ГЛАВА 1

Таинственная фигура возникла из полумрака столь неожиданно, что Сен Дунсидан почти столкнулся с ней, прежде чем осознал ее присутствие. Коридор, ведущий в его спальню, был полон ночных теней, в которых безнадежно терялись огни настенных светильников, окруженных размытыми, туманными ореолами. От светильников не было никакого прока, и у министра обороны не оставалось ни малейшего шанса ни убежать, ни защититься.

— На пару слов, если не возражаете, министр.

Незваный гость был одет в плащ с капюшоном, и Сен Дунсидан невольно подумал о ведьме Ильзе, хотя был уверен, что это не она. Перед ним стоял мужчина: в этом убеждали внушительные размеры и резкая речь посетителя. Ничего общего с маленькой, изящной фигуркой колдуньи и ее спокойным, плавным голосом. Она приходила всего лишь неделей раньше, перед тем как отправиться в путешествие на борту «Черного Моклипса» по следам друида и его экспедиции, к неизвестному месту назначения. И вот теперь этот непрошеный визитер, одетый так же, как и она, в плащ с капюшоном, появился у него тем же манером: ночью и без оповещения.

«Интересно, — подумал министр, — нет ли между ними какой-либо связи?»

Скрывая свое удивление и шевельнувшееся где-то в глубине души чувство страха, Сен Дунсидан кивнул:

— Где бы вы желали переговорить?

— Ваша спальня меня устроит.

Крупный мужчина, все еще в расцвете сил, министр обороны, тем не менее, чувствовал себя в присутствии этого незнакомца каким-то незначительным. И дело было не только в размерах — впечатление производил весь облик незваного гостя. Он излучал силу и уверенность, которые нечасто можно встретить в обычных людях. Сен Дунсидан не стал спрашивать, как посетителю удалось войти в тщательно охраняемую, обнесенную стеной резиденцию. Не спросил он и о том, каким образом тот беспрепятственно добрался до верхнего этажа. Такие вопросы были бессмысленны. Министр просто принял к сведению, что визитер в состоянии осуществить и это, и значительно большее. Сен Дунсидан исполнил то, о чем его просили. Проследовав мимо своего гостя с почтительным поклоном, он открыл дверь своей спальни и знаком пригласил его войти.

Свет, горевший внутри, был не более ярким, чем в коридоре, и посетитель сразу проследовал в тень.

— Присаживайтесь, министр, и я скажу вам, чего я хочу.

Сен Дунсидан уселся в кресло с высокой спинкой и принял удобную позу, положив ногу на ногу. Изумления и страха как не бывало. Если бы его визитер намеревался причинить ему зло, он не стал бы с ним разговаривать. Ему нужно было нечто такое, что министр обороны Коалиционного Совета Федерации был в состоянии предложить, поэтому особой причины для беспокойства не было. По крайней мере, пока не было. Ситуация может измениться, если ему не удастся ответить на вопросы, которые интересовали гостя. Но Сен Дунсидан был большим мастером говорить именно то, что ожидал услышать его собеседник.

— Холодного эля? — спросил он.

— Налейте себе, министр.

Удивленный настойчивостью, прозвучавшей в голосе посетителя, Сен Дунсидан помедлил в нерешительности. Затем поднялся и прошел к столику у своей кровати, где стояли ведерко со льдом, в котором уютно устроился кувшин с элем, и несколько стаканов. Министр стоял, наливая эль, и смотрел, как наполняется стакан, его длинные серебристые волосы, свободно ниспадавшие на плечи, были заплетены в косички над ушами в соответствии с последней модой. Ему не нравились ощущения, которые он сейчас испытывал: только что обретенная уверенность вновь уступала место сомнениям. С незваным гостем следовало вести себя осмотрительно, взвешивая каждый шаг.

Он вернулся к своему креслу и вновь уселся, потягивая эль. Его властное лицо было обращено к гостю, силуэт которого едва угадывался в глубокой тени.

— Есть кое-что, о чем я хотел бы вас просить, — мягко произнес посетитель.

Сен Дунсидан кивнул и сделал рукой широкий жест.

Гость слегка придвинулся:

— Предупреждаю вас, министр. Не вздумайте давать мне обещаний, которые вы не намереваетесь выполнять. Я здесь не для того, чтобы тратить свое время на глупцов, которые предполагают отделаться от меня пустыми словами. Если я почувствую, что вы притворяетесь, я просто убью вас и покончу с этим. Вы понимаете?

