Глава 7



Ад вымощен мужскими откровениями по женской части. (Магдалена Самозванец)




К сожалению, утаить случившееся не удалось. Разыскав Ола в подвале дворца, я вырвала у него обещание не распространяться о нашем споре. Это бы ладно… Но мне пришлось зайти на кухню, и повар заявил дворецкому, что увольняется. Пока шло подавление мятежа среди персонала, оказалось, что парк горит. Началось все с проклятущего сарая. Когда на место происшествия прибыли слуги с водой, выяснилось, что потушить пламя совершенно невозможно, потому что ошалевшая саламандра металась по сараю и поджигала все на своем пути. Бича нигде не было видно, даже не могу себе представить, что он сделал бедной животинке, что на нее даже заклинания не действовали. Сарай горел синим пламенем, причем пылало даже то, что теоретически не может гореть, например, камни. Ол мрачно наблюдал буйство стихии и отмахивался от моих вопросов. Когда доложили о прибытии Айдена, я скромно удалилась. Собственно, зачем путаться под ногами, если в дело вступают профессионалы?

Утром над парком все еще стоял смог. Слышались глухие разрывы лопающихся от жара камней. Похоже, саламандра не пожелала покинуть свои владения. А может Бич ошибочно обвинил ее в склерозе, или она притворялась, чтобы все время слушать восхваления себе бесценной. А теперь навечно будет "хозяйкой поющей горы" и выпалит как напалмом весь парк. Нужно предъявить Бичу счет за урон от пожара. До конца жизни не рассчитается.

Я как раз корпела над соответствующим документом, когда в комнату вошел Айден. Мы любезно поприветствовали друг друга (похоже, я начинаю усваивать местный этикет), и Айден расположился в кресле напротив. Что-то он сегодня задерживается с отъездом в город. К чему бы эти изменения в распорядке дня? Айден на стал тратить время на пустую болтовню и сразу перешел к цели визита:

— Я наслышан о ваших подвигах, леди.

— Клевета! Кругом столько завистников!

— Не думаю, что меня ввели в заблуждение. Я видел документ, который вы подписали.

"Ол — предатель! А я думала, на него можно положиться."

— Я много документов подписала за последние две недели. О каком из них идет речь?

— О вчерашнем.

— Это тот, где я подсчитываю наши финансовые затраты?

— Нет, леди, это тот, где вы обещаете быть наложницей целый месяц.

— А что не так с этим текстом?

— Я думал, вы менее сговорчивы в данном вопросе.

— Бросьте, я же не проиграла спор.

— Но могли.

— Все мы рискуем. Иногда это того стоит.

— Мой брат отказывается сообщить подробности. Может вы поделитесь со мной секретом? Я просто заинтригован.

— Нет ни какого секрета. Чистая психология. Меня этому пять лет обучали.

— Вы учились? — теперь Айден смотрел на меня не только с улыбкой, но еще и одну бровь задрал.

— У нас обязательное образование для всех. Правда, сэр Симус считает, что я зря потратила время. Сказал, что у меня голова пустая, как горшок.

— Как кувшин.

Я задумалась. Если старый Симус не разговаривает с Айденом, то откуда тому о нашем разговоре известно? Что-то он чрезмерно осведомлен. Лучше я помолчу. Однако зачем он все-таки пожаловал? Айден не стал испытывать мое терпение:

— Я не смог найти Олириуса, поэтому решил вручить документ вам. Вы же несете с ним равную финансовую ответственность. И как мне теперь известно, согласны оплачивать свои долги самыми неожиданными способами. Я готов рассмотреть ваши предложения.

— Что это у вас в руках? — я уже поняла, что Айден заявился не о погоде говорить. Мне протянули скрученный пергамент. Одного взгляда было достаточно, чтобы оценить содержание.

— О, потрясающе! Спасибо, что принесли. Вы сэкономили мне кучу времени, я не знала, как подсчитать правильно весь ущерб от пожара. Просто изумительно. Здесь, правда, не все перечислено, но я сама добавлю. Благодарю.

Меня озадачено рассматривали. Потом Айден взял в руки лежащие передо мной черновики и пробежал текст глазами.

— Это вы написали? — похоже, он не верил своим глазам.

— Видите ли, я составляю счет на оплату одному из наших сотрудников за причиненный ущерб, и теперь смогу воспользоваться вашими данными.

