31

Он дурак.

Самый настоящий, непроходимый идиот. Потому что умные люди не совершали такие глупые поступки, навеянные страхом. Поспешностью. Он слишком поспешил, ослепленный паникой и нехорошими мыслями. Верил, что она с ним так не поступила бы. Катарина его слишком любила, прислушивалась, смотрела влюбленно и никогда не перечила, заботилась, обеспечивала, считала его центром своего мира. Она бы не сделала такого, не стала как Господин. Нет, точно не стала, потому что для Господина Илзе был одним из многих, а для Катарины единственным. Но ее слова, поспешность действий − напугали.

Илзе не планировал жениться. Он не представлял свою жизнь с Катариной и не хотел быть отцом ее детей. Ему вообще претила мысль о семье и детях. Может, потому что он не знал настоящей семьи, может, потому что все еще не насытился дарованной свободой. Сбежал. Поспешно, не взяв с собой вещи и деньги, прихватив лишь несколько украшений и хлеб. Не подумал о последствиях и сейчас ехал в очередной повозке, на этот раз не с тканями, а жестким и вонючим сеном.

Ехал и злился на себя за побег. И чего ему стоило небольшое ожидание? Не заперла бы она его, точно не заперла. Наверняка он нашел бы правильные слова, попросил немного времени, возможности узнать друг друга лучше. Но он поспешил, испугался.

И все потерял.

Теперь не было мягкой кровати, постоянной еды, хорошей одежды, книг, тепла и спокойствия. Все это он потерял в тот момент, когда убежал, испугавшись рабства. То, о чем мечтал ночами, не признаваясь в этом даже себе, боясь, Илзе потерял так просто и быстро. Нет, Катарина бы его простила, приняла назад, но будут ли их отношения такими же? Скорее всего нет. Илзе предполагал, что стало бы только хуже и вместо украшений ему подарили бы золотой ошейник с драгоценными камнями.

Проблема заключалась еще и в нем самом. Никто не знал, что он выжил. Если он случайно встретит Господина или его знакомых? Илзе многих знал и многие знали его в лицо, поэтому они наверняка возьмут его себе, как бесправного или отдадут Господину. Оба варианта ему не нравились. Вновь становится рабом ему не хотелось.

Поэтому Илзе самый настоящий дурак и теперь бежал как можно дальше от земель Господина и леди Катарины. Скрывал лицо, продавал украшения, когда требовались деньги и вновь ездил. Вермелло стал его третьим городом, где Илзе сразу же сел в повозку и уехал. Конечно, ему хотелось бы посетить свой старый дом, проверить, жива ли еще мать. Но это слишком рискованно, да и по матери он не скучал.

Вздохнув тяжело, он поправил капюшон и посмотрел по сторонам. Ехали они уже долго по узкой дороге, по полю, на котором росли золотые колосья. Ни единой живой души, лишь холодный ветер и крыши домов в отдалении. Невольно подумалось, что в таком месте ему и следовало жить, потому что сюда никогда не приезжали и люди более приветливы. Но его настораживало близкое расположение к Вермелло, от которого следовало держаться как можно дальше.

Еще его настораживала девушка, сидящая неподалеку. Тоже в плаще, скрывающим лицо — явный признак беглеца. Обычно только такие оставались неузнанными, стремились к этому. Но больше всего его внимание привлекал ребенок. В голове сразу представлялось, как эта девчушка бежала с маленьким ребенком из семьи или наоборот, выкрала чужого ребенка и скрывалась. Оба поступка жестоко карались, из-за чего Илзе на нее почти не смотрел и делал вид, что находился в повозке один.

− Хватит пялиться! — недовольно буркнула девочка, смотря на него исподлобья. Это могло бы напугать кого угодно, но не его. Многое в своей жизни видел Илзе, поэтому на ее требование лишь вскинул бровь и усмехнулся.

− Не будь такой самоуверенной.

Незнакомка на это лишь фыркнула и укрыла ребенка плотнее, скрывая его от холодного ветра.

***

− Мама! Мама!

− Сейчас твоя мама придет, не бегай! — недовольно отозвался Илзе и поймал недовольно закричавшую Адрастею. Скривился, когда руки загудели от чужой тяжести, изворотливости и посадил себе на руку.