Сен Дунсидан сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Я понимаю.

Его собеседник помолчал немного, затем выдвинулся из глубокой тени к границе света.

— Меня называют Моргавр. Я — наставник ведьмы Ильзе.

Министр обороны кивнул. Он был прав, уловив сходство их внешнего вида и стиля поведения.

Фигура в плаще придвинулась поближе.

— Мы с вами вот-вот станем партнерами, министр. Наше сотрудничество придет на смену тому, что связывало вас с моей ученицей. Ей вы более не нужны. Она больше не будет встречаться с вами. Но я буду. Часто.

— Она знает об этом? — спокойно спросил Дунсидан.

— Она и не подозревает, сколь мало она знает. — Голос собеседника стал жестким и низким. — Она решила предать меня, и за свою неверность будет наказана. Я накажу ее, когда увижу в следующий раз. Это вас не касается, вам просто следует знать, почему вы ее больше не увидите. Все эти годы я был движущей силой ее успехов. Именно я дал ей власть, позволившую заключать союзы, подобные тому, который она создала с вами. Но она нарушает свои обязательства передо мной и, соответственно, лишается моего покровительства. Она более не нужна.

Сен Дунсидан сделал длинный глоток эля и отставил стакан в сторону.

— Простите меня, сэр, если я выражу некоторое сомнение. Я не знаю вас, но я хорошо знаю ее. Я знаю, что она может сделать. Мне известно, что происходит с теми, кто предает ее, и я не намерен стать одним их них.

— Может быть, вам стоило бы опасаться меня. Здесь, перед вами, стою именно я.

— Возможно. Но Темная Госпожа имеет обыкновение появляться именно тогда, когда ее меньше всего ожидают. Покажите мне ее голову, и я буду безмерно счастлив обсудить новое соглашение.

Человек в плаще негромко засмеялся:

— Хорошо сказано, министр. Достойный ответ политика на жесткое требование. Но я полагаю, что вы должны передумать. Взгляните на меня.

Он поднял руки к своему капюшону и стянул его с головы, открывая лицо. Это было лицо ведьмы Ильзе, юное, гладкое и полное угрозы. Сен Дунсидан невольно вздрогнул. Затем лицо девушки изменилось, словно оно было миражом, и превратилось в лицо Сена Дунсидана: жесткие черты, пронизывающий взгляд синих глаз, длинные серебристые волосы и полуулыбка, которая, казалось, выражала готовность обещать все, что угодно.

— Мы с вами очень похожи, министр.

Лицо изменилось вновь. Его сменило другое, помоложе, лицо человека, которого Сен Дунсидан никогда не видел. Оно не поддавалось описанию, его невозможно было запомнить: совершенно лишенная каких бы то ни было интересных или запоминающихся черт физиономия.

— Таков ли я на самом деле, министр? Показываю ли я сейчас себя? — Он сделал паузу. — Или на самом деле я таков?

Лицо замерцало и превратилось в нечто чудовищное — тупорылую морду рептилии с узкими щелями глаз, покрытую грубой серой чешуей. Разверзшаяся пасть была усеяна рядами острых клыков, пронизывающий взгляд, полный ненависти, полыхал ядовитым зеленым пламенем.

Непрошеный гость вновь натянул на голову капюшон, в тени которого скрылось его лицо. Сен Дунсидан безмолвно сидел в своем кресле. Он слишком хорошо понял то, что ему было сказано. Этот человек использовал очень сильную магию. По меньшей мере, он мог менять форму и, весьма вероятно, был способен на значительно большее. Так же как и министр обороны, этот человек наслаждался возможностями, которые давала власть, и был готов использовать эту власть в полной мере, чтобы добиться желаемого.

— Я говорил, что мы похожи, министр, — прошептал гость. — Оба мы кажемся не теми, кем являемся на самом деле. Я знаю вас. Я знаю вас так же, как самого себя. Вы пошли бы на все, чтобы упрочить свою власть в иерархии Федерации. Вы предаетесь наслаждениям, запретным для других людей. Вы жаждете того, чем не можете обладать, и плетете интриги, чтобы добиться этого. Вы улыбаетесь и притворяетесь другом, когда на самом деле вы и являетесь тем самым змием, которого опасаются ваши враги.

Улыбка политика была у Сена Дунсидана, как всегда, наготове. Чего же хотело от него это существо?

