- Пройди сюда, уважаемый Ли-си-цын, - сделал приглашающий жест этот пройдоха, зазывая меня за прилавок. – Есть у меня одна вещица, которая тебе обязательно понравится.
- Откуда ты знаешь, что мне надо и что мне может понравится, - усмехнувшись проговорил я, заходя к торговцу «за кулисы».
- У меня глаз зоркий, я сразу заметил, что ты для подруги подарок ищешь.
- А что же твой глаз не рассмотрел, что гребень сделан из обычной кости.
Торговец сморщился. Его глазки опять превратились в узенькие щёлки.
- С кем не бывает, дорогой, - вновь заискивающе заговорил он, - промашка вышла, но я всё улажу. – И наклонившись, торговец откуда-то снизу достал резной деревянный коробок, больше напоминавший шкатулку, из которой вынул обшитую тёмно-синей бархатистой тканью квадратную коробочку. - Вот смотри, и не говори, что это побрякушки, - и он, нажав на невидимую кнопку, приподнял крышку…
М-да… Сокровища Шахерезады, или Али-Бабы, - вот что первое пришло мне на ум.
В коробочке лежали кольцо и серьги, украшенные голубыми камнями, а также цепочка, с крупным голубым камнем каплевидной формы. Самоцветы на каждом предмете переливались ярким искристым блеском, который завораживал и притягивал взгляд. Так бы смотрел и смотрел.
Я нервно сглотнул, понимая, что это должно стоить баснословных денег, и взглянул на торговца. Тот застыл изваянием, и не отрывая глаз, с улыбкой смотрел на сокровище. Было такое впечатление, что он вообще сейчас ничего не видит и не слышит, и пришлось его слегка толкнуть.
Сур Гут поднял глаза, и уставился на меня пустым, отсутствующим взглядом. Мне казалось, что он не узнаёт, того, кто перед ним стоит; но постепенно он пришёл в себя, и продолжая улыбаться, тихо произнёс:
- Три тысячи золотых.
Ага, счаз… Мне было понятно, что торговец пока не совсем в адеквате, и похлопав его по плечу, я почти шёпотом сказал:
- Тридцать золотых. Да и то, только из уважения к тебе.
Улыбка на лице торговца медленно угасала. Он тряхнул головой стараясь сбросить наваждение от увиденного и несколько раз моргнув, спросил:
- Что?
Коробочка закрылась и камни перестали слепить нам глаза.
- Я не расслышал, что ты сказал? – вновь спросил Сур Гут.
Пришлось пожать плечами и повторить:
- Тридцать золотых, да и то, только потому, что ты мне нравишься.
- Как тридцать? – челюсть торговца поехала вниз, но быстро вернув её на место, он вдруг сообразил что я чего-то не понял, или не расслышал, и он решил объяснить, глупому гоблину, что тот ослышался. – Нет-нет, ты не понял, - быстро заговорил торгаш, - не тридцать, а три тысячи золотых!
Я с улыбкой посмотрел на араба, или кем он там был, и вздохнув начал говорить:
- Уважаемый Сур Гут, разве может эта совсем небольшая коробочка стоить таких денег. Да это же просто смешно. На всём базаре не найдётся столько золота, сколько ты за неё просишь. Но раз ты принёс её сюда, значит ты хочешь продать эту вещицу. Я по глазам вижу, что ты ждёшь не дождёшься, когда же тебя избавит от неё. - Я взял его за руку, и уставившись в чёрные глаза, сказал, а скорее даже констатировал, - ведь это правда!
Торговец высвободил руку, и покачав головой, а вернее тряхнув ей, уже серьёзно посмотрел на меня и неожиданно сказал:
- Я понимаю, что коробочка не может стоить таких денег…
- Ну вот, - тут же перебил я его, - вот, ты уже и сам понимаешь всю абсурдность цены названной тобой. Мне кажется, что и тридцать – это много, но ты меня уговорил, и я согласен заплатить такие бешенные деньги.
- Постой-постой, - отстранился от меня Сур Гут, - по-моему мы говорим о разных коробочках.
- А у тебя что, ещё есть коробочки?
- Э-э-э… есть, конечно, - начал сбиваться с темы торговец, - просто я показал тебе всего одну.
- Помню, хорошая коробочка, хотя цвет не совсем мой, - скривился я, - мне больше нравятся зелёные, или на крайней случай золотистые, но войдя в твоё положение - согласен и на такую. Так что, по рукам? – и я протянул ладонь.
