Глава 17

Понедельник начался тревожно. Еще лежа в постели, я почувствовал странное беспокойство — паучий инстинкт подавал слабые, но настойчивые сигналы. Что-то было не так, но я не мог понять что именно.

Позавтракав с Мэй и выслушав её традиционные наставления о важности образования, я отправился в школу. Но уже на первом уроке понял, что не могу сосредоточиться. Мысли постоянно возвращались к Трис — когда мы виделись в последний раз, она выглядела немного бледнее обычного, хотя старалась это скрыть.

Во время большой перемены я подошел к Гарри, который стоял у своего шкафчика.

— Слушай, мне нужно уехать, — сказал я без предисловий. — Семейные обстоятельства.

Гарри поднял бровь:

— Опять? Питер, ты в последнее время пропускаешь школу чаще, чем бываешь на уроках.

— Это важно, — настоял я. — Очень важно.

В моем голосе, видимо, было что-то такое, что заставило его отнестись серьезно.

— Хорошо. Хочешь, скажу учителям, что ты заболел?

— Спасибо. Я тебе должен.

Незаметно выбравшись из школы через служебный выход, я сел на первый же автобус до университета. По дороге беспокойство только усиливалось. Инстинкт, который еще ни разу меня не подводил, настойчиво твердил, что с Трис что-то не так.

Добравшись до кампуса Эмпайр Стейт, я направился к корпусу биологического факультета. Знал, что у Трис в это время должна быть лекция по органической химии. Но когда я заглянул в аудиторию 207, её там не было.

Подождав окончания лекции, я подошел к её однокурснице — девушке по имени Дженнифер, с которой Трис иногда готовилась к экзаменам.

— Джен, привет. Ты не знаешь, где Беатрис? Она не пришла на лекцию?

Дженнифер выглядела обеспокоенной:

— Питер? Она сегодня утром была в общежитии, но выглядела ужасно. Бледная, слабая. Сказала, что голова кружится. Я предложила вызвать врача, но она отказалась.

Сердце ухнуло вниз. Я поблагодарил Дженнифер и поспешил к студенческому общежитию. Это было современное десятиэтажное здание в пяти минутах ходьбы от главного корпуса.

На входе меня остановил охранник — высокий афроамериканец лет пятидесяти в форменной рубашке.

— Куда направляемся, молодой человек?

— К Беатрис Коннорс, комната 418. Я её парень.

Он окинул меня оценивающим взглядом:

— А у тебя есть пропуск?

— Нет, но...

— Тогда придется подождать внизу, пока я не свяжусь с девушкой.

Охранник снял трубку внутреннего телефона и набрал номер. Прошла минута ожидания, затем еще одна. Наконец он положил трубку:

— Не отвечает. Может, спит или ушла куда-то.

— Послушайте, это очень важно, — начал я, но он уже качал головой.

— Правила есть правила, сынок.

Я мог бы применить силу — одним движением руки свалить его с ног и подняться наверх. Но это привлекло бы ненужное внимание. Вместо этого я решил действовать хитростью.

— Хорошо, я подожду снаружи, — сказал я и вышел из здания.

Обойдя общежитие, я нашел пожарную лестницу с обратной стороны. Четвертый этаж — значит, окна Трис должны быть где-то на уровне площадки между третьим и четвертым этажами.

Паучьи способности позволили мне взобраться по металлической конструкции практически бесшумно. На четвертом этаже я остановился и начал заглядывать в окна, ища знакомую обстановку комнаты Трис.

Нашел её окно шестым по счету. Комната была маленькой — кровать, письменный стол, шкаф, несколько полок с книгами. И на кровати, свернувшись калачиком под одеялом, лежала Трис.

Даже через стекло я видел, что с ней что-то не так. Кожа была восковой бледности, на лбу блестели капли пота. Дышала она неровно, порывисто.

Окно было заперто, но старые защелки поддались легкому нажиму. Я тихо открыл створку и проскользнул внутри.

— Трис? — позвал я шепотом.