— Я говорю все это не для того, чтобы вызвать у вас раздражение, министр, но для того, чтобы убедиться в том, что вы не заблуждаетесь относительно моих намерений. Я здесь затем, чтобы помочь вам осуществить ваши честолюбивые замыслы в обмен на ту помощь, которую вы в свою очередь окажете мне. Я хочу последовать за чародейкой в ее путешествии. Я желаю оказаться там, где она сразится с друидом, поскольку я уверен, что она это сделает. Я намерен схватить ее с тем волшебством, которое она ищет, отобрать его, а затем лишить ее жизни. Но для того чтобы осуществить это, мне понадобятся флот воздушных кораблей и люди, которые поведут их.

Сен Дунсидан с недоверием уставился на него.

— То, что вы просите, невозможно.

— Ничто не является невозможным, министр. — Непрошеный посетитель пересек комнату, мягко прошелестев своими черными одеяниями. — Неужели то, о чем прошу я, еще более невозможно, чем то, к чему стремитесь вы?

Министр обороны помедлил.

— К чему же именно?

— Стать премьер-министром. Взять под контроль Коалиционный Совет раз и навсегда. Править Федерацией.

В голове Сена Дунсидана пронесся вихрь мыслей, но все они свелись к одной. Незваный гость был прав. Министр обороны сделал бы все, что угодно, чтобы стать премьер-министром и контролировать Коалиционный Совет. Даже ведьма Ильзе знала о его честолюбивом желании, хотя никогда не говорила об этом вслух так, как это было сказано сейчас. Так, будто это может быть осуществимо.

— И то и другое кажется мне невозможным, — осторожно ответил он собеседнику.

— Вам не удается понять то, о чем я говорю, — сказал незваный гость. — Я пытаюсь вам втолковать, что буду лучшим союзником, чем маленькая ведьма. Кто стоит между вами и вашей целью? Премьер-министр, который крепок и здоров? Он проработает долгие годы, пока уступит свои позиции. Его избранный преемник, министр финансов Ярен Аркин? Он моложе вас, столь же могуществен, так же жесток. Он стремится стать министром обороны, не так ли? Он желает вашего поста в Совете.

Холодная ярость охватила Сена Дунсидана, когда он услышал эти слова. Разумеется, это было правдой — все до последнего слова. Аркин был его злейшим врагом, скользким и изворотливым, как змея, хладнокровным и подлым. Дунсидан жаждал отправить этого человека на тот свет, но пока еще не нашел способа. Он просил ведьму Ильзе помочь, но, соглашаясь на любые другие обмены услугами, она всегда отказывалась убивать для него.

— Что вы предлагаете, Моргавр? — прямо спросил он, устав притворяться.

— Вот что. Завтра к вечеру людей, которые находятся на вашем пути, не станет. На вас не ляжет никаких обвинений или подозрений. Место, которого вы жаждете, будет готово для того, чтобы вы заняли его. Никто не будет противостоять вам. Никто не подвергнет сомнению ваше право на власть. Вот что я могу устроить для вас. Взамен вы должны сделать то, что я прошу, — дать мне корабли и людей, чтобы управлять ими. Министр обороны может выполнить это. Особенно когда он становится премьер-министром. — Голос собеседника перешел в шепот. — Примите мое предложение о сотрудничестве, чтобы мы могли помочь друг другу не только сейчас, но и всегда, когда это понадобится.

Сен Дунсидан сделал долгую паузу, чтобы поразмыслить над тем, о чем его просили. Он очень хотел стать премьер-министром. Он был готов на все, чтобы добиться этого поста. Но он не доверял этому существу, этому Моргавру, созданию не вполне человеческому, обладавшему магической силой, которая способна уничтожить человека, прежде чем тот успеет понять, что происходит. Министр все еще колебался. Он боялся ведьмы Ильзе и мог признаться в этом, по крайней мере, самому себе. Если ей станет известно о его обмане, она с ним покончит. Настигнет и уничтожит. С другой стороны, если Моргавр, по его же словам, собирается убить ее, то Сену Дунсидану стоило вновь обдумать свои интересы.

Синица в руке стоит журавля в небе, это общепризнано. Если путь к посту премьер-министра Коалиционного Совета можно расчистить, это стоит почти любого риска.

— Какие именно воздушные корабли вам нужны? — спросил он спокойно. — Сколько?

— Мы достигли соглашения о сотрудничестве, министр? Да или нет? Не увиливайте. Не добавляйте условий. Да или нет?

