Глава 12




Если бы змей был запретным, Адам и его бы съел. (Марк Твен)




Шана вошла в комнату стремительно и шумно, но я уже знала, какие новости ей не терпелось мне изложить. Хондар вернулся в Годрун после долгого отсутствия. И если я правильно оценила смущение мой подруги, он пришел не один. Беспокойство, которое мучило меня последнее время, улеглось. "Собственно, что можно изменить? Все равно неизбежное случится." Если я верно угадала судьбу Хондара, то он придет с Уной. Вмешиваться в его жизнь я не имею права. Хотя только этим последний год и занимаюсь. Шана смотрела на меня в смущении и явно не знала, как помягче сообщить новость.

— Что? Говори, а то я начинаю беспокоиться. Хондар привел с собой принцессу?

— Так ты знаешь? Они только что прошли портал. Скоро будут в городе. Шоргат прислал мне сообщение, чтобы я тебя подготовила.

— Он беспокоится, что я рассержусь? Странно, я думала твой муж даже не заметит, если я исчезну.

Шана обиженно поджала губы:

— Хондар — его лучший друг. Думаю, Шоргат беспокоится о тебе, потому что это важно для Хондара.

Я бы отмахнулась от ее слов, как делала раньше, но последние дни единственное, что занимало мою голову — это попытка понять, как я отношусь к моему подопечному. И тем более меня интересовало, что он сам обо мне думает. Поэтому я готова была внимательно выслушать все, что мне скажут, правда, самой задавать вопросы духу у меня не хватило. Но Шана поймала мой взгляд и как всегда неправильно его истолковала:

— Тебе нечего бояться. Уна тебе в подметки не годится.

— Уна — оркская принцесса. Шана, ты, и вправду, веришь, что это ничего не значит для мужчины? Она моложе меня на семь лет, единственная дочь Урганда, владеет магией, землями и тремя городами, пусть даже и бедными. Ты думаешь, я могу с ней соперничать?

Шана попыталась мне возразить, но сбилась и смущенно замолчала.

— Так что и не пытайся меня с ней равнять. Если все пойдет, как задумано, мне придется попросить у тебя защиты, а тебе проявить немалое мужество, чтобы решиться меня приютить. Что-то мне подсказывает, с принцессой общего языка мне не найти.

— Тебе и про жреца известно?

— Да, это была моя идея. Они его тоже привели с собой?

Шана молча кивнула. Говорить мне больше не хотелось. Слова Шаны обозначали, что Хондар получил согласие принцессы на брак. Нужно было пойти им на встречу, чтобы поприветствовать. Но ноги меня не слушались. И подумать не могла, что исполнение моего желания, может меня так расстроить. Можно подумать, все это время я тайно надеялась, что у Хондара ничего не получится. Или принцесса не согласится, или у него духа не хватит. Собственно, на что я рассчитывала? Если бы он действительно ко мне был неравнодушен, не стал бы беспрекословно добывать себе другую женщину.

"То же мне преданный поклонник. Одна насмешка."

Шана беспокойно подошла к окну, оглянулась на меня и незаметно выскользнула из комнаты. Так даже лучше, пусть встречает принцессу без меня. В конце концов это же ее муж — од-уруг Годруна. Вот пусть и берет на себя все официальные хлопоты по размещению гостьи. Первоначальное опасение, что сейчас появится Хондар, и мне придется скрывать свое плохое настроение, постепенно сошло на нет. Про меня явно забыли. Придумав замечательный план, как заполучить оркскую принцессу, я не нашла времени детально рассмотреть свою роль в этой истории. Для всех я — Нэрин, женщина, которая отдает приказы Хондару. Если Уна станет его женой, то как она отнесется к моему присутствию?

Что-то я не заметила в характере орчанок особой сговорчивости или желания подчиняться. Вот померится силой или просто подраться с соперницей — это у них на счет "раз". Моргнуть не успеешь, как тебе глаз подобьют. До сих пор меня от неприятностей спасала Шана, да еще запрет Хондара ко мне прикасаться. Но этот приказ касался больше мужчин, с женщинами удавалось улаживать конфликты путем изощренной дипломатии и недюжинной изворотливости. Вполне возможно, дочь Урганда окажется мне не по зубам. Хотя, кто знает, вдруг мы с ней подружимся? Я не успела помечтать на тему дружбы с принцессой. За дверью послышался шум шагов, голоса, и комната наполнилась вошедшими гостями. Отсутствие Хондара вызвало чувство беспокойства и подозрение, что он таким образом показывает мне свое недовольство.

