Не думала, что когда-нибудь услышу это… Вот так. При таких обстоятельствах… Маленькая девочка внутри меня, та, что росла без отцовской ласки, замирает от счастья. Доверчивая дурочка.
"Нельзя, Шерелин. Нельзя привыкать к этому, чтобы потом снова потерять…"
Ройнхард молчит слишком долго. На лице ни единой эмоции, ледяная маска. Только костяшки на правой руке белеют, пальцы медленно, но верно сжимаются в кулак.
— Она — моя жена. И я не собираюсь бросать её здесь, как старый чемодан в прихожей, — его голос словно полоснул ножом по воздуху.
— Шерелин ушла от вас, и у неё были веские причины. Господин Дер Крейн, раз мы не можем договориться по-хорошему, будем общаться через адвокатов. А теперь прошу вас, покиньте мой дом.
Ройнхард, не говоря ни слова, делает шаг вперёд, не отрывая взгляда от отца. Напряжение в комнате зашкаливает, как перед самым взрывом. Тишина становится почти осязаемой, давит на плечи.
Отец поворачивается ко мне боком, загораживая собой. Я-то знаю Ройнхарда. Он не терпит, когда кто-то встает между нами. И мне становится по-настоящему страшно.
— Я сказал, она остаётся. Моя дочь не поедет с человеком, который предал её и позволил себе измену.
— Вы опоздали. Ваше время прошло, — отрезает Ройн и наконец смотрит на меня. И в этом взгляде больше нет холода. В нём плещется та самая боль, отчаяние и ярость, которые я испытала, прежде чем умереть, застукав его за изменой.
"Нет, этого не может быть… Я просто хочу это видеть… Это мои дурацкие иллюзии…" Этот человек не способен испытывать что-то человечное.
— Шерелин, нам нужно поговорить, — требует мой муж.
Понимаю, что если откажу, всё это выльется в кошмарный скандал. Я не хотела войны между ними. Этого не было в моих планах.
Альвис поворачивается ко мне, я едва заметно киваю.
Остаться наедине с Ройнхардом — самая безумная затея, я не знаю, как он себя поведёт, судя по тому, что зрачки то превращаются в узкие полосы, то сужаются до точки, находится он на грани. Моя драконица тоже неспокойна, могу ли я удержать её, не прогнуться под его требование? Помимо всего этого, несмотря на внутреннюю борьбу, моё сердце страдает и безумно тоскует по тому, что было между нами, и сожалеет о том, что могло бы быть, если бы он… верил мне, если бы… слышал.
— Хорошо, я оставлю вас по твоей просьбе, Шерелин. Буду поблизости, если нужна будет помощь, дай знать.
Я снова благодарно киваю. Альвис бросает предупреждающий взгляд на дракона, покидает приёмный зал. Только сейчас замечаю Кармен. Бедолага забилась в самый дальний угол и не дышит, находясь в ауре дракона. Взглядом дала ей знать, чтобы она тоже вышла.
Мы остались наедине. В груди дрожь, сердце на части разрывается. Мы молчим несколько минут. И всё это время Ройнхард не сводит с меня взгляда.
— Что это значит, Шерелин? — голос звучит обвиняюще.
— Я приняла решение развестись с тобой. Мой отец мне поможет, поэтому прошу, давай это сделаем мирно.
— Ты слышишь, что ты говоришь? Ты моя, никакого развода не получишь! — повышает тон и шумно выдыхает. — Я сделаю так, что ты не будешь ничего знать о моей связи с другой женщиной. Никогда. Не услышишь ничего об этом. Всё останется как и прежде.
Немею от его слов.
— Ройн, ты… ты себя слышишь? Хочешь сказать, что будешь разрываться на две семьи? В тайне держать рождение ребёнка, как он растёт, взрослеет, выходит в свет? Кем меня при этом будут считать? Что обо мне будут говорить?
— Тебя никогда не волновали чужие сплетни.
— Но это совсем другое!
— И что ты предлагаешь?
Вопрос застал врасплох. Он спрашивает меня? Пытается идти на компромисс? Ройнхард хочет идти навстречу? Даже не верится.
— Развестись, — отвечаю коротко.
Ройн скрипит зубами, сжимает челюсти, ноздри вздрагивают.
— Так будет проще, ты можешь спокойно жить себе, заводить новые связи, никто не будет тебе устраивать истерик. Не понимаю, зачем тебе нужен брак со мной, зачем тебе я?
— Ты моя истинная.
Громко усмехаюсь, ничего абсурднее со мной до сего момента не происходило.
— Я не функция, я человек, с душой.