Айден перебирал сваленные на столе бумаги и рассматривал рисунки.

— Не кажется ли вам неразумным тратить дорогостоящий пергамент на такую ерунду? — его палец указывал на почерпанные листы черновиков.

— Это не пергамент. Это бумага. Ее стоимость незначительна, так что я могу использовать ее, как захочу. Если у вас есть желание, я пришлю вам с десяток листов на пробу. Очень удобно для ведения деловой документации. Вы же вроде имеете отношение к закону в этой стране. А как удобно вести финансовую отчетность или учет товара! Просто даже не описать. И почти никаких затрат по сравнению с бесценным пергаментом. Можно прислать вам вместе с образцами ценник?

Айден изучал меня с малопонятным выражением лица. Потом последовал короткий поклон и односложное согласие. На этом мы расстались.

Я рассматривала принесенный мне счет за пожарище в парке. На самом деле мне было не так весело, как хотелось изобразить. А сумма в конце текста мне вообще не понравилась. "То же мне родственничек… Мог и закрыть глаза на разрушенный сарай, кому он нужен. Он бы мне еще уволившегося повара припомнил, скряга. Странно, что здесь нет требования заплатить за проживание. Но с него станется. Нужно поторопить Ола с поиском другого жилья. Сейчас Айден сообразит, что мы можем что-то заработать и потребует свою долю. Да по его подсчетам получается, мы должны ему больше, чем сможем заработать в ближайшие три месяца. Где интересно его драгоценный брат? Пусть сам разбирается со своим алчным родственником."


Я показывала Пусе почти готовые для примерки изделия, когда Ол вошел в комнату. У меня не было особого желания прерывать демонстрацию белья, я как раз отрабатывала на нибруске мою презентацию. Пуся сидел на краю стола, свесив волосатые ноги и уперев руки в коленки. Этакий образ делового партнера на совещании. Время от времени кивал важно головой и очень удачно молчал. Понятия не имею, что он находил во всем этом интересного, но мне позарез нужен был слушатель. Я сложила последний образец в приготовленные коробки, когда домовой наконец решил высказаться:

— Никуда не годится.

"Ну кто бы говорил! Тоже мне специалист по одежде, ходит тут, в чем мать родила, и еще комментирует!" Но вслух я не стала возражать:

— Ты думаешь, это слишком вызывающе?

— Эти штуки свалятся, — нибруск махнул трехпалой лапой в сторону коробки со стрингами.

— Ол, Пуся совершенно прав. Что будем делать? Идея с лентами-завязками слишком неудобна. Да и под одеждой будет видно. А если развяжется нечаянно — вообще катастрофа. Бельевой резинки у нас нет, мы с позором провалим дело.

Богарт меланхолично рассматривал наши изделия.

— Я мог бы… хотя нет. Это не будет работать.

— Что ты мог бы?

— Есть одно простенькое заклятие, изготавливается артефакт, и висит на теле, как приклеенный. Такую безделицу для детей делают, чтобы они нужную вещь не теряли. Проблема только в том, что ткань нельзя сделать артефактом. Заклятие держится на металле или стекле, или на драгоценном камне, но не на одежде.

— Это должен быть большой предмет?

— Все равно. Размер значения не имеет.

— Например, как это? — я показала на разбросанные на столе крючки и кольца для корсаже.

— Можно и такое.

Я смотрела на Ола и пыталась выудить из головы какую-то ассоциацию.

— А если пришить твой артефакт к ткани, она удержится с ним на теле?

После минутного молчания Ол кивнул головой:

— Можно попробовать.

— У нас на товары пришивают фирменный знак, логотип. Что-то типа вашего клейма мастера. Можно попробовать совместить эти две идеи — твой артефакт и наш фирменный знак. Например, три кольца сплавить между собой вот так, — я быстро сложила кольца на столе в симпатичный логотип. — Сюда бы еще добавить драгоценный камень, получится просто загляденье.

Ол сгреб в карман рассыпанные кольца и, ни слова не говоря, вышел из комнаты.


