— А где же наши главные гости? — наклонившись к Инне спросил я. Вокруг гремела музыка, звенели бокалы и сотни голосов сливались в единый гул, свойственный большим торжествам. Но даже в этой пестрой толпе отсутствие ключевых фигур бросалось в глаза. Ни посольства дроу, ни делегации гномов, ни даже Пауля II с его неизменной свитой паладинов. Мне казалось, что после заключения с ними союза они тоже будут приглашены. Тем более, что именно они проверили предварительные переговоры с Мур, Вал и орками.
Инна подцепила вилкой крошечный кусок запеченной перепелки и посмотрела на меня с легкой усмешкой.
— А зачем они здесь, Андер?
Я удивленно приподнял бровь.
— Ну как же? Союзники… договор, — пожал я плечами. — Без них картинка не складывается. Какой смысл собирать весь цвет аристократии, показывать мощь коалиции, если половина этой самой коалиции отсутствует?
Принцесса отложила вилку, аккуратно промокнула уголки губ салфеткой и повернулась ко мне. В её глазах плескалось снисходительное понимание, словно она объясняла прописные истины неразумному ребенку.
— Ты не понимаешь, — протянула она. — С их присутствием весь символизм мероприятия полетит в бездну. Я же тебе уже говорила, Андер, рассадка гостей, это политическое заявление.
Она обвела изящным жестом зал.
— Посмотри. Кто сидит на возвышении? Корона. Столпы. И род Арес. Как я уже сказала, это, по сути, монолит. И это должно быть предельно ясно каждому, кто находится в этом зале.
Инна сделала глоток вина и продолжила.
— А теперь представь, если бы мы посадили сюда Пауля или Цепеша… или, боги упаси, гномов с их вечными кружками пива. Это размыло бы картину. Это показало бы, что мы зависим от внешних сил. А так… мы показываем самодостаточность, которая, к слову, у нас есть!
— Допустим, — кивнул я. — Но как же остальные? Орки, Мур, Вал?
— Они сидят там, где им и положено, — отрезала Инна, — ниже нас.
— Звучит цинично.
— Не мне тебе говорить, что мир жесток. Не так ли, Андер? И не строй из себя святошу, тебе не идет, — фыркнула она. — Давай будем честны. Баронство Мур, княжество Вал… да даже орки, при всем их уважении к силе, они слабы, в сравнении с нами. В том альянсе, который мы создали, им отведены второстепенные роли и… это еще мягко сказано. — Она на секунду замолчала, позволяя мне переварить её слова, а затем наклонилась ближе. — Если смотреть правде в глаза, и ты, и все остальные рассматриваем их как инструмент. Средство для достижения цели по свержению эльфийской гегемонии. Мы оказываем им милость, позволяя сидеть в этом зале. Потому что без нашей помощи, без ваших заряженных накопителей арихалковой энергии их дни сочтены. Эльфы раздавили бы их поодиночке за пару лет. Так что пусть радуются, что их вообще позвали и кормят с королевского стола.
Я посмотрел на неё внимательнее. В изумрудных глазах не было ни капли сомнения. Использование слабых ради выживания сильных. Что ж, в этом был смысл, который, к слову, я и сам вкладывал, когда затевал всё это. Просто слышать такие слова от семнадцатилетней девушки было непривычно.
— Кажется, я начинаю понимать твою логику, Инна, — медленно произнес я. — Хорошо. А что по сценарию? Какой план мероприятий на сегодня?
Принцесса облегченно вздохнула.
— Сейчас всё стандартно, — начала перечислять она, обводя зал скучающим взглядом. — Будем есть, пить. Потом начнутся тосты. Бесконечные, пафосные тосты во славу моего отца, мудрости предков и великого будущего Ирвента. Приготовься, это надолго. Твой брат, кстати, тоже должен будет что-то сказать.
— Сэм справится, — усмехнулся я. — Он любит поговорить.
— Потом начнутся танцы, — продолжила Инна. — Обязательная программа. Менуэт, вальс… Ну а где-то в середине этого балагана, когда гости достаточно разогреются вином, к вам подойдут.
— К нам?
