Если бы не танки, армия двигалась бы намного быстрей. А так — шестьдесят километров в час, и не больше. Не потому, что гусеничные монстры быстрей не могут, а потому, что иначе начнутся поломки. А сломалась одна машина — стоит вся колонна. Могут, конечно, бросить танк с экипажем: мол, починитесь — догоните. Но так можно пробросаться и прийти к конечной точке маршрута без единого танка. Нет уж, лучше чуть помедленнее, но зато без отстающих.
Колонна шла весь день, никого не встречая на своём пути. Степь как будто вымерла. Генералу Френку Нолмеру приходилось лишь досадливо кривиться: ещё бы — приехал на войну, а противника нет. Впрочем, какие противники из степняков? Так, мишени.
День близился к вечеру. Еще полчаса, и пора будет останавливаться на ночлег. До столицы этого варварского ханства четыре дня пути, и без сна никак не обойтись. Где устраивать ночлег, вопросов не было: степь ровная, как стол. Где встанешь, там и хорошо. Генерал всё же для порядку оглядел окрестности: везде одно и то же. Унылое, скучное место. Нормальные, цивилизованные люди здесь жить не могут. А если живут, значит, дикари.
В рации затрещало, затем раздался голос полковника Морта, возглавлявшего лёгкие силы корпуса:
— Господин генерал, передовой дозор обнаружил местного жителя с белым флагом. Он просит переговоров с командиром группы.
— Пусть лейтенант Гаррет переговорит.
Гаррет командовал тем самым передовым дозором. И в случае чего, заменить его можно было легко.
— Он пытался, — ответила рация. — Местный распознал уловку и говорить с Гарретом отказался. Так же он не стал разговаривать и с более старшими офицерами, включая меня. По-видимому, он обладает способностью чувствовать ложь.
— Он был вооружен? — спросил генерал.
— Никак нет. И других степняков на расстоянии выстрела не замечено.
— Хорошо.
Нолмер отдал приказ: останавливаться на ночлег. А сам отправился в голову колонны, туда, где обнаружился местный с белым флагом.
Лейтенант Гаррет был виден издалека, как и палка с белыми кальсонами. Солдаты, столпившиеся поглазеть на это зрелище расступились перед броневиком командующего. Офицеры напряглись в ожидании появления генерала, однако Нолмер не торопился выходить, разглядывая пленника.
Молодой парень в гражданском, совершенно европейского вида. Невысокий, щупловатый, но крепкий. Гаррет сумел это понять, потому что руки местного были связаны за спиной. Кроме того, на запястьях красовались антимагические браслеты. Скорее всего, предосторожность, но похвальная. С той же целью четверо солдат наставили на этого субчика винтовки.
Наконец, генерал решил, что увидел достаточно. Кивнул адьютанту. Тот отворил тяжелую дверцу, и придержал её, пока Нолмер выбирался наружу. Генерал подошел к пленнику, еще какое-то время разглядывал наглеца. Ему даже показалось, что он где-то видел этого парня раньше. Сам же местный бесцеремонно разглядывал генерала, и на лице его не было ни капли почтительности. Это бесило Нолмера настолько, что он был готов лично пристрелить негодяя, но благоразумие взяло верх: раз уж притащился сюда, надо узнать, что такого собирается рассказать ему этот парень.
Песцов разглядывал командира корпуса, явившегося завоёвывать его страну. Типичный солдафон. Уставы прописаны на подкорке мозга, по периметру единственной извилины, за годы службы натёртой фуражкой. И всё это усугубляется твердокаменным убеждением, что только в Европе живут полноценные люди.
Собственно говоря, можно было поступить с этой группировкой так же, как и с первой, но Олег уже подостыл, и не стремился во что бы то ни стало убить всех. К тому же, война должна приносить трофеи, а с этим пока выходило не очень. Кучу горелого железа трофеями считать никак было нельзя. Олег в этом плане очень рассчитывал на второй отряд европейцев.
После убедительной победы над первым отрядом Олег по-новому взглянул на свои возможности. Служба в спецназе, конечно, научила многому. Но сама специфика рода войск предполагала скрытность и точечные, хотя и мощные, удары. Так Песцов и относился к своим возможностям. Теперь же он ясно видел, что Кабановых, к примеру, мог особо не напрягаясь просто вырезать в течении полутора-двух часов. Да и большинство родов, имеющих высокоранговых, но уже стареньких магов, тоже серьёзными противниками не являлись.
