27. Возвращение жара

Валери

Мы украшаем Эфель венками в цветах каждой фамилии. Дальше больше. На следующий день я разрабатываю другие ёлочные украшения.

Стол в кабинете леди Витерн зарастает лентами, шёлком, кусочками тканей. Мира и Келли бегают за материалами, Сабрина колдует над стежками, а я постепенно превращаю хаос в праздник.

Глядя на то, как быстро у нас всё получается, я уверена, замок будет блистать к приёму.

Два дня проносятся, как снеговая пороша: лёгкие, быстрые, но оставляющие след. И я всё чаще ловлю себя на ощущении, что мне не хватает Аэриоса. Его взгляда, голоса, аромата. Его присутствия, которое ощущается кожей, даже если мы в разных концах комнаты.

Я ругаю себя за эти мысли, но отделаться от них не получается.

Утром третьего дня мы со служанками украшаем портьеры трёхколосковыми косами, сплетёнными из лент, я слышу быстрые шаги в коридоре. Вздохи. Шёпот служанок.

Я ощущаю присутствие Аэриоса, это точно он.

Створки дверей зала распахиваются, и входит хозяин замка собственной персоной.

— Вот и смертушка твоя пришла, Валери, — подтрунивает Игнис, лежащий на подоконнике. — Сейчас лорд Витерн сожжёт тебя ледяным пламенем прямо с украшенной Эфелью.

Я не обращаю внимания, делаю приветливое лицо и направляюсь к Аэриосу с деловым видом, чуть приподняв подол.

Он же замирает при виде Эфели. Лицо каменеет, взгляд темнеет, черты заостряются. Я не могу себя пересилить и любуюсь — он безумно красивый, высокий, с холодным ветром за спиной, в чёрном плаще, усеянном снежной пылью, с инеем на волосах. Тёмно-синие глаза смотрят на Эфель, потом на меня.

— Что. Это, — произносит он низко, хрипло, так, будто каждое слово весит с каменную глыбу.

Холодею против воли. До самых костей. Я же готовилась. Репетировала речь, объяснение, я предполагала, что реакция будет. Но не была готова, что она окажется настолько густой.

— У… украшение к приёму, — говорю я тихо, но стараюсь придать уверенности голосу. — Объединяющий символ.

Его взгляд как ледяное дыхание древнего дракона.

— Вы. Внесли. Эфель. Под крышу, — с расстановкой проговаривает он.

Каждая пауза как удар сердца.

— Мне объяснили традиции, — осторожно отвечаю я. — И я не хотела причинить вреда. Но её аромат очищает воздух, а символ… символ объединяет. Это поможет гостям почувствовать себя спокойнее.

Он делает шаг ко мне. Потом ещё один и ещё. Медленно, как подбирающийся хищник. Я отступаю и против воли сжимаюсь от страха. Аэриос сейчас выглядит таким… пугающим, что ужас берёт.

Останавливаюсь только когда затылком касаюсь ветви Эфели.

— Вы ломаете древние правила, леди Валери, — низко и с металлом произносит он, складывая руки на груди. — И делаете это… с улыбкой. Что ещё вы успели изменить, пока меня не было?

Голос недовольный. Но тёмный жар под ним чувствуется слишком чётко.

Я поднимаю руку, чтобы погладить иголки Эфели.

— Больше пока ничего, лорд Витерн, — отвечаю я и случайно касаюсь его ладони. Случайно правда, я не планировала прикосновений, только пальцы сами тянутся, и я накрываю его ладонь своей.

Дракон мгновенно меняется. Плечи чуть расслабляются. Дыхание становится глубже. Он наклоняет голову, будто пытается рассмотреть мой жест ближе.

— Я хотела, чтобы в зале был уют и тепло, — тихо произношу я. — Не жар… а тепло. Аромат Эфели успокаивает, понюхайте. И воздух благодаря ему становится более чистым. Я всего лишь истолковала традицию немного иначе. Разве это плохо?

Он пристально смотрит прямо мне в глаза.

— Вы… странная женщина, леди Валери, — говорит он хрипло. — И почему-то мой замок слушается вас охотнее, чем меня.

Щеки вспыхивают жаром.

— Лорд Витерн, Вы ведь… — я запинаюсь, опасаясь это произносить. — Вы ведь не велите вынести Эфель?

— И ещё увеличить объём святотатства на квадратный метр площади? — Аэриос поднимает бровь и усмехается. Так красиво и так бархатно, что хочется расправить плечи и поднять лицо. — Нет. Раз я это позволил, отвечать на вопросы будем вместе.

Я киваю. С души будто скатывается ледяная глыба. Он не против. Даже готов встать за моим плечом и отстаивать моё новаторство.

Мы стоим так несколько секунд, пока дыхание перестаёт быть слишком быстрым

— Впредь предупреждайте меня о том, что придумали сделать, чтобы вы ненароком не накликали на замок беду, — уже бархатно договаривает Аэриос. — Есть что-то, что вы ещё собираетесь привнести?

Я неловко черчу по полу ножкой, к счастью, под платьем не видно.

— Да, нам понадобится место для встречи гостей, — отвечаю я, заглядывая в глаза Аэриосу с опаской. — На улице. У ворот.

— Идёмте, обсудим это за завтраком, — велит он мне. — И заодно расскажете мне, что за программу вы подготовили.

Я киваю, а сама понимаю, что сейчас придётся импровизировать на ходу.

Загрузка...