и мало, кто рискнет разыскивать убийц, чтобы узнать, кто их нанял. Думаю, сам понимаешь, почему, — объясняю ему. — Такое нападение должно обойтись заказчику не менее, чем в сто пятьдесят тысяч золотом.

— Значит, кто-то действительно решил действовать наверняка, — соглашается Савелий. — Сейчас в Мальзаире выбирают временного бургомистра, вместо Флавия. И что-то мне подсказывает, что народ испуган и может склониться перед властью совета лордов, лишь бы не оставаться без защиты.

— Я тоже об этом подумал. Убийство сильных представителей правящей верхушки, способно вызвать панику среди горожан. Они могут искать защиту и безопасность у Ториана. Ну да ладно, я скоро вернусь и попробую разобраться на месте, — сказав это, я отключил артефакт и посмотрел на Алисию.

— Я всё слышала, Джон, — тихо произносит она. — Остаётся только одно: нам лучше поскорей уехать отсюда.

— Опять ты со своим переездом, — ответил я, поморщившись на ее слова. — Никто никуда переезжать не будет. Ты останешься с армией в этом замке, чтобы отбивать атаки арданцев, если они приблизятся. А я поеду в Мальзаир.

— А вдруг следующей целью наёмных убийц будешь ты? — она хватает меня за руку.

— Это же замечательно, — подмигиваю ей. — Вот как раз, мне не придётся их искать.

— Только будь осторожен, — она с нежностью погладила меня по руке, а затем припала губами к моим губам.

Какой бы вредной и странной она порой ни казалась, мне с ней чертовски хорошо. Надеюсь, нам не придется надолго разлучаться.


В тайном поместье

клана «Кровавые Призраки»


Птицы весело щебетали в густых зарослях за окнами, наполняя воздух мелодичными звуками. Тепло от яркого солнца окутывало присутствующих здесь людей. Один из них, сняв сандалии, зашагал по скрипучему деревянному полу в белых носках.

Дойдя до подушек, лежащих на полу, он уселся на одну из них в позе лотоса. Взяв с подноса стоящий перед ним маленький заварочный чайник, он налил себе ароматный напиток. Услышав скрип, похожий на щебетание птиц, он понял, что в зал входят посетители, но не взглянул в их сторону. Вместо этого продолжал попивать чай, уставившись в открытые створки окна, через которые открывался вид на ручей в лесу.

Перед ним выстроились четыре человека в алых плащах. Лица их были наполовину закрыты повязками, а головы прикрывали широкие шляпы.

— Всё исполнено, — сказал один из них, и все четверо поклонились сидящему на полу человеку. — Но один из наших братьев погиб. Мы использовали специальный артефакт, чтобы обезобразить и исказить его черты. Никто не сможет узнать о нём ничего достоверного.

— Вы считаете, что дело завершено, но это не так, — спокойно заговорил человек на полу, и его длинная чёрная борода качалась при каждом слове. — Там есть уцелевшие. Вам предстоит исполнить ещё одно задание, чтобы искупить свою ошибку.

— Мы готовы, настоятель! — с жаром выпалил один из четверых. — Что нам нужно сделать?

— Убить человека по имени Джон Кракен, — ответил настоятель и провёл ладонью по своей бороде.

— Всё будет исполнено! — убийцы отчеканили почти единогласно.

— Но я ещё не сказал вам, где его искать, — подметил настоятель.

— В этом нет необходимости. Мы сами, немедленно узнаем, где он находится, — ответили они уверенным голосом. — Цель будет ликвидирована без задержек.

— Я верю в вас, мои ученики, — произнёс настоятель, прикрыв глаза. — Надеюсь, что на этот раз всё пройдёт гладко.

Четыре человека покорно поклонились ему почти до самого пола и вышли вон.

Загрузка...