ГЛАВА 6

Увидев, как Трулз Рок направляется к его сестре, Бек Омсфорд не стал раздумывать над последствиями своего решения. Он знал одно: если он потерпит неудачу, то оборотень убьет его сестру. Не имело никакого значения, что тот обещал ему прежде, в минуту трезвого размышления, вдали от этой кровавой сцены, которая предстала сейчас перед ними. Как только Трулз увидел ее, преклонившую колена рядом с павшим Странником, с мечом Шаннары в руках, и кровь, залившую все вокруг, обещание оборотня можно было считать написанным на воде.

Если бы Бек позволил эмоциям овладеть собой, возможно, он реагировал бы так же, как Трулз Рок. Но Бек мог видеть по лицу Грайан, что с ней что-то не так. Она уставилась в потолок, но ничего не видела. Она держала меч Шаннары, но не так, как оружие, которым только что воспользовалась. Он и не думал, что она будет полагаться на этот талисман, чтобы отнять жизнь у друида. Она бы рассчитывала на свою магию, на волшебство песни желаний, и, если бы она применила ее, тут не было бы столько крови.

Как только прошел первый шок от увиденного, Бек понял, что здесь все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Но Трулз Рок находился позади Грайан и не мог видеть ее лица. К тому же вряд ли выражение ее лица имело для него какое-либо значение, поскольку оборотень не был расположен к тем чувствам, которые испытывал Бек. Для него ведьма Ильзе была опасным противником, и все. Если имелся повод заподозрить, что она может причинить им вред, он не стал бы особо размышлять над тем, как остановить ее.

Поэтому Бек атаковал Трулза. Он поступил так от безысходности, стремясь удержать его, не причинив вреда. Но Трулз Рок был настолько силен, что Бек не мог позволить себе ограничиться полумерами, призывая могущество песни желаний. Он еще не овладел ее магией полностью, не так, как Грайан. Он лишь недавно открыл для себя, что может пользоваться этим волшебством. Он мог лишь надеяться, что его усилия возымеют желаемый эффект.

Он сплел в воздухе магическую паутину, опутавшую и сбившую с ног Трулза, который кувырком покатился по обломкам, усеявшим залу. Он тут же вскочил на ноги, мгновенно выпрямившись во весь свой гигантский рост, перестав таиться. Огромный, темный и опасный, выставив перед собой длинный кинжал, он бросился к Грайан во второй раз. Прекрасно понимая, насколько могуч Трулз, Бек был готов к тому, что его первая попытка удержать оборотня потерпит неудачу. Он послал вторую волну магии, создав звуковую стену, которая свалила Рока и унесла его назад. Бек что-то выкрикнул, без особой надежды на то, что Трулз вообще услышит его, настолько тот был поглощен стремлением добраться до Грайан.

Но Бек достиг ее первым, бросился на колени и, защищая, обнял ее обеими руками. Она даже не шелохнулась. Она вообще никак не отреагировала.

— Не тронь ее, — начал было он, поворачиваясь к оборотню лицом.

И тут он получил такой удар, что отлетел от Грайан и растянулся на останках уничтоженного членистоногого. Оглушенный ударом, он медленно встал на колени.

— Трулз… — произнес он, задыхаясь и беспомощно глядя на Грайан.

Оборотень грозной тенью склонился над ней, приставив лезвие кинжала к ее беззащитному горлу.

— У тебя маловато опыта, мальчик, — прошипел он Беку. — Пока еще. Но хлопот с тобой все равно хватает, вот что я тебе скажу. Нет, и не пытайся подняться. Оставайся на месте.

Он замолк на мгновение, напрягшийся и сосредоточенный, еще ниже склонился над сестрой Бека. Затем его кинжал опустился.

— Что с ней? Она в каком-то трансе.

Бек с трудом поднялся на ноги, несмотря на предупреждение, и подошел к нему, спотыкаясь и потряхивая головой, чтобы прийти в себя после удара.

— Неужели стоило бить меня так сильно?

— Стоило, раз я хотел, чтобы ты запомнил, как применять магию против меня. — Трулз повернулся лицом к нему. — А ты о чем думал?

