ГЛАВА 22

Квентина Ли нисколько не успокоили старания Рыжего Верзилы и Бека оправдать безрассудное решение юноши отправиться на встречу с грааком. Какими бы аргументами они ни пользовались, горец не мог избавиться от предчувствия, что это плохо кончится. Он понимал, что не вправе что-либо запретить Беку. Он знал, что Бек подготовлен не лучше остальных, чтобы оценить опасность, с которой им предстояло встретиться. Если кто-то и мог это сделать, то только Редден Альт Мер, который уже сразился с этим существом и выжил, чтобы рассказать о нем.

Тем не менее, Квентин считал, что капитан должен был прислушаться к нему. Панакс и Альт Мер прошли суровую боевую и жизненную школу в Четырех Землях, но никто из них не перенес тех испытаний, которые выпали на его долю в Паркасии. Он знал об этом мире больше, чем они. Он его лучше воспринимал. Что еще важнее, он владел магией, а они — нет, а это, по всей вероятности, будет их решающим козырем при встрече с грааком.

Бек тоже владел магией, но он скупо применял ее и только на членистоногих — существах металлических и лишенных индивидуальности — и не многого он с ее помощью добился. Он выбрался благодаря Трулзу Року, который защищал его, и Страннику, который давал ему советы. Он не сражался с чем-либо подобным грааку. Это не похоже ни на что, встречавшееся ему прежде, и Квентин вовсе не был уверен, что его брат готов к этому.

Они отправились вдоль обрыва к тропинке, ведущей в долину. Горец шел позади всех, молча переживая и думая о том, как лучше защитить своих спутников, пока они будут заниматься поиском кристаллов. Если граак так легко справился с Рыжим Верзилой и двумя его самыми опытными скитальцами, то не приходилось особо надеяться на то, что все будет иначе без помощи меча Ли. Разумеется, он использует его. Он применит его так же, как применил против ронка Арда Патринеля. Может быть, этого окажется достаточно. Но Квентин не был в этом уверен. У него не было никакого представления о том, насколько силен этот граак. Он знал, что эта тварь больше всех зверей, что он когда-либо встречал, и этого было вполне достаточно для беспокойства. Квентин не знал, насколько хорошо сработает меч, пока он сам не увидит то, чему собирался противостоять. Магия меча зависела от силы того, кто его использовал, — не только физической, но и эмоциональной. Когда-то Квентин думал, что он на равных со всеми и даже сильнее. Он ощущал, как могущество волшебства мчится сквозь него, как огонь, и не думал, что найдется что-то такое, чего он не сможет преодолеть.

Теперь он стал более осмотрительным. Он знал, что существуют пределы всему, даже волнующему приливу магии и той силе, которую она дает. Происшедшие события и понесенные утраты подорвали его уверенность в себе. Квентин сражался слишком долго и слишком часто, чтобы жаждать новой схватки. Он был изнурен физически и ощущал неизбывную тоску в сердце. Он видел, как те, кто был рядом с ним, умирали слишком быстро, и в большинстве случаев он был не в состоянии предотвратить их гибель. Он скорбел по ним, в особенности по Тамис и Арду Патринелю, чьи лица неотступно преследовали его.

«Возможно, в этом и проблема», — подумал он. Страх потерять кого-то еще из тех, кого любил. Бека, конечно, но и Редден Альт Мера и Панакса. Квентин боялся, что не вынесет новых утрат после того, что ему пришлось пережить за несколько последних недель. Всего лишь день назад они с Беком согласились в том, что должны присматривать друг за другом, как и обещали, что им нужно так делать, если они намерены добраться домой живыми. Но на самом деле именно ему следовало взять на себя основную часть этой задачи. Он был старше и опытнее, сильнее физически и устойчивее эмоционально. Возможно, магия Бека была сильнее, судя по рассказам Тамис. Но большое значение имела сила того, кто применял магию. Пусть Бек провел «Ярла Шаннару» через Корчу и смог противостоять членистоногим Антракса — это не поможет ему в противостоянии с грааком.

Квентин не переоценивал и собственные силы. Он думал лишь о том, что из них двоих у него было больше шансов совершить то, что предстояло сейчас.

Но вот убедить в этом троих его спутников, особенно Бека, не было никакой возможности, поэтому он должен делать все, чтобы выдвинуться вперед, какую бы опасность они ни встретили, и дать остальным шанс удрать, когда бегство останется единственным разумным выходом.