Она открыла глаза — красные, воспаленные. Потребовалось несколько секунд, чтобы она сфокусировала взгляд на мне.

— Питер? — голос был слабым, хрипловатым. — Как ты... что ты здесь делаешь?

Я подошел к кровати и сел на край. Рука автоматически потянулась к её лбу — кожа горела.

— У тебя высокая температура. Как долго ты так себя чувствуешь?

— С прошлой ночи, — призналась она, пытаясь приподняться. — Сначала думала, что просто простудилась, но потом...

Она не закончила фразу, лицо исказилось от боли. Я увидел, как она прижала руку к боку.

— Где болит?

— Здесь, — показала она на область под ребрами. — И в спине. И голова кружится, когда встаю.

Я знал эти симптомы. Острый лимфобластный лейкоз мог давать именно такую клиническую картину — увеличение селезенки, боли в костях, общая интоксикация. Болезнь прогрессировала.

— Трис, нужно ехать в больницу, — сказал я как можно спокойнее.

— Нет, — замотала она головой. — Отец и так переживает. Если узнает, что мне стало хуже...

— А если не обратиться к врачам, станет еще хуже.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, и я увидел в её глазах страх. Не просто страх боли или больницы — страх смерти.

— Питер, а что если... что если я не выздоровею?

Сердце сжалось от её слов. Я взял её руку в свои:

— Ты выздоровеешь. Обещаю.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю. Я не позволю тебе умереть.

В моем голосе прозвучала такая убежденность, что Трис немного расслабилась.

— Останешься со мной? — попросила она. — Не хочу быть одна.

— Конечно останусь.

Я помог ей устроиться поудобнее, поправил подушки, укрыл одеялом. Затем принес стакан воды из маленькой раковины в углу комнаты.

— Пей маленькими глотками, — сказал я, поддерживая её голову.

Трис послушно сделала несколько глотков, но я видел, как ей трудно даже это простое действие.

— Расскажи мне что-нибудь, — попросила она, снова ложась. — Отвлеки от плохих мыслей.

Я сел в кресло рядом с кроватью и начал рассказывать о вчерашнем дне с Мэй, о старых итальянских фильмах, о том, как мы смеялись над выходками Адриано Челентано. Трис слушала с закрытыми глазами, время от времени слабо улыбаясь.

— Твоя тетя звучит как замечательная женщина, — сказала она, когда я закончил рассказ.

— Она бы тебе понравилась. И ты бы ей понравилась.

— Думаешь, мы когда-нибудь познакомимся?

— Уверен.

Около полудня ей стало хуже. Температура поднялась еще выше, началась тошнота. Я держал её за руку, пока её тошнило в маленькую мисочку, гладил по спине, шептал успокаивающие слова.

— Я выгляжу ужасно, — пробормотала она, обессиленно откидываясь на подушки.

— Ты выглядишь красиво, — сказал я искренне. — Всегда.

Она слабо рассмеялась:

— Лжец. У меня наверняка волосы торчат во все стороны, а лицо бледное как у вампира.

— Тогда я влюблен в вампира.

Это вызвало более искреннюю улыбку.

Весь день я не отходил от её постели. Помогал пить воду, приносил прохладные полотенца для компрессов, просто держал за руку, когда ей было особенно плохо. Мы говорили обо всем и ни о чем — о книгах, которые любим, о местах, где хотели бы побывать, о планах на будущее.

— Знаешь, о чем я мечтаю? — спросила она около четырех часов дня, когда температура немного спала.

— О чем?

— Поехать в Италию. Увидеть Рим, Флоренцию, Венецию. Походить по тем местам, где снимали фильмы, которые ты вчера смотрел.

— Мы поедем, — сказал я решительно. — Как только ты поправишься, поедем в Италию. Я покажу тебе все самые красивые места.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Она сжала мою руку слабыми пальцами:

— Тогда мне есть ради чего выздоравливать.

К вечеру стало ясно, что медлить больше нельзя. Трис была очень слаба, температура держалась под сорок, а боли усиливались. Я понимал, что если не принять меры, её состояние может стать критическим.