Шоргат вошел первым, за ним мелькнуло еще несколько знакомых лиц. Где же принцесса? Я растеряно обвела взглядом гостей, посмотрела на Шану, и какое-то необъяснимое ощущение исходящего тепла заставило меня обернуться. В двух шагах за моей спиной стояла незнакомая мне орчанка и внимательно рассматривала меня, насмешливо прищурив глаза. Или она возникла ниоткуда, или я была настолько невнимательна, что пропустила ее появление. И вероятнее всего принцесса Уна решила сразу показать, кто здесь главный. Слова приветствия я, как всегда, прослушала. Все, что говорил Шоргат, прошло мимо сознания, не оставив во мне ясных воспоминаний. Отвечала, соблюдая требования этикета, но действовала как автомат.

Наконец в комнате повисла тишина и принцесса повелительным жестом приказала всем удалиться. В орчанке чувствовалась порода и умение приказывать. Но что поразило меня больше всего и начисто лишило речи — Уна была на меня поразительно похожа. Даже не берусь сказать, в чем это сходство выражалось. Почти такого же роста как я, может чуть выше. Хрупкого телосложения, теперь стало понятно, почему ее называли хилой и невзрачной. Рядом с типичной орской женщиной Уна смотрелась невыразительно и мелко. Зато на моем фоне явно выигрывала. Темные густые волосы длинней моих и смуглое лицо с почти черными глазами. Наверное, они у нее были светло-карими или темно-янтарными, но в сумерках смотрелись почти черными под густыми изогнутыми бровями. Даже не берусь сказать, почему я решила, что мы похожи. Уна была другой, но я видела сходство и не могла отвести от принцессы глаз. Если я действительно нравлюсь Хондару, то Уна несравненно больше ему подходит, чем я.

Принцесса смотрела на меня насмешливо и не собиралась изображать дружелюбие. Думаю, она тоже заметила нашу похожесть, поэтому обошла вокруг, улыбнулась скептически и заглянула мне в глаза без тени смущения или робости:

— Я думала, ты красивее. Впрочем, так даже лучше. Ты ведь понимаешь, как только я стану женой Хондара, тебе придется уйти?

Это я как раз понимала, меня больше волновало, как бы не вызвать неосторожным словом ссору между нами. Похоже, принцессе никто не объяснил мою роль в этой истории, и если она по молодости или природной глупости решит со мной бороться, проблем будет не избежать.

Уна мое молчание истолковала как проявление страха или неуверенности и заметно оживилась:

— Я разрешу тебе остаться в Годруне, если ты поклянешься не встречаться с моим мужем и отпустишь его.

Мне не хотелось обижать принцессу, но совладать со своим лицом я все же не смогла. Моя улыбка заставила Уну разозлиться.

— Я знаю, что это ты отправила Хондара добыть себе жену из дома Ургандов. Он сказал мне, почему выбирает меня, и что от меня ждет. Но мы же с тобой знаем, мужчины такие дети, они нуждаются в правильном руководстве. И теперь за судьбу Хондара отвечаю я. Тебе лучше добровольно уйти. Как только я рожу ему сына, Хондар получит трон моего отца. И делить с тобой мужа я не собираюсь. Лучше меня не зли.

"Кто бы мог подумать! Эта маленькая венценосная негодяйка не только на меня внешне похоже, но еще и превосходит глупостью и нахальством! Да они с Хондаром просто созданы друг для друга…"

Вот только меня это открытие почему-то не радовало.

— Я жду ответа.

— Мне разрешено говорить принцессе "ты"?

— Говори, я тебя моложе на десять лет, так что для женщины твоего возраста это допустимо.

"Что за пакостная девица!"

— Хондар разве на сказал тебе, что я здесь временно и уйду, как только он получит трон? Раз уж он был с тобой так откровенен, должен был сообщить тебе и эту подробность.

— Я говорю не о твоем физическом присутствии в его жизни. Где ты будешь жить, мне не интересно. Ты должна отпустить его.

— Вообще-то его никто не держит. Мое влияние на Хондара — это только данная им клятва мне повиноваться, пока он не получит трон Ургандов. Как только это произойдет, нас ничто больше не связывает.

— То есть, ты мне отказываешь? — Уна отошла к окну, и ее лицо оказалось в тени. Зато я стояла на свету. Мне нечего скрывать. Пусть сама справляется со своими проблемами.