- Подожди, - торговец наконец полностью пришёл в себя, - я не продаю одну коробочку, я продаю её вместе с содержимым!
- А что там за содержимое? – пришлось включить мне «дурака».
Несчастный азиат, открыл крышку и вновь «завис» глядя на драгоценности.
Мне даже стало его жалко. Похоже эти камни имели над ним какую-то силу и скорее всего он и сам хотел от них избавиться, но всё никак не решался расстаться с этой вещью. Наконец, с трудом оторвав взгляд от содержимого коробочки, он с мольбой уставился на меня и тихо произнёс, - триста…
Я решительно махнул рукой, - уговорил. Пятьдесят!
Сур Гут, вдруг сунул мне в руки сокровище и быстро произнёс:
- Забирай.
- Ох ты и хитрец, - пряча невероятно дорогую вещь за пазуху, - покачал я головой. – Да ты любого тут без штанов оставишь!
Торговец растерянно смотрел на меня.
- Но я человек щедрый, и поэтому, могу открыть тебе тайну, где я взял кинжал из драконьего зуба.
Глаза у торговца загорелись.
- Послушай, уважаемый Ли-си-цын, возьми ещё шёлка на платье своей подруге. – И он быстро достал свёрнутый отрез красивой материи, и стал запихивать его мне в сумку.
- Постой-постой, - попытался отказаться я, но ловкий малый уже пропихнул блестящую ткань внутрь. – Ну ладно, - пришлось уступить мне, - но тогда я тебе заплачу шестьдесят золотых.
- А скажешь откуда у тебя этот кинжал?
- Скажу, конечно, но сразу предупреждаю, что тебе, скорее всего не удастся туда попасть.
- Ты только скажи, - с мольбой в голосе попросил азиат.
- Хорошо, - «поддался» я на его уговоры. - Этот кинжал достался мне в подарок от старого орка-шамана Бруга, живущего у самой границы проклятых земель.
Было видно, как меняется лицо торговца; тоска и безысходность читалось на нём, но потом в его глазах мелькнула надежда.
- Ничего, - произнёс он, - главное знать где искать, а там видно будет.
В это время меня сзади кто-то толкнул.
- Чего ты тут залип? – раздался голос гнома, - подбираешь ткань для малиновых штанов, чтобы все перед тобой приседали и говорили «ку»? – он засмеялся.
- Слушай, Барин, у тебя деньги есть? – сразу озадачил я приятеля, - мне десять золотых не хватает.
Гном, что-то пробурчал, но полез в кошель, и отсчитал деньги.
- Должен будешь! – сразу сказал он ссыпая монеты мне в ладонь.
- Не бойся, с первой зарплаты отдам, – пообещал я.
- Так ты вроде уже получил?
- Вот со следующей и отдам.
- Ладно, Ли, сочтёмся, - вздохнул приятель и осмотрел прилавок. – А чего ты тут купил? Это же женские товары. - Но он быстро сообразил, - Надежде своей, что ли чего приглядел?
- Угадал, - я попытался обхватить его за плечи, но руки оказались коротковаты.
Повернувшись к торговцу, я передал ему деньги.
- Спасибо, Сур Гут. Буду всем говорить, что в Ригстоле есть торговец, у которого можно купить невероятно красивые вещи.
- Благодарю, уважаемый Ли-си-цын. Если и правда так сделаешь – буду молить всех богов, чтобы они благоволили к тебе.
Мы раскланялись, и Барин потащил меня от прилавка.
- Хочешь рекламное агентство открыть? – хохотнул гном.
Я только рукой махнул, и на всякий случай пощупал за пазухой сокровище, убеждаясь, что сумел провернуть такую замечательную сделку.
- Ты чего у него купил такое, что аж занимать пришлось? – попытался выведать приятель.
- В гостиницу придём – покажу, - пообещал я. – А ты-то что-нибудь купил?
- Пива я тут не нашёл, а вот вкусный пирог уже съел, - гном провёл рукой по бороде стряхивая невидимые крошки и похлопал себя по животу. – А вот интересно, Ли, если я захочу похудеть, у меня это получится?
- Ну а почему нет? Всё в наших руках.
- Ага, - радостно потёр руки приятель, - значит можно дальше наедаться, а потом, если уж совсем прижмёт, перейдём на аутотренинг, и займёмся похудением.
Я засмеялся, и ткнув его в бок спросил:
- А где наши?