— Только о том, чтобы ты не причинил ей боль. Я подумал, что ты сразу убьешь ее, увидев Странника. Я думал, что ты не видишь ее лица и потому не понимаешь, что она не способна причинить нам вред. Я просто действовал.

Трулз Рок хмыкнул:

— В следующий раз подумай дважды, прежде чем действовать.

Его кинжал исчез под плащом.

— Возьми меч у нее из рук, и посмотрим, что будет.

Он уже склонился над друидом, касаясь его залитых кровью одежд, пытаясь обнаружить признаки жизни. Бек встал на колени перед невидящей Грайан и осторожно разжал ее пальцы, державшие меч Шаннары. Они легко, безвольно выпустили талисман, и он взял его. Ее глаза оставались безучастными. Она даже не моргала.

Бек положил меч и придвинул руки Грайан к ее телу. Она позволила ему сделать это, никак не реагируя.

— Она не понимает, что с ней происходит, — спокойно сказал он.

— Друид едва жив, — произнес в ответ Трулз Рок.

Он оторвал полоски ткани от своей одежды и перевязал кровоточившие видимые раны Странника. Бек беспомощно наблюдал за его действиями, ужасаясь тому, как сильно пострадал друид. Его ранения, казалось, были в большей степени внутренними, чем внешними. На груди и животе зияли рваные раны, но кровь также шла изо рта, носа и даже из глаз. Видимо, были сильно поражены внутренние органы.

Затем внезапно и совершенно неожиданно друид открыл глаза и обратил их проницательный взор на Бека. Юноша был так поражен, что перестал дышать, глядя на друида расширенными глазами.

— Где она? — прошептал Странник голосом, хриплым от крови и боли.

Беку не нужно было спрашивать, о ком идет речь.

— Она рядом. Но, кажется, не понимает, ни кто мы, ни что происходит.

— Она парализована магией меча. Она потеряла голову и применила свою магию, попытавшись отразить ее. Тщетно. Это было слишком сильно. Даже для нее.

— Странник, — тихо сказал Трулз Рок, наклонившись к нему поближе. — Скажи нам, что делать.

Бледное лицо слегка повернулось, и темные глаза остановились на оборотне.

— Вынесите меня отсюда. Идите туда, куда я направлю вас. Не останавливайтесь, пока не доберетесь.

— Но твои раны…

— Мои раны безнадежны. — Голос друида неожиданно зазвучал жестко и горячо. — Осталось немного времени, оборотень. По крайней мере, для меня. Делайте, как я скажу. Антракс уничтожен. Погребенный Замок мертв. Те сокровища, за которыми мы пришли сюда, книги… Они утрачены. — Он перевел взгляд. — Бек, возьми свою сестру с нами. Веди ее за руку. Она последует за тобой.

Бек глянул на Грайан, затем — снова на Странника:

— Если мы перенесем тебя…

— Друид, это убьет тебя! — гневно выпалил Трулз Рок. — Я не затем отправился так далеко, чтобы тебя похоронить!

Холодный взгляд друида остановился на нем.

— Выбор между жизнью и смертью не всегда принадлежит нам, Трулз. Делай, как я говорю.

Трулз медленно и нежно, стараясь не причинить боли, поднял друида на руки, будто уложил в колыбель. Странник не издал ни звука, его темная голова уткнулась в грудь оборотня, а единственная рука лежала на животе. Бек закрепил меч Шаннары у себя за спиной, затем взял Грайан за руку и потянул, чтобы она встала. Она поднялась на ноги послушно и легко, оставаясь безучастной к происходящему.

Они вышли из разрушенной залы и отправились обратно тем же путем, которым пришли сюда. У первой же развилки Странник направил их в другую сторону. Бек видел, как его темная голова слегка поворачивалась, и слышал его усталый шепот, отдававший указания. Полы изорванной одежды друида волочились, оставляя повсюду пятна крови.

