Глава 25 Дарнал

Чтобы освободить трюмы крейсера Шакуро и моего фрегата от пассажиров, пришлось восстановить и создать с ноля восемь десантных кораблей. Мелкий скарб и то немногое, что удалось сохранить с прошлой жизни, люди взяли с собой. Остальное, включая целые избы и поместье Бремеров со всеми постройками, я забрал в инвентарь. Теперь скрывать свои способности уже не было смысла. Это только мешало.

Как только вернулись адские псы вместе со святыми рыцарями, мы распределили их по кораблям и отчалили. Теперь нас можно было назвать конвоем.

— Насколько я знаю, грозовой вал в другой стороне, — Санара склонила голову на бок.

— Шакуро поведет корабли другим курсом. Встретимся у гряды Маан. Как дела в Тарсисе?

— Тарсис? Ну да, ты же не знаешь… Я распустила гарнизон. Гидра не добралась в те места, в отличие от Альянса. Крепости больше нет. Записи Альбера хранит у себя Анри. Я разрешила демонам добывать серу и дальше, но ушли они или нет — я не знаю.

— Жаль… уютный был замок. Мы держим курс на Кегель. Заскочим туда и сразу к побережью.

— Патрик своих не бросает? — улыбнулась она искренне.

— А как иначе?

— Действительно… Никак.

* * *

День выдался солнечным. Форта Кегель мы достигли к утру. Первым делом, я скинул гидру на дно круглого озера и больше часа наблюдал. Когда ил осел, в толще воды проступил едва заметный силуэт. Чудовище распустило свои бутоны. Они раскрылись, покачиваясь в глубине. Однако, движений больше не было.

— Это то, что я думаю? — спросила Санара уставившись на меня.

— Да, это — Гидра. Грей оказался прав, в воде она впадает в спячку. Мы порядком ее потрепали, знаешь ли. Пусть теперь здесь сидит. Если я правильно понял, скоро это озеро станет кристально чистым.

— Ты так просто говоришь об этом… Уверен, что она не выберется?

— Нет. Но если бы она могла, то уже сделала бы это.

«Голландец» пришвартовался носом прямо туда, где висела грузовая платформа. Далия на удивление чутко владела кораблем. Я спустился по трапу и толкнул почерневшие от времени ворота. Следом спустились Санара и Натали.

— Вы пришли за волчатами? — спросил Андре. Санара повысила его до сержанта. Лица старых вояк были напряжены. Они знали чего можно ожидать от губернатора Дастана.

— Дастана давно нет, я больше не губернатор… Патрик?

— Мы пришли, чтобы забрать всех. Форт больше некому снабжать. В нем теперь нет смысла.

— Но это наш дом! Мы прожили здесь десятки лет… Мы не знаем другой жизни, — старик всплеснул руками.

— Забирайте волчат и уходите, — Сказал другой солдат. — Мы как-нибудь проживем отведенное Богами время.

— Мы их не оставим, — проговорила Фиррей Рору. — Я буду охотиться и приносить пищу. Когда подрастут мои братья, они тоже станут охотиться!

— Одним мясом питаться нельзя. Я имею в виду людей. А что ты будешь делать когда они станут немощными? Когда потеряют разум и впадут в детство? Со стариками такое часто случается. Кажется, своих волки убивают?

— Я все равно буду заботиться о них! — прорычала она. — До самой смерти. Так же, как они заботились о нас. Клянусь жизнью!

— Что делать будем? — я обернулся.

— Не знаю… — Санара пожала плечами. — Я больше не в праве им приказывать.

— Черт… Послушайте, мы отправляемся в неизведанные земли. Люди, демоны, полукровки… Все, кто желает начать новую жизнь. Подумайте еще раз? Я могу забрать эту крепость с собой, если она вам так нужна.

— Это возможно⁈ — удивился Андре.

— Вполне. Кроме того, я поселил в озере Гидру… Она вроде бы впала в спячку, но соседство все равно неприятное.

— Ту самую… Гидру?

— Ту самую, Андре. Другой у меня не было, — попытался я пошутить.

— В таком случае, милостивый господин, мы тем более остаемся! Нельзя оставлять зло без присмотра!

— Вот же… — я тихо выругался.

— А он прав, — задумалась Санара. — Патрик, их тут немного. Может быть ты сможешь организовать доставку припасов? Раз в месяц, или в два месяца? У кого-нибудь из вас есть навык «инвентарь»?