Принцесса Эланиель стояла перед зеркалом во всей своей эльфийской красоте, поразительно выгодно подчеркнутой восхитительным кружевным бельем. Я заканчивала подгонять последние застежки на корсаже и смогла наконец осмотреть творение наших рук. Два золотых артефакта с вкраплением драгоценных камней украшали шитье. Ол притащил ювелира с подмастерьями к нам в мастерскую и до сих пор держал беднягу взаперти, заставляя выполнять срочный заказ — сотню фирменных значков, украшенных мелкими алмазами. Логотип смотрелся на белье, как влитой. А белье сидело на принцессе, как вторая кожа. Я опасалось, что придется много переделывать, но застежки каким-то немыслимым образом сами норовили стать на место, и все швы оказывались там, где нужно, никакой подгонки или изменения. Похоже, Богард не удержался и добавил к заклинанию один из своих коронных трюков: "Стань красивее, чем ты есть". Может я ошибаюсь, но принцесса смотрела на себя в зеркало и не могла отвести глаз. Подружки тихо постанывали от нетерпения, когда дойдет очередь до них. Принцесса Эланиель наконец повернулась ко мне и внимательно посмотрела в глаза. Очень пытливо так и требовательно:

— Как вы думаете, я — неотразима?

Что на это ответишь? Передо мной стояла модель с подиума, только не такая тощая как у нас и нормального роста. Эльфийки очень хрупкие создания, я на их фоне ощущала себя неуклюжей. Обошла вокруг принцессы, осмотрела со всех сторон. Эланиель не сводила с меня глаз и почти не дышала. Понять не могу, с чего бы это она вдруг решила спрашивать мое мнение?

— Я могу быть откровенна, принцесса? — нетерпеливый кивок. — Неотразима — не достаточно точно сказано. Если какой-нибудь несчастный увидит вас в таком наряде, это будет последний день его жизни. Он не сможет вас забыть и просто сразу умрет, — а про себя подумала, ему еще и помогут умереть, чтобы рассказать никому не успел.

— Значит, так тому и быть.

И принцесса решительно вздернула подбородок. Шальной блеск глаз королевской особы вызвал спазм в моем желудке, как при прыжке с самолета без парашюта. Но может я зря паникую?

Эльфийка решила примерить теперь свой наряд для бала, чтобы убедиться насколько хорошо все вместе будет смотреться. Я так и думала. Ол подправил все-таки фигуру принцессы. Платье нужно было перешивать. Оно оказалось тесно в груди и болталось на талии. Вызванная портниха отказывалась верить своим глазам. Послала за помощницами и приступила к работе, не прекращая удивляться и сетовать. Пока шла подгонка наряда, я занялась подружками принцессы. Красавицы совершенно не стеснялись своей наготы, похоже, в их головах не культивировалась идея излишней стыдливости. Но с другой стороны, если они не знали, чего стыдиться, и мысли их были чисты, то к чему тогда это лицемерное соблюдение приличий? Мы же рождаемся голыми. Одежда должна не прятать, а подчеркивать красоту тела. И юные эльфийки были самым наглядным примером этой физической красоты. Чем больше я на них смотрела, тем отчетливей в моей голове становилась одна непрошеная мысль. По собственному опыту знаю, девушку трудно раздеть, если она считает, что на ней не достаточно привлекательное белье. Но еще труднее удержать красавицу в одежде, если она решит, что ее белье неотразимо и нужно срочно кому-то его продемонстрировать. Перед зеркалами вертелись три бомбы с часовым механизмом, и я даже могла угадать дату предполагаемой катастрофы. И ничего не могла с этим поделать. Механизм запущен, часы тикают, и я слышу движение запущенных шестеренок.

Самым сложным оказалось вытряхнуть девиц из примеряемого белья. Нет, оно без проблем снималось, в этом не было никаких сложностей. Просто красавицы не желали с ним расставаться. Мои заверения, что еще не все готово и требуется доработка пропускались мимо ушей и игнорировались. Прибыли недостающие бальные наряды, я махнула рукой на происходящее безобразие и отошла к окну. Комната заполнилась портнихами и служанками. Двери все время открывались, впуская и выпуская очередных посетительниц. Голову даю на отсечение, хотя похоже, ее снесут и без моего согласия, еще полчаса и во дворце не останется женщины, которая не полюбовалась нарядом принцессы и тем, что под этим нарядом скрывается. Теперь понятно, почему во дворце ничего нельзя утаить. Просто проходной двор какой-то, а не личные покои принцессы. Наконец мне были возвращены вещи на завершающую доделку, все бережно уложено в коробки, и комната опустела по требовательному взмаху руки хозяйки. А я обнаружила себя загнанной в нишу окна, и все пути к бегству были перекрыты. Три пары глаз жадно вглядывались в меня, и во всем происходящем чувствовался какой-то нехороший умысел. Эльфийки переглянулись, произошло чуть заметное толкание локтями, и самая младшая из них (во всяком случае, по виду) леди Ониль, чуть покраснев, решилась наконец высказаться:

— Леди Алия, вы ведь целовались с мужчиной?