"Почему, собственно, я должна ей помогать? Кто она такая в конце концов? Маленькая неопытная девочка королевской крови с вредным характером, испорченным воспитанием и дурной наследственностью. Я своими руками отдаю ей такого парня, а от меня еще требуют покорности и благодарности рабыни."

Наверное, мое поведение не соответствовало ожиданиям принцессы. Уна решила прояснить немного обстановку:

— Ты ведь не умеешь колдовать? В тебе нет никакой магии. Ты заплатила кому-то за заклятие или тебе сделали приворотное зелье? У тебя бы хватило денег оплатить работу мага.

— Зачем мне кому-то платить за колдовство? — похоже, Уну ввели в заблуждение, или она наслушалась сплетен обо мне.

— Не заставляй меня применять силу, мне не хочется начинать семейную жизнь с нарушения клятвы. Отпусти моего мужа, и я тебя не трону.

— Ты еще не замужем. Во всяком случае брачных браслетов на тебе нет, — я достаточно долго проявляла понимание и снисходительность. Открытая враждебность со стороны принцессы вынудила меня потерять терпение.

"Не понимаю, зачем я вообще с ней разговариваю? Что за идиотизм делить парня, у которого своя голова на плечах есть."

Если Хондар действительно воспринял мою идею женить его на Уне как оскорбление и хотел за это наказать, лучший способ заставить меня в моем поступке раскаяться — это натравить на меня несдержанную оркскую девицу.

— Ты права, я еще не замужем, — Уна весело и зло разглядывала меня, явно радуясь возможности немного разойтись на оркский манер. — Хондар пошел переодеться, пока жрец выбирает камень для церемонии. Когда все будет готово, мы произнесем слова клятвы, и ты больше не увидишь моего мужа. Я просто хочу быть к тебе доброй. Я люблю Хондара, и тебе нет рядом с ним места.

То, что Хондар может понравится принцессе, сомнений у меня не вызывало (какой бы женщине он не понравился!), но, похоже, ему отвалился еще и главный приз — красавица потеряла голову от любви. Остается только пожелать ему счастья в семейной жизни. Хоть будет с кем померится силами.

"Представляю, как они смогут развернуться, выясняя, кто их них главный."

Развить эту тему я не успела. Моя улыбка была неверно истолкована принцессой. Она залилась румянцем, прищурилась, отпрянула от меня, а потом медленно подняла правую руку. Я увидела отлетающий от ее пальцев огненный шар, за ним второй и неверяще уставилась в ее расширенные глаза. Время словно остановилось. Точнее, мое восприятие времени. У меня не было шанса увернуться от летящей в лицо смерти, и защитить себя от огненного удара я не могла. Оставалось только парализовано смотреть, как ко мне приближается свет, и насладиться видом картин моей прошедшей уже жизни. Правда, никаких видений о прошлом так и не появилось, только промелькнуло удивление, почему я о таких глупостях думаю. А затем меня ослепила вспышка. Шар разбился ярким светом, столкнувшись с препятствием в нескольких сантиметрах от моего лица. С каким-то невидимым, но непреодолимым для магического огня препятствием. Вторая вспышка, и раздалось раздосадованное восклицание Уны:

— Да что же это такое! О-о, прости, — извинение Уна произнесла уже другим смиренным, если не сказать, воркующим тоном. И вид у нее резко изменился. Вместо самоуверенной принцессы — нашкодившая девочка.

Меня слегка колотило и видела я не очень ясно. Попробуйте различить что-нибудь после маленького ядерного взрыва у вас под носом. Но Уна смотрела не на меня, а куда-то мне за спину, так что я поневоле обернулась. В трех шагах за моей спиной стоял неодетый еще Хондар. Во всяком случае у него в руках была кожаная рубаха без рукавов, которую он собирался натянуть на себя и, видимо, в этот самый момент его к нам и перебросило. Хондар, чуть улыбнувшись, посмотрел на меня (все-таки он передо мной красуется! "Спасибо! Я так рада тебя видеть…"), кивнул, давая понять, что слышал мои мысли и перевел взгляд на Уну:

— Ты дала мне клятву. Слово принцессы ничего не стоит? Как я могу тебе верить после этого?

— Прости! Это больше не повторится.

— Конечно, не повторится. Тебе придется присягнуть мне в верности. Или ты не выйдешь из этой комнаты.

— Я — принцесса! Ты не можешь обращаться со мной как с простой женщиной.