Трое солдат, переглянувшись, подняли руки.

— Ну вот! Пища не будет портиться.

— Если подумать… мы не собираемся жить в изоляции. Селена периодически ходит за грозовой вал. Думаю мы сможем договориться. Это ваше последнее слово?

— Да, господин. Мы так решили.

— Что ж, ваше право… Санара, договор все еще связывает тебя и Фиррей?

— Да, — она уверенно кивнула.

— Значит, ты можешь видеть где она находится. Я к тому, что письма сюда не доходят. Может условиться о каком-то месте, куда должна попасть Фиррей в непредвиденном случае? Ты ведь увидишь ее перемещения на карте?

— Думаю, что да.

— Километрах в пяти отсюда есть плоская гора, — припомнил сержант. — К северу от нас.

Санара открыла карту и быстро нашла ориентир.

— И что мне делать? Просто стоять там? — осведомилась Фиррей.

— Ну да. Я буду посматривать на карту утром или вечером. Я и раньше так делала. Можешь бегать кругами, если хочешь…

— Или квадратами… — вставила Натали. — Что бешеной собаке лишний круг?

— Просто стой, — рассудил я. — Но сами понимаете, мгновенно никто не явится.

— Пусть так, — улыбнулся Андре. — По крайней мере мы будем знать, что кто-то о нас думает. Это очень великодушно с вашей стороны.

Я взглянул на небо через широкую расщелину в скале. Солнце близилось к зениту.

— Что ж, я уважаю ваш выбор…

— Нам пора?

— Да, Шакуро идет малым ходом, скоро они будут на месте.

Оставив часть провизии, что забрал из кладовых Санары, я поднялся на борт последним. Убрав трап, корабль отчалил. Помахав жителям форта в последний раз, мы ненадолго зависли над Гидрой, набрали высоту и направились к гряде Маан.

* * *

— Патрик? — Таша Нангул не находила себе места. — Мы ведь пойдем вдоль береговой линии Дарнала, так?

— Скорее всего. А что?

— Если это не будет опасно, мы можем пройти над ней? Я бы очень хотела взглянуть на Асуру. Ведь это мой дом, понимаешь?

— Посмотрим. Я планировал углубиться на континент, попробовать договориться с теми, кто сейчас у руля Альянса. Но теперь уж и не знаю. Нужно провести корабли через грозовой фронт, добраться до Мирного. Пиратов и охотников за рабами никто не отменял.

— Ясно… Что ж, это действительно важнее. Прости.

— Но с другой стороны, с этим отлично справится Далия, — подумал я вслух.

— И? Договаривай.

— Можно взять «Скат». Ты ведь хорошо знаешь Дарнал? Сможешь нас провести? Хочешь — не хочешь, а обстановку разведать нужно.

— Думаю, что смогу. «Скат» быстрый, сбить сложно….

Встреча у гряды Маан прошла без осложнений. Погода над морем стояла солнечной, ветер попутный… Решили не затягивать. Обсудив все тонкости с Далией, Шакуро и Санарой, конвой снялся с якорей.

Однако, в план вмешалась Оливия Нангул. Ее личный корабль замыкал строй. Узнав о наше задумке, она уперлась рогом и настояла на своем. Причем весьма агрессивно. Оливия категорически не желала отпускать дочь одну и решила отправиться вместе с нами. В качестве корабля поддержки. Я не рискнул устанавливать плазменные орудия никуда кроме «Голландца», но судно четы Нангул прошло серьезную модификацию перед боем в Дастане и обзавелось нешуточной боевой мощью. Делать нечего, Таша очень уважает мать, пришлось согласиться. Не до конца понимая зачем, я включил в экипаж Ирию. Она могла оказать подспорье на переговорах. Богиня, все-таки.

А вот Санару брать отказался. Она и так спихнула ребенка на Лу. Опять же примет командование кораблем, если что. Решительности ей не занимать.

Хорошая погода сопутствовала нам. Я заранее призвал «Скат» и закрепил его на верхней палубе судна Оливии. Хоть и узкая, но она там была. Обводами корабль напоминал подводную лодку. Все орудия прятались в корпус в походном положении, но при первой же опасности судно ощетинивалось стволами орудий и башенками турелей. Надеюсь, что вся эта красота нам не пригодится…

* * *

На горизонте показался Дарнал. Мы разделились. «Летучий голландец» с основным конвоем двинулся к грозовому валу, а Оливия взяла курс на континент.