Теперь, имея в распоряжении дары Предков, Олег и вовсе стал уникальной боевой единицей. И предела своих возможностей просто не знал, да и постигать их не собирался. Слишком уж разрушительной штукой была его магия. Конечно, всегда существовала возможность столкнуться с киллером, с теми самыми пулями с тремя синими полосками на боку. Но для того имеется собственная охрана, пусть небольшая, но армия. Да и простые жители степи, видя личную выгоду от правления нового хана, старались по меньшей мере предупредить о чужаках и подозрительных людях. Пустота степи относительна и обманчива. Исконные обитатели этих мест всё видят, всё знают, и пройти через их земли незамеченным никому ещё не удавалось.
В общем, почувствовав свою силу, Песцов решил действовать прямо. Позволил заметить себя передовому дозору, позволил связать и даже навесить антимагические браслеты — всё равно это врагам не поможет — и потребовал самого главного генерала.
После нескольких наивных попыток обмануть, генерал всё же явился. Вывалился из душного, жаркого чрева броневика и принялся буровить Песцова маленькими, глубоко посажеными глазками. Насмотревшись, рявкнул, не спросив даже имени:
— Чего тебе надо?
— Ничего особенного. Письмо от хана передать.
— Давай!
Генерал требовательным жестом протянул руку.
— Не могу, твои подчиненные отобрали. Наверняка уже вскрыли и всё прочли.
Генерал нахмурился. Рявкнул еще раз, на этот раз на своих, и вскоре держал в руках большой конверт плотной бумаги. Разумеется, вскрытый. Вынул из него несколько фотографий, размером с конверт, и некоторое время их разглядывал.
— И что это? — спросил он.
— Это, — ответил Песцов, — всё, что осталось от первой группы вторжения. Несколько тысяч тонн мёртвого железа и тонны две-три пепла. Если вы продолжите движение, то с вами будет то же самое. Но вы можете избежать подобной участи. Для этого бросаете свою технику прямо здесь, оставляете нетронутым всё: машины, оружие, боеприпасы и прочее. Офицеры могут оставить себе личное стрелковое оружие. Потом вы берете запас еды и воды дней на пять и пешком уходите обратно, туда, откуда пришли. Нарушение этих условий неизбежно приведет вас к закономерному результату. Ваши коллеги умерли примерно за час. И это была не самая лёгкая смерть.
Олег говорил громко, так, что слышали все собравшиеся вокруг офицеры, унтеры и рядовые. Реакция у всех была различная, но в словах переговорщика никто не сомневался: фотографии видели практически все.
На несколько секунд все замолчали. Повисла тягостная пауза. И тут прорезался Песец.
— Слушай, Потомок, тут ко мне Лев явился, лично. Говорит, у его подопечного какие-то большие проблемы. Такие, что сам он не справляется. Просит, чтобы ты помог, а за ним не заржавеет. За Львом, в смысле.
— Не вопрос, сбегаю, помогу. Сейчас тут разрулю, и сразу в Питер, во дворец.
Песец отключился. Песцов, на несколько секунд выпадавший из реальности, оценил перемены. Генерал стоял весь красный, как переспелый томат, все прочие тоже стояли, но были при этом бледны, как обезжиренная сметана. Видимо, пауза, всё ещё длилась, но была близка к завершению. Ибо генерал целеустремленно набирал в грудь воздуха и явно готовился вернуть его в атмосферу вместе с набором непечатных выражений, повсеместно царящих в командном языке всех стран мира. Хан заранее поморщился, и тут снова выпал Песец.
— Потомок, у Львова, похоже, наступает полный кирдык. Сейчас ко мне летучая змеюка прибегала, шибко просила поспешать. Иначе всё может кончиться до крайности печально. Ну и, разумеется, обещала воздать сторицей[7] в случае успеха. Но даже если будет десятерица, тоже выйдет неплохо.
Олег чиниться не стал:
— Понял, бегу. Только девчонок моих предупреди. И пусть без меня никуда не лезут.
Вернувшись в действительность, Песцов понял, что пропустил нечто важное. Генерал стал еще краснее, окружающие его офицеры — еще бледнее. Кроме того, командующий группой вторжения нервно дёргал застёжку кобуры, пытаясь вытащить пистолет. Было интересно, что лопнет первым: кожаный ремешок или терпение генерала. Но ждать, чем всё закончится, было уже некогда. Мнимый пленник наскоро произнес прощальную речь:
— Господа, дамы, мне необходимо отлучиться. Но я непременно вернусь узнать, что вы решили.
