Глава 39

Звездопад

Как и обещал, Гроза ждал меня у крыльца — в своей драконьей ипостаси. Стоило мне появиться на пороге в своем охотничьем костюме, как он встрепенулся, опустил крыло, предлагая взобраться к нему на спину.

― И куда мы полетим? — спросила я, усаживаясь поудобнее и хватаясь руками за два из четырех рогов, украшающих огромную драконью голову. Эти два рога были загнуты назад, словно специально, чтобы наездницы могли за них цепляться во время полета.

― Ты видела только парадный дворец Императора, Ри, — прогудел дракон, набирая высоту. — А я хочу, чтобы ты увидела второй. Тот, куда допущены только сами драконы, их наездницы и наследники.

― И нас там накормят? — напомнила я о хлебе насущном.

― Ты же не думаешь, Тыковка, что я способен забыть о своем обещании? — В низком, утробном голосе дракона мне послышалась явная усмешка.

― Тогда я жажду увидеть все, что ты пожелаешь мне показать! — решила я.

― Уверена? — Теперь Гроза уже даже не пытался скрыть игривые нотки.

― Ты что-то задумал… — Озвучила я догадку.

― Сама согласилась! — Рыкнул мой дракон, и его рыку вторили раскаты грома — далекие, басовитые, похожие на ласковое урчание.

Мы поднялись на высоту птичьего полета. В темном ночном небе не было ни облачка. Только звезды сияли ярко и остро, и золотился окруженный тонким искристым кольцом полумесяц.

Мы летели все быстрее. Поднимались все выше, двигаясь точно к ночному светилу, и вдруг… С неба начали падать звезды — одна, вторая, третья! Не то чтобы я раньше никогда не видела падающих звезд, но никогда — сразу столько и так близко!

― Гроза? Это ты… устроил? — подозрительно спросила я.

― Ты о чем? — Мой дракон притворился, что не понимает, о чем речь.

― Звездопад. Твоих рук… лап дело? — Я восторженно подпрыгивала на драконьей спине и крутила головой, стараясь не пропустить ни одной вспышки.

― Немного магии, — скромно признался Гроза. — И знание звездного неба. Так бывает, когда дракон счастливо влюблен. Кстати, мы почти на месте. Снижаемся.


Звездный дождь поредел, а внизу, под драконьими крыльями, распростерся величественный и прекрасный парк-сад с фонтанами, в центре которого красовался не слишком большой по драконьим меркам, но очень красивый дворец, сложенный из белого искристого камня, который будто светился сам по себе.

Дворец имел форму квадрата, в центре которого виднелся внутренний двор, а каждый из четырех наружных углов венчался башней с посадочной площадкой на верхушке.

Гроза ловко и аккуратно сел на площадку одной из башен, дождался, пока я спешусь, и обернулся мужчиной.

— Это Северная башня, — пояснил он, беря меня за руку. — Считается, что она дозорная, как и остальные три. Но, по правде, они довольно давно заброшены. И, если бы я не поддерживал некоторые заклятия, эта начала бы разрушаться.

Он подвел меня чуть ближе к краю:

― Хочешь осмотреться?

― Еще бы! Никогда не видела такой красоты! — Я с восторгом любовалась и парком, подсвеченным фонариками, и видневшимися из-за деревьев крышами со шпилями.

― А там что? — указала я на них рукой.

― Там — Имперская магическая академия, — обняв меня со спины, ответил Гроза. — Кузница магических кадров для войск и государственных служб. И заодно — центр магической науки и исследований.

― Хорошее дело, — я с удовольствием вдыхала аромат моего генерала, свежий и острый, как воздух после грозы, и согревалась его теплом. — Пожалуй, я была бы рада, если бы мои младшие туда поступили. Если, конечно, у них достанет способностей.

― Поступят, — пообещал мой генерал. — Если обнаружится дар определенной силы и направленности. А теперь идем, а то угощения остынут.