Продвигаясь по катакомбам, Бек время от времени поглядывал на Грайан, но она ни разу не взглянула на него. Ее глаза смотрели прямо вперед, и она шла будто во сне. Такое состояние сестры пугало юношу больше, чем ее прежняя ярость, когда она охотилась за ним. Казалось, от нее осталась лишь оболочка, а ее личность исчезла напрочь.

Их путь то и дело преграждали груды камней и искореженного металла. Один раз Трулз Рок был вынужден положить друида на землю, чтобы отогнуть металлическую пластину, перегородившую весь проход. Бек видел, как глаза Странника закрылись от боли и усталости, как он вздрогнул, когда его вновь подняли, как его рука прижалась к животу, будто стараясь поддержать израненное тело. Как мог он все еще жить, потеряв столько крови, было сверх понимания. Бек видел до этого раненых, но никого, кто выжил бы после таких ужасных ранений.

Трулз Рок был вне себя.

— Друид, это бессмысленно! — рявкнул он в ярости и досаде и остановился. — Позволь помочь тебе!

— Ты поможешь мне, если продолжишь идти, Трулз, — прозвучал тихий ответ. — Иди же. Вперед.

Они шли долго, пока, в конце концов, не добрались до обширной подземной пещеры, которая не выглядела частью Погребенного Замка, но казалось, имела естественное происхождение. Ее скалистые стены не были обработаны ни металлом, ни машинами, а потолок был усеян сталактитами, с которых ритмично капала вода. Звуки падающих капель отдавались эхом в царившей тишине. В пещере царил полумрак, из беспламенных ламп, обрамлявших вход, исходил слабый свет, отражавшийся от скалистых стен. Дальнюю часть пещеры разглядеть было невозможно, хотя освещения хватало для того, чтобы понять, как она велика.

В центре пещеры находился огромный водоем с поверхностью, черной как уголь и гладкой как стекло.

— Поднеси меня к краю, — приказал Странник Трулзу Року.

Они пошли по неровному полу пещеры, усыпанному камнями и скользкому от сырости. Повсюду темными пятнами рос мох, крошечные папоротники пробивались сквозь трещины в камне. Бек удивился тому, что в этом месте, лишенном солнечного света, еще что-то растет.

Окружающий мрак и нахлынувшее чувство одиночества заставили его бессознательно сжать руку Грайан. Он тут же бросил на нее взгляд, чтобы понять, заметила ли она этот жест, но ее глаза все так же смотрели вперед.

Они остановились у самой воды. Трулз Рок встал на колени, чтобы положить друида, поддерживая так, чтобы его голова и плечи покоились на руках оборотня. Бек вдруг подумал о том, как странно, что существо, не являвшееся чем-то целостным, состоящее из отдельных фрагментов, удерживаемых вместе дымчатым туманом, несло друида. Он вспомнил ночь, когда впервые встретил Странника в горах Ли. Друид предстал перед ним таким сильным, уверенным, казалось, будто ничто не в силах сломить его. А сейчас он был изранен и истекал кровью, из него уходила жизнь, здесь, в далекой стране.

К Страннику приближалась смерть, и, осознав эту жестокую истину, Бек почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он не знал, что делать. Ему хотелось помочь друиду, вновь сделать его целым и невредимым, таким, каким он был тогда, в ночь их первой встречи, много месяцев назад. Он хотел что-то сказать о том, как много друид значит для него. Но все, что он мог, — сжимать руку своей сестры и ждать.

— Сюда-то я и иду, — тихо произнес Странник и закашлял кровью, морщась от боли.

Трулз Рок вытер кровь с его губ своим рукавом.

— Ты не можешь умереть на моих руках, друид. Я не допущу этого. У нас с тобой еще так много дел.

— Мы сделали все, что нам было дозволено сделать, оборотень, — ответил Уолкер. Его улыбка была на удивление теплой. — Теперь наши пути расходятся. Тебе придется поискать свои приключения.

Рок проворчал:

— Вряд ли я смогу когда-либо делать это так же хорошо, как ты. Игры всегда были твоим занятием, а не моим.

Бек опустился на колени рядом с ними, потянув Грайан за собой. Она позволила ему устроить ее так, как ему хотелось, и никак не показала, что осознает его присутствие. Трулз Рок отстранился от нее.