Если поначалу Адрастея его лишь немного раздражала, то сейчас сильно злила. Своей крикливостью, непоседливостью и непослушанием. Она словно проверяла его на прочность, а потом рыдала, хлюпала носом и краснела, когда Илзе ее игнорировал или ругал. Слушалась Адрастея только Герду, да и той иногда делала пакости.

Конечно, на них уже посматривали, потому что Адрастея вертелась на руках, недовольно кричала и звала мать, которая ушла совсем недавно. После тихих угроз Илзе она замолкала на какое-то время, а потом вновь кричала, смотрела на его зло и иногда била маленькими кулаками по груди. Это выглядело бы смешно в другой ситуации. Не когда они стояли на улице небольшого городка и вокруг ходили люди. Город не такой большой, как Вермелло, но тоже портовый и с хорошей оружейной лавкой, которую только недавно открыли. Кажется, в ней работали два брата, которых сослали сюда из Вермелло. Не самая хорошая участь, по мнению Илзе, особенно если они стремились к большему.

Адрастея на руках бесновалась, смотрела своими голубыми глазами слишком пристально. От этого взгляда ему зачастую становилось плохо, по коже бежали мурашки и в голове появлялись странные мысли. Обычно ему хватало нескольких минут на то, чтобы прийти в себя, но после такого от Адрастеи он держался как можно дальше. Пока Герда не делала подлянку и не оставляла их вместе. Как сейчас.

− Прошу, прекрати вертеться. Сейчас придет мама, − в который раз как можно ласковее попросил Илзе, прекрасно помня, как Адрастея реагировала на крики. Та плохого отношения к себе не признавала и, несмотря на свой юный возраст, хорошо мстила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не похожа все же на Герду. Та пусть и стремилась к мести, но делала это более степенно, стойко принимала отказы. Адрастея же всегда злилась, на каждую обиду отвечала так, что с ней больше никогда не связывались. Непохожи они были еще и внешне. Наверное, Адрастея родилась похожей на своего отца, про которого Герда ничего не говорила. Она мало рассказывала о жизни до их встречи, да и сейчас, спустя почти год путешествий, Илзе не был уверен, что знал спутницу хорошо.

Замолчав, Адрастея исподлобья посмотрела на Илзе, тот отвел взгляд. Его до сих пор пугали голубые, пронизывающие глаза, которые из темных волос казались почти прозрачными, выделяющимися. Он не знал, хорошо это или плохо. В гареме у нее точно была бы популярность: у нее симпатичная мордашка, необычное сочетание цвета волос и глаз. Как диковинку ее бы забрали к себе, как когда-то забрали и его самого. Но Герда опекала Адрастею так сильно и ревностно, что лишний раз не оставляла ни с кем, а если к ним приставали или предлагали продать ребенка, то доставала изогнутый кинжал, украденный несколько месяцами ранее. Герда утверждала, что кинжал нашла в снегу неподалеку от дороги, но Илзе не дурак и прекрасно знал, что его спутница воровала. На эти деньги они и жили, потому что оставшийся перстень и колье с драгоценными камнями он не продал и пока не планировал.

Кто-то пробежал мимо них, поднимая пыль. Илзе посмотрел вслед бежавшему и закатил глаза, заметив хорошо знакомый изумрудный плащ. Помятый временем, застиранный и грязный, порванный в некоторых местах, он все такой же изумрудный, как в первый день их встречи. Подхватив Адрастею на руки, он медленно направился в сторону убежавшей Герды, за которой, похоже, следовал не только он, потому что мимо пробежало еще три человека, требующих поймать вора.

Значит, у нее были важные дела.

Несомненно важные, деньги у них заканчивались, а Илзе уже давно не мучал себя угрызениями совести. Недоумение вызывал больше тот факт, что она оставила Адрастею на него и ничего не сказала.

Илзе замедлился и свернул на другую дорогу, не привлекая к себе внимание. Это было ни к чему. У них есть места для встреч, поэтому он направился к одному из них, не желая быть пойманным.

Герда нашлась на втором месте встречи. В простых штанах с рубашкой и сумкой на плече, она стояла у стены оружейной лавки и подсчитывала деньги. Плащ скорее всего лежал в сумке, как и украденные вещи, благодаря чему ее никогда не подозревали и не находили.

− Смотри, кто это у нас тут стоит, − сказал он и тут же скривился от громкого крика Адрастеи.

− Мама!

