Эпилог

Альриана Горнфельд-Раттлин. Пять лет спустя

Воздух в Империи искрился от предпраздничной спешки и легкого морозца. Над горизонтом по ночам показывались верхние звезды созвездия Первого Дракона. Жители империи знали: когда созвездие целиком взойдет над маковкой главной башни императорского дворца, настанет Новый год.

К этому празднику готовились всем миром. Не избежало суеты и наше разросшееся семейство. В жилых покоях просторного трехэтажного особняка в загородном поместье герцога Раттлина царил хаос, пахнущий хвоей, имбирными пряниками и, слегка… паленой шерстью.

― Па-ап! Смотри, как я могу! ― Голос двухлетнего Торрена предвещал очередное бедствие местного значения.

Малыш сосредоточенно нахмурил бровки, и из-под его пухлых пальчиков с негромким «пщ-пщ» вырвалась пара фиолетово-белых искр, подпалив бахрому на диванной подушке. Похожими подпалинами были уже украшены и сам диван, и еще две подушки, и пушистый ковер. К счастью, все вещи в доме вот уже год как были зачарованы от возгорания, а в каждой комнате, до которой мог добраться юный наследник, стояли магические огнетушители.

Гроза, который как раз пытался водрузить на макушку доставленной накануне ели гнездо с сияющим позолотой Первым Яйцом, вздрогнул. Гнездо выпало у него из рук, но зависло в паре ладоней над полом, окутанное мягким золотистым сиянием.

― Торрен! Немедленно прекрати! Мы же договорились: делать, как папа, можно только в игровом зале! ― строго сказала я, стараясь не захихикать при взгляде на любимого генерала, застывшего с выражением полной растерянности на лице. ― И ты, Гроза, не роняй! Это яйцо ― последняя игрушка из коллекции, подаренной твоими родичами, которая уцелела после того, как в прошлом году ты пытался украсить елку настоящими шаровыми зарницами!

― Но я готовился страховать сына! У меня… рефлексы! ― подняв широкие темные брови домиком, попытался оправдаться мой муж.

Он поймал зависшее над самой нижней еловой лапкой гнездо и торжественно водрузил его на макушку ели, специально подрезанную так, чтобы четыре расходящиеся в разные стороны тонкие веточки удерживали его в равновесии.

Я покачала головой, улыбаясь. Сидя на подушке, брошенной прямо на ковер, я помогала четырехлетней Дарре вырезать из тонких серебряных листов звезды и снежинки. Конечно, игрушки можно было купить и на ярмарке, но я всегда помнила то волшебное чувство гордости, которое сама испытывала в детстве, когда мои неловкие поделки украшали новогоднее дерево в родительском замке. Лишать дочь этого удовольствия я не собиралась.

Дарра подняла на отца большие и синие, в точности как у меня, глаза:

― Па-ап, ― протянула она, ― а правда, что Первый Дракон, когда его созвездие взойдет, приносит подарки хорошим детям?

Она спрашивала об этом и в прошлом году. И герцог Раттлин, глядя на обожаемую маленькую тыковку с умиленной улыбкой, все же попытался быть строгим:

― Только тем, кто не поджигает мебель, ковры и помогает маме!

― И кто не роняет шары и гнезда, ― тут же откликнулась я, хитро подмигивая Дарре.

В этот момент в зал заглянул дворецкий и торжественно доложил:

― Леди Элоди Деланир-Петрондо с визитом!

И почти сразу его отстранила с пути легкая изящная фигурка в теплом платье с завышенной талией. Из-под складок платья выглядывал милый круглый животик: Элоди ждала первенца.

― Я как почтальон Первого Дракона! ― объявила она. ― Прихватила для вас подарки и послания от Маурика и Ферста. Торрен, Дарра, там для вас… Ой!

Торрен с радостным визгом бросился к Элоди. Я вскочила и бросилась за ним. Успела как раз вовремя, чтобы не позволить малышу сбить с ног немного неповоротливую сейчас подругу. Приняла у нее коробки с подарками, передала детям, усадила Элоди в кресло и забрала свитки.