— Хочешь стать моей женой, лучше тебе подчиниться. Я был с тобой честен и ожидал от тебя такой же открытости, но раз ты не можешь держать слово, придется поступить с тобой так же, как с другими. Уна, тебе выбирать. Или я верну тебя отцу, и он объявит мне войну за твою поруганную честь, или ты принесешь мне клятву верности и пойдешь со мной к брачному алтарю. Я не собираюсь тебя обманывать, меня устраивают оба варианта. Так что слово за тобой.

— Пусть она тебя отпустит, — Уна выглядела теперь, как обиженный избалованный ребенок, правда, особой уверенности в своей правоте в ней не чувствовалась. Так, слабая попытка настоять на своем. Знай она Хондара получше, наврядли бы решилась с ним так разговаривать. — Хорошо, хорошо! Что нужно говорить? Я согласна.

Принцесса опустилась перед Хондаром на колени. Проходя мимо, она исхитрилась оттолкнуть меня к сторону.

"Вот ведь вредная козявка!"

Я уже много раз наблюдала эту церемонию. Слова клятвы, неяркая вспышка синего света под рукой Хондара, и кольцо с заклятием украсило вполне такое эльфийское ухо принцессы.

"Теперь она не сможет палить в меня безнаказанно огнем. Хотя нанять убийцу ей никто не помешает. Представляю, что скажет гордый Урганд, когда обнаружит, что его дочь присягнула Хондару в верности, как простая смертная. Наверняка выйдет из себя и попытается отомстить."

Хондар помог Уне подняться и все еще держал ее за руку, внимательно глядя ей в лицо:

— Если хочешь, можешь пойти переодеться. Шана приготовила тебе наряд, специально для этого случая сшитый. Скоро все соберутся. Можно будет начинать.

Уна слегка оттаяла, но упрямство и своеволие все же взяли верх:

— Хорошо. Но как только обряд завершится, мы сразу же уйдем из города. Я хочу, чтобы все знали, что теперь я — твоя женщина. Нэрин может жить в Годруне, видимо, я не могу ничего здесь изменить. Пока, по крайней мере. Пойми, мне были неприятны твои слова, что ты ее любишь. Поэтому обещай без меня с ней не встречаться.

— Я дал тебе достаточно обещаний и ни слова к уже сказанному не добавлю. Лучше принимай меня таким, какой я есть. А теперь иди, тебя ждут, — было заметно, что Хондар чуть сдерживает себя, чтобы не вспылить. На меня он даже не глянул, руку принцессы также не выпустил, подвел ее к двери и почти выставил из комнаты, настолько быстро все произошло. Теперь смотрел мне в глаза, подперев спиной дверь и чуть наклонив голову.

— Это правда?

— Что я люблю тебя? — только пожал плечами.

— Почему ты мне не сказал?

— Что бы это изменило?

— Я не отправила бы тебя в столицу.

— Думаешь? Тебе нравилось быть слепой все это время, что поменялось бы от моих слов? Я же знаю твои мысли, Нэрин, тебе не нужно притворяться. Если бы ты могла любить меня, слова бы не понадобились. И потом я с самого начала понимал, на что шел, просто ничего не мог с собой поделать. Если я еще жив, то лишь потому, что знаю — ты принадлежишь только мне.

— Но ты меня даже не ревновал!

— Почему я должен был это делать?

— Все ревнуют. Ревность часть любви, иначе не бывает.

— Почему я должен ревновать тебя, если ты даже поцеловать другого не можешь?

— Что за глупости… Конечно, могу! Да легко.

— Ну и кого ты последний раз целовала?

Чуть было не сказала "тебя", но вовремя вспомнила, что к самому себе ревновать он не может. Лихорадочно покопалась в памяти, ничего путного не вспоминалось.

"Хотя постойте!"

— Айдена. Мой бывший жених подойдет? — позор, конечно, вспоминать один единственный поцелуй годичной давности, но больше ничего в голову не приходило.

Хондар почему-то развеселился:

— Ты, конечно, способная, я в тебе никогда не сомневался, но думаю, это произошло случайно, и ты от него потом долго пряталась. Так что не засчитывается.

"Как он узнал! Хотя, что это я говорю, он же мои мысли слышит."

Вспоминать события двухгодичной давности было уже чистым позором, так что пришлось признать мое полное поражение.

— Со мной что-то не так? — вообще-то мне давно следовало задать себе этот вопрос. — Я настолько непривлекательная, что никто меня не хочет?

— Ты сама хоть себя слышишь, когда говоришь такую чушь?

Хотелось бы еще знать, что он нашел смешного в моих словах.

— Обними меня.