— К тебе, к Сэму и к Мишелю, — уточнила она. — Вас пригласят в отдельное помещение. Малый голубой зал, скорее всего. Там уже будут ждать представители орков, бароны Мур и князья Вал.
— И там начнется обсуждение союза?
— Именно, — ответила Инна. — Наши «младшие партнеры» будут ждать конкретики. На что вы готовы пойти? Чем именно вы поможете им в борьбе с эльфами? На какой срок энергии будет в накопителях?
— Они уже знают? — спросил я, хотя ответ был очевиден.
— Андер, не будь наивным, — принцесса закатила глаза. — Конечно, они всё знают. Не нужно быть провидцем, чтобы сложить два и два. В шести городах королевства одновременно активировались архиловые щиты. В шести! Такого зайца в мешке не утаишь, даже если мешок из драконьей кожи. Слухи летят быстрее ветра. Все понимают, что у Аресов появился источник и маховик времени начал свое движение, и остановить его уже невозможно.
Вскоре официальная часть действительно перетекла в то, что Инна назвала «балаганом». Тосты звучали один за другим, становясь все витиеватее и громче по мере того, как пустели кувшины. Сэм держался молодцом, произнося правильные слова о единстве и верности, Мишель откровенно скучал, играя ножкой бокала, а я просто наблюдал.
Когда музыканты на балконе сменили торжественные марши на более легкие мелодии, Инна коснулась моего локтя.
— Пора, — шепнула она. — Первый танец за нами. Это часть протокола.
Мы вышли в центр зала. Сотни глаз устремились на нас. Я положил руку ей на талию, чувствуя под тонким шелком упругость корсета, она положила ладонь мне на плечо. Музыка подхватила нас, и мы закружились.
Двигалась Инна великолепно. Словно плыла над полом, но я замечал детали. То, как она чуть сильнее, чем требовал танец, прижималась ко мне на поворотах. Как ее грудь, упакованная в изумрудное платье, случайно касалась моего камзола. Как она чуть откидывала голову, открывая шею, и смотрела на меня затуманенным взглядом.
— Инна, — тихо произнес я, когда мы оказались чуть в стороне от основной массы танцующих. — Неужели ты пытаешься меня соблазнить? Думаешь, на мне это сработает?
Принцесса лукаво улыбнулась, не сбиваясь с ритма.
— Нет, конечно, — кокетливо ответила она. — Но со стороны должно казаться именно так. Чтобы у отца не было мысли, что я не старалась, и делала всё чтобы ты попал под чары моего очарования. Дадим ему то, что он хочет.
Я усмехнулся, чуть крепче сжимая её талию.
— А ты знаешь, Ваше Высочество, что кровь не умеет лгать?
Инна на секунду замерла, но тут же продолжила движение. В её глазах мелькнула настороженность.
— К чему ты это ведешь?
— К тому, что у меня дар крови, — прошептал я ей на ухо. — Ты испытываешь возбуждение, Инна. Не сыгранное, а самое настоящее. Я тебе нравлюсь. Признайся.
Я думал, она смутится. Покраснеет, отведет глаза, начнет оправдываться. Но Инна Ирвент была дочерью своего отца.
Она встретила мой взгляд прямо и на её губах заиграла насмешливая улыбка.
— Даже если и так, — спокойно произнесла она. — Мне многие нравятся, Андер. А ты, надо признать, весьма недурен собой. Но не обольщайся. — Она сделала изящный пируэт, возвращаясь в мои объятия. — Я делаю своё дело. Я вижу цель и иду к ней. А если в процессе я получаю от этого удовольствие… что ж тут поделаешь? Такова жизнь. Я принцесса. Во мне с детства воспитывали понимание, что я не просто человек. Во мне видят не девушку, не личность со своими желаниями. Во мне видят инструмент. — В её голосе проскользнула горечь, которую она тут же скрыла за светской улыбкой. — Я не свободна в выборе жениха, и такое слово, как любовь, для меня невиданная роскошь.
Музыка стихла. Мы замерли в финальной позе.
— И не обидно? — спросил я, глядя ей в глаза.