Вскинувшись от неожиданности, Герда выронила деньги и недовольно посмотрела на Илзе с ребенком в руках. Тряхнула головой, отбрасывая с лица отросшие до плеч темные пряди и подобрала деньги, складывая их в карман. Осмотрелась настороженно, словно искала преследователей и подошла к ним, беря Адрастею на руки.

− Нельзя так громко кричать, мы же с тобой говорили об этом, − с укором сказала она и посмотрела на Адрастею недовольно. Та насупилась, опустила взгляд расстроено, но ладонями крепко сжала рубашку на чужих плечах.

− Я больше не буду.

Илзе ей не поверил, но ничего не сказал. Матерью этого монстра была Герда и на ее совести воспитание, благополучие и счастье Адрастеи. Он никогда не вмешивался в их странные отношения, не поправлял и ни о чем не спрашивал, хотя на обычные отношения матери и дочери это было не похоже.

Вздохнул недовольно и осмотрелся по сторонам. Людей здесь не так много, может, потому что все ходили по главным улочкам, может, потому что оружейная лавка не пользовалась популярностью. Илзе и сам не доверял этому месту, был в ней несколько раз, ища удобное оружие. Сама лавка совсем небольшая, оружие висело аккуратно, но без определенной системы, новые клинки рядом с древними, владелец лавки посматривал, но не помогал. Думалось Илзе, что сам хозяин, точнее сын хозяина Ара, не разбирался в оружии, лишь приставал к симпатичным девушкам. К Герде он тоже приставал, совершенно нелепо, по мнению Илзе, приглашал на прогулки, но та отказывала каждый раз.

Странно конечно, что Герда так жестко отказывала всем мужчинам и женщинам, которые предлагали ей прогулки, дарили подарки. Она не смотрела на противоположный пол, даже на него смотрела лишь как на приятеля, хоть несколько раз они и оказывались в одной постели. Илзе хорошо знал чужие тела, умело с ними обращался, поэтому не испытывал смущения, когда Герда ложилась рядом или предлагала небольшую работенку в публичных домах. На последнее он не соглашался, но иногда поддавался искушению и шел с незнакомыми людьми в подворотни, дарил своим партнером острые ощущения, беря за это украшения, еду или деньги.

Они выживали как могли. Но если бы Илзе предложила брак, красивая, взрослая женщина, он бы незамедлительно согласился. Особенно если она относительно богатая, засматривающаяся на мальчишек. Герде же предлагали, был даже один богатенький вдовец в портовом городе, который владел большим кораблем. Хорошая партия, от которой она отказалась и вскоре вовсе покинула город. Не понимал он этого, но не препятствовал и не наставлял, не такие у них отношения.

− Ты почти попалась.

Герда посмотрела на него исподлобья, как Адрастея в плохое настроение, скривилась.

− Не попалась же, − недовольно буркнула Герда и поправила воротник рубашки Адрастеи. Пригладила темные волосы, доходящие до мочек, стерла с пухлой щеки грязное пятно. — Тебя нельзя оставлять с детьми.

− Скажи спасибо, что с ней ничего не произошло, − огрызнулся он, отмахиваясь. С детьми он по-прежнему не ладил, опасался их и избегал. Адрастея же была самым худшим ребенком на свете и терпел он ее только из-за Герды. И не убил ее Илзе тоже из-за этого. Нет, Герду Илзе не боялся, но ее крики, наставления и истерики ненавидел. Манипулятор.

Этих двоих Илзе уже недолюбливал, но все равно находился рядом, потому что это удобно. Они уже привыкли друг к другу, жили постоянно рядом, скрывались от рыцарей и зарабатывали деньги на комфортную жизнь. Менять это Илзе пока не планировал, даже если Адрастея, которая всегда шла вместе с Гердой, сильно раздражала.

В комнату, которую снимали в гостиничном дворике, они вернулись ближе к вечеру. Герда сразу покормила Адрастею, села на большую кровать и вывалила на нее два мешка, которые забрала у случайного прохожего. Мешочки небольшие, бархатные и скорее всего тяжелые, потому что матрас под ними прогнулся. Раскрыв их, Герда высыпала на одеяло содержимое и невольно присвистнула. Илзе был с ней полностью согласен — улов оказался хорошим.

