Глава 42

Я и правда легла спать и позволила себе провалиться в какой-то сон, который я не запомнила. Но когда я открыла глаза, очевидно было, что до утра еще очень далеко. Внутри было очень странное, совершенно непонятное ощущение. Но крайне некомфортное.

Я перевернулась на бок, пытаясь снова заснуть, но ощущение тревоги только усиливалось. Комната была наполнена мягким светом камина, и на фоне танцующих теней я увидела — он не спал. Элиан сидел в кресле, неподвижный, как изваяние, с локтем, опирающимся на подлокотник и пальцами, прикасающимися к губам. Белоснежные волосы блестели в отблесках огня, а глаза — холодные, слишком внимательные обратились на меня, едва я села на кровати.

— Что с тобой? — спросил он негромко, не меняя позы.

— Не знаю, — прошептала я, обхватывая колени руками. — Просто… проснулась.

Он кивнул, будто это был логичный ответ, и встал.

— Хочешь отвар? — произнёс спокойно.

— Отвар? — переспросила я. — Успокоительный?

— Да. — Он подошёл к низкому столику у камина и взял оттуда маленький серебристый флакон. — Без него я уже давно не сплю.

— Ты? — я удивлённо посмотрела на него. — Почему? Не думала, что у тебя могут быть с этим проблемы. Ты такой спокойный.

— Ошибаешься, — тихо сказал он и, плеснув несколько капель в чашу, добавил немного горячей воды из кувшина, стоящего рядом. Он протянул мне чашу. — Пей.

Я взяла — его пальцы на секунду коснулись моих, и по коже пробежал легкий холодок, не от страха, а от чего-то почти магического.

— Спасибо, — прошептала я и сделала маленький глоток. Отвар оказался терпким, с привкусом трав и металла. — Почему ты не спишь? — спросила я, глядя на него поверх чаши.

Он чуть улыбнулся уголком губ, но в этой улыбке не было тепла. — Потому что сны мне давно не приносят покоя.

Я допивала тёплый терпкий отвар, и тишина казалась плотной, как одеяло.

Когда я наконец отставила чашку, он поднялся, подошёл, взял её у меня из рук — аккуратно, без лишних слов — и вернулся к креслу. Только потом заговорил:

— Кого ты выбрала из моих братьев?

Я моргнула, будто вопрос был слишком неожиданным:

— Никого.

— Почему? — он чуть наклонил голову, взгляд холодный, но внимательный. — Никто не нравится?

Я пожала плечами: — Нравятся. Но…

— Но?

— Почему ты меня избегал?

Его взгляд потемнел, он отвёл глаза на огонь: — Потому что ты не моя жена.

— А почему участвовал в ритуале?

— Так положено, — тихо ответил он. — Я не мог не участвовать. Но если бы мог, так бы и поступил.

— Я тебе настолько неприятна?

— Ты просто не моя жена.

Я улыбнулась как-то криво:

— Повезло тебе, что ты знаешь, кто твоя жена.

Элиан ухмыльнулся, но эта ухмылка была скорее горькой:

— Я проклят, Мишель. Это не везение.

Я подняла на него глаза:

— Проклят? Из-за волос?

Он качнул головой, почти устало:

— Ты глупая. Не знаю, почему ты им всем нравишься.

Я фыркнула:

— А ты холодный и злой, но ты им тоже нравишься.

Он приподнял бровь, но спорить не стал.

— Я проклят потому, что моя жена никогда ею не станет.

Я замерла, даже дыхание сбилось:

— Я не понимаю.

Он смотрел куда-то мимо меня, будто видел не камин, а что-то своё:

— Её душа родилась в другом мире. Нам не суждено встретиться.

— Как это? — прошептала я. — А у твоих братьев жена тут родилась?

— Я не знаю, — он чуть пожал плечами. — Проверял только я. Но не переживай. Они все хотят, чтобы ты досталась каждому из них. Так что ты получишь любого.

— Но выбирают же предки, а не я.

Элиан тихо хмыкнул:

— Это часть общего заблуждения, Мишель. Выбираешь ты.

— Но…

— Никаких «но». Украшения считывают именно то, кому из нас ты отдашь своё сердце. А предки лишь одобрят твой выбор.

— Но… почему тогда…

— Я не знаю. — Он устало провёл рукой по лицу. — Это традиция. И в неё все верят. Но не я. Так что подумай, кого из них ты хочешь, и открой своё сердце, так сказать… Остальные украшения с тебя свалятся сами.

Он замолчал, и в этой тишине слышно было только потрескивание камина.

Элиан долго молчал. Огонь в камине потрескивал, его свет ложился на его белоснежные волосы, делая их ещё более нереальными. Я сидела на кровати, сжимая одеяло пальцами. Внутри меня всё крутилось.

Я — душа из другого мира. Я. Нет. Нет. Нет. Но мысль эта уже проросла, как сорняк, как бы я ее не отталкивала от себя.

— А как давно ты проводил эту свою проверку? — спросила я, чувствуя, как голос звучит глуше, чем хотелось.

Элиан перевёл взгляд на меня:

— Месяц назад.

От этих слов легче не стало.

— И как проводится эта проверка?

Он устало прикрыл глаза, на секунду выглядел намного старше своих братьев.

— Мне не нравятся твои вопросы, Мишель. Давай так: три вопроса, и ты от меня отстанешь.

— Хорошо, — кивнула я. — Так как проводится эта проверка?

Он хмыкнул.

— Это самый бесполезный вопрос, который ты могла задать. Но ладно. Благодаря моему проклятию, у меня есть… что-то вроде связи с предками. Они сказали мне, что моей женщины нет в этом мире.

Я моргнула.

— А снова ты не спрашивал?

Он посмотрел на меня, как на дуру:

— Это твой второй вопрос?

— Нет, — я глубоко вдохнула. — У меня другой. Почему твои братья не хотят со мной спать… ну, как муж с женой? И скрывают от меня причину?

Он чуть сжал губы, но всё же ответил:

— Потому что они надеются, что если тебя избрал дом, ты подойдёшь мне. И отдашь свою невинность мне.

— Что?! — выдохнула я. Возмущение прорвалось, как пар из закипающего чайника.

— Это не их идея. Это… — он чуть пожал плечами. — Традиция, ну или не совсем традиция… Это так просто и не объяснить.

Я сжала одеяло сильнее.

— Тогда мой третий вопрос: расскажи мне всю историю полностью. Я хочу понять, что происходит в этом доме.

На белом лице мелькнула едва заметная улыбка — больше усталая, чем ироничная.

— Наконец-то, ты задала правильный вопрос, Мишель, — сказал он мягко. — Что ж… раз мы оба не спим, слушай, маленькая драконица. Будет тебе сказка на ночь.

Загрузка...