Глава 24

Я проснулась под лёгкое покачивание гамака, который Иллария выделила для меня прошлым вечером. Сквозь густую листву, переплетённую лианами, пробивались редкие солнечные лучи, окрашивая поселение дриад в тёплые золотисто-зелёные тона.

Я медленно встала, чувствуя, как мои мышцы отзываются лёгкой усталостью после событий последних дней. Оглядевшись вокруг, стала рассматривать мирную жизнь дриад. Казалось, они буквально сливаются с природой. Некоторые из них переплетали новые лианы, создавая из них ещё один воздушный мостик, ведущий к очередному дому на дереве. Другие сновали между деревьями с корзинами, наполненными цветами, плодами и травами.

— Доброе утро, — раздался за моей спиной мягкий голос Илларии. Её зелёные глаза сверкали в утреннем свете, отражая жизнь леса. — Как ты себя чувствуешь?

— Честно? Я давно так хорошо не спала, — призналась я, оглядывая живописную картину вокруг.

— Наш мир устроен иначе, чем твой, — сказала девушка, сделав жест рукой, приглашая меня идти за ней. — Сегодня я хочу познакомить тебя со своей семьёй. Это поможет тебе лучше понять нас.

Я умылась с помощью магии, как и в прошлый раз. Кажется, что с такими технологиями потребность в ванной комнате полностью отсутствовала.

Мы прошли по воздушным мостам, сплетённым из лиан, над которыми деревья растянули свои ветви, чтобы удерживать конструкции. Лёгкий ветерок прошёлся по моим волосам, принося с собой запах цветущих деревьев и свежих трав. На удивление, на меня никто не обращал внимания. Либо делали вид.

Мы подошли к дому на дереве, окружённому цветами. Он был больше похож на природный кокон, искусно вплетённый в ветви, чем на обычное жилище. За порогом раздавался тихий смех. Иллария пригласила войти в помещение, где передо мной предстала её семья. Три дриады — две женщины и мужчина — поднялись с мягких сидений и встали, приветствуя меня лёгкими поклонами. Родители и сестра.

— Это Вивиана, — представила меня Иллария. Я почувствовала, как все взгляды с мягким интересом остановились на мне. Это не было ни осуждением, ни любопытством — просто спокойное принятие.

Мы сели за круглый стол, украшенный цветами и плодами, собранными в лесу. Пожилая дриада предложила мне чашу с ароматным чаем. Я взяла её, чувствуя, как мои руки слегка дрожат — всё происходящее казалось слишком волшебным, не похожим на реальность.

— Ты выглядишь так, будто пришла из другого мира, — заметил мужчина с глубокими, как лесные озёра, глазами. Его голос был тёплым, успокаивающим.

— Так и есть, — призналась я, стараясь подобрать слова. — Я пришла из мира, который сейчас кажется очень далёким. И чужим.

— Тебе нравится в Лесном королевстве? — спросила сестра Илларии, слегка склонив голову. Внешне они были очень похожими.

— Да, здесь невероятно. Я чувствую себя спокойно, несмотря на всё, что происходит в моей жизни, — ответила я честно, пригубив чашу с чаем. Он оказался сладковатым, с лёгким привкусом меда и чего-то цветочного.

Иллария, сидевшая рядом, улыбнулась, словно прочитала мои мысли.

— Мы стараемся жить в гармонии с природой. Здесь нет конфликтов, только единство. Мы питаемся энергией леса и возвращаем ему свою заботу.

Взгляд матери девушек стал немного беспокойным:

— Иллария рассказала, что твои друзья находятся в плену у королевы Лисандры.

— Да. Я обещала вернуться за ними. И не знала, что Лисандра обманет меня. Никакого артефакта нет.

Мужчина тихо вздохнул, покачав седовласой головой:

— Мы не можем вмешиваться напрямую в дела других королевств.

— Я обещала помочь, — перебила отца Иллария. — Не обязательно делать это напрямую.

Мать девушек посмотрела на меня со всей серьезностью, её зелёные глаза как будто бы прожигали насквозь.

— Лисандра — хитрая и могущественная, — произнесла женщина. — Что бы ты не решила, ты должна действовать осторожно. Зачем вообще вы пошли в Аэлдриас?