— Простите? — я уже поняла, о чем пойдет речь, но что мне было делать? Если бы Айден не предупредил меня, наверное я могла бы выдать невольно государственную тайну и растлить малолетних. Но как теперь выкручиваться из неловкой ситуации? Не проводить же просветительную беседу об отношении полов с наследницей престола, особенно если за это грозят казнить?

— Просто ответьте. Целовались?

— Да, миледи.

— Видите! — еще одно короткое переглядывание и гримасничанье. — И у вас есть дети?

— Нет.

— Я так и думала! Старая колдунья все наврала. В поцелуе нет ничего опасного. Все это сказки для малолеток!

Нужно срочно спасать положение:

— В поцелуе может и нет, но имеет значение, как целуешься. От поцелуя нельзя забеременеть, это точно, но во время поцелуя — легче легкого.

— Что вы имеете в виду?

Хороший вопрос! Почему-то вспомнилась история про аиста и младенца в клюве.

— Ну если вы потеряете голову, и ваш избранник решит, что вы желаете того, что вам и в голову не приходило, а ему как раз ничего другого и в голову не идет, потому что они все так устроены, то вполне так может получится, что вы и оглянуться не успеете, как появится третий. Этакий крохотулечка-эльфенок размером с микроб и с огромным потенциалом роста. Думаю в среднестатистические десять минут сможет уложиться, а больше и не требуется. Это честь не для всякого. Особенно, если девушка занимает такое положение как вы, миледи.

На меня недоверчиво таращились три пары широко распахнутых глаз.

— Глупости, — принцесса поморщила носик, — Мы сами будем выбирать, честь это или нет.

Похоже мой отчаянный призыв к разуму не оставил и следа на их не затронутом растлением сознании. Меня просто не услышали.

— Точно, мной торгуют, как семейным добром, кто больше заплатит, тому и отдадут.

— Вы знаете, что мой жених старше меня на 235 лет? — леди Ониль возмущенно взмахнула руками.

— Ну, это нельзя рассматривать как особый недостаток. Имеет значение только его характер. Возраст — это, знаете ли, скорее даже достоинство, он вас больше ценить будет.

— Да он же старый!

— Это смотря с кем сравнивать. Если с тысячелетним эльфом, то вроде как и не очень стар.

На меня смотрели, поджав губы.

— Вы тоже думаете, что любовь существует только в легендах, а в жизни ее бывает? Все это сказки для доверчивых?

— Нет, я так не думаю, — а, пускай меня казнят… Я не могла их обманывать. В эльфийках было столько открытости, что всякая хитрость и увертки выглядели, как оскорбление. Оставалось только надеяться, что они не смогут меня спросить о том, о чем не знают.

— Вы встретили свою любовь?

— Принцесса…

— Можете не отвечать, я вижу по вашим глазам. Скажите только, это действительно так же прекрасно, как рассказывают?

— Да, но…, - на меня требовательно и жадно смотрели. — Это очень сильное чувство, пока ты любишь и надеешься, что тебе отвечают взаимностью, и очень, очень больно, если тебя отвергают.

— Вы потеряли своего возлюбленного? Но мы думали, что сэр… — на леди Ониль зашикали, и она смешалась.

— Не знаю, что вам про меня рассказали, но мужчина, который мне очень нравился, сказал, что у него есть другая, — я пожала плечами, — так бывает в жизни. Я пережила отказ, неприятно было только то, что я ему открылась. Было бы лучше, если все осталось тайной. Поэтому, леди, приберегите свои чувства для достойного. Для того, кто будет вас любить!

— Ах, какая может быть любовь в договорном браке! Это просто сделка.

— Если вы полюбите своего мужа, то нет. Тогда это будет счастливый брак.

