Часть 3. Глава 1

Дэвир был против планов Кейрин. Он пытался убедить ее, что это опасно, пытался убедить ее, что ее разоблачат, и наказание может быть очень серьезным, вплоть до тюрьмы. Кейрин на это горячо возражала, что никакой опасности нет, а если она почувствует, что ее подозревают, то быстро сбежит к отцу и дедушке. Видя, что отец продолжает сомневаться, Кейрин со слезами на глазах сказала, как ей тяжело было жить этот год, не общаясь ни со сверстниками, ни с подругами, не видя ничего, кроме леса и болота. Дриады, что жили в этой роще, были почти дикими, они едва разговаривали, и речь их была похожа на речь трехлетних детей. Односложные предложения, короткие фразы, очень мало используемых слов (Дэвир, его отец и Талерения уже начали их учить, и успехи были огромные, но понятно, что до студентов Академии дриадам было очень далеко).

— Папа, я не могу больше так жить! — плакала Кейрин. — А тут мне подвернулся такой шанс! И это всего на год. Через год я вернусь, и все будет хорошо. — Кейрин три дня уговаривала отца отпустить ее. Наконец, он сдался, и она отправилась якобы в Академию, обвешанная артефактами и амулетами с самыми разными защитными свойствами, а еще отец отдал ей все деньги и все мобильные порталы, которые у него были у него в запасе.

…Кейрин лежала на кровати в номере гостиницы и еще раз обдумывала то, что собиралась сделать. Ей надо было попасть в загородный дом лорда Нисса и постараться устроиться в нем горничной… ну, или кем придется. Дальше Кейрин уповала на свою новую внешность. Разумеется, она догадалась, что лорд Нисс был влюблен сейчас или был влюблен раньше в девушку с такой внешностью. Кейрин подозревала, что девушка его отшила, отказавшись ответить на его чувства. И поэтому, скорее всего, Родэр Нисс и обратит на Кейрин внимание. От этих мыслей она поморщилась. Неприятно было осознавать, что тебя выбирают только потому, что ты на кого-то похожа.

— Ничего, — упрямо шепнула Кейрин. — Это ненадолго. Месяц или два мне придется быть с ним, а как только пойму, что жду ребенка, я убегу, сменю внешность, и больше он меня не увидит. — Она прошептала эти слова, и вдруг поняла, что что-то не так. Ее месть не будет настоящей, не будет свершившейся. Нет. Надо, чтобы он увидел ребенка, чтобы он держал его на руках, а потом потерял. Надо, чтобы и ему было также больно, как больно будет ей. — Я должна оставаться с ним пока не родится ребенок, — тихо прошептала она. — Он должен увидеть ребенка, только тогда ему будет по-настоящему больно. — Кейрин была права. Ее план был хорош, она продумала почти все… кроме одной маленькой детали. Вернее она просто не знала об этом обстоятельстве. Кейрин была почти наполовину огненным драконом. Она не знала об этом, не знала, что драконью ауру скрывает крошечный артефакт, который ей вживили сразу при рождении. Но у ее ребенка такого артефакта не будет и, значит, дракон, отец ребенка (если он не круглый дурак), сразу по ауре малыша увидит ауру огненных драконов, которой у ребенка никак не могло быть, учитывая, что мать обыкновенный человек. А лорд Нисс был далеко не дурак. Если бы Кейрин только могла об этом обо всем знать! Но она не знала. Отец мог бы ей помочь скрыть настоящую ауру ребенка, но ее отец и в страшном сне не мог представить, что собирается совершить его дочь.

…Кейрин купила скромное платье, заплела косу, повязала на голову платок и поехала в сторону загородного дома лорда Нисса.

— Как мне устроиться работать в этот дом? — спросила она у себя.

— Экономка в субботу приходит в ближайшую деревушку к своей подруге. Надо подойти к ней и попроситься на любую работу.

— Так просто? — поразилась Кейрин, но сомневаться в этих словах не стала.

…- Я ищу работу, — робко обратилась Кейрин к дородной женщине со строгим лицом. — Любую работу, — еще тише добавила она. — Могу прибирать, мыть полы, мыть посуду, работать в саду… — Кейрин умоляюще посмотрела на женщину. Та молча рассматривала девушку, не прогоняя, но и ничего не отвечая, но тут на помощь Кейрин пришла другая женщина с добрым и открытым лицом.

— Вот и выход! — радостно сказала она, явно продолжая какой-то разговор. — Девочка вполне сможет заменить Торха, пока он болеет, заодно приглядишься к ней, может, и оставишь ее в поместье, у вас же никогда не хватает слуг. — Первая женщина с сомнением рассматривала Кейрин.

— Ты же знаешь, что хозяин не разрешает никого принимать на работу без специальной проверки… — неуверенно возразила она.

— Да брось, ты! — презрительно махнула рукой ее подруга. — Посмотри на эту девочку. Разве она может быть опасной? А твой лорд Нисс просто парано…

— Марша! — грозно прикрикнула первая женщина. — Я сколько раз просила тебя никогда не обсуждать лорда Нисса с кем бы то ни было, а тем более со мной, да еще в присутствии постороннего человека. — Марша в ответ только недовольно хмыкнула, но послушно замолчала.