— Я не понимаю, что ты хочешь услышать от меня, Шерелин! Развод со мной ударит по твоей репутации, ты потеряешь безопасность, тебя разорвут на части, стоит сбросить моё имя.
— Не разорвут.
Ройн прищуривает потемневший от смятения взгляд.
— Я снова выйду замуж.
Я не хотела говорить эти слова, они вылетели сами, слишком невыносимо с ним говорить, каждое его слово как заточенный нож вонзается в моё сердце. Он не хочет меня понимать, ему просто удобно, чтобы я была рядом, и только. И это очень больно.
— Я уже всё решила… — глухо добавляю, облизывая сухие обветренные губы.
— Шерелин, ты принадлежишь только мне. Никто не смеет приблизиться к тебе.
— Ройнхард, знаешь, в чём твоя проблема?
Он смотрит пристально, будто пытается что-то прочитать в моих глазах. Будто то, что я говорю, абсурд.
— Ты слышишь только себя. Ты не слышал с самого начала, не верил, что я была беременна.
— Это уже в прошлом, зачем ты всё время это ворошишь снова?
— Потому что это важно.
— Хорошо, это важно, вот я говорю тебе: это важно. Могу повторить: это. Было. Важно. Но это ничего не меняет.
Качаю головой, горько поджимая губы.
— Нет, ты не веришь.
— Чёрт возьми, Шерелин! Может, хватит разыгрывать жертву?! Что с тобой вообще?
— Что со мной? — голос становится хриплым, и горло едва выдавливает слова. — Ты в постель тащишь мою сестру!
— Я тебе объяснял, в чём причина. Кто, как и когда раздвигает передо мной ноги не должно тебя волновать, как и вся моя личная жизнь. У тебя есть всё, чего тебе не хватает?
— Чего? Самого главного — чтобы ты не был… таким! Чтобы ты не был предателем, лжецом и эгоистом, думающим только о себе! Я любила тебя! Любила! А ты… Ты просто вытер об меня ноги!
Задыхаюсь, не в силах больше сдерживать боль.
— Ты заблуждаешься, — глаза мужа холодеют, он делает ещё шаг, я отступаю.
Фактически я всё ещё его жена, и он может запросто схватить меня и силой заставить вернуться домой.
Наткнулась на что-то позади себя и поняла, что это стена. Он буквально припечатал меня к ней. Аромат его тела обдает, будоражит, заставляя сжаться в животе мышцы и томительно размокать в предвкушении.
Закусываю губы, понимая, что с реакцией тела на него мне не справиться.
— Мне надоело с тобой препираться. Ведёшь себя как обиженная девочка.
— Всё кончено, можешь спокойно развлекаться с моей сестрой дальше, она нарожает тебе детишек, и ты будешь доволен. А меня оставь в покое!
Слёзы подступают к глазам, но я отворачиваюсь, чтобы он их не увидел. Не хочу показывать ему свою слабость. Он не достоин её. Он всё уже видел — и унижение, и моё тело, и моё доверие, растоптанное в пыль. Только слёзы пусть останутся при мне.
Он молчит — первый раз за всё это время. И я, воспользовавшись этой заминкой, отталкиваю его от себя. Руки дрожат, будто я столкнула с себя что-то большее, чем его. Иду к двери, спотыкаясь, будто земля под ногами зыбкая, и нужно успеть выйти, пока не упала духом, пока не сломалась окончательно. Ещё немного — и я начну умолять его, кричать, чтобы вернул то, что у нас было. Всё, что было убито, хоть сердце отказывается верить.
Его рык и грохот от удара кулаком в стену, где я только что стояла, догоняют меня у самой двери:
— Я же тебе говорил. Это политика. Мне Беттис не нужна. Мне нужен только ребёнок.
Я замираю. Челюсть напрягается от бессильной злости. Для него всё — средства к цели, и я тоже. И мой ребёнок…
— Ты всё перекрутила, Шерелин, — говорит он уже не так яростно, но с прежним давлением. — Сделала целую трагедию. Я — высокопоставленное лицо. Мне важно быть на вершине, постоянно бороться за это право. И у тебя нет выбора. Мы с тобой официально связаны. По законам Империи ты принадлежишь мне. Пока я не откажусь — ты моя. И никто не посмеет приблизиться к тебе.
Я разворачиваюсь. Дрожу вся. Внутри что-то сжимается, будто последняя струна на лире рвётся.
— Ты предал меня, Ройнхард. И унизил, — голос дрожит от ярости, и я чувствую, как рвусь по швам. — Я не буду с тобой. Никогда.