— Мы искали девушку моего друга. Киран и Леан любят другу друга. Она тоже подкидыш банши, как и я, но не смогла остаться в Лунарионе. Старейшины не приняли её. Поэтому Леан обратилась за помощью к Лисандре. Кто-то ей рассказал, что Аэлдриас принимает беглецов и изгоев.

— Принимает, — кивнул мужчина-дриада. — Но потом использует. Они становятся вечными слугами королевы. Пляшут под её дудку.

Мы погрузились в молчание, которое больше не казалось неловким. Я смотрела, как солнце пробивается сквозь ветви деревьев, освещая мягкими бликами лица дриад. Эти существа были спокойны и мудры, но за их внешней гармонией ощущалась сила, которая могла взорваться в любой момент, если лесу или его обитателям угрожала опасность.

После семейного завтрака Иллария предложила провести меня по посёлку, и я с радостью согласилась. Мы медленно прогуливались по воздушным мостам и тропинкам. Я наблюдала за жизнью дриад: девушки с изумрудными глазами и обвитыми лианами телами скользили среди деревьев, иногда смеясь и обмениваясь приветствиями. Мужчины, хоть и были столь же изящны, как женщины, имели более сильное и крепкое телосложение, и многие из них работали над укреплением деревянных построек.

Каждый домик был уникален — одни состояли из ветвей и лиан, другие украшены сотнями мелких цветков и камней, которые рассыпались каскадами.

Когда мы остановились на одном из мостов, чтобы посмотреть на водопад, я не выдержала и спросила дриаду:

— Что мне делать, Иллария? — мой голос дрожал, отражая всю ту неуверенность, которая накопилась за последний месяц. — Я должна спасти Кирана. И найти Хранителя. А потом ещё Тени… Я должна выяснить, почему моя подруга примкнула к ним, и почему не рассказала мне всю правду.

Иллария посмотрела на меня своими глубокими, мудрыми глазами, в которых читалась бесконечная связь с лесом, с жизнью и со всеми королевствами. Она какое-то время молчала, наверняка обдумывая услышанное.

— Ты задала множество сложных вопросов, — тихо сказала она. — И, боюсь, у меня нет всех ответов.

— С чего мне начать? — я опустила взгляд, чувствуя нарастающую тяжесть в груди.

Иллария мягко коснулась моего плеча. Её прикосновение было таким же лёгким и успокаивающим, как само лесное дыхание.

— Хранитель, Киран, Тени, Лисандра, Таллия… Все они связаны, как паутина, сплетённая судьбой, — продолжила девушка. — Возможно, тебе стоит начать с одного из этих узлов. Ты не сможешь распутать всё сразу. Сконцентрируйся на том, что для тебя важнее всего на данный момент. Ты сильна, Вивиана, и мы поможем, насколько сможем.

Я долго молчала, переваривая слова дриады.

— Как бы ты поступила на моем месте?

Иллария задумалась на мгновение, её взгляд стал немного отрешённым, словно она вернулась к каким-то далёким воспоминаниям.

— Я не была на твоём месте. Я родилась в Эридоре, и особо не покидала пределы своего королевства. Я не теряла близких и не участвовала в заговорах.

Она посмотрела на меня, и в её взгляде мелькнуло что-то глубокое и тёплое.

— Я чувствую, что этот Хранитель важен для тебя. Его ты боишься потерять сильнее остальных. Будь осторожна, заинтересованные лица с радостью начнут играть на твоих чувствах к нему.

— Я не знаю, где искать. — сорвалось с моих губ, и голос предательски дрогнул. — Не могу спокойно сидеть на месте, зная, что он, возможно, погиб. Или находится в плену. Или, правда, бросил меня. Или…

— Спокойно, — прервала мою панику дриада.

В её взгляде промелькнула тень сожаления, но девушка быстро взяла себя в руки.

— Хранители связаны с теми, кого защищают. Ты чувствуешь его присутствие, даже если не осознаёшь этого, — начала она, склонив голову набок. — Эта связь — тонкая нить: невидимая, но сильная. Она никогда не исчезает полностью, даже если твоего защитника нет рядом.

— В определенные моменты я могла призвать его, — вспомнила я ситуации на кладбище, — но тогда он косвенно был рядом. Сейчас же — не уверена.