- Да тут шастают. Варрис у оружейника завис, а Иван с Друмиром с какими-то купцами разговаривают. Да вон они…
Мы подошли к крытому прилавку за которым стояли два торговца, похожие друг на друга. Скорее всего это были братья, но не близнецы. Наши товарищи прервали разговор, и представили меня купцам.
- Знакомьтесь, - это гоблин-шаман Ли-си-цын, - представил меня Иван. - А это Вячеслав и Бро́ня братья из города Каменска. Они торговали в Сантовеле, а теперь возвращаются назад, и вот по дороге заехали в Ригстол.
Прилавок братьев был полупустой. Похоже они не столько торговали, сколько появились на базаре, чтобы потолковать с другими торговцами и узнать последние новости, да и самим рассказать, что видели и слышали.
- Ну и как дела в эльфийской столице? – поздоровавшись спросил я у братьев.
- Да всё в порядке, - немного настороженно ответил Вячеслав, - расторговались быстро, и вот поспешаем домой.
- Вы не бойтесь, - успокоил братьев Иван, - Ли у нас главный, и он послан сюда самим Вертепом.
Я ткнул сотника в бок. Чего это он так разоткровенничался? А ещё военный! Но оказалось, что мои спутники уже разговорили братьев, и только внезапное появление странного гоблина слегка насторожило купцов.
Оказывается, что в столице эльфов происходит какая-то странная суета. У торговцев из Людомира и других, дружественных нам земель скупается весь товар. Создаётся такое впечатление, что от торговцев стараются побыстрее избавиться, говоря при этом, что в городе намечается большое строительство, и вся торговля переносится в другие города и большие поселения. В общем Сантовель на какое-то время собираются закрыть для всех иноземцев.
Странное, если не сказать больше, решение. Ни о чём подобном мне ещё не приходилось слышать. Ну закройте те места, где будет проходить строительство, но торговые площади здесь причём? Да и возле города можно было бы открыть рынок. Короче туфта какая-то с этим закрытием.
- Да, и вот ещё что, - тихо добавил Вячеслав, - встретили мы там знакомых, которые торговали в султанате, в Злобинских землях. Они рассказали, что эльфы заказали южанам очень много лошадиной сбруи. И не абы-какой, а той, что зачаровывают султанские колдуны.
- Это что ещё за колдуны такие? – опешил я.
- Ходят слухи, - Бро́ня наклонился к нам, - что это самые могущественные колдуны на всём свете. Именно они добывают из воды волшебных источников те самые голубые алмазы, и потом обменивают их на лошадей, которых разводят эльфы.
- А сбруя-то здесь причём? – спросил Иван.
- А при том, что если на лошади колдовская сбруя, то они без слов и команд всадника понимают, - это раз, а ещё с этой сбруей их вроде никакая магия не берёт.
Так-так-так… Это что же получается, что им и чёрная магия ничего сделать не сможет? И тогда такая армия спокойно пройдёт по проклятым землям, и может появиться в самом неожиданном месте!
Эльфийский мухосранск…
Не знаю, догадались ли мои спутники о такой варианте, но все смотрели на меня встревоженно.
- Что скажешь, Ли? – почёсывая макушку спросил Барин.
- Скажу, что мы не даром отправились в эту поездку, - тихо проговорил я, и взглянул на братьев, спросил. – На сколько эти слухи могут быть верны?
Те переглянулись и пожали плечами.
- За что купили, за то и продаём, - ответил Вячеслав, - но приятели наши лишнего зря болтать не будут. Что сбруя заказана – это точно. А о её магических свойствах только сами колдуны могут рассказать. Только вряд ли они это делать будут.
- А откуда же такие слухи, что в этой сбруе лошадям никакая магия не страшна и всадникам легче ими управлять?
- У султана Хамида три сотни личной охраны имеют лошадей с такой сбруей!
Интересно... Три сотни не сказать что много, а вот если у эльфов такой конницы будет несколько тысяч – это уже проблема.
- Ну а обычным оружием всадников и самих лошадей можно убить?
Братья вновь переглянулись и пожали плечами.
- Войн давно не было, чтобы это проверить, - немного подумав ответил Бро́ня, - а разбойники на охрану султана вряд ли когда напасть решатся.
Тут заговорил Вячеслав.
- Рассказывают, что года два назад, султан Хамид, ездил к волшебным источникам, из которых добывают алмазы, чтобы прогнать от них какое-то магическое чудовище. Что там было мы не знаем, но султанские колдуны вновь добывают там алмазы, а султан и его охрана вернулись живыми и здоровыми.