— Трис, — сказал я мягко, но твердо. — Я вызываю "скорую".

— Нет, пожалуйста...

— Послушай меня. Я не медик, но вижу, что тебе становится хуже. Если мы не обратимся к врачам сейчас, завтра может быть поздно.

В её глазах снова появился страх, но на этот раз она не стала спорить. Просто кивнула.

Я взял её мобильный телефон — одну из тех новых моделей Motorola, которые только начинали входить в моду — и набрал 911.

— Служба экстренного вызова, слушаю вас.

— Мне нужна "скорая" в студенческое общежитие Эмпайр Стейт, комната 418. У девушки высокая температура, боли в животе и общая слабость.

— Возраст пациентки?

— Девятнадцать лет.

— Машина будет через десять минут. Оставайтесь на линии.

Пока мы ждали медиков, я помог Трис собрать необходимые вещи — документы, сменную одежду, её любимую книгу. Она едва держалась на ногах, опираясь на мою руку.

— Питер, — сказала она тихо, — позвони папе. Скажи ему, что я в больнице.

— Конечно. Он сразу же приедет.

— И скажи... скажи, что я его люблю. На случай, если...

— Ты сама ему это скажешь, — перебил я. — Много раз еще скажешь.

Медики прибыли точно в срок. Двое парамедиков — мужчина средних лет и молодая женщина — быстро осмотрели Трис, измерили давление и температуру, задали несколько вопросов о симптомах.

— Госпитализация необходима, — сказал старший медик. — Похоже на острое состояние, требующее немедленного обследования.

Трис перевезли в больницу святого Винсента — ту самую, где работала Мэй. По дороге я держал её за руку, пока капельница медленно вливала физиологический раствор в её вену.

— Не покидай меня, — шептала она.

— Никогда, — отвечал я. — Я буду рядом, что бы ни случилось.

В приемном отделении началась суета. Врачи, анализы, рентген, множество вопросов. Я оставался рядом, насколько это было возможно, и звонил доктору Коннорсу каждые полчаса, держа его в курсе происходящего.

Когда Трис наконец разместили в палате и дали ей обезболивающее, она немного успокоилась. Я сидел рядом с её кроватью, не выпуская её руку из своих.

— Спасибо, — прошептала она, уже засыпая от лекарств.

— За что?

— За то, что не оставил меня одну. За то, что заставил обратиться к врачам. За то, что ты есть.

Она заснула, но я остался сидеть рядом. В коридоре слышались шаги медсестер, где-то плакал ребенок, работал кондиционер. Обычные больничные звуки, которые в такие моменты кажутся невыносимо громкими.

Доктор Коннорс примчался через час. Увидев меня в коридоре, он бросился ко мне:

— Как она? Что говорят врачи?

— Стабильное состояние, — доложил я. — Взяли анализы, делают обследование. Окончательный диагноз будут ставить завтра утром.

Он прошел в палату, и я видел через стеклянную дверь, как он склонился над спящей дочерью, гладил её по волосам, шептал что-то. На его лице была написана такая боль, что мне захотелось отвернуться.

Когда он вышел, глаза его были красными.

— Питер, — сказал он хрипло, — спасибо. Если бы ты не был рядом...

— Я люблю её, доктор Коннорс. И сделаю все, чтобы она поправилась.

Он посмотрел на меня долгим взглядом:

— Знаю. Вижу это. И я... я рад, что у неё есть ты.

Мы просидели в больнице до глубокой ночи. Трис периодически просыпалась, мы немного разговаривали, потом она снова засыпала. Состояние её было стабильным, но врачи не скрывали обеспокоенности.

Около полуночи доктор Коннорс настоял, чтобы я поехал домой:

— Ты провел с ней весь день. Отдохни. Завтра тебе понадобятся силы.

Я не хотел уезжать, но понимал, что он прав. Поцеловав спящую Трис в лоб, я пообещал вернуться утром первым делом.

По дороге домой я думал о прошедшем дне. Я пропустил всю школу, не выполнил ни одного задания, не появился на тренировке футбольной команды. Но ни секунды не жалел об этом.

