— Чёрт бы тебя побрал!
Водитель выругался и резко вывернул руль на себя, избегая опасного столкновения с автомобилем, который выехал на встречную полосу.
Меня тряхнуло от резкого движения, и я открыла глаза, прогоняя остатки тревожного сна. Сердце колошматило так, будто оно готово было выпрыгнуть из груди. Я не сразу смогла осознать своё местоположение в данный момент. Где сон, а где реальность.
— Идиот! — продолжил ругаться мужчина на невнимательного водителя.
Я протёрла глаза, заметив, что мои беспроводные наушники валяются под ногами. На правый даже наступила. Хоть не сломала. Из них доносилась ритмичная музыка, которую я слушала на протяжении всего пути из аэропорта.
Восемь часов полёта — и ещё почти полтора часа дороги до пункта моего назначения.
Седовласый водитель оказался на редкость молчаливым, и я была этому рада. Беседы с незнакомыми людьми никогда не относились к моим любимым занятиям, а таксисты обычно любили поговорить. Особенно американские. Но этот ирландский молчун нарушил привычное представление. Хотя стиль его вождения оставлял желать лучшего.
Из старого проигрывателя на приборной панели доносились звуки незнакомой мелодии, что-то в стиле кантри. Вокруг нас простирались изумрудные холмы, прерываемые редкими пастбищами, на которых паслись кудрявые овечки. Где-то вдали виднелся густой лес, и а за ним — берег холодного Ирландского моря. Страна красивая, но чужая, несмотря на то, что вся моя семья родом именно отсюда.
Мама и папа уехали в Америку в юности, как многие, в поисках лучшей жизни. Я же была младенцем на тот момент и ничего не знала о своей родине. О Ирландии узнавала лишь из редких рассказов родителей да случайных видео на YouTube.
— Почти приехали, мисс, — сказал таксист, вырвав меня из размышлений.
Я вежливо улыбнулась ему в ответ и прибавила громкость наушников. Сонливость постепенно уходила, но воспоминания о тревожном сне не отпускали. Я до сих пор ощущала прикосновение холодной, незнакомой руки…
Поездка в Ирландию получилась неожиданной. Главной моей целью было поступление в университет Майами, но планы изменились, когда из-за проблем с деньгами мне пришлось отложить мечту. Я работала в разных местах — в пиццерии, автомойке, прачечной. Откладывала на обучение.
Беда пришла в дом нежданно. Пропал мой отец. Он работал дальнобойщиком, и в один дождливый вечер так и не вернулся с рейса. Также исчез его грузовик с товаром. Никаких концов у этой истории. Полиция разводила руками, делая вид, что поиски продолжаются. Мама впала в глубочайшую депрессию, отказывалась разговаривать со всем своим окружением и уволилась с хорошей работы.
Так прошёл год без папы.
Она прервала своё молчание лишь тогда, когда получила письмо из мэрии ирландского городка Карлингфорд, в котором говорилось о смерти моей бабушки по материнской линии, и просьбе прилететь в страну, дабы уладить все дела с наследством и домом, который остался от неё.
Родители никогда не рассказывали о бабушке, уверяя, что она умерла задолго до их переезда в Штаты, поэтому содержимое письма оказалось шокирующим сюрпризом для меня. Разумеется, мама никуда не смогла бы полететь. Она всячески отговаривала от этой затеи, доказывая, что письмо пришло по ошибке, а бабушка ненавидела всю нашу семью.
Я позвонила по номеру телефона, указанному в письме. На первых же гудках ответила соседка тайной родственницы, представившись миссис О'Коннор. Женщина выслала все координаты, а я, долго не раздумывая, купила билет до Дублина. Мама плакала, пока я собирала сумки, и причитала, что больше не увидит меня. Я отмахивалась от её нытья, уговаривала всё же начать принимать антидепрессанты, иначе с такими истериками ей действительно светит психиатрическая клиника.
Быстрые сборы, аэропорт, долгий перелет — и вот я еду по местной извилистой дороге, пролегающей через холмы. Смотрю на адрес в заметках телефона.
Адрес дома моей умершей бабушки, которую я никогда не видела.
В мессенджер пришло сообщение от соседки — хорошей знакомой, которая вызвалась присматривать за мамой. Поела, поспала, приняла лекарства… Короткий, но достаточный отчёт для моего душевного спокойствия.