Гроза подвел меня к внутреннему краю посадочной площадки, где обнаружилась винтовая лестница, опоясывающая башню. Мы спустились по ней всего на половину витка, и перед нами оказалась дверь, пройдя через которую, мы очутились в странном месте. Я и не думала, что такие бывают.

Это было похоже на комнату, у которой убрали наружную стену. Ночной ветерок шевелил полуистлевшие нити старых гобеленов, на которых угадывались сражения с драконами, и доносил аромат ночных цветов из парка внизу. Воздух был напоен тишиной, пылью веков и… ароматами жареного мяса!

Сама комнатка была почти сплошь заставлена и завалена старьем: ящиками с полустертыми надписями «военный резерв», старинной мебелью, тяжелой и солидной, выцветшими знаменами и коврами. Несколько ковров лежали на полу один поверх другого, а по краям громоздились подушки разных форм и размеров.

По центру ковра стоял низкий круглый стол с угощениями. При виде еды, выставленной на нем, я чуть не захлебнулась слюной! Потому что тут было все, чего могла пожелать моя неизбалованная изысками фантазия: мясистые ребрышки, пара поджаристых птичьих тушек, запеченные овощи и свежайшие тонкие хлебные лепешки.

― Разделишь со мной ужин, моя леди? — подводя меня к столику, спросил Гроза.

― Ты еще сомневаешься, мой генерал? — усмехнулась я и с удовольствием уселась на широкую плоскую подушку.

Генерал устроился на такой же слева от меня.

― Фруктовый сидр, — наполнил два высоких кубка и один передал мне. — Из моих личных запасов.

― И за что мы выпьем? — поинтересовалась я, вдыхая чуть резковатый сладкий аромат.

Гроза на несколько мгновений задумался. Потом проговорил тихо:

— Раньше я думал, что сила — в умении обрушить на врага ураган. А оказалось, величайшая сила — в умении его усмирить. За тебя, Тыковка. За ту, что сумела оседлать бурю.

Я стукнула своим кубком о его, глядя ему в глаза.

— Чтобы у этой бури всегда было, ради кого стихать, — прошептала я. — За нас.

― За нас, моя леди.

А потом мы, наконец, занялись ужином. И, надо отдать должное Грозе, — он и сам ел с аппетитом, и не забывал позаботиться о том, чтобы моя тарелка ни на миг не пустела.

― Хотела бы я знать, с какими специями запекали эту птицу! — обгладывая крылышко, вздохнула я, уже насытившись, но продляя удовольствие.

― Будут тебе специи. Целый мешок. Впрочем, ты же не для себя, а для своего немаленького семейства? — усмехнулся генерал.

― Да… Ты упоминал, что был в Горнфельде. Расскажешь, как они там?

― Разумеется! — Гроза отодвинул опустевшие блюда, долил сидра в кубки и вдруг полез куда-то к себе за пазуху. — Я привез не только отчет о рубежах. Твой отец велел передать тебе это. Сказал, что карта теперь должна быть у тебя. И… кое-что еще, что ждало тебя пару сотен лет.

― Карта? Послание? — не поверила я. — Значит, ты подружился с моим семейством? После наших ссор мне думалось, что ты просто выполнил наказ Императора. Из чувства долга.

― Из долга? — Мой генерал беззлобно хмыкнул. — Приказ, конечно, был. Но я и сам хотел понять — кто ты. Какая ты — настоящая? А для этого постарался разобраться, в какой семье ты выросла.

― И в какой же? — Я точно знала, что стыдиться своей семьи у меня нет никаких причин, а потому весело приподняла одну бровь и игриво ткнула Грозу кулаком в плечо.

У Грозы потеплели глаза — хотя, казалось, куда уж больше?

— Твой отец — кремень. Настоящий воин. Он… — Гроза на мгновение запнулся, подбирая слова, — он почти заплакал, когда узнал, что ты участвуешь в отборе. Заявил, что всегда знал: его дочь — героиня!

― Да! Отец — самый сильный и смелый среди тех людей, что я знаю! — подтвердила я. — А мама?

