Глава 16 Тревожная радость

Вернувшись в город, мы отыскали таверну. Ну, место где готовят на всех, если быть точнее. У сумрачных эльфов все общее, денежного оборота нет. Они ведь живут в изоляции, одной дружной семьей. Танук, пока что, остался с нами. Да, смотрели на чужаков с опаской и недоверием, но накормили вкусно и досыта. В благодарность за это, я оставил на кухне кое-что из утвари, столовые приборы, кастрюли, сотейники. Этого добра хватало с избытком. Хотел поделиться солью, но побоялся, что ее отберут демоны.

В башню вернулись уже к вечеру. За столом сидел недовольный капитан Хорт, сжимая в руке записку. Рядом стояли два солдата с автоматическими винтовками.

— Вы… совсем охренели⁈ Какого черта подрываете мой авторитет?

— Сам виноват, — ответил Сокол раздраженно. — Пленных нужно кормить, если что.

— Перетопчетесь! — бросил он зло. — Нахрена вернулись? Валили бы тогда на все четыре стороны!

— Вам же ясно сказали, нам нужно встретиться с вашим предводителем, — пояснил Фургаев, усаживаясь на стул. — А там, по результату, мы уже решим что делать с вами и этим городом.

— Не слишком ли громкое заявление для троих проходимцев? — рассмеялся ему в лицо Хорт.

— Проходимцы здесь вы, любезный, — вытирая слюну со щеки, ответил Фургаев. — Мы — регулярная армия со всеми вытекающими из этого последствиями. Мы пришли из иного мира и собираемся тут жить. Так что, на вашем месте, я бы выбирал слова и… жесты.

— Чего? Серьезно? Да у вас даже оружия нет!

— Сокол, будь добр, продемонстрируй что-нибудь из тяжелого? — попросил я.

Соколов зловеще щелкнул пальцами и перехватил возникший в воздухе миниган. На спине его появился тяжелый короб с лентой, экзоскелет сразу перераспределил вес. Подобные орудия у ва-кари тоже имелись, но стояли преимущественно на фрегатах и эсминцах, благодаря моей инициативе.

Капитан чуть со стула не рухнул. Лицо его побелело.

— Знакомая вещица, правда?

— Вашу ж мать… Черт! Да какого хрена⁉ Вы ж нас всех перебьете здесь!

— Видите ли, любезный… — Фургаев сделал паузу и скрестил пальцы. — Мы народ мирный, чужого нам не надо. Но так случилось, что лучше всего на свете мы умеем воевать. У вас тут свои законы, у нас — свои. Не будете лезть в бутылку, ничего плохого не случится. Но как только кончатся слова, заговорят пушки. Я… ясно излагаю?

— Ясно! — кивнул Хорт.

— Да, кстати, не стоит предупреждать корабли о нашем присутствии. Мы прекрасно прослушиваем все ваши переговоры. И местных обижать тоже не советую.

— Постойте, мы же не бандиты! — вскочил Хорт на ноги. — Мы тоже пришли сюда чтобы жить!

— О, с этого места поподробнее, — попросил я.

— Без разрешения ее превосходительства я больше и слова не скажу! — процедил Хорт.

— Резонно, — улыбнулся майор. — Мы пока не будем настаивать. Это подождет до завтра. Вы свободны, капитан.

Хорт скрипнул зубами и переглянулся со своими солдатами.

— Честь имею! — бросил он и, раздраженно выругавшись, вышел из комнаты.

Сокол прикрыл дверь и поставив засов в петли, ехидно хохотнул. Потом убрал оружие и экзоскелет в инвентарь.

— Фуф! — выдохнул Фургаев. — Ну и денек… Холодов, ну ты и монстр, оказывается! Что это вообще нахрен было? Что за черный столб?

— Мана, товарищ майор. Магическая энергия. Здесь я гораздо сильнее многих. Даже без своего дракона, как оказалось. Скоро ваша сила будет выглядеть так же. А что до цвета маны… тут я не знаю. Что-то изменилось. Возможно из-за той проклятой Богини, что оставила след на моей груди.