Он сжимает челюсти так, что скулы проступают, будто вырубленные из камня. Его пальцы непроизвольно дергаются, и я вдруг понимаю — он на грани. Слишком долго держал лицо, слишком долго был холодным, и теперь в нём плещется не только гнев. В нём — одержимость. Та, что не признаёт отказа.
— Ты никуда не уйдёшь, Шерелин, — цедит сквозь зубы. — Ты моя. Ты всегда будешь моей.
И впервые за всё это время мне становится по-настоящему страшно. Его голос холоден, как сталь. Во взгляде — что-то чужое. Бездна, в которую меня могут втянуть и не отпустить. Он не видит меня — он видит тень, мечту, собственность. Он превращается в дракона… который меня бросил.
Ройнхард быстро покидает своё место. Я пячусь.
— Довольно, господин Дер Крейн! — гулкий голос пронзает пространство зала.
Я вздрагиваю и разворачиваюсь. У порога с прямой спиной и твёрдым взглядом стоит мой отец. Альвис. Он уверенно приближается, его сапоги глухо ступают по мрамору.
Ройнхард скрежещет зубами, глаза полны молний. Он делает над собой нечеловеческое усилие и медленно, через силу, отступает. Всё его тело — напряжённая пружина.
— Думаю, вам пора, — бросает последнее заключение Альвис. — Мой адвокат свяжется с вами в ближайшее время.
Ройнхард задерживает дыхание на миг. Смотрит на меня. Губы чуть дрожат, будто хочет что-то сказать.
Ройнхард
Отвожу взгляд от побледневшей Шерелин. Ярость клокочет внутри так, что меня потряхивает. Мой зверь — дракон, спящий под кожей — в бешенстве. Ноздри раздуваются, в висках пульсирует. В комнате пахнет холодом и Шерелин, моя грудь жадно и ревностно вбирает её запах. Люблю, как она пахнет, тягуче, сладко.
Смотрю на Альвиса, он — брат короля, драконорожденный. У него огромные территории, под его властью треть императорского парламента, флот, торговые дороги, личная армия.
Мягкая поступь, стальной прикус, пожалуй, так бы я о нём сказал.
Больше всего я опасался, что Шерелин придёт к нему — под железное крыло, к его защите. Ожидаемо. Как любая женщина, мечущаяся в панике, она бежит к тому, кто кажется сильнее. Кажется.
Только Альвис сильно рискует. Слишком сильно. Он забыл, кто я такой. За свою добычу я горло порву. Старый грузный дракон, сидящий в Совете как глыба, думает, что его власть железобетонная. Смешно. Власть — в когтях, в скорости, в умении первым ударить.
Я делаю шаг к нему. Альвис смотрит прямо, гордо. Проклятый хладнокожий питон, не показывает ни страха, ни сомнений, но я чую — виски обдает холодный пот. Его магия старше моей, но огня — нет.
— Не советую идти со мной в конфронтацию, — рык срывается с моих губ. — Шерелин — моя жена. Законная. Кто посмеет посягнуть на неё — вырву руки и псам скормлю. Скормлю собакам любого, кто встанет у меня на пути.
Молчание виснет в воздухе, тяжёлое, как смог над столицей. Серебряные глаза Альвиса не выражают ничего, но мышцы его челюсти подрагивают в напряжении.
— Мне известно, насколько вы амбициозны, Дер Крейн, — произносит он сухо. — Но, боюсь, моя власть окажется вам не по зубам.
Я усмехаюсь. Слишком легко. Он играет в шахматы, я — в охоту.
— Это мы ещё посмотрим.
Отступаю. Снова бросаю взгляд на Шерелин. Её лицо стало белее мрамора. Глаза — огромные, в них не страх даже, а ужас. Она пробудила во мне нечто большее, чем зверя. Лютое. Слепое. Опасное. Я заберу её через кровь и боль, если иначе нельзя. Своё не отдаю.
В коридоре силуэт служанки метнулся к стене — испуганная серая мышь. Она отшатнулась, едва не упала, когда я прошагал мимо. Я помню её. Получит сто плетей после всего, и вздёрну за предательство.
Домой возвращаюсь только к обеду. Столичная жара обвисла над крышами, пахло камнем и металлом. В кабинет вхожу, не снимая перчаток, запах кожи, пепла, старых бумаг встречает меня как верный пёс.
— Позвать доносчика, — бросаю слуге.
Тот склоняется и исчезает.
Доносчик появляется через пару минут. У него глаза крысы, но служит верно.
— Следи за ней, — произношу вкрадчиво. — Мне нужно знать всё. Во сколько встала, во сколько легла. Что ела. С кем говорила, кого видела. Что читала. Где сидела. Подкупить служанок, если понадобится. Пусть охрана пристально следит. Ни один волос не должен упасть с её головы, — если кто-то другой коснётся её — сожгу дотла. — Отчёты утром, в обед, вечером. Малейшая угроза — сообщить. Всё понял?
