Глава 12

- Ну что, господа, - мой взгляд медленно прошелся от одного конца банкетного зала до другого, - кто еще был любителем химерятинки?

- Я не успел, - генерал-губернатор Лазарев нервно замотал головой.

Вряд ли бы он сейчас в полушоковом состоянии стал врать. Тот поднос со стейками был все так же полон, словно никто и не захотел притронуться к мясу. Кроме одного господина, у которого на тарелке находилась то самое мясо химеры.

Владелец банка уловил мой взгляд, направленный в сторону его места за столом. Его тут же вырвало прямо на пол банкетного зала. Гости отшатнулись от него с отвращением на лицах и застывшим ужасом на глазах.

Мужчина не спешил ни во что обращаться. Он только едва заметно побледнел, что можно было просто списать на последствие тошноты.

Здравый смысл подсказывал мне, что от простых стейков ничего бы не могло случиться. Тут определенно было замешано что-то иное, а не простое поедание мяса.

- Кто готовил мясо? – Я грозно взглянул на генерал-губернатора, - позовите всех поваров с кухни сюда.

Не было ни малейших сомнений в том, что и сейчас шел активный процесс готовки изысканных блюд. По крайней мере, десерты уж точно должны быть поданы на стол под конец трапезы. Но, судя по обилию закусок, до того момента оставалось еще много времени.

- Вы слышали? – Генерал-губернатор сказал одному из стоявших рядом слуг в красной ливрее, - приведите поваров.

Как бы ты ни был шокирован происходящим перед тобой безумием, но выработанная за годы выучка служить своему господину плотно въелась в мышление любого зависимого человека. Слуга машинально кивнул и отправился торопливо в сторону кухни.

А ведь Тетерев же тоже обладал какой-то магией. И хозяйка ателье Лидия с отнюдь не простолюдинским происхождением могла колдовать. Те пьяницы у кабака тоже были не обделены магическими способностями. Да даже Марта что-то не нормальное вытворяла со своими бездонными карманами, в которых могли лежать и сушеные и свежие яблоки. Получается, что чуть ли не каждый дворянин в этом мире обладал магическими способностями? А ведь так и есть.

Марта! Точно! Она сейчас должна быть очень напугана происходящим кошмаром. У меня даже появились какие-то отеческие мысли о том, что ее сейчас очень сильно нужно поддержать.

- Марта! – Крикнул я в сторону, где она раньше сидела за столом. На меня обратили внимание какие-угодно дамы, но не та светловолосая девчушка.

Я перемахнул через стол с прытью Ново-Николаевского скакуна из стойла дяди Константина Любомирского. Растолкав толпу народа я вышел к остолбеневшей девушке.

- Марта! – окликнул ее чуть тише.

На меня уставилась пара очень чистых девичьих глаз. Внешность у нее была приятная глазу, но ничего особо выделяющегося у нее не было. Кроме ее хитрых лисьих глаз, которые сейчас удивленно смотрели на меня.

- Что? – похлопала длинными ресницами Марта.

- Ты в порядке? – Спросил глядя ей в глаза я.

Она немного замешкалась с ответом, но все же сдержанно кивнула. Слишком долгим был промежуток между заданным вопросом и ее ответом.

- Все в порядке, - сказал я, положив руки ей на плечи, - твой дядька убил эту тварь.

Я бросил взгляд в сторону Августа Христофоровича. На мои слова граф Тетерев никак не отреагировал. После схватки с тем монстром он вернулся к своему обыкновенному поведению человека, которому совершенно ни до чего нет дела.

Может быть мне те офицеры лапши навешали по поводу того, что меня и мою семью граф терпеть не может? По-моему, ему на всех вокруг было плевать. Он даже не пытался это скрывать и вернулся к своему месту за столом. Со скучающим лицом граф начал обгрызать тушку запеченного лосося.

Я успел забыть про то, что стоял перед пристально смотрящей на меня Мартой. Ее глаза были влажными от выступивших слез.

- Все хорошо, - тихо произнесла она, шмыгая носом.

- Главное сырость не разводи, - с улыбкой подмигнул ей я.

Ну что ж, одну девчонку я успокоил. По крайней мере, она утерла свои глазки и улыбнулась мне. В ближайшее время она точно не разрыдается. Т

К столу подошли грузные мужчины с кожей более бледной, чем их фартуки и колпаки. Генерал-губернатор был погружен в свои мысли. Ну что ж, опять придется говорить мне.

- Скажите, уважаемые кулинары, - сказал со злостью в голосе я, - а почему после таких чудесных стейков один из людей превратился в ужасающее чудовище?

Все гости сегодняшнего вечера обратили свои взгляды в сторону поваров. Поросячьи глазки мужчин с кухни генерал-губернатора стыдливо забегали.

- Не может быть, ваше благородие, - спешно пролепетал один из поваров. На его покрасневшем гладко выбритом лице отразилось возмущение, - такого просто не может быть?

- Да? – Я поддел кончиком катаны один из лежавших на подносе стейков, - кто же готовил столь чудесное блюдо?