Сен Дунсидан все еще сомневался, но не мог отказаться от возможности приблизить то, чего так страстно желал. И все же, когда он произносил слово, которое решило его судьбу, ему показалось, что оно обожгло его:

— Да.

Плавно, почти неуловимо перемещаясь вдоль границ света и тени подобно жидкой мгле, Моргавр пересек спальню.

— Пусть будет так. Я вернусь завтра после заката, чтобы сообщить, что потребуется от вас по этой сделке.

С этими словами он вышел за дверь и исчез.


Сен Дунсидан плохо спал той ночью, его мучили видения и бессонница, тяжким грузом давила мысль, что он продал себя по цене, которая еще не определена и может оказаться непомерно высокой. И все же, лежа без сна в промежутках между краткими периодами беспокойного забытья, он размышлял о том, какая огромная перемена может произойти в его жизни, и это не могло не возбуждать его. Несомненно, никакая цена не была слишком велика за пост премьер-министра. Горстка кораблей, укомплектованных людьми, — это ничто. Действительно, ради того, чтобы получить контроль над Федерацией, он взял бы на себя куда большие обязательства. На самом деле, он уплатил бы любую цену.

Однако это могло оказаться не более чем иллюзией, посланной, чтобы испытать его преданность ведьме Ильзе.

Но утром, когда он одевался, чтобы направиться в палаты Совета, ему сообщили, что премьер-министр умер. Лег спать и не проснулся: сердце остановилось, когда он был в своей постели. Это было странно, при его хорошем здоровье и относительной молодости, но жизнь была полна неожиданностей.

Новость вызвала у Сена Дунсидана прилив чувств: его охватило предвкушение успеха. Он позволил себе поверить в то, что невероятное может в самом деле оказаться досягаемым, что слово Моргавра может означать больше, чем он смел надеяться. «Премьер-министр Дунсидан», — прошептал он про себя, глубоко внутри, там, где хранились его самые темные тайны.

Он добрался до палат Коалиционного Совета, где узнал, что Ярен Аркин также скончался. Министр финансов, получив сообщение о неожиданной смерти премьер-министра, выбежал из своего дома, и, несомненно, главное, о чем он думал, — это возможность занять освободившееся место лидера. Он упал на ступеньках, ведущих вниз, на улицу, и ударился головой о каменную статую, украшавшую лестницу. Когда слуги подбежали к нему, он был мертв.

Сен Дунсидан воспринял эту новость без удивления, ощутив удовлетворение и возбуждение. Для всех, кто обращался к нему, у него были наготове маска скорби и ответы истинного политика. А обращавшихся было много. Дунсидан провел этот день в подготовке похорон и мероприятий в память об усопших, сообщая всем и каждому о своем горе и разочаровании, укрепляя попутно свою власть. Когда два таких важных и ярких лидера разом уходят из жизни, необходимо найти сильного человека, способного заполнить образовавшуюся пустоту. В качестве такого человека предложил себя и пообещал сделать все возможное в интересах поддержавших его.

К наступлению ночи об умерших никто не вспоминал, все говорили о нем.

После заката Сен Дунсидан размышлял в своих покоях о том, что произойдет, когда Моргавр вернется. То, что он вернется потребовать причитающееся ему по этой сделке, не подлежало сомнению. В том, что же именно он попросит, было меньше определенности. Он не станет угрожать, но, несмотря на это, угроза уже повисла в воздухе: если он смог так легко избавиться от премьер-министра и министра финансов, намного ли сложнее ему будет отделаться от непокорного министра обороны? Сен Дунсидан увяз в этом деле по уши, не могло быть и речи о том, чтобы выйти из игры. Самое большее, на что он мог надеяться, — уменьшить плату, которую потребует Моргавр.

Тот появился около полуночи, беззвучно проскользнув в дверь спальни, весь в черном, источая угрозу. К тому времени Сен Дунсидан осушил несколько стаканов эля и сожалел об этом.

— Испытываете нетерпение, министр? — тихо спросил Моргавр, сразу же уходя в тень. — Вы думали, что я не приду?

— Я знал, что вы придете. Чего вы хотите?

— Вот так сразу? Даже не поблагодарите? Я сделал вас премьер-министром. Все, что требуется сейчас, — это голосование в Коалиционном Совете, чистая формальность. Когда это произойдет?

— Через день-два. Хорошо, вы выполнили свои обязательства по сделке. Каковы же мои?