Принимая во внимание суть плана, разработанного Рыжим Верзилой, Квентин полагал, что ему будет не трудно это устроить. Нужно было всего лишь подобраться поближе к ящику с диапсоновыми кристаллами, чтобы взять три-четыре из них. Хорошо, если удастся побольше, но и этого будет достаточно. Три кристалла позволят «Ярлу Шаннаре» вновь подняться в воздух. Отсутствие запасных кристаллов может сказаться позже, но остаться в живых здесь и сейчас было более насущной задачей.

Итак, четверо отправятся туда, где лежит в ожидании ящик, выискивая по пути признаки граака. Если удача на их стороне, ящер отправился куда угодно в поисках пищи или еще за чем-то. Если он ушел, это будет легко. Если он залег в ожидании, то Квентину и Беку следовало замедлить его продвижение настолько, чтобы Рыжий Верзила и Панакс забрали кристаллы и добрались до тропинки, ведущей наверх. Бек мог положиться лишь на магию песни желаний, и он честно признался в том, что не уверен ни в своем мастерстве применения этой магии, ни в ее действенности. Это означало, что Квентин, который был совершенно уверен в мече Ли, был для всех них передовой линией обороны.

Имея это в виду и не сумев заставить брата оставаться позади, он убедил его, по крайней мере, отступить назад хотя бы на несколько шагов, когда они вступят в лес, чтобы дать Квентину место для маневра, если на них нападут.

Горец испытывал те же ощущения, что и тогда, отправляясь в руины Погребенного Замка. И здесь, в Крэйке, было нечто большее, чем видно глазу. Он явно упускал что-то из виду. Квентин не понимал, что это, но знал: спокойной прогулки не получится. Его мастерство и инстинкты охотника приказывали ему быть предельно внимательным.

Они дошли до тропинки и двинулись вниз. Долина простиралась под ними: обширный ковер листвы и лиан, переливающийся оттенками зеленого и коричневого. Сверху джунгли казались бездонным болотом, где один неверный шаг может стоить жизни неосторожному путнику. Они еще только спускались по ухабистой тропинке, а Квентину казалось, будто болото затягивает его.

На полпути вниз Редден Альт Мер остановился и повернулся к остальным.

— Мы на изрядном расстоянии от того места, куда должны добраться, — спокойно сообщил он. — Эта тропинка уведет нас далеко от кристаллов. Когда мы спустимся в долину, нам нужно будет вернуться назад. Прежде чем отправиться в глубь леса, мы будем придерживаться основания утеса. — Он махнул рукой. — Примерно вон там были кристаллы, когда я спускался сюда в первый раз. Мы повернем возле того большого дерева, что прислонилось к утесу.

Они отправились дальше, осторожно прокладывая свой путь по узкой тропе, прижимаясь спинами к скале, цепляясь за кустарник и траву, чтобы сохранить равновесие. Квентину приходилось трудно, потому что он нес свой меч за спиной, и оружие постоянно цеплялось за корни и сучья. Альт Мер нес короткий меч, а Бек шел с голыми руками. Лишь Панакс нес изрядный груз — свою громадную булаву, но она была короткой и толстой, и это позволяло ему лучше справляться с тяготами пути. Квентин внезапно пожалел о том, что не взял с собой лук и стрелы, которыми можно поразить цель на расстоянии. Но было уже поздно предпринимать что-либо по этому поводу.

Достигнув подножия утеса, они повернули и пошли вдоль его основания, двигаясь быстро и бесшумно в высоких травах среди деревьев, росших рядом со скалой. Перед ними было открытое место, еще не заросшее лесом, и Квентин мог тщательно осмотреть местность на несколько сотен ярдов вперед. Ничто не двигалось, и все вокруг выглядело очень естественно и на своем месте. Крэйк являл собой стену листвы, которая все скрывала в своем пятнистом узоре. Солнечный свет ложился на кроны деревьев длинными узкими полосами, но не проникал внутрь леса. Повсюду тусклыми пятнами лежали тени, которые двигались и смещались вместе с плывущими по небу облаками. В этой игре света и тени просто невозможно определить, что именно они видели. Можно было запросто наступить на того же граака, прежде чем осознать это.

Они прошли некоторое расстояние, когда Рыжий Верзила поднял руку и указал в глубь леса. Теперь им предстояло покинуть свое временное убежище — стену утеса. Они увидели впереди густые заросли деревьев, увитых толстыми, с канат, лианами. Местами виднелись открытые лужайки, достаточно большие, чтобы там могли пройти крупные существа. Приглядевшись получше, Квентин заметил, что некоторые деревья были повергнуты наземь.