Пока Адрастея рисовала угольком на небольшом клочке бумаги, который отдала им хозяйка дома, Герда подсчитывала деньги, а Илзе лежал неподалеку и смотрел в потолок. Его беспокоили торговые города, в которых всегда было много незнакомых людей. После деревень они казались слишком большими, шумными, в них всегда ходили люди, иногда знакомые ему, отчего теперь Илзе часто смотрел под ноги или носил платки на голове. Он все еще боялся быть узнанным, возвращения в бесправное положение. Еще одной причиной неприязни была информация. Когда они останавливались в деревнях, там все друг про друга знали, политику не обсуждали и про то, что происходило на континенте и за его пределами не знали. В городах же все говорили о другом и Илзе казалось, что они приезжали в новый мир, где все изменилось за время их отсутствия. Это пугало. Отсутствие информации и выпадение из жизни ему не нравилось больше всего, делало беспомощным.

− Поговаривают, что Тера создала деревню для своего народа. Не выполнила твоя наемница задание.

Он издевался. Точно издевался, потому что видел, какой маниакальной и требовательной становилась Герда, когда речь заходила о Тере. Она сразу же злилась, как сейчас, иногда кричала или надолго замолкала. Илзе не раз видел, как та искала наемников, ходил вместе с ней в гильдии, сидел с Адрастеей, когда Герда разговаривала с рыцарями. Его это даже забавляло, потому что слухи распространялись быстро и на основе них получалось, что Тера сошедший со страниц библии дьявол, чистое зло, которое похищало и поедало людей. Конечно, ее боялись. Илзе бы и сам на это не согласился: идти в логово настолько опасных существ — самоубийство.

− Знаю. Надеюсь, она одна из тех, кого Тера съела, − недовольно отозвалась Герда и поджала губы. — Этот, − кивнула на один из мешков. — Пока я забирала у них деньги, обсуждали Яму. Сказали, что они уже строят свой город в лесу. Теру считают королевой, матерью монстров. Как по мне, незаслуженный титул. Она слишком слаба и самоуверенна для королевы. Ее место в гробу и без головы, а не на земле.

− Вы знакомы? — спросил Илзе, считая это единственным объяснением происходящего. Его всегда удивляла маниакальность, с которой Герда следила за монстром, вечный поиск людей и магов, которые убивали и уничтожали зло. Илзе заметил сведенные к переносице брови, взгляд исподлобья и усмехнулся. — Или ты влюблена в нее?

От возмущения Герда вскинулась, распахнула глаза и рот. Нахмурилась, покраснела от ярости, сжала руки в кулаки и ударила его ногой. Илзе охнул и скривился от боли, прижимая руку к бедру. Глаза заслезились, внутри вспыхнула злость, недоумение. Он сжал челюсть, подавляя в себе порыв ударить ее, скривился, когда услышал звонкий смех Адрастеи. Как они его раздражали и злили.

Потерев бедро, он откатился в сторону, опасаясь злую Герду. И чего он такого сказал? Герда и правда становилась сумасшедшей, когда дело касалось Теры. Действительно неразделенная любовь? Вряд ли, учитывая, что, когда никто не слышал, она звала неизвестного ему Сэма. Илзе не сомневался, что и с ним она спала, пытаясь забыть Сэма, который остался дома и, скорее всего, бросил ее. Это тоже не удивительно, Илзе от нее тоже сбежал бы.

− Ты несешь чушь, идиот! Я мечтаю однажды узнать или собственноручно убить ее, сжечь тело, чтобы она больше никогда не проснулась. Влюбиться в нее может лишь такой идиот как ты, или ребенок, романтизирующий монстров.

− Какие ты слова умные знаешь, − огрызнулся он и длинно выдохнул, приподнимая край рубахи. Место алело, пульсировало и уже появлялись первые зачатки синяка. Замечательно, она испортила его тело.

Он все еще не понимал причин ненависти Герды к Тере, но уже не стремился к поиску ответов. Они наверняка находились в ее прошлом, а это было то самое неприкосновенное, что оба не открывали друг другу. Илзе не знал, кем являлась Адрастея и почему они искали наемников, Герда же не догадывалась о его рабском прошлом и побеге, о котором Илзе до сих пор немного жалел. О неприкосновенности прошлого они договорились еще в самом начале путешествия, поэтому сейчас глупо что-то менять или узнавать. Вместе они почти год и за это время Илзе считал Герду если не другом, то хорошим приятелем, с которым у них общие цели — бегство, как можно дальше от Вермелло.

