Глава 24

Первое, что я почувствовал, возвращаясь в сознание, это как мои внутренности вывернуло наизнанку, а в голове вертится карусель с прыгающими кукольными лошадками. Разлепив веки, я тупо глядел вверх, пытаясь сообразить, где нахожусь и что происходит.

Вокруг стояла тишина, я был жив и свободен, значит с кобольдами покончено. А что с Рейнделлом и остальными? Я перевалился на живот и попытался встать на ноги. В глазах потемнело, к горлу подступила нестерпимая тошнота. Отхаркавшись, я выждал несколько секунд, кое-как поднялся на колени, нащупал в районе виска огромную гематому, активировал печать эликсир и приложил ее к шишке.

Стало намного легче. Завершив лечение, я одним рывком поднялся в полный рост и осмотрелся. Пыль после обвала осела, но было темно, и чтобы хоть что-то разглядеть, пришлось зажечь светлячка. Открывшаяся картина была ужасной. Вокруг меня, сколько хватало взгляда, лежали груды камней и тела мертвых кобольдов. По-видимому, в живых остался только я.

От мысли, что все члены моей группы погибли, комок подкатил к горлу, но я не дал смешанному с беспомощностью страху развиться и сковать мою волю. Если мне удалось уцелеть, значит мог уцелеть кто-то еще из моих друзей. Не исключено, что он где-то рядом и нуждается в моей помощи, значит нужно взять себя в руки надо действовать.

Включив еще одного светлячка, я принялся внимательно осматривать завалы и вскоре обнаружил Намара. Его безжизненная рука с золотым кольцом торчала из горы дохлых коричневых уродцев. Почти вытащив из завала тело следопыта, я вдруг услышал слабый стон. Сначала подумалось, что мне показалось, но стон вроде бы повторился. Я замер и прислушался. На этот раз стон прозвучал громче, и шел он из огромной кучи камней, наваленных правее того места, где я нашел Намара.

Бросившись к каменной горе и вмиг расшвыряв ее верхушку, я увидел блеск доспехов и через несколько секунд освободил бездыханное тело Торина. Судя по всему, гном был мертв уже давно. Но кто же тогда стонал?

— Помогите.

Наполненный болью слабый голос шел откуда-то из глубины завала. Осторожно, чтобы не вызвать обвала, я отвалил в сторону тяжеленного гнома. Под ним, среди множества трупов кривозубых тварей, лежала Джулия. Тела Торина и убитых врагов закрыли ее от камней. Девушка была в сознании, и полные муки серые глаза просительно смотрели на меня.

— Потерпи, сейчас, – успокаивающе прошептал я, растаскивая в разные стороны придавившие её камни и трупы кобольдов.

Приобняв за спину, я медленно потащил Джулию на поверхность. Она застонала, по ее пыльным и грязным щекам потекли слезы. Как можно аккуратнее я положил ее на пол пещеры и осмотрел. Одна рука девушки вылетела из плечевого сустава, порезы на ногах и шее уже не кровоточили, покрывшись грязной коркой.

Первым делом залечив обнаруженные раны, я приготовился вправить руку. Джулия уже не стонала, а безостановочно тихонько подвывала от боли. Срезав с доспехов гнома кожаный ремешок, я приложил его к губам девушки.

— Зажми зубами. Будет больно, но я знаю, что ты справишься.

Белоснежные ровные зубы вцепились в ремешок. Я сел рядом, посмотрев в грязное, в разводах от слез лицо и аккуратно взял Джулию за руку.

— Готова?

Она решительно кивнула.

Что было сил я дернул ее руку, но сустав так и не встал на место. Мысленно обозвав себя всеми последними словами, я опять встал наизготовку и виновато посмотрел на девушку.

Она промычала что-то неразборчивое и снова кивнула.

Скинув сапог и уперевшись пяткой в подмышку, я дернул руку второй раз, и на этот раз сустав с глухим щелчком оказался там, где и должен был находиться. По щекам Джулии хлынули слезы, но я тут же приложил к руке печать эликсир и боль прошла.

Разобравшись с вывихом, я перевернул ее на живот и залечил раны на спине. Джулия опустила рубашку.

— Спасибо, где наши?

— Намар и Торин погибли. Рейнделла я пока не нашел.

Девушка стремительно вскочила на ноги.

— Чего же мы ждем! Надо найти его!