Впереди шел Альт Мер, вплотную за ним Квентин, третьим — Бек, и замыкал Панакс. Они перемещались неплотной линией по влажному, мягкому грунту, воздух был наполнен запахами леса и испарениями влажной земли в глубокой, гнетущей тишине. Здесь не пролетала ни одна птица. Ни одно животное не мелькнуло среди деревьев. Слышны были лишь жужжание и гудение насекомых — и ничего больше. Словно легкие прикосновения змеиного языка, тени драпировали сумрачными складками и путь вперед, и дорогу назад. Беспокойство Квентина возрастало. Ничто в Крэйке не выглядело нормальным. Они были здесь незваными гостями, чуждыми окружающему, и любое существо, что обитало здесь, могло сыграть с ними по своим правилам.

Менее чем через десять минут они обнаружили останки одного из скитальцев, который спустился сюда с Альт Мером шесть дней назад. Его тело лежало, вытянувшись вдоль обрушенных деревьев, на вытоптанной траве. Мало что осталось от него, помимо головы и костей, почти вся плоть была съедена. Отсутствовала большая часть одежды. Его лицо было искажено гримасой невыразимого ужаса и боли. Они прошли мимо мертвеца быстро, отведя глаза в сторону.

Затем Рыжий Верзила остановил их предупреждающим жестом, быстро подняв руку. Впереди лежал разбитый ящик, доски торчали вверх подобно переломанным костям. Квентин не смог разглядеть, что внутри, и предположил, что это диапсоновые кристаллы. Он осторожно осмотрелся по сторонам, втягивая в себя воздух, пытаясь прочувствовать джунгли, выискивая хищника, который мог лежать в засаде. Он научился этому в горах Ли еще ребенком, его восприятие окружающего мира превосходило возможности большинства мужчин и женщин. Горец не спешил, ведя поиск во всех направлениях, стремясь открыть свое восприятие для всего, что могло здесь скрываться.

Ничего.

Но его инстинкты призывали к осторожности, и он был достаточно осмотрителен, чтобы не пренебрегать ими. «У Тамис это получалось лучше, чем у меня, — подумал он. — Если бы она была здесь, то увидела бы то, что я упускаю».

Редден Альт Мер знаками велел им оставаться на местах и, выйдя из-под деревьев на открытое место, направился к кристаллам. Он шел равномерно, но осторожно, и Квентин видел, как он переводил взгляд с места на место. Горец пристально разглядывал стену джунглей.

По-прежнему ничего.

Добравшись до остатков ящика, капитан скитальцев дал знак остальным присоединиться к нему. Они высыпали на лужайку и, пригибаясь к земле, бросились к нему. Квентин и Панакс держали свое оружие наготове. Когда они добрались до Альт Мера, Панакс встал на колени, чтобы помочь скитальцу вытащить кристаллы, а Квентин стоял на страже. Джунгли были сплошной зеленой стеной, но Квентин чувствовал, как за ними наблюдают чьи-то скрытые глаза. Он бросил взгляд на Бека. Его брат казался странно спокойным, почти умиротворенным. На его лбу блестели капельки пота, но это было из-за жары. Квентин стоял вытянувшись, с поднятой головой, его глаза неустанно осматривали окружающий лес.

Альт Мер извлек два кристалла и занимался третьим, когда откуда-то сзади, из-за деревьев донеслось низкое шипение. Все четверо замерли, обратив взоры в направлении, откуда исходил звук. Шипение раздалось вновь, ближе, громче, и вместе с ним донесся шум, производимый неким целенаправленно продвигающимся существом.

— Быстро, — произнес Альт Мер, протягивая два кристалла Панаксу. Кристаллы были менее двух футов в длину, но они были тяжелыми. Унося кристаллы, Панакс закряхтел под их тяжестью. Рыжий Верзила вытащил из ящика четвертый кристалл, произведя больше шума, чем намеревался, но не желая работать медленнее. Вновь прозвучало шипение, еще ближе. Нечто приближалось.

С двумя кристаллами в руках Рыжий Верзила отправился назад, не сводя глаз со стены джунглей. Квентин Ли и Бек располагались по обе стороны от него, горец жестами призывал брата отступить назад, но тот игнорировал эти сигналы. Верхушки деревьев сотрясались, будто от сильного ветра. Не было никаких иллюзий. Граак приближался.

Они добрались до убежища за стволом огромного кедра, окруженного густым кустарником, примерно в дюжине футов от края лужайки, когда появилось чудовище. Оно пробилось сквозь деревья и лианы внезапным рывком — громадный дракон, весящий тысячи фунтов и достигающий более пятидесяти футов в длину. Его тело было цвета джунглей и смутно поблескивало там, где солнце отражалось от его гладкой шкуры. Множество рогов и шипов торчали на его голове и спине, а с горла свисала толстая кожаная бородка. Огромные когти размером с предплечье человека вонзались во влажную землю, а когда монстр высовывал из пасти свой язык, извивавшийся подобно змее, то в его пасти сверкали ряды гигантских клыков.