— У тебя есть рекомендательные письма? — спросила экономка лорда Нисса.

— Нет, — развела Кейрин руками. — Мама умерла, отец привел в дом другую женщину, а она сказала, что кормить меня не собирается, и сказала, что нашла мне работу… — Кейрин судорожно глотнула. — Но… но… Работа, которую нашла мне мачеха… — Кейрин зарыдала, словно не в силах говорить. Она надеялась, что женщины догадаются из ее намеков, что эта несуществующая мачеха хотела заставить ее заниматься проституцией. — Я убежала, и ищу работу, — не став ничего больше рассказывать, ответила Кейрин. Кейрин повезло. Женщины были добрыми и понимающими, поэтому, наскоро проверив ее документы, Кейрин приняли на работу с испытательным сроком.

Должность, которую Кейрин теперь занимала, можно было бы назвать «подсобный рабочий», она была на побегушках, практически, у всех. Помогала на кухне чистить и мыть овощи, приносила дрова для печки и каминов (чистить камины ей не разрешалось, для этого существовал специально обученный человек), таскала воду: чистую в дом, грязную из дома в выгребную яму. Ни убирать в комнатах, ни мыть окна, зеркала, ни даже вытирать пыль ей не разрешалось, это делали опытные горничные, поскольку в комнатах стояло много хрупких и очень дорогих предметов, и Кейрин в силу неопытности могла разбить их или поцарапать. Также ей не разрешалось находиться в кухне в момент приготовления и подачи еды (это правило ввел лорд Нисс, и оно касалось всей прислуги, кроме поварихи, ее помощницы и экономки), Кейрин, услышав это, вспомнила слова подруги экономки, что у лорда Нисса паранойя подозрительности, и он, поэтому, придумал такие меры безопасности.

Еще Кейрин не разрешалось гладить и складывать вещи лорда. Опять же их гладили и складывали обученные девушки. Кейрин видела эти стопки вещей, идеальная ровность, уголочек к уголочку, никаких свисающих углов, краев. Лорд Нисс был занудой, перфекционистом, снобом и параноиком. Экономка, мисс Мэлси, при приеме на работу строго инструктировала Кейрин насчет порядков в доме, и особенно, предупреждала ее, насчет хозяина.

— Лорд Нисс очень строгий хозяин, — говорила она наставительным тоном, — поэтому, когда он приедет в загородный дом, ты не должна попадаться ему на глаза. Лорд Нисс очень наблюдательный и мгновенно поймет, что ты новенькая. Он и меня поругает, за то, что приняла тебя на работу без его согласия, и тебя будет проверять очень тщательно. И документы, и твою биографию. Врать ему невозможно, он мгновенно и безошибочно чувствует ложь. Так что в те дни, когда лорд Нисс будет здесь бывать, ты спрячешься в своей комнате и носа не высунешь, пока он не уедет. Ты поняла? — Кейрин закивала головой, при этом, подумав про себя, что ее планы кардинально разнятся с предупреждениями экономки. Но об этом думать было рано. Когда Нисс приедет, тогда она и решит, что делать.

Проверки документов Кейрин не боялась. У нее были настоящие подлинные документы погибшей девушки, которую она нашла на дне оврага. Это было в то время, когда отец сидел в тюремном подвале и она искала способы его спасти. Кейрин жила на окраине в захудалой гостинице, стараясь никому не попадаться на глаза. На улицу выходила ночью, осторожно гуляя вдоль небольшой речушки. Однажды она услышала стон и нашла девушку истекающую кровью. Девушка жила последние мгновения. Кейрин бросилась ей помочь, но девушка, схватив ее за руку, вместо мольбы о помощи сказала нечто странное:

— Пожалуйста, забери, выброси или сожги мои документы, чтобы никто не знал кто я. — Кейрин совершенно опешила от такой просьбы, а девушка продолжала: — Не хочу, чтобы мачеха победила. Она сказала, что я сдохну в сточной канаве, не хочу… — Не договорив, девушка умерла, Кейрин, поняв, что не может ей больше помочь, забрала документы и убежала. Дома она прочитала имя Санира Ольес дочь Сандра Ольеса торговца города Бьер. Вот под этим именем Кейрин и поступила на работу. Документы были подлинные, отец настоящий. Была одна опасность, если его привезут, и он не узнает свою дочь… но кто это будет делать? Да и зачем? Так что Кейрин проверки почти не боялась.

Кейрин работала старательно и столь же старательно соблюдала все правила этого дома. Ею были довольны, она это чувствовала и надежда остаться здесь и дальше все больше и больше укреплялась. А еще Кейрин была не болтлива и не любопытна. Она об этом не знала, но именно эти качества сыграли не последнюю роль в отношении к ней мисс Мэлси. Хотя о каком любопытстве могла идти речь? Кейрин так уставала, что засыпала мгновенно, едва ложась в кровать. И своих проблем у нее было выше крыши, чтобы еще интересоваться чужими. Например, она ни разу не поинтересовалась, кто такой Торх, чье место она заняла, и куда он делся. Она вообще забыла о том самом первом разговоре с мисс Мэлси, когда ее подруга предложила взять Кейрин вместо Торха. Кейрин было все равно, а вот экономке нет. Она тщательно с пристрастием расспрашивала прислугу, не интересовалась ли Кейрин у кого-нибудь из них кто такой Торх, почему ее взяли на его место и куда он делся. Поняв, что Кейрин ничего и ни у кого не спрашивала, экономка всей душой расположилась к девушке.