— Слушай, а эта… дамочка там не задохнется, куда мы ее убрали?

— Можно пока выпустить, — кивнул я. — Привыкание пойдет быстрее.

— Так она это… голая! А тут три мужика.

— Ее это не смущает, поверьте. Но я найду платье, если хотите.

— Хочу.

— Павлик, а может и мне свою выпустить? Пусть ноги разомнет? — спросил Сокол. Он явно соскучился по своей кошке.

— Как знаешь.

Сначала своего фамильяра призвал Соколов, потом Фургаев. Я применил на Эмбрайер заклинание очищения и подобрал платье из закромов Бремеров, что остались у меня случайно. Бордовое с широким ремнем, глубоким декольте и разрезом до бедра, оно хорошо смотрелось на ее теле. А еще алые бусы в виде шаров и серьги в цвет. Очень гармонировали с ее бледной кожей и подошли под цвет рогам. Тоже завалялись. Безделушки дешевые, продать — много не заработаешь, а выбросить жалко. Красивое…

— Как все же чудесно вновь видеть своими глазами… — проговорила Эмбер с улыбкой. — Давно я не ощущала на себе столь мощной силы. Думала смерть пришла. Избавление…

— Если совсем честно, то думал об этом, — признался я, как на духу. — Вы слишком опасное существо. Надеюсь я сделал правильно. Теперь у вас есть хоть какой-то шанс начать жизнь заново.

— Я искренне благодарна! — она склонила голову. — Клянусь служить верой и правдой!

— Это вы вон ему спасибо скажите, — я указал на майора.

— Вы… — голос ее дрогнул. — Вы действительно были готовы принять меня такой, как есть?

— Что поделать… — развел тот руками. — Это была наша оплошность. Я — старший группы, вся ответственность на мне.

— Поверьте, вы об этом не пожалеете! — пообещала Эмбер, едва не проронив слезу. И ей хотелось верить.

— Ну… Располагайтесь что ли. Правда, у нас всего одна свободная кровать…

— Я буду спать со своим господином! — вдруг заявила Банга. — Это не обсуждается! Я так сказала!

Фургаев усмехнулся и покачал головой.

— Да делай ты что хочешь! Только спать ночью не мешайте.

Теперь смутился Сокол. Лицо его раскраснелось как спелый помидор.

— Простите, а о какой Богине шла речь? — осторожно спросила Эмбер. — Я слышала ваш разговор.

— Ирия, — подумав, ответил я.

— Можно мне взглянуть?

Я тоже избавился от экзоскелета. Расстегнув китель, показал ей свою грудь.

— Ну надо же… — прошептала она восхищенно. — Настоящая божественная печать! Невероятно! Даже с ней вы остаетесь так сильны⁈

— Печать? Можете рассказать больше?

— Это… как бы сказать? Вы ведь использовали заклинание чтобы скрыть свою ману?

— Верно, — подтвердил я. — Она пугает тех, кто ее видит.

— Еще бы… — усмехнулась она. — Мне ли не знать. Так вот, чтобы запечатать ваши способности, Ирия одним разом вложила в печать огромный объем своей божественной силы. Это инверсия маны. Подавление. Как ваше заклинание, только в разы мощнее. Видимо, вы очень напугали ее.

— Так и есть, — усмехнулся я неопределенно. — Вам знаком дракон бытия по имени Грей?

— Грей? — она вздернула брови. — А что с ним не так?

— Он выступил на стороне наших врагов. Я заключил с ним договор, а после победы они вместе с Ирией выбросили меня обратно в мой мир. Подло и вероломно!

— Ах юноша… — она иронично улыбнулась и, как-то по-матерински коснулась моего лица. — Я знаю всех драконов этого мира, ибо они мои дети.

— Как!?.

— Вот так, — она снова улыбнулась. — Праматерью меня называют не из-за эльфов. Я — создание Бога. Они — мои создания, по воле его. Но я перешла черту дозволенного и уничтожила другое его творение. За что и поплатилась… Забавно, правда?