Инна легко выскользнула из моих рук и, сделав реверанс, ответила вопросом на вопрос:
— Сам-то как думаешь?
После второго танца последовал третий. Я снова кружил Инну по залу, чувствуя на себе сотни взглядов. Рядом с нами вальсировали Сэм с Вероникой, а чуть поодаль Гаррик с Аннбель. Даже старина Селви, кажется, нашел себе пару — какую-то даму в годах, но весьма представительную.
Мы с Инной больше не касались политики. Словно по негласному договору, эта тема была закрыта до лучших времен. Вместо этого мы, как старые сплетники, принялись перемывать кости гостям.
— Взгляни на баронессу Горелкину, — шепнула Инна, чуть склонив голову к моему плечу. — Это колье на ней… Я видела его на аукционе пять лет назад. Говорят, оно проклято, и каждый его владелец разорялся в течение года.
— Судя по тому, как её муж потеет, проклятие уже начало действовать, — усмехнулся я, заметив, как грузный мужчина рядом с ней то и дело утирает лоб платочком.
— Или ему просто жарко от количества выпитого, — парировала она, и мы рассмеялись.
Она была остра на язык… эта принцесса. И, надо признать, её компания не вызывала отторжения. Если бы не «политическая удавка» на шее, с ней можно было бы неплохо провести время. Просто так. Без обязательств.
Но праздник не длится вечно.
Примерно через два часа к нашему столу подошел неприметный человек в ливрее без гербов. Он лишь коротко кивнул Сэму, затем мне и Мишелю. Знак был понятен.
Мы поднялись. Инна, понимающе улыбнувшись, отпустила мою руку.
— Удачи, — одними губами произнесла она. — И не съешьте их.
— Постараюсь, — ответил я.
Нас проводили в «Малый Голубой зал». Название было обманчивым. Помещение оказалось весьма просторным, с высокими сводчатыми потолками и стенами, обитыми лазурным шелком. В центре стоял овальный стол, вокруг которого уже расположились наши… кхм, будущие партнеры.
Атмосфера здесь разительно отличалась от той, что царила в бальном зале. Никакой музыки, никакого смеха. Только напряженное ожидание.
За столом сидели уже знакомые фигуры.
Барон Шеймус Мур, сухопарый старик с цепким взглядом, и его сын Шадоу, копия отца, только моложе лет на тридцать. Представители княжества Вал. Князь Серж, мужчина с волевым взглядом и сединой на висках, и его младший брат Винс, мой ровесник, который смотрел на нас с нескрываемым любопытством.
И, конечно, орки. Трое здоровяков с зелено-серой кожей, чьи клыки выпирали из пасти, напоминая кинжалы. На шее одного из них, явно главного, висело ожерелье из зубов какой-то гигантской твари.
Во главе стола уже сидел король Валадимир. Рядом с ним расположились принцы Георг и Олег.
Мы заняли свои места напротив «младших партнеров». Сэм — по правую руку от короля, мы с Мишелем — рядом.
— Итак, — начал Валадимир без предисловий, обводя собравшихся взглядом. — Уверен, вы и так знаете, зачем я пригласил вас сюда. И мне известно, что перед визитом в Ирвент вы устраивали тайную встречу в княжестве Вал.
Повисла тишина. Никто не дернулся и не отвел глаз.
— У вас хорошо развита разведка, Ваше Величество, — спокойно констатировал князь Серж Вал.
— Ничего удивительного, — тут же вставил барон Шеймус, скрипучим голосом. — Имея такие ресурсы, как у Ирвента, и не сражаясь на два фронта, как мы, грех не знать, что творится у соседей. Уверен, что в наших странах разве что из Гвидолии нет соглядатаев, но там сейчас сам черт ногу сломит.
— Соглашусь с вами, барон, — кивнул Серж.
Валадимир хищно усмехнулся.
— Наговорились? — язвительно бросил он. — Давайте проясним ситуацию, чтобы мы четко понимали, чего друг от друга хотим. Время игр и намеков прошло.
— Нам тоже очень хочется это услышать, — прорычал орк с ожерельем. Он подался вперед, положив на стол огромные кулачищи. — Мы пришли сюда не за красивыми словами.