Их разговор закончился, толком не начавшись. Недовольная Герда собрала все деньги, редкие украшения и орехи обратно в мешки, взяла на руки довольную Адрастею и вышла из комнаты. Илзе этому не расстроился, потому что ребенок своими невнятными разговорами его утомил, а Герда слишком зла на него. Следовало немного отдохнуть и успокоится.

И все же Тера была ему интересна. Никто точно не знал, откуда она появилась и зачем, но уже ставили на одну ступень с дьяволом, сравнивали с Дайяном, о котором отзывались всегда как о самом жестоком и требовательном Древнем. Чем она заслужила такой титул? Илзе не знал и похоже не знал никто. Он помнил, как осторожно о ней разговаривали при дворе Господина, тихим шепотом в тавернах. Все обсуждали, боялись и прятались в домах с наступлением темноты. Илзе видел, что страх людей перед неизвестностью порой доходил до абсурда и люди заживо сжигали стариков с белоснежными волосами и запирали всех светловолосых людей. Наблюдая за происходящим, он и сам теперь присматривался к людям, остерегался светловолосых и всегда носил с собой кинжал. Тера несколько раз снилась ему в кошмарах, представляясь худой, изможденной женщиной в обносках с пустыми глазницами и острыми клыками вместо зубов. Во снах она его ела, отрывала куски плоти и насмехалась, издевалась, приводила в сознание, стоило его потерять.

После этого про женщину он уже слушал в пол уха и всегда кривился. Боялся.

Пугало его сейчас больше то, что Тера основала свой город и стала королевой себе подобных. Таких монстров становилось все больше и, если б они развязали войну, то скорее всего вышли б победителями. Мысль об этом пугала его больше всего. Слишком они привыкли к отсутствию магии и существ, которые противоречили библии. С волнениями и людскими страхами не справлялись даже Папа с Мамой. Хотя им грех жаловаться, ведь после распространения слухов, людей в церкви ходило больше.

Засыпал он уже отделенный одеялом от Герды с Адрастеей на другой половине. Многие воспринимали их как пару, что не нравилось Илзе ведь ему самому едва исполнилось шестнадцать лет. Однако благодаря этой иллюзии им давали комнаты, зачастую с одной кроватью, особо чувствительные женщины делились едой, и смотрели на них все реже. Почти всегда ходили они тоже вместе, поэтому Илзе неуютно себя чувствовал, когда оставался один. Как сейчас.

Он скривился, смотря на ходящих мимо него людей. Смотрел на них пристально, надвигая на голову капюшон. Герда с Адрастеей вновь куда-то ушли, оставив его одного. Илзе поначалу не беспокоился, гулял по городу, слушал новости и прислушивался к звону монет не бедре, где висел бархатный мешочек. Гулял недолго, вскоре прогулка наскучила, и он пошел к одному из их мест встречи. Оружейная лавка вновь пустовала, пусть дверь и была открыта. Стоя неподалеку от стены небольшого дома, в котором кричали дети, Илзе видел лениво расхаживающего по лавке Ару и его более собранного брата, которого судьба лавки заботила больше. Если вспомнить, то отправили их сюда из-за плохого поведения, точнее, как выразился Ара «за небольшую шалость, гениальность которой родители не поняли». Его гениальность Илзе тоже не понимал, поэтому общался мало, лишь иногда засиживался с ним в таверне и слушал пьяные истории. По ним выходило, что Ара не только гений, но его наследники уже заполонили почти половину континента и несколько было в королевстве фей.

Кроме Илзе между домами ходили и другие люди, несколько торговцев в восточных нарядах. Илзе видел раньше такие, поэтому понимал, что скорее всего это отец вел своих дочерей, с лицами, скрытыми драгоценными масками. Торговцы богатые, потому что обе маски украшены драгоценными камнями и металлами, а ткани платья яркие, что указывало не только на незамужний статус, но и высокое положение в обществе. Все это рассказывал ему Господин, приучал к этикету силой, когда он делал на приемах или встречах ошибки.

Послышался лязг железа. Илзе повернул голову и обомлел. Натянул капюшон, для надежности опустил голову. Смотрел за происходящим исподлобья, медленно подбираясь к углу дома. Если что, у него были пути к отступлению. Как бы долго он не находился с Господином, который поддерживал церковь, к рыцарям не проникся симпатией. Относился к ним настороженно, недоверчиво и знал, что где появлялись они, там, скорее всего, случалась беда.