— Хм! Прям оборжаться… — проговорил Фургаев.

— А Грей всегда был выдумщиком. Он очень талантливый лгун. Настолько, что сам верит в свои бредни. Да, у него есть дар, он может создавать закономерности, искажать пространство и время. Но все, что он говорит, нужно делить на два или, даже на четыре…

— Он сказал, что переместиться сюда может лишь тот, кто гарантированно погиб в своем мире. От кого даже следа не осталось.

— Это глупость! — рассмеялась Эмбрайер. — Просто ему так удобнее. Открою тебе один маленький секрет: все, что происходит в пределах одной вселенной — является частью ее движения. Перемещая частички бытия из одной ее части в другую, он просто искажает пространство. Вот и все! Как игла, которая прокалывает ткань и выходит с другой ее стороны. Не более.

— Вот же козел! — не сдержался Сокол.

— Драконы своевольны… Но, договор, или сделку, заключенную со смертным, или иным существом в этом мире, дракон обязан выполнить. Правда, если вас, гм… выдворили отсюда, сделка, скорее всего, аннулируется. Но это теоретически! Таких случаев на моей памяти еще не было.

Ее слова заставили меня задуматься. Причем серьезно. Спать мы легли рано, я разделся, чтобы как следует отдохнуть. Ведь завтра предстоит непростой день…

* * *

Утро началось со стука в дверь. Капитан Гастон Хорт тарабанил как умалишенный. Сокол соскочил первый и сразу облачился в броню. Банга тоже вскочила на ноги и приготовилась отражать атаку. Я, призвав броню, облачился последним и захлопнул забрало.

— Чего надо⁈

— Завтрак! — проорал Хорт.

Когда дверь открылась, капитан лично поставил на стол котелок с похлебкой. Солдат, что пришел с ним принес миски, ложки и кувшин с вином.

— Из подвала пропала ведьма, — проговорил он не поднимая глаз. — Чернокожие молчат как рыбы. Ваших рук дело?

— Отчасти, — почесав затылок, ответил Фургаев и усмехнулся.

— Почему сразу ведьма? — мягко проговорила Эмбрайер. — Я не сделала вам ничего плохого. Хотя могла бы.

Хорт обернулся и буквально подпрыгнул на месте. Голос был тот же, но внешность…

— Мать моя! Да как же это⁉

Витые рога на голове женщины не оставляли сомнений, что перед ним та самая ведьма. Только каким-то образом помолодевшая и прозревшая.

— Ведьма! Как есть ведьма! — солдат попятился назад к двери, но Сокол ее закрыл.

— Тихо! — гаркнул майор. — Без паники! Еще никто не знает. Когда прибудут ваши корабли?

— Скоро… — Хорт не сводил глаз с Эмбер. — К обеду должны уже быть.

— Вы бы пока держали свои рты на замке, граждане. Так для всех лучше будет. Она пока с нами побудет, для верности, а потом уже решим что и как. Понятно?

— Понятно, — хмуро проговорил Хорт. — Чертовы чужаки! Она-то вам нахрена?

— Тебе не понять. Просто сделали доброе дело. Холодов у нас лекарь, ему не трудно.

— Вот этот? Лекарь⁈

— Так точно. Санинструктор Холодов, — подтвердил я.

— Да вы просто чудовища… — вновь побелел Хорт.

— Слушай, хорош нас обзывать, а? — Сокол встал у него за спиной. — Люди мы! Нормальные, обычные. Понял?

— Да уж как не понять? Я ведь людей-то отродясь нормальных не видел, хоть знать буду!

Капитан сохранял удивительное самообладание, что вызвало у Фургаева искреннюю улыбку.

— Ну ладно, ладно, остынь. Не надо горячиться. Ты — солдат, я — солдат. Что мы общий язык не найдем? Вон, Павлик у нас, судя по рассказам, вообще великий друг демонов.