— Я не говорю о том, что Хранителя нужно призвать. Ты можешь наладить связь с ним и почувствовать хотя бы его местонахождение.

— Но как?

Иллария задумчиво посмотрела на меня, её взгляд стал немного отрешённым.

— Есть один способ… — начала она тихо, словно не была уверена, стоит ли делиться этой информацией. — У нас есть ведунья. Она — одна из древнейших дриад, и её магия настолько сильна, что может пробудить скрытые способности в тех, кто готов принять их. Если она согласится помочь, то наверняка сможет усилить твою связь с Хранителем, чтобы ты смогла его почувствовать.

Я замерла, слушая эти слова. Это казалось невероятным, но я не могла упускать ни единого шанса.

— Ты думаешь, она согласится помочь? — с волнением спросила я, чувствуя, как во мне загорается слабая искра надежды.

Иллария слегка улыбнулась, её глаза вновь наполнились спокойствием.

— Я не знаю, но могу отвести тебя к ней, если ты готова.

Я вздохнула, осознавая, что другого выбора у меня не было.

— Я готова, — твёрдо сказала я, чувствуя, как во мне нарастает решимость.

Иллария кивнула и поднялась с места.

— Тогда пойдем. Но стоит ожидать не очень дружелюбный прием.

Дом ведуньи оказался неподалёку. Он ничем не отличался от других построек, расположенных по соседству. Разве что располагался чуть выше на деревьях, чем все остальные. Иллария подошла к массивной двери из тёмного дерева и осторожно постучала. Я, затаив дыхание, ожидала, что за дверью появится кто-то мудрый и древний, как сама природа. Но когда дверь приоткрылась, на пороге стоял молодой мужчина. Я всё ещё не могла привыкнуть к внешнему виду дриад противоположного пола. Он бросил быстрый взгляд на мою спутницу и тут же нахмурился.

— Иллария, — произнёс он с явным раздражением в голосе. — Что ты здесь делаешь?

Дриада сжала губы, явно не в восторге от этой встречи. Я почувствовала напряжение, повисшее в воздухе между ними, словно их связывало какое-то прошлое, о котором ни один из молодых созданий не хотел говорить.

— Мы пришли к ведунье, — холодно ответила Иллария, стараясь сохранять спокойствие. — Это срочно.

Мужчина смерил её презрительным взглядом, а затем бросил быстрый взгляд на меня.

— Бабушка сейчас занята, ей не до ерунды, — сказал он, упираясь рукой в косяк двери, как будто бы намеренно закрывая нам путь.

Я ощутила, как внутри меня нарастает беспокойство, но Иллария не собиралась так просто сдаваться. Она сделала шаг вперёд, сверля мужчину взглядом.

— Это не ерунда. Не думаю, что бабушка похвалит тебя, если узнает, что ты не дал возможность сообщить ей нечто важное.

Дриада сузил глаза, но, видимо, не хотел устраивать конфликт. С недовольным вздохом он отступил, открыл дверь шире и пропустил нас внутрь.

— Делайте, что хотите, но не задерживайтесь, — бросил он, отходя в сторону.

Я краем глаза изучала нового знакомого. У него были яркие зелёные глаза; золотистые волосы собраны в небрежный низкий хвост, обвитый лианами и маленькими цветками, которые придавали ему необычайный шарм. На лице с выразительными чертами светилась лёгкая улыбка, но в ней не было тепла — скорее, скрытое презрение. На запястьях надеты браслеты из древесных волокон и мелких камней, а на шее свисала бусина, сделанная из прозрачного минерала, напоминающего каплю росы.

Когда мы вошли в жилище, атмосфера сразу изменилась. Внутри было темно, и лишь несколько свечей, расставленных на полках из живых веток, создавали мягкое мерцание, отбрасывая тени на стены, украшенные листьями и лозами. Вокруг витал аромат свежей земли и лесных трав.

В центре комнаты сидела старуха, облечённая в длинное платье из зеленых и коричневых тканей. Её кожа была похожа на кору дерева — изрезанная и морщинистая, с трещинами, словно она несла на себе историю всего леса. Она старательно смешивала ингредиенты в голубой чаше, а когда мы вошли, подняла голову. В глазах сверкали искры, полные мудрости и предостережения. Старая дриада отдаленно напомнила мне Лекаря — такого же отстраненного.