Князь Серж Вал откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
— А что тут думать? — хмыкнул он, глядя прямо на короля. — Учитывая обстоятельства… нас хотят использовать… использовать против эльфов.
Он перевел взгляд на нас.
— Разве я не прав? — продолжил он. — Весь континент гудит слухами. Вы нашли способ создавать арихалковую энергию. Также у вас заключен монопольный договор с царством Гор на поставку мифриловых накопителей. Все это делает вашу страну… — Он сделал паузу, подбирая слово. — Гегемоном. Вы стали одной из сильнейших сил на данный момент. И на вашем пути к полному доминированию стоят только эльфы. Ведь ушастые ни за что не уступят вам место под Саей без боя. И вы решили убрать их нашими руками.
В комнате повисло напряжение. Князь Вал озвучил то, что висело в воздухе, но никто не решался сказать вслух.
Валадимир медленно кивнул, признавая правоту собеседника.
— Вы проницательны, князь, — произнес король. — И именно поэтому вы здесь.
— Мы понимаем, что нам отведена роль тарана, — вступил в разговор молодой Винс Вал. — Эльфы сильны, а их магия природы… Сражаться с ними, это самоубийство для таких стран, как наши. Если только…
Он многозначительно посмотрел на меня.
— Если только у нас не будет преимущества. Энергии.
— Преимущество у нас есть, — произнес Сэмюель, впервые вступая в разговор. — И мы готовы поделиться им. Но не просто так.
Орк с ожерельем глухо рассмеялся.
— Люди всегда торгуются, — проворчал он. — Даже когда дом горит. Говори, князь. Что ты хочешь за свою силу?
— Мы предоставим оружие, — сказал Валадимир. — Артефакты и заряженные арихалковой энергией накопители, ради которых вы здесь. Зов и твари Пустоши перестанут угрожать вам, и вы сможете убрать армии с границы Пустоши, и направить их на войну с эльфами.
Он сделал паузу, позволяя обещанию осесть в умах присутствующих. Шаман орков перестал скалиться, а князь Вал едва заметно кивнул.
— Но есть условие, — голос короля стал жестче. — Взамен ваши армии должны перейти в наступление. Я говорю именно про наступление! Не рейды, не стычки на границе. Полноценное наступление на эльфийские анклавы с нескольких фронтов.
— А как же королевство Клиф? — пророкотал шаман, перебивая короля. — Если мы двинемся на лес, Клиф ударит нам во фланг. Вы обещали решить этот вопрос, король.
Владимир даже не поморщился от грубости.
— Мы собираемся им тоже предложит союз против эльфов, — ответил Валадмир.
— Клиф сидит под эльфами сотни лет, — скептически заметил барон Мур. — А король Клифа стар и боится собственной тени. Он не способен принимать такие решения.
— Именно поэтому мы не стали тратить время на старого короля, — Владимир позволил себе легкую, почти хищную улыбку. — Мы пытались наладить контакт с принцем Дорианом.
— Почему с ним? — тут же спросил барон Мур, прищурившись.
— Потому что ему надоело, что его сограждане льют кровь за чужие интересы, — ответил Владимир. — Принц молод, амбициозен и, что самое главное, он патриот-людей, а не подстилка для нелюдей. Ему претит роль вассала.
Король сделал эффектную паузу, обводя взглядом собравшихся:
— К слову, по моей информации, принц Дориан сейчас находится подле своего отца. Вроде бы королю стало… резко плохо.
Я едва сдержал ухмылку. Тонкий намек. Слишком тонкий для орков, но вполне понятный для людей за этим столом. «Резко плохо» в политике обычно означает яд, подушку или кинжал, купленный на золото заинтересованной стороны. Кажется, руки Владимира длиннее, чем многие думали, и они уже сомкнулись на горле старого короля Клифа, расчищая путь для нужного наследника.
Никто за столом не высказал удивления.
