ГЛАВА 42

— Ты слышала новости? — спрашивает Темпер следующим утром. Мы завтракаем в том же огромном атриуме, где я ела в первое утро пребывания здесь.

Сегодня, проснувшись в постели одна, я направилась в комнату Темпер и забрала ее позавтракать. Я была намерена показаться всем на Солнцестоянии, так как вчера меня никто не видел.

— Что за новости? — интересуюсь я, отламывая кусочек штруделя и запихивая его себе в рот. Множество фей в атриуме таращатся на меня и мои восстановленные крылья и тихо перешептываются между друг другом.

Я понимаю, что хочу придушить тут каждого — даже тех, кто не был тогда в тронном зале Мары. Как все могут вести себя нормально, когда такое происходит с людьми?

Тем временем у официантов есть причина подойти к нашему столику — некоторые шепчут благодарности, другие незаметно кладут выпечку или подливают напиток.

— Сучка, ты пропускаешь самые сочные сплетни, — говорит Темпер, вовлекая меня обратно в разговор. Эти сплетни она, несомненно, выудила из находящихся здесь людей.

— Не пропущу, если ты расскажешь мне. — Я поднимаю ноги на стол, отчего слышится еще больше перешептываний.

Темпер наклоняется ближе.

— Помнишь фею, которая изнасиловала человеческую девушку?

Еда во рту становится безвкусной, и я силой заставляю себя проглотить.

— А что с ним?

— Он исчез где-то посреди ночи. Единственная вещь, которая осталась от него, был палец, хотя некоторые говорят, что это был вовсе не палец, а его хер.

Я корчусь.

— Агх, Темпер, не могла бы ты подождать, пока я не закончу завтракать?

Последнее, о чем я хочу думать, так это об отрезанных гениталиях маньяка.

— Это еще не все. — Я приподнимаю брови вместе с кружкой чая и делаю глоток. — Походу исчез и весь гарем королевы. По общему мнению, их забрали прямо из ложа королевы, хотя никто этого не видел.

Я чуть не давлюсь чаем. Насильник и целый гарем королевы исчезли все за одну ночь? Только у одной личности были мотивы на них и силы, чтобы такое сотворить, и его как раз не было у меня в постели, когда я проснулась.

Темпер крадет ломтик бекона у меня с тарелки.

— Говорят, что это рук Деса.

Прям винят также, как и в исчезновениях солдат. Только теперь… я не уверена, где и как защищать его от этого.

— Кстати, где он? — интересуется Темпер.

Я качаю головой.

— Не знаю.

Она облокачивается на сидение с небольшой усмешкой на лице.

— Этот дерзкий ублюдок все устроил, так ведь? — спрашивает Темпер. — Думаю, что он мне нравится.

Чувствую, как магия Деса в виде лассо обхватывает меня, выдергивая из стула.

Кстати говоря о дерзких ублюдках…

— Дерьмо, — ругаюсь я, хватаясь за край стола, когда мои скрещенные лодыжки слетают с него. Стул начинает ускользать из-под меня отрывистыми припадками и трогается с места.

Темпер застывает.

— Что это?

Мой пульс ускоряется.

— Дес вернулся.


Загрузка...