Трис была важнее всего остального. И я сделаю все возможное и невозможное, чтобы спасти её.

Дома меня ждала встревоженная Мэй:

— Питер, где ты был? Звонили из школы, сказали, что ты не появлялся на уроках.

— Извини, тетя Мэй. У... у моей девушки проблемы со здоровьем. Она в больнице.

Лицо Мэй сразу смягчилось:

— О, дорогой. Что-то серьезное?

— Пока не знаем. Завтра будут результаты обследования.

Она обняла меня:

— Если нужна помощь — скажи. Я работаю в святого Винсента, может, смогу что-то узнать или помочь.

— Спасибо. Завтра, возможно, воспользуюсь предложением.

Лежа в постели, я долго не мог заснуть. Мысли крутились вокруг Трис, её болезни, экспериментального лечения, которое мы разрабатывали с её отцом. Нужно было ускорить процесс. Любой ценой.

Время работало против нас.

Следующий день я провел в больнице, не отходя от палаты Трис. Результаты анализов подтвердили мои худшие опасения — острый лимфобластный лейкоз прогрессировал быстрее, чем ожидали врачи. Содержание бластных клеток в крови выросло до критических значений.

Доктор Коннорс был в отчаянии. Я видел, как он пытался сохранить самообладание перед дочерью, но в коридоре его маска спадала, обнажая безграничную боль отца, который может потерять самое дорогое.

— Стандартная химиотерапия может дать нам несколько месяцев, — говорил лечащий врач, доктор Стивенс. — Но в случае такой агрессивной формы заболевания прогноз осторожный.

Несколько месяцев. Этого было мало. Катастрофически мало.

Около четырех вечера, когда Трис спала под действием обезболивающих, а доктор Коннорс ушел встречаться с онкологами, меня вызвали к телефону на медицинском посту.

— Мистер Паркер? — голос был незнакомый, официальный.

— Да, слушаю.

— С вами говорит помощник мистера Фиска. Он хотел бы встретиться с вами сегодня вечером. Машина подъедет к больнице в семь тридцать.

— Я не могу сейчас...

— Мистер Фиск настаивает, — перебил голос. — Речь идет о деле особой важности. Касающемся здоровья мисс Коннорс.

Кровь застыла в жилах. Фиск знал о Трис. Знал, где она находится, знал о её состоянии.

— Понимаю, — сказал я, стараясь сохранить спокойствие. — Буду ждать.

Положив трубку, я вернулся в палату. Трис спала, её лицо было бледным, почти прозрачным. Я сел рядом с кроватью и взял её руку. Кожа была прохладной, пульс слабым.

Ровно в семь тридцать к главному входу больницы подъехал знакомый черный "Роллс-Ройс". Я поцеловал Трис в лоб — она не проснулась — и вышел на улицу.

Водитель молча открыл дверь. На этот раз в салоне, кроме Фиска, находился еще один человек — худощавый мужчина азиатской внешности в дорогом костюме. Его глаза были холодными, как у змеи.

— Питер, — приветствовал меня Фиск. — Позволь представить — мистер Ноуб, мой советник по особым вопросам.

Ноуб кивнул, не говоря ни слова. Что-то в его взгляде заставило паучий инстинкт напрячься.

Машина тронулась, направляясь в сторону Манхэттена. Некоторое время мы ехали молча. Фиск изучал документы, Ноуб смотрел в окно, а я пытался понять, что происходит.

— Печальные новости о твоей подруге, — наконец сказал Фиск, не поднимая глаз от бумаг. — Лейкоз — коварная болезнь. Особенно в её возрасте.

— Откуда вы знаете? — спросил я напряженно.

— Питер, я же говорил тебе — в этом городе мало что происходит без моего ведома. — Он наконец посмотрел на меня. — Больница святого Винсента получает значительное финансирование от моих компаний. Естественно, я интересуюсь судьбой пациентов.

Это была ложь, и мы оба это знали. Фиск специально собирал информацию обо мне, и болезнь Трис стала для него козырной картой.