Мы разделились и взялись за поиски командира. Искать пришлось недолго, Джулия первой заметила торчащий из-под камней плащ. Вдвоем мы быстро раскидали завал и вытащили тело эльфа. На шее Рейнделла зияла рваная рана, его глаза застыли. Девушка склонилась над телом, с кончика ее носа капали слезы.

Я оставил ее оплакивать командира, а сам начал собирать камни, чтобы подготовить могилы для погибших товарищей. Потом, оттащив тела Намара и Торина в сторону, вернулся за эльфом. Джулия равнодушно наблюдала за моими действиями, никак не реагируя. Я уложил членов нашей команды рядышком у стены, и сделал каждому отдельное надгробие из камней. На могилу гнома водрузил его меч и щит, Намару положил его рюкзак. Осмотрев результат своих трудов, я удовлетворенно кивнул и подошел к Джулии, всё так же неподвижно сидевшей на месте гибели Рейнделла.

Сообразив, что сейчас от нее пользы не будет, я определил направление, в котором мы в котором мы убегали от кобольдов и пошел по нему дальше в туннель, пока путь мне не преградила высокая куча камней. Вскарабкавшись наверх, я обнаружил узкую щель. Прислушался, на другой стороны было тихо.

Сбросив часть камней вниз и расширив лаз до размеров достаточных, чтобы через него смог пролезть человек, я перебрался на другую сторону завала, осмотрелся и не обнаружив признаков опасности, вернулся за Джулией.

Она по-прежнему сидела молча, уткнувшись в одну точку. Я поднял её подбородок и заглянул в глаза – они были пусты и словно смотрели сквозь меня. Присев и крепко обняв её за плечи, я начал шептать на ухо успокаивающие слова, нежно поглаживая по спине. Всё бесполезно – Джулия не реагировала, оставаясь безучастной и отстранённой. Тогда я размахнулся и с силой ударил девушку по щеке. Она вскрикнула от боли, в её глазах наконец затеплилась жизнь.

— Пора уходить.

Три сумки с кристаллами стояли там же, где мы их оставили, принимая последний бой. Пересыпав содержимое в мой новый безразмерный рюкзак, я повел Джулию к проходу. Очутившись по другую сторону завала, мы распределили роли. Ранг Джулии был гораздо выше моего, она знала эту местность и хорошо ориентировалась по карте, но в том, что касалось боевых навыков и способности принимать правильные решения в сложных ситуациях, я выглядел намного предпочтительней. Поэтому роль лидера досталась мне.

Так же, как Рейнделл, я шел впереди, держась правой стороны, оценивал ситуацию, отдавал команды. Джулия указывала направление и беспрекословно подчинялась. Так мы пробирались по туннелям около часа, пока наконец не добрались до зала, из которого лестница вела на второй ярус.

Отправившись на разведку, я обнаружил у туннеля с лестницей группу из восьми кобольдов. Учитывая малую численность противника, я решил, что рисковать девушкой нет смысла, и используя шары, сначала уменьшил количество тварей вдвое, а с оставшимися расправился с помощью навыка.

Как только битва закончилась, в проходе с обнаженным клинком в руке появилась Джулия. Погрозив ей пальцем за то, что не дождалась команды, я жестом пригласил следовать за собой. Мы молча поднялись на второй ярус и оказались в пустом зале, отыскали на карте нужный проход и направились к нему. Теперь, когда основная часть пути была позади, после всего пережитого нам необходимо было расслабиться и отдохнуть.

Грот пустовал, я остался у входа, и отправил Джулию подкрепиться, но она отказалась, заявив, что не хочет есть одна. Честно говоря, мне и самому не хотелось оставаться в одиночестве, поэтому мы поужинали вместе. Достав из рюкзака свою лежанку, девушка разложила ее рядом со мной и легла, положив голову мне на ногу.

— Побудь со мной, пока я не усну, — своим тихим голосом попросила она.

Я облокотился спиной на стену, и стал нежно поглаживать ее короткие волосы. «Надеюсь она не попросит меня, спеть ей колыбельную„ — дурацкие мысли почему-то полезли мне в голову. Наверное, от смущения.

Когда спина начала ныть, а нога затекла настолько, что почти потеряла чувствительность, девушка уснула, а я, аккуратно подложив ей под голову свою куртку, отправился проверить туннель.

Сидя на посту, я думал о том, что быть членом гильдии и погибнуть за несколько сумок кристаллов — не такая уж большая радость. Вспомнив Рейнделла, Торина и Намара, я почувствовал досаду. Пусть я и не успел к ним как следует привязаться, но мне было жаль их потерять.