Я задумался… Конечно, может быть всё это слухи, и пустые разговоры. А с другой стороны, мир этот магический, и что тут на самом деле может произойти, а что выдумки и сказки – сказать сложно. Обо всё этом надо доложить Вертепу, а он уже сам разберёт, что здесь быль, а что небылица. Уж не пришло ли время брать в руку заветный валик для связи с верховным.
Мы распрощались с братьями и направились на постоялый двор. Время близилось к вечеру, а встречу с Волжаниным в трактире «Водопад» ещё никто не отменял.
Вернувшись, мы поднялись на второй этаж, и я, аккуратно взявшись за дверную ручку, открыл комнату. Всё было в порядке, никто к нам не заходил, и ручки даже не касался. Парни, видя, мою спокойную рожу, заулыбались.
- Вот умеешь ты, шаман, нервы потрепать, - развалившись на скрипнувшей кровати, проговорил гном.
- А что ты так нервничал? – поинтересовался я, - не начатую бутыль с вином оставил здесь что ли?
- Да ладно, тебе, - нахмурился Барин, - всю дорогу мне ту попойку вспоминать будешь?
- Ладно, проехали, - махнул я рукой…
Вечером в трактире со странным названием «Водопад» собралась большая компания: наша пятёрка, Волжанин, и Хангри с Нельсоном. Эльф – хозяин заведения, подошёл к нам и чуть кивнув головой начальнику гарнизона, произнёс:
- Рад видеть у себя в гостях господина Волжанина с друзьями. Надеюсь вы останетесь довольны нашим угощением и обслуживанием.
Начальник гарнизона кивнул ему в ответ.
- Твой трактир славится хорошим вином, господин Ленор, надеюсь нас им угостят?
- Всё что пожелаете, - с поклоном ответил эльф, и развернувшись направился за небольшой столик в самом углу зала, за которым он наблюдал за обстановкой в трактире.
Кроме как на Волжанина, ни на кого из нас он даже не взглянул. Мне стало понятно, что переселенцы не вызывали у него особого уважения. И только высокое положение нашего земляка заставило эльфа подойти к нашему столику. Не думаю, что он бы сделал тоже самое, если бы мы были одни. Волжанин скорее всего тоже это понял, и бросив ему в след тяжёлый взгляд повернулся к нам.
- Ну что, мужики, за встречу, - произнёс он первый тост, и лихо маханул стакан вина.
Уж не знаю, про этот ли напиток он упомянул в разговоре с хозяином трактира, но вино было очень даже недурственное. Я невольно глянул на нашего гнома, но тот, увидев, что я смотрю на него, спокойно подмигнул мне, давая понять, что он помнит своё обещание, насчёт выпивки. И надо признаться, что Барин держался достойно, и лишнего себе не позволил.
После второго стакана завязались разговоры. Друмир расспрашивал Нельсона о гарнизонной службе, Варрис с Барином о чём-то толковали с Хангри. Время от времени с их стороны раздавался смех. Уж не знаю, что такого они обсуждали, может узнавали, не появились ли у парней подружки из местных эльфиек.
Мы же с Иваном с двух сторон наседали на Волжанина, задавая ему самые разные вопросы. Он отвечал спокойно, но так обтекаемо, что после часа нашей беседы, мы так ничего конкретного о силах эльфов и их планах не знали. И только в самый разгар гулянки, начальник гарнизона нагнулся ко мне со стаканом и тихо, совершенно трезвым голосов сказал:
- Надо поговорить в тихом месте, без свидетелей, - он незаметно кивнул в сторону стола, за которым Ленор, отдавая приказания официанткам, внимательно наблюдал за нашей компанией.
Я так же незаметно кивнул, давая понять, что всё понял.
В общем посидели мы хорошо, и уже собирались расходиться, когда на пороге трактира появился Стригорн со своим другом Толизундом.
- Вот так встреча, - воскликнул этот говнюк, едва увидев нас. – Это что, вы всё-таки решили переселиться в Ригстол, - обратился он к Варрису, Друмиру и Барину. И взглянув на меня, с ехидной улыбкой продолжил, - ну а ты что, понял, что красный гоблин настолько уродлив, что решил сменить окраску? Кто же тебя красил? Кто-то из твоих соплеменников? – И он заржал, довольный своей шуткой. Его друг поддержал приятеля и даже захлопал в ладоши. - Тебя видимо прихватили, чтобы ты мёл полы в домах своих друзей, - заходился в хохоте длинноухий урод.