— Доктор Стивенс — компетентный специалист, — продолжал Фиск. — Но, боюсь, стандартные методы лечения в данном случае малоэффективны. Мисс Коннорс нужна помощь более... радикального характера.

— Что вы имеете в виду?

— Экспериментальное лечение. Новейшие препараты, которые еще не одобрены FDA. Терапия стволовыми клетками. Генная инженерия. — Фиск убрал документы в портфель. — Все это стоит очень дорого и требует определенных связей.

Машина остановилась перед небоскребом в деловом центре. Мы поднялись на лифте на сорок второй этаж, в роскошный офис с панорамными окнами. Весь Нью-Йорк расстилался внизу, сверкая огнями.

— Присаживайся, — предложил Фиск, указывая на кресло напротив массивного стола красного дерева.

Ноуб остался стоять у окна, по-прежнему молча. Его присутствие создавало атмосферу скрытой угрозы.

— Питер, — начал Фиск, устраиваясь в своем кресле, — время любезностей прошло. Мне нужен ответ на мое предложение.

— Какой именно ответ?

— Согласие сотрудничать. Информация о работе доктора Коннорса. Доступ к его исследованиям.

— А если я откажусь?

Фиск тяжело вздохнул:

— Тогда боюсь, что финансирование экспериментального лечения мисс Коннорс станет... проблематичным. Более того, могут возникнуть вопросы к больничному руководству о качестве медицинского обслуживания.

Угроза была завуалированной, но совершенно ясной. Фиск мог повлиять на лечение Трис. Мог ухудшить её положение или, наоборот, помочь.

— Это шантаж, — сказал я спокойно.

— Это бизнес, — поправил Фиск. — Взаимовыгодное сотрудничество. Ты даешь мне информацию, я обеспечиваю твоей девушке лучшее лечение в мире.

Ноуб повернулся от окна. В его руке блеснул тонкий нож.

— Мистер Фиск не любит, когда ему отказывают, — сказал он тихим голосом с легким акцентом. — Особенно когда речь идет о семье.

— Семья? — переспросил я.

— Разве мисс Коннорс не стала для тебя семьей? — улыбнулся Фиск. — А доктор Коннорс? Твоя тетя Мэй? Семейные связи так важны. И так хрупки.

Паучий инстинкт взорвался предупреждающими сигналами. Фиск угрожал не только Трис, но и Мэй. Это переходило все границы.

— Оставьте мою семью в покое, — сказал я, и в голосе прозвучали нотки, которые заставили Ноуба настороженно выпрямиться.

— О, Питер, — покачал головой Фиск. — Ты все еще не понимаешь ситуацию. Я не делаю угроз. Я констатирую факты. В этом городе может случиться многое. Медицинские ошибки. Несчастные случаи. Автомобильные аварии.

Он встал и подошел к окну, встав рядом с Ноубом.

— Но если мы сотрудничаем, то все эти неприятности обходят нас стороной. Более того, мои ресурсы работают на благо твоих близких.

— Конкретно что вы хотите?

— Начнем с малого. Еженедельные отчеты о ходе исследований Коннорса. Копии его записей. Образцы экспериментальных препаратов.

— А взамен?

— Трис получит доступ к клинике в Швейцарии, где проводят самые передовые исследования в области лечения лейкоза. Доктор Коннорс получит финансирование для своих работ. А твоя тетя — повышение до старшей медсестры с соответствующей зарплатой.

Предложение было продуманным. Фиск знал, что давит на самые болевые точки — здоровье Трис, карьеру её отца, благополучие Мэй.

— И если я соглашусь, вы гарантируете их безопасность?

— Абсолютно. Мое слово — железная гарантия.

Ноуб тихо рассмеялся:

— А если откажешься... ну, несчастные случаи происходят каждый день.

Я встал из кресла и подошел к ним. Фиск был намного крупнее меня, а Ноуб выглядел как профессиональный убийца. Но я чувствовал в себе силу, которой хватило бы, чтобы переломать им кости голыми руками.