Когда веки стали слипаться, и даже разминка не помогала справиться с одолевавшим сном, я разбудил Джулию, едва дождался, когда она уйдет на пост и вырубился.

Не знаю, сколько времени я проспал, мне показалось, что не больше пяти минут. Джулия трясла меня за плечо:

– Рик, проснись, сюда кто-то идёт.

Как только до сознания дошел смысл ее слов, я сразу же вскочил, и приготовился встретить нежданных гостей. Судя по стуку сапог, к нам шли люди.

– Джулия, авантюристы нападают друг на друга? – решил уточнить я, вглядываясь в полумрак туннеля.

– Не знаю, ни разу про такое не слышала, – прошептала она.

Впереди показались неясные силуэты, и, не желая сюрпризов, я громко спросил:

— Стой, кто идёт?

Силуэты остановились, один из них вышел вперёд.

— А кто спрашивает? — раздался хриплый голос.

— Рик из группы Рейнделла! А кто вы?

— А где сам Рейнделл?

Ответ вопросом на вопрос мне не понравился.

— Ты забыл представиться, — напомнил я хриплому.

— Я Хоуч, со мной моя группа. Где Рейнделл?

— Его здесь нет, что вам нужно?

— Мы хотим отдохнуть, ты что-то имеешь против?

Я вопросительно посмотрел на Джулию, она пожала плечами.

— Ну что, Рик, пустишь нас?

За спиной хриплого раздались смешки.

— Собирай вещи, мы уходим. Не знаю почему, но они мне не нравятся, — тихо сказал я Джулии, потом запустил светлячок над входом и крикнул Хоучу: — Заходите.

Их было шестеро – все люди. Пятеро облаченных в кожаные доспехи и вооруженных короткими мечами, шестой – в свободном сером тканевом костюме и широкополой шляпе.

Хоуч поставил одного из своих на пост, остальные разошлись по гроту, распаковывая рюкзаки. Сам же командир направился к нам. На груди к его доспеху у него был прикреплён значок в виде двух клинков с цифрой шесть. Грубые черты лица, испещрённый морщинами лоб, шрам на скуле и недельная щетина делали его похожим больше на бандита с большой дороги, чем на авантюриста.

Подойдя ближе, он пристально посмотрел в глаза Джулии:

– Где Рейнделл?

– Я же сказал, что его здесь нет.

– Я не с тобой разговариваю, второранговый, а с ней.

Хоуч подошел вплотную к девушке.

– Его тут нет, – тихо произнесла она.

– А почему он не с вами?

– Мы разминулись, – снова вмешался я.

Хриплый уставился на меня.

– Слушай, малец, не лезь в разговор старших. До сих пор не знаешь правил гильдии? – он снова перевёл взгляд на Джулию. – Что молчишь, скромница? Где вы разминулись?

– На третьем ярусе.

– За кристаллами ходили, значит.

Последние слова Хоуч произнес нарочито громко, чтобы услышали его люди. Я заметил, как они медленно, словно невзначай, начали передвигаться ближе к нам.

– И куда вы собрались?

– Наверх.

– Наверх? Вдвоём? – Хоуч сделал изумлённое лицо. – Как старший по рангу, я не могу отпустить вас одних. По правилам мы должны вас проводить, да, ребята?

За его спиной снова кто-то противно засмеялся. Я понимал, к чему всё идёт, но все ещё надеялся уйти без боя:

– Спасибо за помощь, мы справимся сами.

– Я тебя предупреждал, малец, не вмешиваться в разговор старших, – послышался лязг извлекаемого из ножен оружия. – Сейчас вы оба развяжете свои рюкзаки, – тонкие губы скривились в улыбке. – Затем скромница побеседует с каждым моим парнем наедине, а потом…

Хоуч не успел договорить. Закрыв Джулию спиной, я резко ударил его по ногам, свалив на землю. Двое его людей, бросившихся к нам, тут же рухнули, получив по минусу в грудь.

— Колен, чего ты ждешь? — завопил, откатившийся в сторону хриплый.

Человек в широкополой шляпе начал создавать плетения неизвестной мне печати, но делал это так медленно, что я успел три раза прицелиться и всадил следующий ледяной штырь точно ему в глаз.

Оставшиеся в живых грабители замерли.

– Рик, не кипятись, давай договоримся, – с Хоуча мигом слетела вся его наглая самоуверенность.

По моему телу пробежал разряд, и я тут же поставил щит, остановивший два летевших в меня метательных ножа. В ответ я отправил два своих ледяных снаряда, один из которых ранил Хоуча в плечо, а второй угодил в горло одному из его бандитов.