— Да, ваша светлость, — он кивает.
— Иди.
Он уходит. Я опускаюсь в кресло, расстёгиваю пуговицы мундира, грудь ноет от сдержанного гнева. Беру бутылку с квадратным дном, плескаю в стакан густой, почти тягучий напиток. Пахнет карамелью, но жжёт хуже огня.
Кручу стакан в пальцах. Мысли гоняются по кругу, как гончие. Вспоминаю слова Шерелин.
"Выйду за другого…”
Родная моя. Ты не поняла. В этой жизни для тебя больше нет мужчины, кроме меня.
Она специально так сказала. Хотела уязвить, наказать. За Беттис. Пусть. Но она не та, чтобы отступить. Не та, чтобы бежать. И вдруг… переступила гордость и пришла к своему папаше. Он же даже не интересовался ею. Ни разу.
Значит, вспомнил. Отцовский долг, говоришь? Не смеши. Он хочет власти. Через дочь. Старый гад.
А она? Чем она думает? Потеряла ребёнка — и теперь кидается в войну? Глупо. Отчаянно. Но… восхищает. Такой она всегда была. С виду — лёд, внутри — вулкан. И вот теперь он взрывается. И я не могу быть рядом. Не могу её защитить. Это добивает.
Залпом пью и со стуком ставлю стакан на стол, стекло дрожит в пальцах.
В голове рождаются мысли, тактика, схемы. Связи, альянсы, подкопы. Надо связаться с Джеилом, надо поднять связи и не забыть залезть в архивы императорского совета.
Шерелин я верну. Любой ценой.
Мысли всё равно возвращаются к ней. Опять.
Она зла. Обижена. Женское самолюбие задето. Она не понимает, во что может влезть. Она всегда была эмоциональна. И именно это её слабость. Из-за неё можно сделать ошибки. Такие, что не исправить.
"Ты предал меня…" — раздаются слова, такие же горькие, жгучие, как от напитка, обдавшего горло.
Не усвоила главный урок. Я — власть, я сама империя. Я не предаю, а завоевываю, и скоро это все запомнят.
Стук в дверь вырывает меня из размышлений.
— Да.
Слуга входит, опустив глаза.
— Господин, к вам пожаловала леди Беттисия Дарнель.
Я выдыхаю. Какого чёрта?
Она всё же пришла. Я же говорил — не переступать порог без вызова. Придётся установить правила.
Чёткие и жёсткие. И включить меру наказания.
— Приведи её сюда, — бросаю я, повернув к нему голову.
Слуга кивает и исчезает, но не проходит и минуты, как дверь снова открывается — и в комнату входит Беттис.
Цветущая, как будто её взрастили в оранжерее из комплиментов и желания. Глаза сверкают, как у дикой кошки, губы изогнуты в лёгкой улыбке — слишком лёгкой, даже легкомысленной. Лицо сияет, будто император лично сказал ей, что она прекрасна.
Я не встаю.
Сижу в кресле, как хищник в логове. И пусть снаружи я недвижим, внутри всё уже сжалось в тугой узел — настороженность, раздражение, огонь. Дракон внутри меня поднимает голову, но пока молчит. Он ждёт команды.
— Я запрещаю тебе сюда являться.
Улыбка не гаснет. Просто будто приклеилась к лицу и оттого стала ещё наглее.
— Я приехала к Шерелин, — отвечает она. Голос лёгкий, почти воздушный, но я слышу под ним напряжение. — Есть новости для неё. Но слуга сказал, что её нет дома. Интересно… насколько я знаю, она не любит вылазки. Куда же уехала Лин-Лин?
— Кто? — спрашиваю, хотя уже знаю, о ком речь.
— Шерелин, — смеётся. — Я так её зову.
Мои пальцы сжимаются.
Улыбка на её лице больше не смешит. Она раздражает и провоцирует взорваться.
— Зачем тебе это знать? — отрезаю и подаюсь вперёд, глядя на неё пристально. — Уясни одно: не смей путать то, что есть между нами, с моей семьёй. Если ещё раз попытаешься переступить эту границу — вылетишь отсюда с голой задницей и полетишь до своего захолустья.
Улыбка срывается с её лица как шелуха. Она бледнеет.
Я должен был прогнать её сразу. Но не прогнал. Потому что до сих пор часть меня хочет услышать, с чем она пришла. Или увидеть, как она подчиняется мне безоговорочно. Чувства смешанные, неясные.