— Я заканчиваю эту жизнь, — молвил Странник. — Я сделал с ней все, что мог. Когда вернетесь, удостоверьтесь в том, что Килен Элессдил будет чтить соглашение, заключенное его отцом. Его брат будет с вами. Арен сильнее, чем вы думаете. У него теперь эльфийские камни, но дело не в них. В нем. Помните это. И помните, зачем мы пустились в это путешествие. То, что мы нашли здесь, что мы вновь обрели, принадлежит нам.

Трулз Рок сплюнул:

— Ты бредишь, друид. О чем ты говоришь? Мы не нашли здесь ничего. Мы ничего не добились! Эльфийские камни? Начать с того, что они не наши! А магия, которую мы искали? А книги, которые хранили это волшебство?

Друид жестом остановил его:

— Магия Старого Мира, то, о чем я говорил и Аллардону Элессдилу, и его сыну, никогда не была причиной этого путешествия.

— А что же тогда? — Трулз Рок был разъярен. — Мы тут всю ночь должны загадки разгадывать, друид? Что мы здесь делаем? Скажи нам! Все было напрасно? Дай же нам хоть на что-то надеяться! Сейчас, пока еще есть время! Я не думаю, что у тебя много его осталось! Ты…

Он проглотил слова, готовые вырваться в угаре охватившей его мучительной неприязни.

— Умираешь? — произнес за него Странник. — Сказать правду вполне приемлемо, Трулз. Смерть освободит меня от обещаний и обязанностей, которые держали меня в цепях дольше, чем я имею желание помнить. К тому же это всего лишь слова.

— Тогда произноси их сам. Я больше не хочу с тобой разговаривать.

Странник протянул свою здоровую руку и вцепился в плащ Рока. К удивлению Бека, оборотень не отстранился.

— Послушай меня. Прежде чем прийти на эту землю, прежде чем решиться на это путешествие, я отправился в Сланцевую долину, к Хейдисхорну, и вызвал дух Алланона. Я спросил у него, чего мне ожидать, если я буду следовать карте Каэля Элессдила. Он сказал, что из всех целей, которые я поставил, я добьюсь успеха только в одном. Долгое время, Трулз, я думал, что он имел в виду магию Старого Мира. Я полагал, что обязан сделать именно это. Думал, что это цель нашего путешествия. Но это не так.

Его пальцы сжались сильнее.

— Я ошибался, думая, что могу сделать будущее таким, к какому я стремился. Я был не прав. Жизнь не позволяет этого даже друидам. Нам остается надежда, не более того. Будущее — это карта, начерченная на песке, и прилив может смыть ее в мгновение ока. Так и здесь. Все наши усилия, все наши жертвы были ради того, о чем мы никогда не задумывались.

Он умолк, дыхание его было слабым и затрудненным, сил продолжать у него уже не было.

— Так ради чего мы пришли сюда? — нетерпеливо воскликнул Трулз Рок, раздраженный туманными намеками. Друид до последней своей минуты оставался друидом.

— Ради нее, — наконец прошептал Странник и указал взглядом на Грайан.

Оборотень был настолько ошеломлен, что на мгновение потерял дар речи. Из него разом вышел весь его пыл.

— Мы пришли за Грайан? — спросил Бек изумленно, не веря своим ушам.

— Вам все станет ясно, когда вы вернетесь домой, — прошептал Странник. Его слова были едва слышны даже в глубокой тишине, царившей в пещере. — Это твоя забота, Бек. Она теперь на твоей ответственности, твоя сестра вновь обрела себя, как ты и желал. Верни ее в Четыре Земли. Делай то, что должен, но проводи ее домой.

— Это немыслимо! — выпалил Трулз. — Она наш враг!

— Дай мне слово, Бек, — попросил Странник, не сводя глаз с юноши.

Бек кивнул:

— Обещаю.

Еще мгновение друид смотрел на него, а затем перевел взгляд на оборотня:

— И ты тоже, Трулз. Дай слово.