― Твоя мать вручила мне в дорогу полмешка вяленого мяса и лепешек. А твои сестренки, — он вдруг смущенно улыбнулся, — самые-самые младшие, с косичками… все норовили потрогать мои сапоги и спросить, правда ли я «такой же большой дракон, как папина башня».

Я, разумеется, умилилась, представляя малышек, с детской искренностью и непосредственностью цепляющихся за генеральские ноги.

― А твои братья, Маурик и Ферст, помогали мне укреплять рубежные заклятия. Мы сумели очистить и зарядить самый пострадавший менгир, — продолжал откровенничать Гроза. — Они настоящие мужчины, Альриана. Твой отец может ими гордиться!

— Почему ты не рассказал мне этого сразу? — выдохнула я.

— Потому что тогда, после бала, я был слепым идиотом, — отрезал он без тени самосожаления. — А потом… потом я решил сохранить это до подходящего момента. Когда я смогу не только отчитаться о военной стороне дела, но и передать кусочек твоего дома.

Я развернула сверток, доставленный Грозой из отчего дома. И онемела, не веря глазам. В свертке лежала знакомая до последней черточки отцовская карта. Рядом — старинный, запечатанный магической печатью, загадочный свиток. Но почему он оказался здесь? И почему вызывал у меня щемящее чувство чего-то утраченного?

* * *

К свитку прилагалась записка, написанная рукой матери. Сначала я прочитала ее.

«Дочь! — гласила записка. — Этот свиток достался мне от моей матери, а ей — от ее матери. Вскрыть его должна только та, кто станет парой дракону: так говорили и твоя бабушка, и твоя прабабушка. По тому, как вел себя генерал Гроза, я догадываюсь, что ты станешь его парой. И если так случится, то этот свиток — твой. Надеюсь, тайна, которую он хранит, поможет тебе с твоим драконом. Что до нас с бароном, твоим отцом, то знай: мы с радостью дадим вам с генералом наше родительское благословение!»

Прочитав записку, я от избытка чувств всхлипнула, заметила обеспокоенный взгляд Грозы и передала записку ему. А пока он читал, я перешла к свитку.

Привычка к осторожности, без которой на границе Проклятого Леса не выжить, заставила меня сначала провести рукой над свитком, нащупывая исходящие от него эманации. Не то чтобы я сомневалась в отправителях или в Грозе, который послужил посланцем, но… Мало ли кто чего не учел, не заметил, пропустил?

От свитка исходило ощущение застарелой тревоги и опасности, но при этом я не чувствовала угрозы лично для себя — так, словно опасность не имела ко мне прямого отношения. Но рядом был Гроза, и им рисковать я тоже не собиралась, а потому попросила:

— Позволь, я отойду и вскрою этот свиток сама. Обещаю, что поделюсь с тобой всем, что узнаю, но…

— Но для начала ты хочешь узнать, о какой семейной тайне может идти речь в этом древнем свитке, — понимающе кивнул Гроза и проводил меня взглядом, когда я, кивнув, встала и направилась к ограждению, заменявшему этой комнате наружную стену.

Мои пальцы почти не дрожали, когда я ломала печать и разворачивала свиток. Приблизив его к магическому светильнику, я приступила к чтению.

И вот что я прочитала.

'Тебе, моя внучка или правнучка, в которой проснется наша родовая сила.

Если ты читаешь это, значит, все случилось, как я и думала. В тебе пробудился дар истинной драконьей целительницы, и рядом с тобой твой дракон. И теперь, моя девочка, пора тебе узнать, откуда этот дар взялся и почему его нужно прятать.

Я была одной из последних драконьих целительниц в империи. Встретила своего дракона. Звали его Игнис из рода Грозовых. Мы ждали нашего первенца, когда он улетел на границу — разбираться с новым гнездом Хаоса. Из того рейда он не вернулся. Мне сказали, что он погиб в бою. Но я догадывалась: его устранили специально.