— А если сердце уже занято? — на лицо принцессы легла тень, но она тут же рассмеялась и отвернулась. — Все это глупости. Я услышала то, что хотела. Вы единственная, кто честно сказал, что умеет любить, и как нам теперь известно, поцелуй — это не конец света.

— Вполне может быть и концом, если двое или один, по крайней мере, от этого поцелуя потеряет голову. И если это произойдет с вами, принцесса, то второму такая шалость будет стоить жизни.

— Что ж, может быть. Поклянитесь, что никому о нашем разговоре не расскажете, — на меня смотрели требовательно, но в то же время умоляюще.

— Клянусь.

— Вот и отлично. Через пять дней бал. Надеюсь, все будет доставлено точно к назначенному дню. Вы можете идти.

Меня отпустили взмахом руки. Я покинула королевские покои с чувством грядущей катастрофы.


Айден ждал в одном из залов дворца, занятый разговором с невзрачным мужчиной в форменном мундире. Нужно было срочно что-то придумать. Я не могла нарушить клятву и рассказать, что меня мучило, но и оставить все, как есть, было невозможно. Нужно срочно что-то предпринять, хотя я не видела возможности повлиять на ситуацию и при этом сохранить молчание. Айден видел по моему лицу, что что-то произошло, но вида не подал. Распрощался со своим собеседником и повел меня через залы, как всегда полные народу. В одной из галерей мы оказались одни, Айден взял меня за руку и отвел к окну:

— Вас что-то беспокоит? Я могу помочь?

Мой спутник не вызывал у меня особого доверия. Собственно, даже не могу сказать почему. Что-то в нем меня настораживало и отталкивало. Наверное я его не понимала. Но он был моим единственным шансом повлиять на ситуацию.

— Мне действительно нужна помощь, только я не знаю, могу ли… — я посмотрела Айдену в глаза, и у меня опять начала кружиться голова. "Он что ли на меня так действует? Бред какой то."

— Не знаете, можете ли вы мне доверять? — опять эта насмешливая ухмылка. Нет, он явно не тот человек, который мне нужен. — Тут решать вам. Скажите просто, что нужно сделать, или намекните. Мне доставит удовольствие оказать вам услугу.

— И что вы потребуете в замен?

— Все будет зависеть от сложности задачи. Судя по вашему лицу, задача может оказать сверхсложной. Но я готов помочь. Даже не зная деталей.

— Готовы договориться со мной вслепую?

— Да, готов рискнуть.

— Какова плата?

— Сущий пустяк.

— И все-таки.

Айден смотрел на меня с улыбкой. Ну почему у меня всегда такое чувство, как будто он надо мной смеется?

— Я хотел бы попросить вас говорить мне "ты".

— Всего лишь?

— Как видите. Я не перешел границ?

— Нет.

— Так что нужно сделать?

— Я связана словом, — Айден кивнул понимающе. — И не могу сказать вам прямо, в чем дело. Но если вы сможете сделать так, что в день бала один… назовем его "неизвестный" не попадет во дворец, клянусь, я расцелую вас в знак благодарности.

— И как я узнаю этого неизвестного?

— Любой, кто носит одежду такого цвета, — я вложила Айдену в руку кусочек фиолетовой ленты, — не должен попасть на бал.

Меня рассматривали теперь без улыбки:

— Кажется, я догадываюсь, о ком идет речь. Хотя причина мне еще не ясна.

— Я не могу сказать. К тому же это только мои предположения. Не задавайте мне вопросов.

— Дайте подумать. Ну, допустим… — Айден предложил жестом продолжить путь. — Допустим, моя догадка верна. Не очень понятно только в чем опасность. Этот "неизвестный" слишком незначителен, чтобы кому-то помешать или навредить.

— Просто сделайте то, что я прошу.

— Ваше слово, леди, для меня закон.

Мы спустились к карете. Айден подал руку, помогая подняться на подножку, оперся небрежно на дверцу и заглянул внутрь.

— Могу я взглянуть, что в этих коробках? Это ведь не секрет, правда?

Я сдвинула крышки. Его лицо было невозмутимо:

— Надеюсь, вашей работой довольны. Леди Алия, доброго пути.

Прощальный поклон, и Айден быстрым шагом отправился к лестнице. Можно было и не смотреть ему вслед. Он не обернулся.


Загрузка...