Близких друзей у меня не было, да и, честно говоря, к общению я не тянулась. Как типичный интроверт, предпочитала проводить время в одиночестве или с соседскими кошками. Завести собственного питомца не представлялось возможным — у мамы была аллергия на шерсть.
С парнями тоже не складывалось. Несмотря на вполне привлекательную внешность, те, кто мне нравился, всегда оставались равнодушны. А ребята, которые пытались пригласить меня на свидание, вызывали разве что раздражение. Однажды я всё же согласилась пойти в кино с одноклассником, но, когда он позволил себе лишнего, его физиономия стала жертвой моих ногтей. После этого инцидента желание встречаться просто так пропало. Многим я казалась странной, и, возможно, именно поэтому у меня не находилось друзей.
За окном проносились дома с серыми крышами и аккуратными газонами. Поглощенная в свои мысли, я и не заметила, как мы въехали в Карлингфорд. Название городка промелькнуло на дорожном знаке. Извилистые улочки змейкой вились между зелёными холмами, а само поселение расположилось на берегу моря. Вдали виднелись развалины древнего замка или крепости, находившиеся на самой высокой точке местности.
В самом центре городка, несмотря на его маленькую площадь, всюду были разбросаны небольшие кофейни, пабы, цветочные и овощные магазинчики. Тут и там сновали прохожие: кто-то выгуливал собак, кто-то лениво брёл по своим личным делам.
Всего через несколько минут автомобиль достиг окраины Карлингфорда. Мы свернули на одну из узких улиц, которая, к моему удивлению, оказалась асфальтированной. Почему-то я представляла ирландские деревушки несколько иначе. Казалось, что улицы должны были быть просёлочными, а по ним бы разгуливали овечки и коровы. Карлингфорд приятно удивил, не оправдав моих плохих ожиданий.
Улица короткая, с однотипными домами, построенными в традиционном стиле: серый камень, красный кирпич, низкие деревянные заборчики по периметру и крыши, сохранившие соломенное покрытие. Заканчивалась она довольно густым лесом и небольшим водоёмом, через который был перекинут висячий мостик. Мне стало интересно, куда он ведёт. Наверное, им пользовались местные жители.
Таксист подъехал к одному из домов, расположенному практически в самом конце этой улицы, как раз близ леса.
Двухэтажное здание было разделено на две похожие части низким красным забором, высотой примерно мне по пояс, с отдельными входными дверьми и одинаковыми широкими окнами, деревянные рамы которых выкрашены в белый цвет. Сам дом построен из грубого серого камня, облицованного красным кирпичом, который за долгое время осыпался во многих местах. Выгоревшая под солнцем солома на крыше довершала всю эту картину. Непривычно, но довольно симпатично. Через маленький дворик была проложена садовая дорожка, окружённая ярко-зелёным газоном и мелкими цветами в желтом, белом и лиловом окрасах.
Я знала, что в этом доме когда-то жила моя бабушка, а в смежной его части — та самая соседка, написавшая маме письмо с просьбой приехать. Кружевные шторки в одном из окон колыхнулись, и я поняла, что нас заметили.
Расплатилась наличными с таксистом, он выгрузил мой багаж, пожелал хорошего дня и уехал, оставив меня перед новым домом. Я мельком взглянула во фронтальную камеру телефона, заменившую мне карманное зеркальце. Вид уставший, но приемлемый.
Голубые глаза миндалевидной формы меняли глубину оттенка в зависимости от освещения. В пасмурную погоду, как сейчас, они казались почти синими. Нос — самый обычный, усыпанный крошечными веснушками, от которых я была не в восторге, и пухлые губы с легкой асимметрией. К своей внешности я относилась придирчиво: меня раздражали ямочки на щеках и то, что верхняя и нижняя губа были одинакового размера.
Волосы прямые, насыщенного рыжего цвета, хотя их природный оттенок был более приглушённым, поэтому я периодически подкрашивала их, добиваясь нужного тона. Недавно сделала каскадную чёлку, но уже пожалела об этом — пряди постоянно падали на глаза, и у меня появилась привычка их поправлять. Одежда была самой простой: спортивные штаны с низкой посадкой, футболка и белые кроссовки — никаких усилий для стиля.
Из дома впопыхах вышла низкорослая и пышнотелая женщина средних лет, с короткими кудрявыми волосами каштанового оттенка. На ней были надеты широкие брюки и тёмный свитер крупной вязки. Лицо осветилось грустной, но приветливой улыбкой.
— Вивиана? — робко спросила моё имя.
— Добрый день, — улыбнувшись, я поприветствовала женщину.