— Иллария, — произнесла она сдержанно, в её голосе слышалась прямая неприязнь. — Что тебе нужно на этот раз?

Старуха взглянула на меня и прищурила глаза, как будто оценивала, представляю ли я какую-либо ценность или просто несу пустую оболочку.

— Мы пришли за помощью, — наконец произнесла Иллария, и я почувствовала в её голосе нотку неуверенности. — Вивиана хочет узнать о своих способностях и о том, как найти Хранителя.

Старуха тихо усмехнулась, но в её глазах не было радости. Она жестом пригласила нас ближе, и я почувствовала, как тревога во мне нарастает.

Дриада встала. Её движения были медленными, но полными достоинства. Ноги, облачённые в сандалии из лиан, ступали так тихо, что казалось, будто она не касалась земли.

Старуха обошла нас, прищуривая глаза. Её взгляд — сканер, который исследовал каждую деталь моего существа. В голове крутилось множество мыслей, но все они затмевались её присутствием. Дриада остановилась, положив руки на бедра, и с недовольным цоканьем произнесла:

— Банши, — сказала она, поднимая подбородок и склонив голову вбок. — Но не совсем. Подкидыш, хиленький подкидыш, — её голос стал более резким, и в нём чувствовалось презрение. — Такую Лунарион никогда не примет.

Я старалась не реагировать на её резкость, но эти высказывания оставили болезненный след в моём сердце. Как ведунья могла судить лишь по происхождению? Я — это я, независимо от моих корней.

Старуха продолжала ходить вокруг, и её шаги звучали, как шорох осенних листьев.

— Вижу, ты полна сил, но они разбросаны, как семена, что потерялись в буре, — произнесла она, останавливаясь впритык ко мне. — Ты сама не знаешь, что с ними делать.

Её зеленоватые глаза сверкали, как утренняя роса на листьях. Она наклонилась ко мне так близко, что я могла рассмотреть каждую морщинку на её лице.

— Что ж, подкидыш, — произнесла дриада с легкой насмешкой, — что ты ищешь здесь, в Лесном королевстве? Спасения? Знаний? Или же ты просто бродяжка, потерявшаяся в тёмном лесу?

Я сглотнула, стараясь собраться с мыслями. Все слова, которые планировала сказать, улетучились, и вместо этого остался лишь поток эмоций.

— Я здесь, чтобы найти Хранителя, — произнесла я, прерывая её насмешки. — И спасти своих друзей. А ещё должна разобраться, чего от меня хотят Тени.

Старуха задумалась, и в её взгляде проскользнула искра интереса. Она выпрямилась, не отводя от меня пристального взгляда.

— Многого хочешь. Уверена, что справишься? Ты же только недавно прошла сквозь портал, а уже столько дел наворотила. И друга не удержала от беды, и Хранителя потеряла. А ведь он единственный, кто может по настоящему защитить тебя.

— Я…нет, я… — я пыталась воспротивиться её обвиняющим словам, но не смогла достойно ответить.

Старуха снова наклонилась ко мне, её лицо стало серьёзным, и я заметила, что в глазах вспыхнула яркая искра.

— Я могу помочь тебе, — произнесла она. В голосе звучала предупреждающая нота. — Но ты должна быть готова к тому, что узнаешь. И подкидыш не может слишком долго скрываться. Рано или поздно ты вернёшься в Лунарион.

— Я готова, — быстро ответила я, почувствовав прилив уверенности.

Старуха приподняла брови, будто оценивала мою решимость. Затем она повернулась и крикнула в другую часть дома:

— Силадор, подготовь пространство!

Появился молодой дриада, который открыл дверь, с глазами, полными недоумения. Я заметила, что он сдерживает желание спросить, что происходит, но вместо этого просто кивнул.

— Да, бабушка, — сказал парень, его голос был низким и бархатистым. — Всё будет готово.

Старуха обернулась ко мне, выражение её лица становилось всё более серьёзным.

— Ты должна подготовиться к испытанию, — произнесла она. — Оно раскроет твою истинную сущность и покажет, что требуется для того, чтобы вернуть Хранителя и спасти своих друзей.