— Нет, — Хондар даже отступил. Думаю, если бы я сама к нему шагнула, он просто растворился бы в воздухе, как фантом. — Не проси. Я не могу это сделать. Если я до тебя дотронусь, ты меня возненавидишь. Требуй от меня все, что захочешь, но это табу. Могу пойти к алтарю, стоять там рядом с другой женщиной, произносить все эти клятвы, которые от меня ждут, лгать, изображая, что я счастлив и всем доволен. Можешь забрать мою жизнь. Но пока у меня есть хоть маленькая надежда владеть тобой, я не отступлю. Каждый раз удивляюсь, как мне удается себя сдерживать и не терять при этом разум. Но эта пытка длится так долго, что я изменился. Наверное, я стал человеком, как ты и хотела. Орк не смог бы все это вынести. А я все еще жив и даже могу спокойно с тобой разговаривать.

— Я не понимаю…

— И не нужно ничего понимать.

— Я не принадлежу тебе. Нельзя владеть другим человеком. Так не бывает, Хондар. Любовь не подчиняется никому из живых. Мы можем испытывать это чувство, но управлять им нельзя. Ведь это энергия, которая наполняет нас. Ее можно отдать. Взять у другого ее невозможно. Как и удержать. Это так же безумно, как пытаться остановить стремительный поток горной реки. Можно нестись по течению вместе с ним или погибнуть, перегородив русло. Остановить реку невозможно.

— Ты с самого начала звала меня безумным, таким я и остался. Ничего не изменилось. Ты просто отказываешься видеть, какой я.

Хондар не был спокоен, скорее пугающе сдержан. Я хотела бы до него дотронуться, но между нами находилась непреодолимая, невидимая, но реальная для меня стена. Странно стоять от собеседника так близко, что чувствуешь тепло его тела, и не иметь при этом возможности взять его хотя бы за руку. Хондар наверняка знал, о чем я думаю, но по непонятной мне причине не хотел меня услышать. Он не отводил от меня взгляда, и его глаза нас только разлучали.

— Я слышу твои слова. Но не понимаю. Сила, о который ты говоришь, вместо того, чтобы меня разрушить, выливается на все, что я делаю. Поэтому я подчиняю себе других. Сдерживаю клокочущую во мне магию и не даю ей взорвать меня изнутри. Во мне нет спокойствия, чтобы смирить выжигающий меня огонь, зато твоего холода хватает, чтобы обездвиживать меня. Не понимаю, почему мое тело еще не обуглилось. Я словно клинок в руках кузнеца между водой и наковальней. Ты превратила меня в смертоносное оружие и шутя играешь им, как глупый маленький ребенок. Так что прояви немного мудрости и не трогай то, что может тебя уничтожить.

Хондар помолчал немного, к чему-то прислушиваясь:

— Нас зовут. Нужно идти. Я хочу, чтобы ты разделила со мной то, что сама задумала. Остановить церемонию я не могу. Уже поздно что-либо менять. Я чувствую твое раскаяние, слабое утешение для меня, но благодарен и за такую малость. Пройди со мной до конца. Будь рядом. По крайней мере пока я не произнесу слова клятвы. Потом я уйду из Годруна.

Жгучее чувство раскаяния и сожаления не давало мне говорить. Могла только склонить голову и пойти впереди Хондара к месту совершения обряда.

"Как я могла быть такой слепой все это время?"

Все что случилось, создано моими руками. Даже упрекнуть некого. Никакого случайного стечения обстоятельств или злых козней недоброжелателей. Что задумала, то и получила. До мельчайшех деталей, вот только результат разительно отличался от того, что хотелось бы иметь. Вместо торжества внутри онемение и такое чувство, словно отдаю другому часть себя, а сердце от этого стынет и сопротивляется.

"Сколько людей до меня проходили через добровольную пытку вынужденной жертвенности? Подчинялись долгу, религии, финансовой выгоде. А у меня даже такого разумного оправдания нет. Только собственная слепота и глупость. Сказать: "Не делай этого!" и развязать войну или идти до конца, а там будь что будет? Бывает же так, что человек проживает жизнь один и счастлив при этом? Может быть я — одна из них? От одиночества не умирают. И я не умру. Любовь нельзя удержать, но ее можно позвать и быть с ней. Лишить меня способности любить никто не может. Разве что сама откажусь. И если я испытываю это чувство и готова им делиться, то какое имеет значение, где я, с кем и что делаю? Хондара мне не понять, но если ему нужна моя поддержка, я буду рядом. Не из чувства благодарности за спасенную мне жизнь. И не потому, что он меня любит. Все мы хотим быть любимыми, но ценим только свое безумие. Если бы я могла ответить на его чувство, уже давно бы во всем сама разобралась. К чему эти оправдания? Хондар заслуживает того, чтобы быть счастливым. Мое самолюбие, ущемленная гордость, свобода, даже моя жизнь… Какое это имеет значение, если он меня просит о помощи?"