Она сделала шаг вперёд и крепко обняла меня, словно обрадовалась долгожданному возвращению близкой родственницы. От неожиданного жеста я пошатнулась, но не отпрянула.
— Как я рада, что ты всё же приехала!
Голос моей новой знакомой звучал мягко, с низкими приятными нотами.
— Если честно, вы не оставили мне выбора, — пошутила я.
— Я думала, что прилетит дочь Фионы.
— Мама приболела, ей сейчас не рекомендуется дальняя дорога, — соврала я, скрывая действительные масштабы проблемы.
Миссис О'Коннор оглянула сумки, оставленные у дороги.
— У тебя мало вещей, — заметила она.
Я отмахнулась:
— Не привыкла возить с собой гору сумок. Тем более, я приехала ненадолго.
Женщина загадочно улыбнулась:
— Надеюсь, ты захватила хотя бы тёплые вещи. По вечерам у нас довольно прохладно. Земля не прогревается даже летом. А ты — с юга, вряд ли привыкла к такому климату. Но, если что, я подберу тебе парочку свитеров, не волнуйся.
Я хотела поблагодарить соседку за заботу, но она не давала вставить ни слова:
— Ну, пойдем скорее, покажу дом. Когда разместишься, жду тебя на обед. Тебе нужно больше кушать, как по мне, ты очень худа.
Миссис О'Коннор напомнила давнюю подругу мамы, которая при каждом удобном случае критиковала мою худобу, едва ли не называя костлявой. Я же видела себя совсем иначе: у меня были вполне очерченные формы, просто скрытые под одеждой оверсайз. Я предпочитала носить свободные вещи на размер больше.
Соседка прихватила одну из моих сумок, и повела меня к входной двери бабушкиной стороны дома. Я ощутила неприятный холодок на душе. Всё казалось абсолютно чужим, да даже бабулю свою я не знала лично. А уж этот мрачноватый дом покойницы явно не внушал радостных эмоций.
Дверь открылась, и я ступила на бордовую дорожку длинного коридора, в котором было очень светло, благодаря большим окнам. Немного пахло сыростью и пылью. Посреди гостиной возвышался огромный мраморный камин, полка которого была заставлена свечами и сухоцветами. Дом оказался просторным и, вроде бы, уютным на первый взгляд. Много мебели, коричневый кожаный диван, небольшой телевизор на стене, зелень на подоконниках.
— Я их поливаю, — соседка поймала мой взгляд, обращенный к окну. — Фиона очень любила растения. Раньше у нее жил ещё и кот. Они всегда тут жили. Потом куда-то убежал, так что не удивляйся, если обнаружишь шерсть.
Я улыбнулась. Надо же, кот… А ведь у мамы была аллергия на них, но выросла она в этом доме. Может, мама соврала мне не только насчет бабушки, но и про котов?
— Там, — миссис О'Коннор махнула рукой в сторону кухонной зоны, — я заполнила холодильник продуктами на первое время. Ничего изысканного, просто яйца, молоко, йогурты, крупы.
— Ох, — искренне удивилась я, — миссис О'Коннор, вы очень гостеприимны, но, правда, я бы справилась и сама, не переживайте.
— Что ты, — женщина по-отечески коснулась моего плеча, — Ты — очень желанная гостья. Кстати, вовсе необязательно меня так называть. Можно просто Кейт. Кейтлин.
— Хорошо, благодарю вас.
Кейтлин оглянулась по сторонам, будто боялась что-то упустить из вида.
— Немножко зябко, но к обеду потеплеет. Тут просто давно не было человеческого тепла. Если сильно замерзнешь, то к вечеру я покажу, как разжигать камин. В любом случае, всегда обращайся ко мне, если что-то понадобится. Не стесняйся.
— Вы очень добры, — с благодарностью отметила я.
— Тогда остаавляю тебя заниматься своими делами, но к трём часам жду у себя.
С этими словами моя новоиспеченная соседка ушла, напоследок внимательно осмотрев гостиную. Мне вдруг стало тоскливо. Без весёлой болтовни пустой дом угнетал, а я не знала, за что взяться в первую очередь.
Кухня оказалась такой же просторной, как и основной зал. Вся необходимая техника присутствовала. Старенькая, конечно, но зато она была. Обеденный стол находился в середине комнаты, вокруг него ровным рядом стояли стулья с высокой спинкой. Шесть штук. Слишком много для старушки, коротающей вечера в одиночестве.