Я кивнула, уже готовая к любому исходу событий. Мне было важно найти Хранителя и разобраться со всеми тайнами, которые окружали королевства.

Старуха встала и направилась в другую комнату, оставляя меня наедине с Илларией и Силадором. Я заметила, как он меня изучает.

— Ты правда банши? — спросил он, его голос чуть дрожал от любопытства.

Я кивнула, но с некоторой долей неуверенности.

— Да, но я… подкидыш, — произнесла я, вспомнив слова старухи.

Силадор хмыкнул, и я отметила, что его лицо стало более дружелюбным.

— Это может быть твоим преимуществом. Ты уникальна, и у тебя есть силы, о которых ты даже не подозреваешь.

— Не то, что у тебя, — поддела его Иллария.

Молодой дриада обернулся к ней взглядом, полным гнева.

— Не вмешивайся в процесс, Иллария, — произнес он, скрестив руки на груди. — Ты так и не смогла стать ведуньей, вот и не лезь.

В её глазах мелькнуло что-то, что я не могла прочитать — возможно, обида или горечь от того, что старания не увенчались успехом.

Иллария не ответила, её лицо осталось нейтральным, но я могла ощутить напряжение между ними. Это противоречие создало в воздухе легкую дрожь, и мне стало не по себе.

— Ты хотела стать ведуньей? — спросила я у девушки.

Она на мгновение замялась, её взгляд скользнул в сторону, будто в поиске правильных слов.

— Да, — тихо произнесла дриада. — Но это больше не имеет значения. Я нашла своё место в другом деле.

Бабушка Силадора вернулась спустя несколько минут, неся в руках чашу с густой, тёмной жидкостью, от которой шёл слабый свет. Она поставила её на низкий стол в центре комнаты и начала расставлять вокруг странные предметы: кости животных, старые кристаллы, пучки засушенных трав.

— Садись, — коротко бросила она, не глядя на меня.

Я нерешительно опустилась на пол рядом с чашей. Ведунья начала шептать что-то себе под нос, её слова сливались в непонятные звуки, напоминающие ветер, шуршащий в кронах деревьев. С каждым словом воздух в комнате сгущался, становился плотным, и я чувствовала, как он обволакивает меня.

— Тебе нужно сосредоточиться, — проговорила древняя дриада, открывая глаза и вперив в меня ледяной взгляд. — Не сопротивляйся. Позволь силе течь через тебя.

Я кивнула, стараясь дышать глубже, и вглядывалась в темную жидкость. Вокруг неё начало мерцать зеленоватое сияние, напоминая светлячков в ночи. Иллария стояла неподалёку, молча наблюдая за всем. Её лицо оставалось непроницаемым, но что-то в её взгляде заставляло чувствовать поддержку.

Ведунья протянула руку и осторожно опустила палец в жидкость. Как только её кожа соприкоснулась с поверхностью, жидкость запульсировала и начала вибрировать, словно в ней проснулась неведомая сила. Старуха сделала круговой жест, и я увидела, как от её пальцев исходит слабое свечение, заполняя чашу. Затем, не произнося ни слова, провела ими по моему лицу. Тепло пальцев, окутанных магической энергией, заставило меня вздрогнуть.

Жидкость оставляла на коже странные ощущения — будто что-то живое двигалось по лицу, обволакивая холодом и жаром одновременно. Я почти задохнулась от неожиданных эмоций, но ведунья быстро протянула мне чашу.

— Пей, — повелительно сказала она, держа сосуд в вытянутых руках. — Это откроет путь к тому, кого ты так жаждешь найти.

Я взглянула на Илларию, и та кивнула мне, подбадривая. Я осторожно взяла чашу и поднесла её к губам. Жидкость была горячей и неприятно горькой, обжигала горло и оставляла странный металлический привкус. Я заставила себя сделать глоток, чувствуя, как эта тягучая смесь спускается в живот, вызывая лёгкое головокружение.

— Теперь ты уснёшь, — прошептала ведунья, отходя в тень комнаты. — Своим обыденным сном. Слушай этот сон, он поведает всю правду. Запомни образы, что придут к тебе. Хранитель явится… но будь осторожна. Этот сон может раскрыть неприятную правду.