Сначала Бек подумал было, что Трулз Рок не собирается делать этого. Оборотень уставился на друида в полном молчании. Его темная фигура излучала напряжение, и все же он держал свои мысли при себе.

Пальцы Странника, вцепившиеся в плащ оборотня, не ослабляли мертвой хватки.

— Твое слово, — прошептал он опять. — Доверься мне, дай слово.

— Хорошо. Я даю тебе слово, — с усилием выдавил Трулз, и в его голосе были разочарование и смятение.

— Заботьтесь о ней так же, как друг о друге, — продолжал друид, вновь глядя на Бека. — Она не всегда будет такой, как сейчас. Однажды она исцелится. Но до той поры за ней нужно присматривать. Ты должен уберечь ее от опасностей.

— Как помочь ей прийти в себя? — спросил Бек.

Друид сделал длинный, прерывистый вдох.

— Она должна справиться сама, Бек. Меч Шаннары открыл ей истину о ее жизни, о той лжи, которую ей внушали, о неверном пути, которым она шла. Она была вынуждена взглянуть в лицо правде. Кем она стала и что сотворила. Она так молода, а уже совершила столько ужасных преступлений, столько всего успела разрушить, что другим не успеть и за целую жизнь. Ей предстоит простить себе очень многое. Несмотря на то, что это Моргавр вел ее по дурному пути. Когда она найдет способ примириться с собой, она очнется.

— А если нет? — спросил Трулз Рок. — Если содеянное ею не может быть прощено не только другими, но даже ею самой? Она чудовище.

Бек бросил на оборотня сердитый взгляд и решил, что Трулз никогда не изменит своего мнения о Грайан: для него она навсегда останется ведьмой Ильзе и врагом.

Приступ кашля не дал друиду говорить, затем, успокоившись, он тихо ответил:

— Она человек, Трулз, как и ты. Многие считают тебя чудовищем. Они не правы. А она не безнадежна. Но ей надлежит пройти большой путь. Ты же должен сделать так, чтобы у нее была возможность пройти этим путем.

Он закашлялся снова, на сей раз еще сильнее. Его дыхание было частым и влажным, казалось, он вот-вот захлебнется собственной кровью. И все же он приподнялся и сел, высвободившись из рук оборотня, и жестом велел ему отодвинуться.

— Оставьте меня. Возьмите Грайан и возвращайтесь наверх. Когда я уйду, следуйте проходом, ведущим влево, до самой поверхности. Найдите тех, кто остался в живых, — скитальцев, Арена Элессдила, Райер Орд Стар. Может быть, Квентина Ли. Еще одного-двух, если им повезло. Отправляйтесь домой. Не задерживайтесь здесь. С Антраксом покончено. Старый Мир навсегда ушел в прошлое. Новый Мир, Четыре Земли, — вот что важно.

Трулз Рок не шелохнулся.

— Я не оставлю тебя одного. Не проси меня об этом.

Голова Странника опустилась на грудь, тень его черных волос скрыла худощавое лицо.

— Я буду не один, Трулз. А теперь уходите.

Оборотень помедлил, затем медленно поднялся на ноги. Бек тоже встал, взяв Грайан за руку и потянув ее за собой. Какое-то время они молча стояли, затем оборотень развернулся и, не говоря ни слова, направился к выходу из пещеры. Бек молча последовал за ним, ведя Грайан и оглядываясь через плечо на Странника. Друид сполз к берегу подземного озера, его темные одежды намокли от крови, плечи медленно и почти незаметно поднимались и опускались — это было единственным признаком того, что он еще жив. Бек испытал почти неодолимое желание вернуться к нему, но он знал, что это бессмысленно. Друид сделал свой выбор.

У выхода Трулз Рок обернулся на Бека, затем резко остановился и показал на озеро.

— Игры друидов, мой мальчик, — прошипел он. — Взгляни! Посмотри, что сейчас произойдет!

Бек обернулся. Озеро бурлило и пенилось, из его глубин шел зловещий зеленый свет. Темная призрачная фигура поднялась над темной водой и застыла в воздухе. Отброшенный капюшон плаща позволил увидеть смуглое лицо с черной бородой, лицо, которое Бек, никогда не видевший его прежде, узнал сразу.