Платье её шелестит, как змея в сухих листьях. Слежу за каждым её движением.
Она приближается к столу, опирается ладонями о столешницу, чуть наклоняется, демонстрируя глубокое декольте с белыми холмиками в розовом кружеве, чуть приспускает с плеча платье, показывая шёлковое нижнее белье, каштановый локон соскальзывает с плеча и мягко падает на грудь, скользя по гладкой коже.
— Хорошо, что её нет, я так этому рада, — чуть хрипло произносит, — могу увидеть тебя. Смотри, это для тебя, — ещё больше обнажается.
Сжимаю челюсти. Она умеет подать себя, похотливая сучка.
Беттис чуть усмехается, прячет плечо и обходит стол. Подходит ко мне. Близко. Так что мягкое тело льнёт ко мне.
Сладкий липкий аромат, в котором я раньше тонул, теперь душит.
— Я так ждала нашей встречи, Ройнхард, — голос её дрожит чуть-чуть, совсем чуть-чуть. — За эти несколько дней многое изменилось…
Пальцы скользят по моему плечу. Она умеет это. Подбираться близко. Дать вкус желания. Как будто она держит на поводке ту мою часть, которую я давно пытался утопить: звериную часть.
— Но раз уж всё так сложилось... — она склоняется ближе. Голос — почти шёпот, почти ласка. — У меня есть для тебя новость, Ройн.
Я смотрю ей в глаза. Они сверкают — как острые алмазы в серьгах.
— Что за новость? — горло спазмом сковывает, всё моё внимание приковано к ней. Каждое движение, каждый вздох — я жадно ловлю их, словно хищник, готовый растерзать добычу.
Беттис широко улыбается и смотрит ещё несколько мгновений мне в глаза. В её взгляде — вызов и торжество, словно она держит в руках козырь, который сбросит в самый подходящий момент.
А потом произносит:
— Я беременна, Ройнхард Дер Крейн.
Перед глазами проносится воспоминание о том, как мне уже однажды сообщали эту новость. Это было прямо в этом же кабинете, и она прижималась ко мне так же…
Черты лица Беттис размываются, и я вижу Шерелин.
Её радостные глаза, полные счастья, ослепительная улыбка, на которой будто играл солнечный тёплый блик.
Тогда мне хотелось подхватить её и кружить, но я отреагировал не так, сдержанно и спокойно, хотя внутри всё взрывалось будто салютами.
А потом это оказалось ядовитым разочарованием.
— Врёшь, — только через миг понимаю, как слова звучат стылым холодом на моих губах. В них — лед и ярость, готовые заморозить всё живое.
Беттис замирает. Её улыбка оседает. Быстро хлопает ресницами, будто надеется, что я не заметил.
— Ройнхард, ты мне не веришь?.. Это правда, — говорит, голос дрожит едва заметно. — Мы были вместе больше месяца, — пытается изобразить улыбку, но она выходит неуверенной.
Я резко встаю, и кресло с грохотом опрокидывается назад. В груди гудит злость, тяжёлая, как раскалённый металл. Пальцы сжимаются в кулаки сами собой.
— Ты врёшь, — повторяю я низко, почти сквозь зубы.
Она инстинктивно отступает — и тут же бросается обратно, прижимает ладони к моей груди, цепляется. Её глаза горят паникой, но за ней — упрямство. Хитрая девчонка, умеет играть на слабостях. Но я насквозь её вижу.
Я дышу медленно, выравниваю пульс. Холодная голова — моё оружие.
— Пройдёшь проверку — тогда и поговорим.
— Но проверку можно пройти только через три месяца, это же долго… — начинает она быстро, сдавленно. — Я просто хотела тебя порадовать, Ройн. Ты можешь мне доверять. Мне никто не нужен, только ты. Я хочу стать твоей иллариэ. Но, конечно, если ты решишь иначе…
Наклоняется ближе, заглядывает в глаза — голос становится мягким, как шёлк.
— Ты ведь сам хотел этого. Наследника. Продолжение твоей крови. Драконьей силы. Да?
Я смотрю на неё, и всё внутри словно леденеет. Хочет завязать меня на ребёнке? Умная.
— Проверку пройдёшь через пять дней, я распоряжусь.
Беттис сглатывает.
— Х-хорошо, как скажешь, — пожимает плечами, тянется рукой к моему поясу. — Хочу продемонстрировать свой наряд, ты должен оценить.
Перехватываю её руку, Беттис вздрагивает.
— Потом. Покинь мою резиденцию. И больше не смей приезжать сюда, я последний раз повторяю. Приедешь, когда я решу, поняла? Чуть позже получишь указания и всё необходимое.