Мужчина среднего возраста в высоком красном колпаке сделал шаг вперед.

- Стейки из химеры готовил я, - заявил он, облизывая тонкие бесцветные губы.

- Вот ты и скажи, что это произошло пару десятков минут назад? – Я брезгливо отбросил стейк обратно на поднос, где лежала куча таких же кусков, неотличимых друг от друга.

- Я не имею ни малейшего понятия. Однако, стейки из химеры прежде готовились мной и с ними никогда не было никаких эксцессов.

Повар говорил чуть ли не с обидой из-за сомнения в его профессионализме в области приготовления экзотического мяса. Он обратил свой взгляд на владельца особняка в бессловесной просьбе поручиться за него.

Генерал-губернатор Лазарев рассеянно кивнул головой. Я даже не сомневался, что он прежде ел подобную дрянь. Охота на всякую магическую тварь была, как я успел понять за этот прием, здесь не в редкость.

- И вы уверены, что ничего необычного с тем мясом не происходило? – Продолжал я играться в прокурора.

- Немного… - кулинар снял колпак и принялся нервно мять его.

- Так, что значит это «немного»?

- Обычно мы готовим его не с такой прожаркой. И у нас была занята вся посуда, из-за чего пришлось подать все на одном подносе. Поэтому мы оставили его с кровью из соображений, что мясо друг от друга доготовится. Обычно проходит пятнадцать минут с момента, как стейки ложатся на поднос и первый дегустатор пробует мясо. Однако я не думаю, что это что-то критичное.

Генерал-губернатор мрачно рассмеялся, чем обратил на себя внимание всех присутствующих людей за столом.

- Он с кровью был, - не адресуясь ни к кому произнес Лазарев.

Все гости тут же с ужасом ахнули. Один лишь граф Тетерев коротко рассмеялся, не отрываясь от неспешного перекуса.

Да ну, бред какой-то. Мне не нужны ни познания об этих животных, ни академические учебники по магии, чтобы отмести идею превращения из-за каких-то недопрожаренных стейков. Тут было дело определенно в чем-то другом. Что же необычного было в Ермолине?

- Сергей Валерьянович, - я посмотрел на генерал-губернатора, - Ермолин употреблял какую-нибудь гадость?

- Что вы имеете ввиду, Любомирский?

- Какие-нибудь магические снадобья, травы, эликсиры местных шаманов? – Перечислял я, загибая пальцы.

- Ни разу за этим не замечал, а мне он сам ни на что не жаловался, - пожал рассеянно плечами Лазарев.

Перед глазами у меня промелькнула наша встреча в лагере пиратов. В банкетный зал ввалилось много солдат и офицеров, каждый из которых считал своим долгом ткнуть в разрубленный труп чудовища.

- Эй, служивые, - окликнул я тех людей, - кто из вас ходил с нами на пиратов и видел там Ермолина?

- Я видел, ваше благородие, - рослый флотской офицер сделал шаг вперед из толпы.

- Матросы в воде выловили ящик, - воспоминания были туманными, но основное я помнил, - Ермолин что с ним сделал?

- Сказал отнести в каюту, - рапортовал мне офицер.

- Что было в ящике?

- Не могу знать, ваше благородие.

- Да черный сахар там был, - устало произнес генерал-губернатор, откидываясь на стуле, - предвидя ваши дальнейшие вопросы – нет, вряд ли эта дрянь могла такое сотворить. Проблема с его употреблением висит тяжелым ярмом над всем городом. Никогда прежде такое безобразие не происходило с людьми, что ели черный сахар. Но давайте мы не будем говорить об этом среди всех наших гостей.

Вот вам и конец моего прокурорского дела. Эх, а я ведь только в раж вошел. Было бы неплохо взяться за расследование сегодняшнего происшествия.

Гости разбредались по своим местам, живо обсуждая появление превращенного в змееголовую тварь Ермолина. Ко мне подошел сверкая блестящими от геля усами господин Мирный. К нему вернулся его недовольный взгляд, морщинистый от постоянной хмурости лоб и высокомерно поджатые губы.

На несколько дней меня отстранили от обязанностей члена экспедиции. Граф Комаров, наш непосредственный начальник, дал мне приказ в кратчайшие сроки вернуть себе память. К концу недели я должен буду явиться к нему и сдать базовый экзамен по магии, чтобы подтвердить свою пригодность к выполнению обязанностей и допуску на исследование Порт-Андреева.

Всем членам экспедиции строго запретили хоть что-то рассказывать мне о моем прошлом. Даже мой статус теперь скрыт за завесой тайны.

Раз отдельные воспоминания возвращаются, то оставшиеся тоже каким-то образом должны всплыть. В этом мире определенно должен быть какой-то магический доктор Айболит с эликсиром памяти, что вмиг заставит меня вспомнить жизнь того Кости. Тем более мне даже пообещали завтра выдать авансом мое месячное жалование, чтобы у меня были деньги на все процедуры.