Последний уцелевший бросился наутек и нырнул в ближайший туннель. Приказав Джулии добить раненую тварь, я погнался за беглецом, и как только он оказался в поле зрения, послал ему в спину смертельную печать.

Вернувшись в грот, я обнаружил, что Джулия стоит над хрипящим Хоучем с обнаженным клинком в руке словно не в силах пошевелиться. От моего прикосновения девушка вздрогнула и отвернулась. Я наклонился к умирающему негодяю и избавил его от мучений.

Забрав рюкзаки, мы несколько часов молча шли по туннелям, пока не достигли первого яруса. Поднявшись по деревянной лестнице, я наконец увидел солнечный свет и почувствовал, как с моих плеч словно свалился тяжелый груз.

В глазах Джулии уже не было того отстраненного выражения, как в начале нашего пути. Теперь они были полны боли и грусти по погибшим товарищам. Стараясь не утонуть в этих волнах печали, я проводил девушку до шатра, и когда она скрылась за пологом, решил поискать нашу повозку.

К моему удивлению, ответственный за лошадей человек тоже носил значок авантюриста, хоть и первого ранга. Я заплатил ему за присмотр, попросил запрячь повозку и подвести её к административному шатру.

Пока Джулия докладывала о наших приключениях местному начальству, я решил прогуляться по рынку и обнаружил там небольшую закусочную под открытым небом. Разговорившись с хозяином, узнал, что за одним из столов обедают четверо авантюристов, ищущих тех, кто может подбросить их до города.

Управлять повозкой я не умел, сажать на козлы девушку в ее нынешнем состоянии тоже не хотелось. Разговор с потенциальными попутчиками убедил, что они честные члены гильдии, которым можно доверять. Один из них уже работал возницей и без лишних слов согласился на эту роль. Обрадованная неожиданной удачей четвёрка отправилась собирать вещи, а я вернулся к шатру дожидаться Джулию.

Через час поселение скрылось за горизонтом. Скрипели колёса, возница покрикивал на лошадей, двое молодых людей и девушка-маг, ставшие нашими попутчиками, громко и радостно переговаривались, обсуждая свой успешный поход в данж. Все они имели третий ранг в отличие от нас не спускались ниже второго яруса.

Джулия всю дорогу молчала, изредка поглядывая на попутчиков. Иногда она опускала голову, и тогда на пол повозки капали слёзы. Когда мы остановились на привал и разбили лагерь, я отправил девушку спать в свою палатку и сам отдежурил отведенные и ей, и мне часы.

На следующий день, когда солнце начало клониться к закату, мы въехали в городские ворота. Джулия отправилась в гильдию, а я – возвращать хозяину арендованных лошадей и повозку, и покончив с делами, прогулялся по городским улочкам, по-прежнему очаровывавшим меня своим уютом и красотой. «Какое красивое место! А я ведь даже не знаю его названия. Интересно, как им удаётся поддерживать такую чистоту?» – думал я, приближаясь к зданию гильдии.

Легко перепрыгнув через несколько ступенек, я вошел в зал и поискал глазами Джулию, но не нашел. В окошке меня встретил насмешливый взгляд Алии.

— Привет, великий маг!

После всех наших злоключений эта пахнущая луговыми цветами рыжая бестия с её звонким голосом была для меня ярким лучом солнца, вдруг выглянувшим из-за мрачных черных туч.

– Если ты ищешь Джулию, она в кабинете у Раи.

– Я хочу сдать кристаллы, по заданию группы Рейнделла.

— А где он сам? — Алия высунулась из окошка и посмотрела в зал.

— Погиб. Торин и Намар тоже.

— Ах, это ужасно!

Веселые искорки, сиявшие в глазах девушки, исчезли, вместо них появились горькие слезы.

— Они были надёжной группой, теперь я понимаю, почему на Джулии лица не было. Расскажи, как это произошло?

Я вкратце поведал историю нашего похода в данж, умолчав о том, что произошло при возвращении, потом достал из рюкзака три сумки с кристаллами.

– Заказ был на пять, — принимая кристаллы, сказала Алия.

— Нам нужно пойти туда ещё раз?

— Нет, нет, что ты! Это я уточнила для себя. Учитывая обстоятельства, гильдия засчитает вам выполнение задания за вычетом небольшого штрафа. Остальные расходы покроет страховка, — поспешно произнесла девушка.