Припадая на все четыре короткие и толстые ноги, граак вертел усаженной остриями головой влево и вправо в поисках того, что привлекло его внимание. Альт Мер замер на месте, Квентин и Бек последовали его примеру. Может быть, чудовище не заметит их.

Граак бесцельно искал вокруг, затем начал принюхиваться к земле, а его длинный хвост молотил по листве. Квентин затаил дыхание. Это существо было огромным. Горец чувствовал, как сотрясалась земля, когда оно прогромыхало, выходя из леса. Он видел, как оно проталкивалось сквозь заросли могучих деревьев, словно это был сухостой. Если им придется сразиться с ним, то нетрудно предсказать результат.

Граак подобрался к кристаллам и принюхался к ним, затем поставил одну чудовищную ногу на ящик и раздавил его. Вновь зашипев, он отвернулся от них, разглядывая деревья на противоположной стороне поляны.

Альт Мер привлек внимание Квентина.

— Сейчас, — беззвучно произнес он.

Медленно, осторожно они стали красться назад. Бек, увидев, что они пытаются сделать, поступил так же. Отвернувшись, принюхиваясь к ветру, граак оставался в неведении относительно четверки смельчаков.

«Не споткнись, — подумал про себя Квентин, — не оступись».

В джунглях было так тихо, что он слышал звук своего дыхания.

Граак вновь повернулся назад, его тупая морда медленно поворачивалась по сторонам. Четверо замерли как один. Они находились достаточно далеко, в глубине леса, так что едва могли видеть голову монстра над высокими зарослями. Возможно, он также не мог их видеть.

Чудовище прикрыло свои рептильи глаза и быстро высунуло длинный язык. Постояв еще мгновение, оно повернулось и потащилось назад тем же путем, каким появилось из джунглей. В считанные секунды монстр исчез из виду.

Когда стало ясно, что он не собирается немедленно возвращаться, они быстро двинулись сквозь джунгли. Квентин был поражен. Он думал, что у них нет никакого шанса удрать незамеченными. Все его инстинкты говорили об обратном. И тем не менее это существо не сумело их выследить, и теперь они были в нескольких минутах ходьбы от утеса и подъема назад.

Они поравнялись с Панаксом, который оказался не так далеко от них. Дворф безмолвно кивал головой.

— Это было близко! — прошептал Бек с усмешкой.

— Не говори об этом, — сказал Квентин.

— Ты думал, что оно поймает нас, — настаивал Бек.

Квентин окинул его сердитым взглядом. Он не любил говорить об удаче. Она обычно отворачивалась в таких случаях.

— У нас дома, — сказал Бек, тяжело дыша от напряжения, — если бы это был, скажем, кабан, то нам следовало бы поискать также и самку.

Квентин чуть было не споткнулся, когда быстро повернулся, чтобы взглянуть на него. Самка?

— Нет, — прошептал он, осознавая, что он упустил из виду. Его охватил страх. Он рванулся вперед, чтобы догнать Редден Альт Мера и Панакса.

— Рыжий Верзила! — резко прошипел он. — Подожди!

Услыхав свое имя, скиталец повернулся, вынудив дворфа также замедлить движение и развернуться, что, возможно, и спасло им жизни. В следующее мгновение второй граак вырвался из леса и бросился на них.

Времени, чтобы остановиться и подумать, что же делать, у них не было. Времени хватало лишь для того, чтобы незамедлительно среагировать, и Квентин Ли понесся навстречу атаковавшему монстру. Он промчался мимо Альт Мера и Панакса, подняв обеими руками меч Ли. Магия уже струилась по клинку к рукоятке и вливалась в его тело. Он налетел на граака, увернувшись от щелкнувших челюстей, прокатившись под брюхом монстра и вскочив на ноги, глубоко вонзил меч в его бок. Магия вспыхнула ярким пламенем и хлынула в тело граака. Чудовище зашипело от боли и ярости и развернулось, чтобы всадить свои клыки в нападавшего. Но Квентин, имея богатый опыт сражений с крупными существами, отпрянул в сторону с линии атаки, выскочил из поля зрения граака и вновь нанес ему удар, на сей раз перерубив сухожилие его задней ноги. Вновь граак развернулся, разрывая землю своими когтями, волоча поврежденную ногу, как дубину, и бешено хлеща во все стороны своим могучим хвостом.