Процесс возвращения памяти не должен был в моем представлении занять и пары суток. А так как сегодня был только понедельник, то времени свободного у меня будет вагон. Из-за этого я напросился у генерал-губернатора исследовать причины, по которым Ермолин обратился в ту тварь. Он чересчур живо согласился на это, явно представляя меня серьезным экспертом по части магии и паранормальщины. Ну недаром же Константина послали в экспедицию на окраину империи? А я мигом верну память и раскрою дело, получив от генерал-губернатора солидные деньги.

Из-за испорченного аппетита генерал-губернатор решил закончить прием намного раньше положенного. Гости не сильно расстроились этим и кокетливо уезжали, лишь попрощавшись друг с другом. Зато я теперь мог есть как хотел, потому как до стола с едой было дело только прислуге. Хотя мне приходилось приказывать им, чтобы они не уносили блюда, на которые я положил глаз.

Вдоволь объевшись блюдами высшей кухни Боратовска я чувствовал, как при неосторожном движении рубашка начинала трещать. Не будь того монстра, я бы так полуголодным из-за стола и ушел.

У выхода с банкетного зала стоял генерал-губернатор с последними из гостей. У меня было несколько вопросов к нему. Дождавшись пока все уйдут, я негромко окликнул его.

- Сергей Валерьянович, такое прежде уже случалось? – Спросил с интересом я.

- Никогда, - он сказал, как отрезал.

- Вы имеете представление, что это за существо? Слышали местные рассказы о таком?

- Мне с моим постом некогда о таком слушать. – Вздохнул раздраженно Лазарев, - дела градоначальника занимают почти все мое время.

- Что вы будете делать с останками?

- Вы хотите их осмотреть?

Хотелось бы, но только после момента, когда я верну себе память. Сейчас я бы лучше их не трогал из опасений что-то испортить.

- Чуть позже. Через день, быть может, или два.

- Хорошо, господин Любомирский, я прикажу их сохранить.

Так, с одной проблемой разобрались и как бы невзначай можно спросить о другой.

- В местной жандармерии есть отдел по расследованию магических преступлений или паранормальных явлений?

- Не слышал о таком. Жандармы все преступления расследуют, какие бы не были. Среди них есть несколько магов, но вот что-то специализированного не встречал.

Ага, а теперь можно как бы невзначай задать еще один интересующий меня вопрос.

- Вы не скажете, где здесь в городе «Мертвый дом»?

- Морг? – Переспросил нахмурившись генерал-губернатор.

Не знаю. Может быть та табличка имела ввиду и морг. Надеюсь только, что не придется у местных кимгийцев спрашивать о легендах их народов и решать связанные с этим загадки. Если уж та загадочная сущность выучила русский язык, то и терминологию знать должна.

- Морг в квартале рядом с портом. Со стороны Царской улицы будет больница. На ее территории будет здание с табличкой над входом. Вот и морг.

- Хорошо, спасибо, Сергей Валерьянович.

Холодная ночь встретила меня хлестким ветром. Все кареты давно разъехались и только одна оставалась на месте. Граф Тетерев пристально смотрел на меня через открытое окно. Мы встретились с ним взглядом, но мне гляделки надоели и я просто побрел по ночному городу к отелю, где разместили нашу экспедицию.

Пока я шел по ночному Боратовску придумал себе распорядок на следующий день. Днем схожу в больницу или к какому-то частному врачу. Вечером стоит посетить ателье «Мотылек» и найти там Кирсновского. По рассказам Афанасия Максимыча тот парень бредил химерами и их сотворением до такой степени, что его выслали из столицы за его эксперименты. В таких тварях он тоже должен разбираться.

Идти в морг завтра я не планировал. Мне стоит вернуть память Кости хотя бы ради познаний в магии. После пары дней тренировок можно будет и сходить в тот мертвый дом. Я даже представить не могу, что меня там ожидает и как эти существа будут ко мне настроены.

Раз меня спасли на том острове, то значит за мной идет постоянная слежка. Им от меня что-то нужно и какая-никакая сила необходима, чтобы быть с ними на равных во время переговоров. Иначе они меня просто заставят что-то делать, как хотел тот круглоголовый жандарм. И вот тут уже никакой граф Тетерев мне не поможет.

Кстати, так и не узнал, что стало с тем жандармом после нападения. Его еще живого утащили в лазарет, как только Тетерев убил ту тварь. Не буду сильно жалеть, если он от яда скончается.

Я в раздумьях не заметил как свернул не в том месте и вышел к тупику, который не сразу различил в темноте ночи. Смеясь про себя от собственной невнимательности, хлопнул себя по лбу.

Обернувшись в ту сторону, откуда только что пришел, я увидел стоящего посреди дороги человека. Он был одет в серый длинный плащ и широкую шляпу. Вместо человеческой головы на меня смотрела большая собачья морда. В одной изуродованной лапе псоглавец держал топор.

Черт, а я ведь с собой на прием не брал револьвер. Очень скверные новости.

Загрузка...