— Линейные корабли, министр. Корабли, которые могут выдержать долгий путь и после него — сражение. Корабли, которые смогут перевезти людей и снаряжение, необходимые для выполнения задуманного мной. Корабли, которые смогут привезти сокровища, что я предполагаю отыскать.

Сен Дунсидан с сомнением покачал головой:

— Такие корабли трудно найти. Все, которыми мы располагаем, находятся на фронте, в Преккендорране. Если бы я должен был достать, скажем, дюжину…

— Две дюжины были бы ближе к тому, о чем я думал, — спокойно вставил его собеседник.

«Две дюжины?» Министр обороны сделал медленный выдох.

— Что ж, две дюжины. Но отсутствие столь большого количества кораблей будет замечено и вызовет вопросы. Как я объясню это?

— Вы вот-вот станете премьер-министром. Вы не должны объяснять. — В грубом голосе звучала нотка нетерпения. — Возьмите их у скитальцев, если у вас не хватает своих.

Дунсидан быстро отхлебнул эля, хотя ему не следовало пить.

— Скитальцы держат нейтралитет в этой борьбе. Это наемники, но нейтральные. Если я реквизирую их корабли, они откажутся строить новые.

— Я не говорил о конфискации. Организуйте похищение, а затем возложите вину на кого угодно.

— А команды для этих кораблей? Что за люди вам требуются? Их я тоже должен похитить?

— Возьмите их из тюрем. Людей, которые плавали и сражались на воздушных кораблях. Эльфов, жителей Приграничья, скитальцев, кого угодно. Дайте мне достаточно людей, чтобы укомплектовать экипажи. Но не ожидайте, что я верну их. После того как я их использую, я намерен от них избавиться. Они больше ни на что не будут годны.

Волосы на голове Сена Дунсидана встали дыбом. Двести человек, выброшенные как старые башмаки. Поврежденные, разбитые, непригодные для носки. Что это значило? Он ощутил внезапное желание удрать из этой комнаты и бежать, мчаться до тех пор, пока не окажется так далеко, что уже и не вспомнит, откуда он.

— Мне понадобится время, чтобы организовать это, возможно — неделя. — Он старался, чтобы его голос звучал ровно. — Две дюжины кораблей, откуда бы они ни исчезли, вызовут разговоры. Людей в тюрьмах тоже хватятся. Я должен обдумать, как все это сделать. Неужели вам необходимо так много и тех, и других для этого преследования?

Моргавр застыл.

— Вы, кажется, не в состоянии сделать что-либо из того, о чем я прошу, не подвергая это сомнению. Почему же так? Разве я спрашивал вас, как убрать тех, кто мешал вам стать премьер-министром?

Сен Дунсидан внезапно осознал, что зашел слишком далеко.

— Нет, нет, конечно нет. Я только…

— Дайте мне этих людей сегодня, — прервал его собеседник.

— Но мне нужно время.

— Люди есть в ваших тюрьмах, здесь, в городе. Организуйте, чтобы их выпустили сейчас.

— Существуют правила, по которым выпускают заключенных.

— Нарушьте их.

Сен Дунсидан почувствовал, что земля уходит у него из-под ног, словно его затягивали зыбучие пески. Выхода не было.

— Предоставьте мне моих людей сегодня ночью, министр, — тихо прошелестел голос его собеседника. — Вы, лично. Продемонстрируйте мне свою преданность, убедите, что мои усилия, направленные на расчистку вашей дороги к власти, были оправданны. Давайте удостоверимся в том, что ваша приверженность нашему партнерству выражается в чем-то большем, чем слова.

— Но я…

Одним быстрым движением Моргавр вышел из тени и вцепился в рубашку министра.

— Я думаю, следует показать вам, что происходит с теми, кто сомневается во мне.

Его пальцы напряглись, превратившись в железные стержни, которые приподняли Сена Дунсидана так, что он едва касался пола носками туфель.

— Вы дрожите, министр. Вам удалось наконец полностью сосредоточить на мне свое внимание?

Сен Дунсидан безмолвно кивнул. Он был так напуган, что не был уверен, удастся ли ему вымолвить хоть слово.

— Хорошо. А теперь пойдемте со мной.

Министр обороны сделал резкий выдох, когда тот выпустил его и сделал шаг назад.

— Куда?

Пройдя мимо него, Моргавр открыл дверь спальни и обернулся, выглянув из тени своего капюшона.

— В тюрьмы, министр, взять моих людей.

Загрузка...