Мы почти пришли на место, приготовленное для церемонии. Еще пару шагов и обратного пути уже не будет. Гул голосов словно шум прибоя не позволял различать слова, но судя по царившему гомону, нас давно нетерпеливо ждали. Хондар остановился и посмотрел мне в глаза. Я не увидела в нем сожаления или желания изменить происходящее. Он уже принял решение. Вполне возможно гораздо раньше, чем мне хотелось бы думать. Как бы то ни было, брак с принцессой лучший шанс на пути к трону Ургандов, который ему до этого выпадал.

"И почему я опять об этом думаю?"

— Я много раз задавал себе вопрос, что могло бы быть, если бы… Если бы я тебя не встретил, если бы я все-таки умер в том бою, если бы ты не оставила свой мир, чтобы появиться в моем, если бы… Наверное, ты для меня незаслуженный подарок. Если древнее предсказание не лжет, я все равно так или иначе получу трон правящего дома. С тобой или без тебя, но это случится. Так что пусть идет все, как идет. Я знаю, ты пытаешься любить меня, не нужно этого делать. Не мучь себя. Ты не сможешь обмануть свое сердце, и меня обмануть не получится. И если ты искренне хочешь что-то для меня сделать, обещай не покидать меня. Я знаю, что требую невозможного, но я не могу тебя отпустить. Просто обещай, большего мне не нужно.

— Хондар, ты действитльно этого хочешь? Чтобы я всю жизнь провела здесь? Сидела в полной изоляции, пока ты будешь весело проводить время рядом с влюбленной в тебя по уши женой и толпой твоих почитателей? Ведь даже тебя рядом со мной не будет? Ты, и вправду, хочешь получить мое согласие на полное отречение от всего, что я знаю и люблю?

— Только что ты хотела отдать мне свою жизнь. Я прошу всего лишь никому кроме меня не принадлежать.

— Ты сейчас присешь клятву верности одной женщине, но при этом хочешь услышать такие же слова от другой? Что я буду иметь от этого? Добровольное одиночество, чтобы удобнее себя было корить за совершенную глупость? Хорошо, хорошо! Не смотри на меня так. Клянусь, я не оставлю тебя… Если только ты сам меня не выставишь из своих владений. Не знаю, что ты задумал, и зачем тебе моя клятва, но если хочешь меня наказать, я не буду сопротивляться. Ты столько от меня натерпелся, что могу пожертвовать такой малостью как свобода. Можно подумать, я буду к тебе хуже относиться, если окажусь в Натолии… С чего ты вдруг стал таким собственником? Лучше на своей жене практикуйся. Она так точно от тебя никуда не денется. И пока нас еще не увидели, хочу напомнить, обещание молчать я не давала. Хондар, постой еще минуточку, я хочу… Вдруг это все-таки возможно… Я хочу, чтобы ты был счастлив. За нас двоих.

— Великий демиург, как можно это выдержать! Лучше помолчи, женщина. Если у меня будет хоть малейший шанс, я им воспользуюсь, даже если против меня восстанет пол мира. Ты дала мне клятву, я потребую, чтобы ты ее сдержала.

"Интересно как? Убьет меня что-ли?"

Но глаза Хондара не оставили мне шанса пошутить на эту тему.

— У тебя мое слово. Можешь делать со мной, что хочешь, если я его нарушу.

Хондар отвернулся на мгновение, потом посмотрел мне в глаза с пугающим спокойствием:

— Я заберу твою жизнь, и уйду за тобой следом. В мире теней ты не сможешь принадлежать другому.

— Сумашедший!

— Тебе это было известно с самого начала. Может быть поэтому я тебе и нравлюсь… Пора. Иди вперед. Я хочу, чтобы все видели, что я всегда буду идти по твоим следам. Даже за черту жизни. Смелее, это ведь мне нужно принести себя в жертву. Покажи пример.

"Точно псих! Еще и издевается. Если бы у меня был выбор!" Я набрала побольше воздуха, словно перед прыжком в воду, и вышла на открытое пространство.


Загрузка...