А еще была уверена, что теперь, когда Игниса нет, на меня откроют охоту. Не драконы, нет! Богатые, влиятельные люди… Те, что лишили меня мужа. Те, кто надеялся завладеть мной и моим даром, чтобы диктовать драконам свои условия.

Мои родители не могли защитить меня. Сама я была беременна и слаба. Чтобы сберечь себя и ребенка, мне оставалось лишь одно: бежать, скрыться, затаиться — до конца жизни! И скрывать свой дар и нашу родовую тайну даже от собственных детей.

Мне повезло встретить благородного мужчину, управлявшего имениями от имени своего брата-лорда. Он взял меня, беременную, в жены. Дал свое имя. Так я стала невидимкой для тех, кто меня искал. И до конца жизни избегала встреч с драконами: все равно они были не готовы дать мне ту защиту, которую подарила безвестность.

Теперь о даре, который пробудился в тебе.

Запомни и заруби на носу: сила истинной целительницы — противоположность силе Хаоса. Хаос рвет и коверкает, а мы — собираем обратно. Восстанавливаем первозданный порядок. Ты способна лечить не только драконов. Ты можешь починить менгир, очистить ручей, даже исцелить бессловесную тварь, если в ней осталось что-то живое…

Но есть правило, которое ты не должна нарушать. Твоя сила без силы дракона — ничто. Он — ножницы, рассекающие запутанный клубок исковерканной хаосом магии. Ты — сила, собирающая и соединяющая оборванные нити. Работай со своим драконом в паре. Скрывай свой дар от людей и от других драконов.

И — заклинаю! — никогда не разлучайся со своим крылатым супругом. Стоит тебе остаться одной, и к тебе придут люди — в богатых одеждах, с толстыми кошельками и сладким ядом на языках. Придут с предложением дружбы и покровительства, а в итоге посадят на цепь, как диковинную зверушку. Так происходило с некоторыми истинными целительницами, которых я знала, о которых слышала.

А последние строки моего письма покажи своему дракону.

Дракон. Это тебе. Ты теперь не только ее муж. Ты — ее щит. Ее сила и величайшая слабость. Твоя работа — жечь все, что может ей навредить. Расчищать ей путь. Не подведи ее. Не подведи нас.

Дай вам Пресветлая больше удачи, чем было у нас с Игнисом.

Антея Мартингейл, урожденная леди Лауфер'.

Только закончив чтение, я сумела вернуться в действительность и обнаружила, что стою, прислонившись спиной к надежной груди своего генерала, а по моему лицу струятся слезы.

— Ты тоже прочитал?.. — спросила я прерывающимся, дрожащим голосом.

— Да, прости! Не смог усидеть на месте, когда увидел, как ты пошатнулась, — повинился Гроза.

— Спасибо… Теперь ты знаешь.

— Знаю, что хочу взять тебя в жены как можно скорее! Ты станешь моей супругой завтра же. Род Грозовых должен взять тебя под свою защиту официально, и я не намерен этого ждать! — Генерал чуть крепче стиснул мои плечи, будто порывался заслонить от опасности прямо здесь, сей же миг!

— Мои родители благословили нас, но что скажет Его Императорское Величество? — Слова прабабушки Антеи произвели на меня такое сильное впечатление, что спорить с Грозой о том, стоит ли нам торопиться со свадьбой, я даже не думала.

— Думаю, Император будет счастлив лично провести нашу с тобой магическую брачную церемонию. — Гроза забрал из моих ослабевших пальцев старинный свиток. — Ты не против, если я покажу его Императору? Он должен знать, что истинные целительницы способны исцелять не только драконов!

— Если ты считаешь, что так надо… — снова согласилась я.

Гроза кивнул и несколько мгновений стоял, просто сжимая меня в объятиях и едва заметно покачивая, будто убаюкивая и успокаивая. Потом встрепенулся.

— Не так планировал я завершить это свидание, — проговорил он. — Но обстоятельства сильнее нас. Мне следует встретиться с Его Величеством и все организовать. Но и тебе с твоими подругами спать не придется. Вы будете готовиться к свадьбе!

Загрузка...