И, разом освободившись от браслетов и веревок, сиганул в империю.
Генерал Нолмер в растерянности хлопал глазами, наставив пистолет на то место, где только что стоял наглый сопляк. Сейчас его не было и в помине. Лишь на земле валялись куски веревки да обломки антимагических браслетов. Получалось, этот вроде как «местный» всё время дурачил и его, и всех офицеров. Получалось, что он в любой момент мог освободиться и удрать. Но кто это был?
Видимо, последнюю фразу Нолмер произнес вслух, потому что из-за спины тут же почтительно донёсся ответ полковника Морта:
— Это некто Песцов, господин генерал. Хан Дикого поля.
Генерал витиевато выругался. Про Песцова он кое-что слышал и признавал необычайную пронырливость и наглость самоназванного хана.
— Господин генерал, — негромко, но настойчиво произнес Морт, — глава государства, на которое мы напали, предъявил нам ультиматум и неплохо его обосновал. Что мы будем делать?
Нолмер, и без того находившийся на взводе, взорвался:
— Вы еще смеете спрашивать? Мы пойдем и выполним приказ! И либо победим, либо умрем. Вы трус, Морт! Я отстраняю вас от командования. Сдайте оружие и отправляйтесь под арест! Чуть позже вас будет судить трибунал за измену присяге и нарушение приказа верховного командования. Арестовать его!
Никто не сдвинулся с места. Слишком многие видели фотографии, и никому не хотелось превращаться в пепел.
Видя это, Нолмер буквально взбеленился:
— Все! Вы все предатели! Я лично покараю каждого, кто посмеет хотя бы подумать об этом грёбанном ультиматуме!
Генерал крутился, тыча стволом пистолета в окружающих его людей, и ни в одном не находил поддержки.
Тук!
Звук удара был изрядно приглушен форменным кепи. Командующий армией вторжения выронил из рук оружие и рухнул на иссушенную солнцем землю.
— Господа, генерала Нолмера хватил удар, — холодно прокомментировал полковник Морт, убирая в кобуру пистолет. Ввиду этого я, как старший по званию, принимаю командование над сводной группой войск. Приказываю: разбить лагерь и отдыхать. Выдать всем пайку джина для помина командующего. Обеспечить для рядовых и офицеров пятидневный запас пайков и воды. Утром личный состав корпуса выдвигается в обратный путь. Офицерам и сержантам довести приказ до рядового состава.
— Вы принимаете ультиматум Песцова? — задал закономерный вопрос лейтенант Гаррет.
Полковник Морт обернулся к вопрошавшему.
— Да. Я не хочу становиться удобрением в этих глухих местах. И уверен, что никто из солдат и офицеров не стремится к этому.
— Но почему? Вы считаете, хан может воплотить свою угрозу в жизнь?
— Лейтенант, я перед выходом поинтересовался личностью господина Песцова. О нём ходит множество слухов и сплетен. Что-то из этого правда, что-то ложь. Но все источники до единого утверждают, что он ни разу не был уличён во вранье. И, напротив, всегда выполнял свои обещания. Так что утром корпус оставит здесь технику и оружие и уйдет, с вами или без вас. А вы можете на досуге ещё раз посмотреть переданные господином Песцовым фотографии.
— Но…
— Что ещё, лейтенант?
— Почему вы сразу не сказали генералу, кто пришел на переговоры?
Прежде, чем ответить, полковник задал встречный вопрос:
— Скажите, Гаррет, вы давно знали генерала Нолмера?
— Два года, господин полковник.
— А я знаю его тридцать лет. Он бы ни за что не поверил, пока не получил неопровержимые доказательства, и моё слово его бы не убедило. Здесь связь не действует, Сеть недоступна, и генерал скорее попытался бы убить Песцова. После чего умерли бы все мы. Так что идите, Гаррет, и хорошенько проверьте свою обувь. Нам предстоит очень долгий марш.
Лейтенант ушел, а Морт повернулся ко всё ещё держащемуся за дверцу броневика генеральскому адьютанту:
— Прошу, позаботьтесь о теле генерала. Он погиб с оружием в руках, как настоящий герой. И по возвращении на родину будет похоронен с надлежащими почестями.
Где-то в императорском дворце
Дворец горел натурально синим пламенем. Видимо, хранитель уже истощил все ресурсы, либо его и вовсе не было. Где-то рвались гранаты, где-то хлопали магические конструкты. В парке у стен дворца гвардейцы отстреливались от инсургентов. Пехота против пехоты, всё по-честному. Но как раз честность здесь и сейчас была не нужна.