— Я вас понял. Вернее, мы вас поняли, — медленно проговорил барон Мур. Он переглянулся с князем Валом и орками. Те ответили ему короткими кивками. Решение, кажется, было принято. — Если Королевство Клиф будет с нами… если их армия развернет свои копья в сторону леса или хотя бы не будет нам мешать… тогда мы согласны. Но если нет, то у нас нет против них никаких шансов.
— Почему? — спросил принц Георг.
— Потому что эльфы на протяжении тысячелетий снабжали армию Клифа артефактами и зельями. Мы, по сути, все это время воевали именно с людьми Клифа, а не с ушастыми. Мы обескровливали друг друга, пока эльфы наблюдали с высоты своих деревьев. Они давали бесконечные ресурсы, а Клиф предоставлял живую силу. И когда Клиф не справлялся, приходили высшие эльфийские маги и сравнивали нас с землей. — Барон Мур тяжело вздохнул, его старые пальцы нервно постукивали по столу. — Не стоит забывать и о рангах. У нас нет «S» ранговых одаренных. У Клифа — есть. У эльфов тоже. Полагаться на духов орков в войне против такой мощи мы не можем. Поэтому я… мы, — он снова посмотрел на своих временных союзников, — еще раз говорим, если Клиф согласится на ваши условия, будем согласны и мы. Без этого условия сделки не будет.
— То есть вас не интересуют накопители арихалковой энергии? — вкрадчиво уточнил Сэм, подавшись вперед.
— Нас, конечно же, интересуют они! — воскликнул барон, теряя самообладание. — Но одно дело развязывать войну с остроухими, понимая, что за спиной надежный тыл и шанс на победу. И совсем другое стать жертвенным козлом в этой войне, пока ваше королевство будет сидеть в безопасности. Я понимаю, что вас устраивает и тот, и другой вариант. Либо мы победим, либо ослабим врага своей гибелью. Но нас второй вариант категорически не устраивает. Я правильно говорю?
Он повернулся к князю Вал и оркам, ища поддержки.
— Да, ты все правильно говоришь, — буркнул Вал.
— Да, да, да, — закивали остальные.
— Да, — подвел итог главный орк, ударив кулаком по ладони.
— Хорошо, я услышал вас, — кивнул Валадимир, ничуть не смутившись завуалированным ультиматумом. — Тогда предлагаю продолжить этот разговор после того, как мы официально ударим по рукам с королем Клифа. Надеюсь, что это вопрос нескольких дней.
На этой ноте встреча завершилась.
Мы вернулись в основной бальный зал, где веселье было в самом разгаре. Музыка гремела, пары кружились в вальсе, смех и звон бокалов перекрывали любой шепот. Я нашел глазами Инну. Понаблюдав за ней, я понял, что она уже успела заскучать в кругу фрейлин, но увидев меня оживилась.
— Ну как? — одними губами спросила она, когда я подошел.
— Торгуются, как на базаре, — усмехнулся я, предлагая ей руку. — Но рыбка почти на крючке.
Мы двинулись к танцполу. Я собирался закружить её в очередном танце, чтобы окончательно закрепить легенду о нашем «романе», но путь нам преградила вереница слуг, несущих новые подносы с закусками.
Пришлось сделать крюк мимо королевского возвышения, где Валадимир уже занял своё место. И заметил, что рядом с ним склонился мужчина, в котором я узнал князя Алекса Стронг, главу королевского разведывательного управления. И мне стало любопытно, о чём они будут говорить, поэтому, прежде чем они отгородились пологом тишины, активировал подслушивающее заклинание… оно походило на подслушивающее устройство. Чары работали как ретранслятор, а я выступал в роли живой антенны, улавливающей сигнал.
— Ваше Величество, — тихо произнёс Стронг, — только что активировался телепорт.
Король даже не повернул головы, продолжая наблюдать за танцующими.
— И? — лениво спросил он.
— Эльфы прислали послание.
— Какое? — в голосе Валадимира промелькнуло раздражение. — Алекс, я уже не раз тебе говорил, что ненавижу твою манеру растягивать доклад. Говори уже суть.
Стронг на секунду замялся, словно слова застряли у него в горле.
— Эльфы прислали голову принца Дориана, Ваше Величество. В ларце из черного дерева.