— Позвольте мне кое-что прояснить, — сказал я тихо, но очень отчетливо. — Если с кем-то из моих близких что-то случится, я найду вас. И то, что произойдет дальше, будет намного хуже смерти.

В моем голосе прозвучало что-то такое, что заставило даже Ноуба отступить на шаг. Фиск поднял брови:

— Угрожаешь мне, мальчик?

— Предупреждаю.

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза. Фиск первым отвел взгляд:

— Хорошо. Вижу, что ты серьезно относишься к семье. Это похвально. Значит, мы понимаем друг друга.

— Мне нужно время подумать.

— Время — роскошь, которой у твоей девушки нет, — напомнил Фиск. — Каждый день промедления уменьшает её шансы.

— Сколько времени?

— До завтрашнего вечера. В семь часов жду твоего звонка.

Он протянул мне визитную карточку с телефонным номером.

— И Питер, — добавил он, когда я направился к выходу, — не пытайся играть со мной. Я играю в эту игру намного дольше тебя.

Ноуб проводил меня до лифта. Перед тем как двери закрылись, он сказал:

— Твоя девушка очень красивая. Было бы жаль, если с ней что-то случится.

Я схватил его за горло быстрее, чем он успел среагировать. Прижал к стене лифта, и мои пальцы начали сжиматься.

— Еще одно слово про неё, — прошипел я, — и я вырву тебе глотку.

Глаза Ноуба расширились от удивления. Он попытался достать нож, но я перехватил его руку и сжал запястье до хруста. Нож упал на пол.

— Ты... ты не обычный подросток, — выдавил он.

— Нет. И лучше тебе это запомнить.

Я отпустил его и поднял нож. Одним движением согнул клинок пополам и бросил у его ног.

— Передай своему боссу: если он тронет хоть волос на голове моих близких, я уничтожу всю его империю.

Двери лифта открылись в вестибюле. Я вышел, не оглядываясь.

На улице меня ждал тот же "Роллс-Ройс". Водитель молча открыл дверь. По дороге в больницу я обдумывал ситуацию.

Фиск поставил меня в практически безвыходное положение. Он держал в руках жизни самых дорогих мне людей и не стеснялся этим пользоваться. Отказаться от его предложения означало подвергнуть Трис и Мэй смертельной опасности.

Но согласиться — значило предать доктора Коннорса и передать Фиску доступ к технологиям, которые могли изменить мир.

А может быть, был третий путь?

Когда машина остановилась у больницы, я принял решение. Завтра вечером Фиск получит свой ответ. Но это будет не тот ответ, которого он ожидает.

В палате Трис спала. Доктор Коннорс сидел рядом с её кроватью, держа дочь за руку. Увидев меня, он устало поднял голову:

— Где ты был? Я волновался.

— Решал некоторые вопросы, — уклончиво ответил я. — Как она?

— Стабильно. Завтра начинаем первый курс химиотерапии.

Я сел в кресло с другой стороны кровати и тоже взял руку Трис. Она была теплой, живой. И я поклялся себе, что сделаю все возможное, чтобы сохранить эту жизнь.

— Доктор Коннорс, — сказал я тихо, — как продвигается работа над нашим препаратом?

— Медленно. Нужно еще несколько недель тестирования.

— А если ускорить процесс?

— Это рискованно. Препарат недостаточно изучен.

— Но он может помочь?

Коннорс долго молчал, глядя на лицо дочери:

— Теоретически — да. Но если что-то пойдет не так...

— Хуже уже не будет, — сказал я мягко. — Стандартное лечение дает ей несколько месяцев. Наш препарат может дать всю жизнь.

— Ты прав, — вздохнул он. — Завтра же начну подготовку к испытаниям.

Остаток вечера мы провели втроем — Коннорс, я и спящая Трис. За окном постепенно темнело, зажигались огни города. Где-то там, в своем небоскребе, Фиск строил планы и ждал моего ответа.

Он получит его. Но это будет последняя ошибка в его жизни.

Загрузка...