– Ну, тогда с делами покончено. Слушай, я уже давно здесь, а до сих пор не знаю, как называется ваш мир и этот замечательный городок?

– Ну, ты даёшь, — милая озорная улыбка опять заиграла на ее лице. — Наш мир носит название Куэстлион, а городок называется Нонград.

Я улыбнулся в ответ, еще немного потоптался у окошка, не зная, что делать дальше, и в итоге побрел к выходу.

– Дождись Джулию, теперь она лидер вашей группы, и награду за задание тоже получать ей, – крикнула мне в спину Алия.

Я занял свободную скамейку, заказал себе ужин и когда уже допивал свой морс, к столу подошла Рая.

– Пойдем со мной, глава гильдии хочет с тобой поговорить.

Администратор была так взволнована, что забыла поздороваться.

– Здравствуйте, – нарочито вежливо ответил я. – Где Джулия?

– Не беспокойся за неё, я отправила её отдыхать, – Рая то ли не поняла, то ли специально пропустила мой намек на нарушение этикета. — Пойдём, гильдмастер не любит ждать.

Пока мы поднимались на последний этаж, девушка подробно объясняла мне, как вести себя с главой гильдии.

— Его зовут Варсолис, но тебе следует обращаться к нему «господин гильдмастер„. На все вопросы отвечай развёрнуто, не приукрашивай и не высказывай своего мнения, только сухие факты.

– Что ему нужно от меня? – напустив на себя как можно более безразличный вид, спросил я.

– Я передала ему краткий отчёт Джулии, и он хочет узнать более подробно, как и где погиб Рейнделл. Но самое важное, что его интересует, – это Хоуч, – Рая не отреагировала на мой провокационный тон, оставаясь серьёзной и деловитой.

– Хорошо, – кратко ответил я, пытаясь понять, что могла рассказать им Джулия, и как они восприняли ее рассказ.

Застыв на секунду перед дверью, администратор привела в порядок складки своего костюма, прижала к груди планшет и постучала. Раздалось короткое «Входите», и я проследовал в просторный кабинет, в конце которого возвышался обитый бархатной зеленой тканью массивный стол.

За столом сидел седовласый мужчина, одетый в клетчатый костюм с золотыми узорами, более темный, чем тот, что носила Рая. Острый нос и благородные черты лица выдавали его знатное происхождение. Когда мы уселись в уютные кресла, гильдмастер поставил локти на стол и вперил в нас тяжелый взгляд:

– Гильдмастер Варсолис. А вы, я полагаю, Рик, маг второго ранга?

– Вы правы, господин гильдмастер, – сухо ответил я.

Мужчина покосился на Раю, усмехнулся, затем снова перевел взгляд на меня:

– Давайте, Рик, обойдемся без «господина». Можно просто »гильдмастер«. – Он пристально посмотрел мне в глаза. – Рая передала мне отчет Джулии, но я хотел бы услышать о том, что произошло, от вас? Начните с того момента, как вы спустились на третий ярус и постарайся не упустить ничего.

Я начал свой рассказ, стараясь вспомнить мельчайшие подробности. Варсолис оказался очень благодарным слушателем, внимательно вникая в каждое мое слово и лишь изредка задавая уточняющие вопросы. Когда я стал описывать, что произошло в гроте на втором ярусе, гильдмастер хлопнул ладонью по столу.

– Бесов ублюдок! — он повернулся к Рае. — Проверь все последние задания, которые выполнял этот Хоуч, изучи все его контакты, и сопоставь посещение им данжей с исчезновением в них наших групп, особенно состоящих из новичков и низкоранговых.

— Принято, – Рая сделала какие-то пометки в планшете.

Я завершил рассказ, и Варсолис, откинувшись в кресле, погрузился в раздумья, поглаживая подбородок. Наконец, он поднял на меня глаза.

— Спасибо, за то, что спасли Джулию. Думаю, вы заслужили повышение ранга. Рая, если рассказ о Хоуче подтвердится, выпиши Рику дополнительную награду.

— Хорошо, гильдмастер, — не отрываясь от планшета, ответила администратор.

Варсолис протянул мне руку.

— Теперь можете отдохнуть, спасибо, что уделили нам время.

— До свидания, – пожал я протянутую ладонь.

Выйдя из кабинета, я направился в общий зал, где всё ещё было много людей, и забрав ключи на барной стойке, поднялся наверх и вошел в свою комнату.

Сначала я не понял, что произошло. Прошло несколько секунд, пока до моего сознания дошло, что вокруг меня знакомые стены из чёрного камня.

Загрузка...