Ш-шух!
Пара десятков бесшумных воздушных лезвий разом на две трети сократили число нападавших. Гвардейцы, воодушевившись подмогой, быстро прикончили остальных.
Олег выбрался из кустов и помахал руками, привлекая к себе внимание. Внезапно возникнуть в толпе императорских гвардейцев — не самая лучшая идея. Его увидели, узнали, помахали в ответ, приглашая подойти.
— Спасибо, ваше ханское величество, — коротко поклонился усатый сержант. — Нам нынче тяжеленько пришлось. Кабы не вы…
— Довольно, — остановил восхваления Песцов. — Раненые имеются?
— Как же без них? — вздохнул сержант. — А вы, никак, врачевать умеете?
— Только лёгкие раны. А если кто тяжелый, то протянет подольше. Глядишь, и настоящего врача дождется.
— И то хлеб.
Следом за сержантом Песцов пришел в полуразрушенное помещение кордегардии. Там сидело и лежало десятка полтора бойцов. Делать полтора десятка отдельных конструктов было лень. Олег на ходу чуток подправил структуру магического воздействия и запустил, разом накрывая всё помещение. Эффект проявился мгновенно: тут же половина гвардейцев подхватили свои винтовки, поднялись и вытянулись перед сержантом, ожидая приказов.
— Вольно, орлы, — скомандовал тот. — Обождите мальца, я с их величеством договорю, а после уж и вами займусь.
Гвардейцы вняли словам командира и дружно присели у дальней стены.
— Что с императором? — спросил Песцов сержанта.
— Не ведаю о том, — ответил усач. — Мы тут, на этой стороне оборонялись, а на ту сторону и во дворец не ходили.
— А есть у тебя человек, который может по дворцу к императорским покоям провести?
— А зачем это вам? — подозрительно прищурился сержант.
— Выручать буду императора вашего. Позвали меня он, да супруга его. Мол, одолевают враги. Вот я и пришел. Только быстрее решай, сержант. Возможно, счет уже на минуты идёт.
Гвардеец пошевелил усами, в сомнении, и когда Олег уже был готов перепрыгнуть в известную ему приёмную императора, решился.
— Вот, Пётр Силантьев, — сержант указал на одного из свежевылеченных. — Он проведет.
Олег поглядел на молодого гвардейца.
— Ну тогда пойдем, Пётр Силантьев. Но помни: твоя задача — дорогу показать. Тамошние враги, какие встретятся, тебе не по зубам. Не геройствуй, иначе лишь погибнешь зазря. Как увидишь, что я начал магией шмалять — лучше отбеги да спрячься, пока не позову. Добро?
Дворец был полон дыму. Олег быстренько сотворил очищающий воздух конструкт и дальше они с сопровождающим шли похожие на отсутствующих в этом мире космонавтов, будто бы одетые в прозрачные шарообразные шлемы. Откуда-то раздавались выстрелы, где-то кто-то кричал от боли, а парочка выручальщиков быстро шла по запутанным коридорам к императорским апартаментам. Пару раз кто-то пробегал навстречу, и тогда Песцов и Силантьев останавливались и приседали, пережидая.
Как-то раз из пролома в стене высунулся нахальный мужичок в черной форме без знаков различия. Мужичок не успел поднять пистолета, как уже разделился надвое и рухнул. Половина — за стеной, половина — под ноги Песцову. Другой раз из дыма высунулся ствол казённой гвардейской винтовки, и уперся Петрухе в грудь. Следом из дыма появилась голова в противогазе.
— А, это ты! — узнала сослуживца голова и вместе с винтовкой вновь исчезла.
Звуки магического боя приближались, но прошло еще минут пять, прежде, чем сопровождающий указал пальцем на дверь.
— Вот здесь императорская малая гостиная, а за ней как раз и личные комнаты.
Судя по всему, именно там и бахали сейчас конструкты.
— Ладно, Петруха. Найди себе укромное местечко и сиди там, не отсвечивай. Там, за стенкой тебе не выжить, а мне без тебя обратно не выбраться. Но помни, фильтрующий конструкт будет работать еще с полчаса, потом схлопнется. Так что на часы поглядывать не забывай. Как увидишь, что время на исходе, так сразу вали на свежий воздух. А я, на худой конец, и через стенку пробьюсь.