— Алланон, — прошептал он.


Уолкер Бо, по прозвищу Странник, видел во сне прошлое. Он теперь не испытывал боли, но его охватила неодолимая усталость. Он уже не понимал, где находится, утратил чувство времени, и ему казалось, что вчерашний день так же осязаем, как день сегодняшний. Он вспоминал о том, как стал друидом. Это было так давно, что все, кто присутствовал при том событии, уже отошли в мир иной. Уолкер Бо никогда не стремился стать друидом, он никогда не доверял им. Долгие годы он жил в одиночестве, избегая наследия Омсвордов и любых контактов с его потомками. Лишь потеряв руку, он повернулся лицом к своей судьбе, поверил в то, что кровавый знак, начертанный Алланоном три сотни лет назад на лбу его прародительницы, Брин Омсворд, предназначался ему.

Это было очень давно.

Все было так давно.

Он смотрел, как зеленоватый свет поднимается из глубин подземного озера, разбивая его поверхность на яркие осколки. Он наблюдал, как поток света ширится и растет, как усиливается его яркость, будто это путь из преисподней, открывшейся перед ним. Это было очень неясное, размытое видение, словно часть его снов.

Когда в изумрудном свете появилась фигура в плаще, он сразу узнал ее. Он понял это инстинктивно, так же, как понимал, что умирает. Бесконечно изнуренный, он наблюдал, предчувствуя близкий конец, готовясь принять неизбежное и избавиться от оков своей жизни. Он нес бремя своего долга столько, сколько мог. Он сделал все, что мог. Ему было о чем сожалеть, но это влекло за собой разве что мимолетные колебания. То, чего ему удалось достичь, не станет сейчас очевидным для людей, которые что-то значили для него. Понимание к ним придет лишь со временем. Некоторые примут это. Кто-то отвергнет. В любом случае это было не в его власти.

Темная фигура пересекла поверхность озера, направляясь к берегу, где лежал Странник, и потянулась к нему. Его рука непроизвольно поднялась в ответ. Проницательные глаза Алланона смотрели на него сверху вниз, и в этих глазах читалось одобрение. В них было обещание покоя.

Уолкер Бо улыбнулся.


Бек и Трулз Рок видели, как дух приблизился к Страннику. Зеленый свет играл вокруг их темных фигур, прорезая их будто лезвиями, разрубая их изумрудными клинками. До них доносился какой-то шелест, но он был тихим и отдаленным, как дыхание умирающего человека.

Тень наклонилась к Страннику, это было энергичное, целеустремленное движение. Рука друида поднялась, то ли чтобы отринуть, то ли чтобы приветствовать — трудно было судить. Это не имело значения. Дух поднял Странника на руки, как ребенка.

Затем они вместе медленно двинулись через озеро, скользя по воздуху; их темные фигуры освещались пятнами света, плясавшими вокруг них в воздухе, будто светлячки. Когда они оказались в потоке света, поднимавшегося из глубин озера, то стали постепенно погружаться в его сияющую сердцевину, пока на поверхности темных вод не осталось ничего, кроме легкой ряби. Через мгновение исчезла и она, и пещера вновь стала безмолвной и пустой.

Бек внезапно понял, что плачет. Много ли из того, что Странник надеялся осуществить в жизни, удалось ему увидеть? Ничего из того, что привело его сюда. Ничего из того, что он предвидел в будущем. Он умер последним из своего ордена, изгоем и, вероятно, неудачником. Эта мысль опечалила юношу гораздо сильнее, чем он мог себе представить.

— Все кончено, — произнес он тихо.

Ответ Трулза Рока поразил его.

— Нет, мальчик. Все только началось. Подожди, и увидишь.

Бек уставился на него, но оборотень больше ничего не сказал. Они стояли еще несколько мгновений, не в состоянии уйти оттуда. Будто ожидали продолжения. Казалось, что-то должно случиться. Но ничего не произошло, и, в конце концов, они отвели глаза от темного озера и отправились через катакомбы Погребенного Замка к миру, лежавшему на поверхности.

Загрузка...