Дни бежали за днями, кончился испытательный срок и как раз в этот момент лорд Нисс решил посетить свой загородный дом, чтобы провести здесь выходные. Он заранее уведомил об этом экономку. В доме поднялся переполох. Снова все комнаты были приведены в порядок, все, что должно было блестеть — блестело, все, что должно было сиять — сияло, все, что должно было пахнуть свежестью и любимыми ароматами лорда — пахло. Дом замер в ожидании хозяина. Кейрин сидела в своей комнате под замком. Мисс Мэлси, боясь, что Кейрин попадется на глаза лорду, просто-напросто заперла ее в комнате, пообещав приносить еду и воду.

Три дня, что Кейрин просидела в заточении тянулись бесконечно долго, но она не роптала, она… радовалась этой заминке, поскольку, как она не храбрилась внешне, внутренне ей было страшно. Страшно встретиться со своим врагом лицо к лицу, страшно пытаться ему понравиться, страшно терпеть его прикосновения. Мысль о прикосновениях вообще вызывала панику и ужас. Кейрин гнала от себя эти мысли прочь, стараясь сосредоточиться на моменте, когда она станет свободной и снова вернется к отцу, постаравшись забыть обо всем, чтобы не сойти с ума.

Она еще окончательно не решила постараться остаться с Ниссом до родов, или бежать от него, едва поймет, что у нее будет ребенок. Вот об этом Кейрин и думала все три дня, а еще о том, что зелье, помогающее в зачатии, будет действовать всего месяц, потом придется покупать новое. А для этого надо будет добраться до столичных лавок, поскольку деревенским знахарям и знахаркам она не верила.

Наконец, лорд Нисс отбыл в свой столичный дом, и Кейрин выпустили из ее комнаты. Снова потянулась уже знакомая жизнь, вынести грязную воду, принести чистую, принести дрова, вынести мусор, но только в этот день все пошло не по плану. Чтобы объяснить все дальнейшее, следует уточнить, что Кейрин в глаза не видела лорда Нисса. Оливия тогда отговорила ее идти к нему на прием, вместо этого посоветовав отправиться к его начальнику лорду Виру. Вот его она видела и хорошо запомнила, а Родера Нисса Кейрин не видела никогда. Она по этому поводу не слишком огорчалась. Она видела лорда Вира в кабинете во время приема посетителей и понимала, что точно также выглядит и лорд Нисс. Такой же форменный сюртук сплошь расшитый золотыми или серебряными позументами, шейный платок, завязанный под самое горло, заставляющий высоко поднимать голову (не иначе, чтобы не задохнуться). «Разве что морда будет другой, — думала Кейрин, представляя своего нового хозяина, — а так все то же самое».

… Лорд Нисс был не только занудой, перфекционистом, снобом и параноиком, он был еще и трудоголиком, поэтому, даже находясь в своем загородном доме на отдыхе, он притащил с собой кучу документов, чтобы поработать с ними на досуге. Оказавшись уже в своем рабочем кабинете, он продолжил изучение бумаг. Каким бы чистюлей и снобом он ни был, комфорт был для него предпочтительнее, поэтому форменный сюртук висел в шкафу, там же находился шейный платок, рукава его дорогущей шелковой рубахи были подвернуты до локтя, а верхние пуговицы расстегнуты. Лорд Нисс раздраженно перекладывал бумаги, заглядывал в ящики стола и грязно ругался. Двух отчетов не хватало, он никак не мог их найти. Немного подумав, он с досадой понял, что, видимо, эти отчеты остались в его загородном доме.

Порталами в Управлении было строжайше запрещено пользоваться, поэтому ему пришлось идти в специальную портальную комнату, чтобы оттуда переместиться в свой кабинет. Бумаги нашлись, Нисс собирался вернуться в управление, но запах блинчиков, заставил его поменять свое решение. Лучше его кухарки блинчики с клубникой не готовил никто. Родэр Нисс отправился на кухню, решив побаловать себя вкусным завтраком.

Дверь из кухни открылась, на пороге показалась девушка с ведром грязной воды. Окинув лорда Нисса внимательным взглядом и не найдя в нем ничего интересного, она отвернулась и молча потащила ведро на улицу. Лорд Нисс оторопел и замер истуканом, что на протяжении всей его жизни случалось всего раза три. Впрочем, ступор длился не долго. В три шага Нисс догнал девушку и рванув за плечо, разворачивая к себе лицом, громко сказал:

— Дэри! — Кейрин от неожиданности уронила ведро, и грязная вода потекла по коридору, забрызгивая и юбку Кейрин, и начищенные сапоги Нисса, но он даже этого не заметил.

Загрузка...