Разговоры в трактире стихли, все посетители обратили внимание на говорившего, и невольно посмотрели на нас.
- Ты не угадал, Стригорн, - спокойно ответил я, - мы приехали предложить переселяться к нам людям, которые по незнанию думает, что здесь можно находиться, не ощущая себя второсортным жителем города.
- Уж не начальника ли гарнизона вы решили уговорить переехать в ваши замызганные деревни и уродливые города? –продолжал смеяться эльф, - не думаю, что он на столько глуп, чтобы поддаться на ваши уговоры.
- Стригорн, - заговорил Волжанин, - может тебе лучше зайти в другой трактир, или по крайней мере сесть за один из столов и заткнуться?
Он спокойно смотрел на эльфа, а у того красивое лицо пошло пятнами, и он почти прошипел:
- Это эльфийский город, и я сам буду решать, куда мне заходить и что делать с незваными гостями.
- Ты верно заметил, - продолжил начальник гарнизона, - это наш город, и я собираюсь со своими друзьями спокойно посидеть и выпить. Так что, если тебя наша компания не устраивает, - катись отсюда.
По правде сказать, я не ожидал, что у Волжанина и в самом деле отношения со Стригорном настолько натянуты. Было непонятно, какое положение и должность занимает этот выскочка и хам, но и должность начальника гарнизона тоже не маленькая. Надеюсь у нашего земляка хватит ума не доводить дело до прямого столкновения с этим хамом, который явно провоцировал именно на это.
- Не уверен, что ты долго будешь занимать свою должность, - рука эльфа коснулась эфеса меча, - найдутся более достойные претенденты на это место, а ты пойдёшь простым воином в приграничный патруль.
- Ты сначала добудь волшебные камни из одного из чудовищ, что водятся вблизи города, а потом уже будешь говорить о моей должности, - в голосе Волжанина послышалось раздражение.
Надо было как-то спасать ситуацию, и я решил «вызвать огонь на себя».
- Стригорн, - с улыбкой произнёс я, - чем болтать без толку, подал бы ты нам лучше вина, а то у нас стаканы опустели.
Мои слова попали в точку!
- А тебе, зелёная тварь, лучше держать свой язык за зубами, - побагровев, произнёс он, и с ненавистью глядя на меня, щёлкнул пальцами.
В тот же момент мой язык, вновь, как и в прошлый раз вывалился на стол. Волжанин, Хангри и Нельсон, невольно отпрянули, и даже Иван ошарашенно уставился на это довольно неприятное зрелище. Вот только у меня на этот случай уже была заготовлена «ответка». Красный, шершавый язык, становясь всё длиннее, рванулся к эльфу и захлестнувшись на шее, резко рванул его к нашему столу. Спотыкаясь, и сшибая попавшиеся на пути стулья, Стригорн в одно мгновение оказался рядом, и упав на стол грудью, оказался лицом к лицу передо мной. В тот же момент язык принял нормальные размеры, а мой рот щёлкнул острыми зубами перед самым носом эльфа, едва не откусив его.
Это было настолько неожиданно, что забияка, даже не успел среагировать, и только когда перед его удивлёнными глазами мелькнули мой клыки, он рванулся всем телом, и отскочив от стола резким движением выхватил из ножен меч.
Но Волжанин среагировал быстрее и со всего маха врезал по столу кулаком. Крепкая и красивая мебель сложилась почти пополам, а остатки жаренного мяса, зелень, стаканы с недопитым вином, всё это полетело в эльфа, обдав его и Толизунда, который кинулся на помощь приятелю.
- Всем оставаться на своих местах! – заревел начальник гарнизона.
В дверь трактира ломанулось человек шесть эльфов, видимо из личной охраны Волжанина. Они моментально окружили наш стол, ощетинившись во все стороны мечами. Мои спутники тоже повскакивали с мест, и стали занимать круговую оборону. Вот только никто из посетителей заведения даже и не подумал кидаться на нас, а Толизунд, обхватив своего приятеля, тянул его к выходу. Стригорн изрыгал проклятия, и пытался ещё что-то сделать рукой, но у него ничего не получалось. Его товарищ не давал ему ещё что-то наколдовать, и через мгновение почти на руках вынес злобного хама из трактира.
- Мы ещё встретимся, - раздалось с улицы, вперемешку с руганью и проклятиями.
- Вот ублюдок, - не выдержал Волжанин, - и посмотрев на хозяина трактира, командным голосом добавил, - быстро всё убрать и накрыть нам новый стол!
Его приказание было выполнено молниеносно.