Комната стала медленно кружиться перед глазами. Я закрыла их, чувствуя, как моё тело теряет вес, и вскоре реальность исчезла, уступая место глубокому, тёплому мраку сна.

*** ***

Я очнулась в гамаке, медленно осознавая, что мне вправду приснился сон. Слишком реальный. Вокруг меня кружились тени листвы, а лёгкий ветерок покачивал импровизированную кровать. Я села, замирая на секунду, пока все образы сна не ворвались в сознание.

В нём я шла по мрачному лесу, и впереди виднелся Хранитель. Его силуэт стоял неподвижно, но не был одинок. Рядом с ним находились странные люди в длинных чёрных мантиях. Их волосы были серебристыми, неестественно длинными, доходившими до самой спины. И у мужчин, и у женщин эти седовласые пряди выглядели как символ какой-то старинной власти или мудрости. В их руках пылали факелы, и свет, отбрасываемый пламенем, придавал всем фигурам зловещий вид.

Один из мужчин шагнул вперёд, повернувшись к Хранителю, и его голос прорезал тишину.

— Ты поступил правильно, что вернулся к нам, — сказал он спокойно, но с ноткой довольства. — Ты рассказал всю правду. Теперь мы можем действовать.

Хранитель не ответил. Он стоял молча, опустив голову, будто обременённый тяжестью своего решения. В тот момент я пыталась крикнуть его имя, подойти ближе, но ноги не двигались, словно были прикованы к земле.

Я поднялась с гамака и тут же пошла искать ведунью. Она сидела у окна, кажется, погружённая в свои мысли, но как только я подошла, её проницательные глаза встретили мой взгляд.

— Ты видела сон, — без всякого приветствия произнесла она.

— Да, — я с трудом сглотнула, ощущая сильное сердцебиение. — Я видела Хранителя. Он был с людьми в чёрных мантиях, они говорили о том, что он вернулся к ним и рассказал правду. Вы что-нибудь знаете об этом?

Ведунья покачала головой, задумчиво потирая подбородок. Её глаза вспыхнули пониманием.

— Это Лунарион. Те, кого ты видела — Старейшины. Если Хранитель вернулся к ним и рассказал правду, как ты сказала, то это означает, что он оставил тебя и вернулся в своё родное королевство.

Её слова ударили, как гром. На мгновение стало трудно дышать. Тень не соврала? Я судорожно вздохнула, пытаясь осмыслить это.

— Он ведь не мог бросить меня… — я не могла сдержать отчаяния в голосе, пытаясь убедить саму себя.

— Иногда пути магии непостижимы, — продолжила ведунья, её голос стал мягче. — Может быть, он пытался защитить тебя. А, возможно, Старейшины узнали о тебе и потребовали его возвращения. Но если Хранитель сказал им правду, это может быть началом чего-то опасного.

— Я не знаю, что мне делать дальше, — выдохнула я, обращаясь к ведунье. — Я запуталась.

Старуха взглянула на меня с легкой усмешкой, явно не разделяя переживаний.

— Ты хочешь спасать всех сразу, как будто это твоя обязанность, — сказала она, не меняя тона. — Но ты ведь знаешь, что это невозможно? Ты всего лишь девчонка, не вполне понимающая даже собственную природу. Ты хочешь вмешиваться в дела королевств, сражаться с Тенями, противостоять Лисандре, но ты ни на что не способна. По крайней мере, сейчас.

— И что вы предлагаете? — я бросила на дриаду взгляд, полный внутреннего сопротивления. — Просто сдаться и оставить всё как есть?

— Я предлагаю начать думать, — её голос был сух и холоден. — Ты ведёшь себя как ребёнок, который хочет играть в спасителя. А теперь задай вопрос: ты уверена, что действительно понимаешь, от чего и кого спасаешь?

Я почувствовала, как внутри меня что-то надломилось.

— Я обещала освободить своих друзей. Возможно, они сейчас страдают и…

— Страдать они будут ещё больше, если ты начнёшь действовать безрассудно, — спокойно ответила ведунья. — Ты не спасёшь их, если погибнешь или попадёшь в ещё большую ловушку. Тебе следует научиться мудрости, а не только силе.

Мои руки дрожали от гнева и бессилия. Всё, что она говорила, может быть, и было правдой, но это не делало мою ситуацию легче.