Поэтому ничего хорошего от строя рыцарей в железных доспехах, красным крестом на груди и оружием на перевес он не ожидал. Сразу подумалось о том, что Катарина все рассказала Господину и тот искал его для жестокого наказания. Однако отмел он ее сразу и остался на месте не только потому, что это выглядело странно, но еще и потому, что для Господина Илзе был одним из многих. Нет, причина их появления, да еще и в таком количестве в другом.

Рыцари, к счастью, на него внимание не обратили. Они подошли к оружейной лавке и остановились. Один из них, скорее всего главный, вышел вперед.

− Ара Маккей, сын Людвига и Франчески Маккей, прими свою судьбу!

Его словам удивились все. Прохожие замерли, смотря на происходящее с интересом, прислушался и сам Илзе. Неужели речь сейчас шла о том самом пророчестве, которое Герда выучила наизусть? Сколько шума в свое время наделало это пророчества, сколько людей его передавали из уст в уста, иногда коверкая смысл. В шкуре героя хотели оказаться многие, поэтому некоторые, называясь героем пророчества, шли на Яму и Теру, после чего возвращались ни с чем или умирали в муках.

Вышедший из лавки Ара выглядел не менее озадаченным, чем остальные. Побледнел, заметив рыцарей. Отошел на шаг, упираясь спиной в грудь брата. Посерел, когда главный рыцарь склонил перед ним голову и вновь заговорил.

− Мы долго искали тебя, Ара Маккей, человек пророчества. Только ты, твое благородство, сила и отвага спасут наш мир от зла женщины, называющей себя королевой всадников Древних. Подойди же, Ара Маккей и прими с гордостью свою судьбу, да благословит тебя Господь на дела благородные.

Рыцарь достал из ножен странный, светлый меч и протянул его опешившему от такого внимания Аре. Удивлены были все. Все хлопали, свистели и радовались тому, что нашелся герой пророчества, который освободит их от гнета монстров. Ара неуверенно улыбнулся. Рыцари, стоящие рядом заговорили, повторяя текст пророчества, словно убеждая остальным в правильности и правдивости происходящего.

Рожденный теми, кого благословил Иисус.

Несущий знания и благородство людям,

Он восстанет против монстра мечом с божественной силой,

Уничтожит все злое в нем.

Восстановит мир во имя Господа нашего.

Илзе смотрел на это с интересом, легким недоумением и скептицизмом. Ару он никогда не представлял в роли героя, от которого зависела его жизнь и жизни остальных. Однако с рыцарями не спорили, да и под пророчество тот подходил. Как и многие другие, по мнению Илзе. Он лишь надеялся на то, что перед тем, как отправить своего героя на подвиги, рыцари проведут тренировки, потому что по словам того же Ары, меч он держал в руках только когда передавал его покупателям.

Смотря на то, как счастливый и гордый собой Ара взял меч, поднял его над головой, Илзе сделал шаг назад. Ему здесь делать нечего. Сделал еще один шаг и охнул, когда почувствовал что-то жесткое. Принятое за стену сразу же ойкнуло и упало. Стеной оказалась девушка в длинной светлой шали, которая сидела на дороге и шипела сквозь зубы.

− Извините, − незамедлительно спохватился он и протянул руку, помогая девушке встать. Она скривилась, скорее всего поранила колени или ладони, поправила стремительно шаль и посмотрела на него исподлобья. В ее непривычных, бирюзовых глазах мелькнули искры.

− Иди на север, иначе вновь станешь подневольным.

Смысл ее слов Илзе понял слишком поздно. Выйдя из оцепенения, он быстро осмотрелся по сторонам, но никого кроме прохожих и рыцарей не заметил. Не успел. Дрожащими руками поправив капюшон, он почти побежал в дом, не желая дожидаться Герду. Пока в городе были рыцари, одному находиться опасно.

Слова незнакомки не выходили из головы. Раз за разом всплывали в памяти, выжигали все внутри. Страх, непонимание и недоверие, слишком много чувств для одного дня. Для одного человека. Сказала ли она это наугад или предсказала ему будущее? Видящие выглядели по-другому и носили на шали, в светлые плащи. Кем же была эта незнакомка? И почему на север?

Он думал об этом так долго и упорно, что пропустил момент появления Герды и Адрастеи. Вздрогнул, когда услышал громкий визг, а перед ним на кровать упал камень. Илзе посмотрел исподлобья на Адрастею, незаметно переводя дыхание. Целилась ли она в него или в покрывало? Зная ее, Илзе предполагал, что целились в него. Маленькая пакость.