— Берег мой, покажись вдали. Краешком, тонкой линией… — вспомнилось вдруг. Благо никто поблизости не оценил моего чарующего пения.

Минут через двадцать, над головой показался сторожевой катер Альянса. Далековато от берега. Оливия набрала высоту и приготовила орудия к бою. Однако, опасения мои подтвердились. На палубе и у орудий лежали мертвые гомункулы. Анализ показал, что вся команда в мире ином и уже давно.

Через десять минут мы наткнулись еще на одно судно. Теперь это был дредноут. Та же картина.

— Да что здесь происходит⁉- Оливия смачно выругалась.

— Скоро узнаем… Пора поднимать «Ската». Я пойду первым, держите дистанцию. Натали, тащи нашего лысого друга на палубу. Будет дорогу показывать.

— Один? — уточнила Таша.

— Почему один, с Роландом. Галатея — наготове. Если что призову.

— А я? — возмутилась Натали.

— Будь здесь. Прости, но над морем ты бесполезна. Тоже будь наготове.

Перед вылетом, я протер иллюминаторы, чтобы наш пленник хорошо все видел. Прелесть «Ската» заключалась еще в том, что его ненужно прогревать. Набрал обороты и можно стартовать.

— Развяжи ему руки, — попросил я.

Натали разрезала когтем веревки на руках Роланда и впихнула его в трюм.

— Отвязывай! — крикнул я, закрывая аппарель.

Она проворно избавилась от канатов, фиксирующих «Скат» на палубе. Как только Натали отбежала на безопасное расстояние, я запустил двигатели и положил руки на штурвал.

Роланд уселся на откидное кресло, потирая запястья и хмуро глянул наружу.

— Дарнал?

— Он самый. Будешь проводником, — усмехнулся я. — Надеюсь ненужно говорить, что глупости плохо кончатся?

— Ненужно, — буркнул он. — Нас собьют раньше чем ты думаешь.

— Что-то я в этом сомневаюсь. Экипажи патрульных кораблей мертвы. Причем давно. Ты что-то знаешь об этом?

Пленник промолчал.

«Скат» мягко сорвался с палубы и пошел метрах в ста над волной. Я сверился с картой и взял курс на Асуру.

— Что со мной будет? — спросил Роланд.

— Зависит от того, как пройдут переговоры.

— Переговоры? — он горько рассмеялся. — Не будет никаких переговоров. Арийцы не признают прав полукровок!

— От чего же, я как раз самый что ни на есть чистокровный человек, в отличии от Уго. В моем мире нет иных разумных рас. По твоей логике это вы — полукровки. В тебе, например, намешаны орочья, эльфийская и… представь себе демоническая кровь. Процент маленький, но это факт. Сам Уго был эльфом наполовину. Попахивает дерьмом, ты так не считаешь?

— Сам ты — дерьмо! — огрызнулся пленник.

Береговые укрепления мы пересекли без проблем. Я прошелся на бреющем над капонирами, но никого не увидел. Орудия развернуты в сторону моря, люки открыты. Ни тревоги ни выстрелов в воздух… ничего.

— Капониры словно вымерли! — сообщил я по рации.

Роланд припал к стеклу нижнего люка. Это его сильно озадачило.

Дав круг над береговой линией, я направил машину в сторону верфей. Их крупные сооружения были видны издали. Верфи Асуры, своими масштабами производили неизгладимое впечатление. Однако и тут ни души. Только недостроенные корабли и стальные големы в виде портовых кранов, погрузчиков и прочей машинерии. Кое кто из них даже проводил меня взглядом. Стоят, сбившись в кучку, переминаются с ноги на ногу, не зная что делать.

Пролетев над поместьем четы Нангул, я пошел вдоль дороги ведущей в город. Ни патрулей, ни жителей, ни скота. Даже бродячих собак не видать.

— Здесь всегда так?

— Нет, — бросил Роланд.

— Ясно.

Пока я кружил над прибрежным городком, силясь найти хоть одну живую душу, Оливия посадила корабль рядом со своим домом. Закончив облет, я присоединился к ним.

— Ни души… — проговорила она.