— Никто не любит подкидышей, — проговорила старуха, растягивая каждое слово, стараясь придать им особый вес. — Ты хоть понимаешь, что из-за таких, как ты, началась Великая война?

— У меня мало сведений о том времени, — я не смогла сдержать свой голос, в котором прозвучала неуверенность.

Ведунья усмехнулась, с горечью и презрением.

— Великая война разъединила королевства. Все они враждовали между собой из-за таких, как ты — полукровок, подкидышей, рожденных вне рамок дозволенного. Твоя кровь, смешанная с человеческой, стала символом нарушенных клятв, предательства законов природы. Королевства не могли допустить этого смешения миров — банши и людей, лесных существ и смертных. Ужасное время, — голос ведуньи стал тише. — Кровь лилась рекой. Тени жаждали разрушений, они подстегивали этот хаос.

Я чувствовала, как слова пронизывают меня, словно ледяные иглы. Моя природа — та, о которой я так мало знала, вдруг обретала новый, тёмный смысл.

— Но… — прошептала я, не зная, что сказать, — Я ведь не виновата в том, кем родилась.

— Виновата или нет — это не имеет значения. Для тех, кто правит в нашем мире, ты — проблема, которую нужно решить. И даже, если ты сама этого не понимаешь, твоё существование связано с конфликтом, который длится веками.

Ведунья замолчала на мгновение, оглядывая меня с ног до головы. Её взгляд был полон презрения и какого-то странного сожаления.

— Тебе не стоило пересекать портал, девочка, — сказала она резко, словно обрезая нить. — Ты зря связалась с нашим миром. Нужно было остаться в человеческом, жить своей жизнью, как и полагалось подкидышу. Здесь ты — ничто, и ты не сможешь ничего изменить.

Я прикусила губу, стараясь сдержать обиду. Её слова были колючими, как шипы, и, хотя я пыталась не принимать их близко к сердцу, внутри ощутимо щемило.

— Я должна помочь своим друзьям, — возразила я. — Я обещала.

— Обещала? — ведунья хрипло рассмеялась, её смех напоминал карканье ворона. — Если Лисандра захватила твоих друзей, то им уже не помочь. Её гнев беспощаден, она не отпустит тех, кого посчитала угрозой. Или выгодой.

— Но я… — начала я, но старуха перебила меня, продолжив своим ровным, холодным тоном.

— И, даже если ты каким-то чудом освободишь своих друзей, это не изменит сути. Тени уже затеяли новую войну, и ты не сможешь её остановить. Она вспыхнет, независимо от твоих действий. Кровь снова прольётся, как когда-то. Если они хотят войны, она начнётся.

Её слова ударяли в меня, как молоты. Я чувствовала себя беспомощной. Ведунья сделала паузу, словно оценивала, насколько её слова подействовали на меня.

— У тебя есть два пути, — она подняла палец, указывая в пустоту, как будто рисовала передо мной невидимую карту. — Первый путь — вернуться домой, туда, где тебе и место, — в человеческий мир. Живи как прежде, и забудь обо всём, как дурной сон. А вот второй путь ведёт прямиком в Лунарион. Это твоё родное королевство, девочка. И пришло время встретиться лицом к лицу со Старейшинами. Если на самом деле хочешь доказать, что ты — не просто подкидыш, не слабая полукровка, а настоящая банши, то тебе придётся пройти через это.

Я помотала головой:

— Хранитель запрещал идти к Старейшинам. Говорил, что я не готова, что это слишком опасно.

Ведунья расхохоталась, словно я сказала что-то невероятно наивное. Её смех был резким, сухим, почти зловещим, словно хруст веток в зимнем лесу.

— Хранитель сейчас со Старейшинами. И, похоже, он сделал свой выбор.

Сердце кольнуло болью. Эти слова, как нож, разрезали моё внутреннее спокойствие. Он был тем, на кого я полагалась, кто защищал меня. Но теперь, когда Хранителя нет рядом, сомнения набирали оборот.

— Он служит не тебе, девочка. В первую очередь, орден Хранителей подчиняется Старейшинам — правителям Лунариона. Они приказали — он исполняет. Решай, как поступишь дальше — вернёшься в человеческий мир или в свой родной.

Загрузка...