— Вообще-то демонами их в просторечье называют. А так — ва-кари. Вы, капитан, о наместнике Тарсиса слышали?

— Хм… слышал. Я его видел! Как тебя сейчас.

— Хорошо запомнили? Узнать сможете?

— Положим, смогу. Что с того? — он нахмурился, почуяв неладное.

Я откинул защиту и отстегнул шлейф. Потом снял шлем и пристально посмотрел хорту в глаза.

— Не может быть… — прошептал тот дрожащими губами. — Тебя же Ирия… ну того! В яму бездонную сбросила! Мой свояк сам видел.

— Так и было, капитан. Все верно. Но, как видишь, я жив и вполне здоров. Побывал дома, вернулся с друзьями. Как давно это было?

— Года два уж прошло, — задумался тот. — Два с половиной.

— Твою ж мать… Так много?

Хорт лишь удивленно моргнул в ответ.

— Я лишился всего, капитан. Фамильяров, друзей, благословений. Может ты знаешь что-то? Как мой медвзвод? Как вообще дела на Сарнале? Что с Альянсом и графствами?

— Простите, Ваша Светлость… я… Скоро прибудет ее превосходительство. Пусть лучше она расскажет обо всем. Почему вы не открылись сразу? Я бы не вел себя так по-скотски.

— Твой дядя действительно умер?

— Саул Хорт погиб… его зарезали как свинью свои же матросы.

— Сожалею. Я знал его совсем недолго, но достойный был… воин.

— Да, — капитан вздохнул. — Вы правы. Мне до него далеко. Впрочем, я выжил, что уже неплохо.

Мы немного помолчали почтив память погибшего.

— Знаете, после вашего исчезновения все пошло вразнос. Но я рад, что вы снова здесь. Честно. Хоть какая-то надежда на завтрашний день появилась. Ну, раз такое дело, пойду я, пожалуй. Простите, что был груб. Служба такая.

— Ничего, мы привычные, — улыбнулся Фургаев. — Только не трепись там особо.

— Да понял я, понял…

Гастон Хорт отдал честь, щелкнул каблуками и вышел вместе со своим подчиненным. Я прикрыл за ним дверь и сердце сдавило болью.

— Ты чего Павлик? — напрягся Сокол.

— Да так, предчувствия у меня нехорошие. Ты же слышал, два года прошло с гаком. А они тут ошиваются. Неспроста это. Ох неспроста!

* * *

Гастон сдержал свое слово. Не выдал ни нашего присутствия, ни моей личности. Хотя по всем законам это подходило под измену. Мы, со своей стороны, до самого конца притворялись пленниками. Башню не покидали до прибытия эскадры. Хотя… эскадра — громко сказано.

Во второй половине дня, над городом завис десяток кораблей разной конфигурации. Два линкора, два вспомогательных судна, четыре фрегата, один трофейный дредноут и потрепанный в боях крейсер ва-кари. Без опознавательных знаков, без флага.

Когда командный катер причалил к бревенчатой палубе, капитан Гастон Хорт доложил о случившемся. Через час, нас было приказано доставить на палубу крейсера под названием «Келли».

Как и было положено в таких случаях, мы явились в сопровождении своих фамильяров. Все кроме меня, по понятным причинам. Применив заклинание очищения, я привел наш внешний вид в порядок. Майор Фургаев все никак не мог поправить свой голубой берет. Он явно волновался. Когда катер причалил к фальшборту крейсера, нас встречала вся команда. Вооруженные до зубов матросы с хмурыми взглядами оттеснили незваных гостей к носу судна, где стояли якорные лебедки и отступили обратно к рубке, встав позади скорострельной пушки. К слову, стволы ее смотрели сейчас нам в грудь.

Нас тщательно обыскали, включая женщин. У Фургаева и Соколова забрали табельные пистолеты. Пустынную кошку такое обращение возмутило, а вот Эмбер привело в восторг. Она даже заулыбалась.