— Город вымер, — сообщил я. — С десяток раз применял Анализ — и ничего. Повозки брошены, на улицах хаос. Такое чувство, что была эвакуация.

— А этот крендель что говорит? — она нависла над Роландом, уперев руки в боки.

— Это не эвакуация, — буркнул пленник. Глаз его нервно дернулся.

— Ну, продолжай… Где все?

— Берген. Скорее всего людей… Полукровок вывезли туда, — поправился он.

— Зачем?

— Пустили на благое дело, — ехидно оскалился пленник.

— Берген — это территория коалиции, — напомнила Оливия. — Три семьи, состоящие только из людей. Костяк Альянса. Но там ничего нет, только скалы и равнина.

— Ха! Вы сильно удивитесь! — развеселился Роланд. — Но вряд ли уйдете живыми.

— Летим туда?

— А что остается? — пожала плечами Оливия.

Наскоро перекусив, мы забрали кое какие вещи из родового гнезда Нангулов и отправились дальше, вглубь Дарнала. На сей раз со мной полетела Ирия. Берген располагался относительно недалеко. Полчаса лету на крейсерской скорости и в небе забрезжила тьма. Сначала я принял ее за тучу, но подойдя ближе, понял, что сильно ошибся. Анализ показал, что над горной грядой, на небольшом удалении друг от друга скопились боевые корабли Альянса различных классов. Не менее сотни. Они поблескивали новой краской и покачивались на ветру.

Оливия, как и было условлено, подняла белый флаг. Я высунулся из люка и сделал то же самое. Выждав около получаса, чтобы нас точно заметили, я тронул рукоятки управления и «Скат» плавно двинулся вперед. Я открыл гашетки и взвел курсовые орудия, готовый дать залп и уйти на вираж.

— Всем пристегнуться!

Мои пассажиры долго не думали. Пряжки ремней лязгнули сразу. Флот Альянса не имел радиосвязи, так что связаться с ними было затруднительно. Собственно, этот факт послужил одной из причин поражения в битве над Дастаном.

— Патрик, ближе подходить опасно! — вышла на связь Таша. — Это похоже на засаду.

— Анализ показывает, что корабли без команд. Что делать будем?

— Тебе решать.

— Ладно… Мы ведь сможем уйти от преследования?

— Легко! Мы сильно превосходим их в скорости, — ответила Оливия.

— Так… Будьте готовы, я попробую спровоцировать их. Если что — сразу валим в разные стороны!

— Я тебя поняла…

Изучив панель управления, я выбрал из каждого пакета по три ракеты, набрал скорость и дал залп. НАРы ушли кучно. Пусковые установки отработали почти синхронно. Неуправляемые ракеты достигли цели и прогремела серия взрывов. Один из кораблей накренился на правый борт и медленно пошел к земле. Второй загорелся. Я резко сменил курс и ушел на маневр уклонения.

Однако, ответа не последовало. Выждав несколько минут, я решился подойти ближе. Набрав высоту, пошел на большой круг, чтобы разглядеть палубы кораблей. Но они действительно были пусты… То, что я увидел за ними, по ту сторону горной гряды, содрогнуло до глубины души.

На просторах большой долины, размером в несколько десятков гектаров, стройными рядами раскинулись бараки. Ветхие, наскоро собранные, с дырявыми дощатыми крышами. Они тянулись на километры. В центре, вокруг большого круглого водоема стояли цеха. Почти такие же, как в поместье Бремеров. Десятки цехов. С высокими трубами и складами. Все это хозяйство было обнесено и разграничено на отдельные зоны столбами и двойными рядами колючей проволоки. Большие големы, похожие на пауков, неторопливо передвигались по дорогам.

— Что это? — спросила Ирия.

— А ты не знаешь?

— Нет.

— Это — концентрационный лагерь. А там цеха по производству гомункулов. Не наводит ни на какие мысли?

Я осторожно снизился, чтобы разглядеть бараки поближе. Здесь уже не было так безлюдно. Вернее люди были… Мертвые. То, что я поначалу принял за озеро, оказалось огромной ямой, куда големы скидывали трупы. Пришлось окружить «Скат» барьером, чтобы не задохнуться. Здесь покоились сотни, если не тысячи. В основном гражданские лица, без одежды. Мне стало понятно, зачем нужны трубы. Это — печи, в которых сжигают вещи. Вещи и все что могло напомнить о том, что здесь произошло…

Загрузка...