Герда же посмотрела на него исподлобья, спокойно села на край постели, подогнув под себя ногу. Выглядела она подозрительно, молча посматривала на него и иногда шикала на Адрастею, которая била руками по матрасу, показывая им четыре передних зуба.

− Ара стал героем пророчества.

Посмотрев на него коротко, она задумчиво постучала пальцами по колену. Понравилась ей новость или нет, Илзе так и не понял, но затянувшееся молчание напрягало. Сразу вспомнились слова незнакомой девушки. Невольно подумалось, что девушка все же была феей, потому что только они прятали уши за волосами, их глаза искрились и за шалью они прятали крылья. Только почему она ему это сказала? Видящие при определенных обстоятельствах видели будущее, феи же будущее не видели. Или про это никто не знал. Феи всегда держались обособленно и никому не выдавали свои секреты.

− Мы сегодня ходили в гильдию соколов, − быстро сказала Герда и замолчала. Запустила руку в волосы, смотря на Адрастею. Выдохнула длинно, размышляя о чем-то своем. — Они предложили нам вступить в их гильдию. Они научат нас сражаться, дадут комнату и будут давать заказы.

− И ты…

− Это лучший вариант. Нам не придется больше ездить. Они дадут нам то, что мы хотели.

− Они предлагают то, что хочешь ты.

Нечто подобное Илзе предполагал изначально. Герда всегда шла к своей цели, только к своей одной цели, о которой он лишь догадывался. Знание этого не оскорбляло, потому что Илзе изначально понимал суть их взаимоотношений, но сейчас чувствовал подвох. Она бы не стала так просто об этом говорить. Не предлагала бы, не нервничала.

Скорее всего в гильдию их принимали не просто так, а с какими-то условиями или платой. Соколы славились своей странностью, они никогда не делали ничего просто так. Они предлагали слишком много. Именно их предложение и то, как об этом говорила Герда насторожило его больше всего.

− Что они хотят взамен? — задал он самый волнующий вопрос.

Герда отвернулась. Вздохнула прерывисто, сжала ладонью колено. Только по этому, по хмурому выражению лица, виноватым взглядом Илзе понял, что просили они много. То, что готова была отдать Герда и скорее всего не готов он.

− Нас. Они просят следовать инструкциям, правилам гильдии.

Полное подчинение. Илзе посмотрел на нее исподлобья и невольно сжал челюсть. Она не сказала этого прямо, как и они скорее всего преподнесли это по-другому, но он дураком не был. Служение гильдии порой хуже, чем рабство, потому что рабы свою судьбу не выбирали, в гильдию же всегда вступали добровольно. Соглашаться на такое Илзе отказывался. Гибель монстра не его цель.

Он покачал головой.

− Без меня.

Отмахнувшись от, Герды и ее предложения, он медленно встал с кровати. Посмотрел на небо за окном. Наступали сумерки. Сегодня Илзе останется здесь, а уже завтра направится в путь. На север.

− Прости, но ты много знаешь.

Ее слова на грани слышимости. Жесткая хватка на плече. Резкий поворот и уже он нависал над ней, держа локоть на горле. Герда смотрела на него зло, вся раскраснелась и сжимала зубы. Выглядела просто отвратительно, на самом деле. Пока она не пришла в себя, Илзе нашел пальцами на шее пульс и нажал, держа долго. Лишь когда ее дыхание замедлилось, а глаза закатились, он выбил ногой из ослабевшей руки кинжал и выдохнул. Герда обмякла на постели.

Илзе встал медленно, готовый к нападению. Однако она не двигалась, а Адрастея смотрела непонимающе то на него, то на Герду.

− Мамочка захотела спать. Мы же не будем ее будить? — ласково спросил он и погладил Адрастею по голове. Та посмотрела недоверчиво, но покачала головой и подползла под руку к Герде. Тем лучше.

Если Герда пыталась его убить, то оставаться рядом было просто опасно и глупо. Поэтому Илзе взял кинжал, нашел второй мешок с деньгами — ей все равно он уже не нужен, собрал вещи в сумку, накинул плащ и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Его путь лежал на север. Что ж, Илзе интересно посмотреть на женщину, которая одним своим именем вызывала страх в людях.

Загрузка...