На одном из них красовался знакомый с детства герб барона Горнфельда. На другом ― печать Кальтенбуров.

Гроза подошел, поцеловал Элоди в щечку и тоже увидел печати. Наши взгляды встретились. И на несколько мгновений нас накрыло одним и тем же воспоминанием…

* * *

Императорский дворец. Пять лет назад

Они стояли перед Императором: мужчины рода Горнфельд. Отец-барон и два его старших сына — Маурик и Ферст — усталые после дальнего пути, но в свежей одежде и с аккуратно убранными в косы темными, как у меня, волосами.

Я рука об руку с Грозой смотрела на них с гордостью и любовью, слегка опираясь на руку мужа и гадая, что затеял хитрый правитель, вызвав отца и братьев во дворец.

― Барон Горнфельд, раз уж ваша дочь забрала у меня лучшего генерала, мне придется восполнить потерю, возвысив ваш род! ― в голосе Императора, как всегда, звучала добрая усмешка. ― Предлагаю поступить так. Ваш старший сын, Маурик, станет графом и примет под свою руку земли Кальтенбура. А ваше баронство унаследует, когда придет время, ваш младший сын, Ферст. Возражения будут?

― Только одно, Ваше Императорское Величество, ― смело выступил вперед отец. ― Полагаю, время уже пришло. С вашего высочайшего дозволения хочу передать бразды правления и титул барона Ферсту уже теперь. А мне пора на покой: на охоту да на рыбалку ходить, по гостям ездить, детей и внуков нянчить.

― Возражений не имею, ― кивнул Император. ― Самое время дать дорогу молодым. Баронство Горнфельд принимает Ферст.

Вот так, одним днем, мои братья стали один — графом, другой — бароном, а заодно и завидными женихами, обласканными императорской милостью и драконьим покровительством.

Я тогда даже не выдержала, всхлипнула от избытка чувств. Гроза незаметно сжал мою руку, желая поддержать и утешить, но это теплое, щемящее чувство гордости за родных осталось со мной навсегда.

Могла ли я надеяться, устраиваясь подавальщицей в столичный трактир, что все так счастливо разрешится⁈

* * *

Из воспоминаний о недалеком прошлом нас вырвал Торрен.

― Мама, смотри! Я как папа! ― Он навалился мне на колени локтями, запрокинул голову и чихнул в потолок крошечной молнией.

― Мой сын! Настоящий Грозовой дракон. Еще пара лет, и будет насылать грозы по заказу, ― подхватил сына на руки Гроза. В его голосе слышалась неподдельная гордость. Второй рукой он тут же поднял и прижал к плечу Дарру, которая уже дергала его за штанину, требуя свою порцию внимания. ― И моя сладкая маленькая Тыковка. Папина принцесса.

― Ой, на вас насмотришься — без носового платка не обойдешься! ― заворчала чувствительная из-за своего положения Элоди и полезла в сумочку. Глаза у нее и правда были на мокром месте.

― Ничего. Скоро ты нам составишь конкуренцию. Не знаю, как муж, а я точно всплакну от умиления, когда ты произведешь на свет маленького каменного дракончика! ― погладила я подругу по руке.

И снова перевела взгляд на Грозу, который уже сидел на ковре вместе с детьми, пытаясь построить башню из доставленного Элоди конструктора — подарка графа Маурика Кальтенбура.

Кто бы мог подумать, что самый взрывной генерал Империи окажется таким трепетным отцом? Как же мне с ним повезло! Глории с ее генералом Топью — тоже, хоть он еще та рептилия ядовитая. Надеюсь, повезет и Селестине! Правда, пока она заканчивает обучение в столичной академии. Лучшая ученица на своем факультете!

Стоило мне мысленно порадоваться счастью сестер, как дворецкий, торжественно ступивший в дверь, второй раз за вечер оказался сметен напором нетерпеливых гостей.

Ворвались Глория с Топью.

― Ри! Селестина пропала! ― с порога выпалила сестра.

И я поняла: покой нам только снится. Наш с Грозой семейный мир и уют снова под угрозой. А может, для нас он и вовсе был лишь короткой передышкой между бурями?

Загрузка...