Вскоре, на палубе появилась до боли знакомая фигура. Ее было сложно с кем-то спутать. Информационная сноска тут же подтвердила мою догадку. Но я решил не спешить с выводами. Далеко не факт, что мне обрадуются.

— Знаешь ее? — чуть слышно спросил Майор.

— Госпожа Селена Гроер. Вероятно, она тут главная. Внучка славного адмирала Гроера. Я рассказывал о ней.

— Хороша… — протянул Сокол.

Своих фамильяров Селена и два сопровождающих ее офицера решили скрыть. Подойдя ближе, они остановились на расстоянии двух метров от нас. Пару минут мы разглядывали друг друга, потом она обратилась к Фургаеву.

— Ты непохож на солдата альянса, человек, — голос Селены не был добрым. — Это твои фамильяры?

— Только двое, госпожа Селена, — Фургаев вежливо поклонился. — Эти двое — мои бойцы.

— Ты меня знаешь? — она приподняла бровь.

— Ну как же? — майор включил свое обаяние. — Кто не знает Селену Гроер, внучку славного адмирала?

Она на миг замерла, переваривая его слова.

— Положим, ты обо мне слышал, — ровно проговорила она. — А значит должен знать, что с врагами я не церемонюсь. Кто такой, откуда?

— Просто человек, — улыбнулся майор. — У меня к вам деловое предложение. Видите ли, мы заложили город к западу отсюда. Нам нужна провизия, а у вас, мы знаем — поля. Вот решили заглянуть на огонек, познакомиться с соседями, наладить отношения, в том числе торговые. Что скажете?

— Город? — она переглянулась с офицерами. — Где?

— Кратер. Сто километров отсюда.

— Хм… и ты так просто выдаешь нам его местоположение? Ты непохож на глупца.

— Ну, целый город трудно держать в секрете. Особенно от той, у кого есть воздушные корабли. И потом… нам есть чем ответить, поверьте.

Селена сделала пару шагов в сторону и встала напротив Эмбер.

— Ты… кажешься мне знакомой.

— Мы уже встречались, госпожа. Здесь, под городом. У меня был довольно примечательный стул, железные украшения и повязка на глазах.

— Ведьма⁉ — она отшатнулась, инстинктивно схватившись за эфес сабли.

— Вообще-то я — дракон в прошлом. Пожиратель сущего. Но теперь, благодаря небольшому недоразумению, служу фамильяром у этого милого господина. Пока вы держите себя в руках, ни вам, ни командам этих прекрасных кораблей ничего не угрожает.

Эмбер улыбнулась прекраснейшей из своих улыбок, не преминув оскалить ровные заостренные зубы.

— Как… к тебе обращаться, человек? — спросила она не сводя глаз с Эмбрайер.

— Майор Фургаев, госпожа, — он ответил как я учил.

— Я все поняла майор. Нам не нужна еще одна война, — устало проговорила Селена. — Дайте нам двое суток, чтобы отдохнуть и пополнить запасы. Мы покинем город и уйдем вглубь неизведанных земель.

— Простите, но… — Фургаева удивила ее реакция.

— Я все сказала. Вы свободны.

Я не выдержал и включил внешний динамик.

— Раньше ты думала прежде чем принять решение… — голос прозвучал громче чем хотелось.

Она резко обернулась и зрачки, обрамленные алой роговицей резко сузились. Пришлось снова снимать шлем. Мы встретились взглядами и ноги гордой Селены Гроер стали ватными. Не веря своим глазам, она разглядывала меня то справа, то слева.

— Патрик? Это действительно ты?

— Нет, блин, я вместо него… Селена, какого черта тут происходит? Меня не было всего-то два года!

— Патрик! — она с разбегу повисла на моей шее, заставив экзоскелет восстановить равновесие.

Горячие слезы потекли по моей шее, она ревела навзрыд, забыв где находится. Я осторожно обнял женщину и погладил по спине. Офицеры, сопровождавшие Селену замерли в недоумении.

— Все в порядке! Мы давно знакомы. Уберите оружие.

Загрузка...