— Бегите! — крикнул Бек Панаксу и Рыжему Верзиле.

Они немедленно последовали этому совету, вынося драгоценные кристаллы с поля битвы к утесу. Но сам Бек повернулся, чтобы принять бой.

У Квентина не было никакой возможности помешать этому. Он был слишком занят, стараясь остаться в живых, а огромная туша граака, который попытался пригвоздить его к земле, закрыла от него брата. Но он услышал крик, который издал Бек, пронзительный и резкий, хищный и мрачный, порожденный ночными кошмарами, известными лишь ему или тем, кто применял такую магию. Граак в ответ дернул головой, явно обеспокоенный этим звуком, и повернулся в поисках его источника, предоставив Квентину возможность вновь нанести удар. Горец во второй раз прокатился под ним и глубоко вогнал лезвие меча в грудь чудовища, туда, где, как он полагал, должно было находиться его сердце. Поток магии хлынул рекой.

Граак кашлял сгустками темной крови и тяжело дышал от потрясения. Жизненно важный орган был пробит. Весь покрытый грязью и потом, пахнущий сырой зловонной землей, Квентин опять выкатился из-под монстра. Его руки и лицо были залиты кровью, и он увидел на руке и правом боку рваные раны. Он был ранен, и не заметил этого. Стремясь оставаться вне поля зрения граака, он отскочил, выискивая место для атаки. Граак бешено молотил хвостом, корчась от боли, очевидно, чувствуя убийственное воздействие магии. Еще один хороший удар, рассудил Квентин, и с ним будет покончено.

Но затем чудовище предприняло неожиданный шаг. Оно бросилось на Бека, внезапно, даже не взглянув сначала в его сторону. Бек встретил эту атаку песнью желаний, но граак, казалось, даже не слышал ее. Он громыхал, не замедляя шага, не останавливаясь, взрывая землю своими когтистыми лапами, волоча поврежденную заднюю лапу, не переставая оглашать насыщенный испарениями воздух джунглей безумным, яростным шипением.

— Бек! — в смятении завопил Квентин.

Он рванулся вслед за грааком в полном пренебрежении собственной безопасностью и догнал чудовище, когда оно было всего в нескольких ярдах от его брата. Квентин взмахнул мечом Ли и, собрав всю свою оставшуюся силу, рубанул по сухожилиям второй задней лапы монстра. Граак тут же рухнул на землю. Но поскольку он пытался продолжать движение, стремясь добраться до Бека, он повалился прямо на горца, у которого, в отличие от Бека, не было времени убраться с пути чудовища. Несмотря на то, что Квентин бросился в сторону, когда извивающийся, хлещущий хвостом граак рухнул наземь, он не успел откатиться достаточно далеко, и огромный хвост рептилии впечатал его в землю.

Ему показалось, что на него свалилась гора. Его кости с хрустом ломались, и его так вмяло в землю, что он едва мог дышать. Он закричал бы, если б у него была такая возможность, но его лицо ушло в грязь дюймов на шесть. Граак скатился с него, затем вернулся, потом скатился опять. Квентину удалось поднять голову из грязи и вдохнуть воздуха, а затем монстр опять прокатился по нему.

— Квентин, не двигайся! — услыхал он крик Бека.

«Будто я могу», — мелькнула у него вялая мысль. Боль начала захлестывать его волнами. Он понимал, что уже не жилец. Никто не смог бы выжить, получив такие повреждения. Он был уже мертв, но мозг еще не получил этого послания.

Кто-то просунул под него руки и перевернул его. Тело пронзила мучительная боль.

— О боги! — выдохнул он, когда кости его заскрежетали. И изо рта хлынула кровь.

— Держись! — молил его Бек. — Прошу тебя, Квентин!

Бек умудрился поставить его на ноги и увести. Поблизости граак содрогался в предсмертной агонии. Откуда-то — не так чтобы издалека — приближался второй граак. Квентин не мог видеть всего этого, но был уверен, что так оно и есть. Он шел спотыкаясь, в глазах у него стояла ярко-красная пелена, сознание готовилось покинуть горца. В любой момент он мог рухнуть на землю. Квентин сопротивлялся этому с яростной решительностью. Если он упадет, Бек не сможет тащить его. Если он упадет, с ним будет покончено.

«Да, впрочем, — подумал он с каким-то смутным безразличием, — со мной в любом случае было покончено».

— Прости, Бек, — сказал он или, может быть, только попытался сказать. — Прости.

Затем волна мрака поглотила его, и все вокруг исчезло.

Загрузка...