Кухонные окна выходили на задний двор с множеством раскидистых деревьев, а за ними виднелась соседняя улица. Стояло одинокое кресло-качалка на веранде. Я представила, как бабушка доживала тут последние дни, и мне вдруг стало не по себе. По коже пробежал холодок, поэтому я оставила кухню и потопала на второй этаж.
Деревянная лестница, на которой был уложен пёстрый ковёр, скрипела, создавая иллюзию нахождения в фильме ужасов. Вот уж не думала, что буду такой трусихой.
Первая попавшаяся комната оказалась как раз спальней мамы. Это я поняла, увидев фотографию на прикроватной тумбе, на которой улыбающаяся мама выглядела безумно счастливой и молодой. На стене висели её школьные дипломы и награды с соревнований группы поддержки. Комната была обклеена розовыми обоями, даже покрывало на кровати лежало такого же кукольного цвета. По всей видимости, бабушка не делала тут ремонт с самого отъезда мамы. Сохранила спальню в первозданном виде.
Я не захотела искать бабушкину комнату, поэтому закинула вещи в мамину, решив обосноваться здесь. К тому же, ванная оказалась напротив, что было весьма удобно. Я умылась с дороги, с третьего раза разобравшись, как включать старенький водонагреватель, переоделась в домашнюю пижаму и принялась разбирать вещи, раскладывая их по полочкам в шкафу. Громко включила музыку на телефоне, чтобы не чувствовать себя в одиночестве. Пропылесосила, зажгла ароматические палочки, которые привезла с собой. Комната наполнилась ароматом сандала, и стало гораздо уютнее. Почти как дома.
Спустилась на первый этаж, решив немного навести порядок на кухне, хотя, к удивлению, тут было вполне чисто. Холодильник без неприятного запаха, стекла не загрязнены, разве что полы очень пыльные. Пока я расставляла флаконы с моющим средством вокруг раковины, краем глаза уловила какое-то движение на заднем дворе. Среди высоких кустарников.
Собака, чёрт бы её побрал. Опасаюсь собак с самого детства. Однажды меня сильно искусал уличный пёс, оставив шрамы на бедре и моральную травму. Зрение не обмануло. И вправду собака, причём большая и чёрная. В породах я не разбиралась, но отчётливо видела мохнатое создание, похожее на маленького медведя. Она сидела на лужайке и пялилась на меня, высунув розовый язык. Именно пялилась своими большими глазами. Я не собиралась подходить к ней и, тем более, подкармливать. Потом не отвяжешься. Пусть себе сидит спокойно. Может, это соседский питомец, а я уже паниковать начала.
Вскоре пёс скрылся в неизвестном направлении, и мне стало спокойнее. Всё же детские травмы не проходят бесследно. Сегодня схожу к миссис О'Коннор на обед и спрошу насчёт зверя.
Время близилось к трем часам, но я не спешила собираться. Решила надеть ту же одежду, в которой приехала. Я любила спортивный стиль и не переносила платья. Если бы не нормы приличия, то отправилась бы к гостям прямиком в пижаме. Идеальная одежда.
Взглянула на себя в зеркало, размещенное в коридоре. Тёмно-синяя пижама, меховые тапочки, две рыжие косички и швабра в руках. Не удивительно, что мое последнее настоящее свидание случилось аж в школе.
Раздался звонок в дверь.
Я вздрогнула от неожиданности, выронив швабру из рук, которая с грохотом приземлилась на пол. Что за нежданные гости посреди дня? Наверное, миссис О'Коннор решила поторопить меня со сборами. Хотя вряд ли бы она звонила в дверь. Чёрт…
Как на зло, глазка на двери и в помине не было. Странная конструкция, как так можно вообще? Хотя, в конце концов, чего я так испугалась? Возможно, пришли другие соседи, познакомиться. Насколько я знала, во многих странах так принято. К тому же, Кейтлин совсем рядом, буквально за стенкой.
Я прислонила швабру к стене, подошла к входной двери и резко открыла её, запуская в дом поток свежего воздуха с улицы. Чего тянуть?
На пороге стоял незнакомый мужчина. С ходу возраст определить сложно, так как выглядел он совсем молодым, однако глаза выдавали его более взрослый возраст. Хмурое выражение лица и одежда чёрного цвета. Какой-то траурный костюм, больше подходящий для церемонии похорон. Должно быть, это священник. Пришел поговорить насчет бабушки. Выше меня на две-три головы, хотя мой рост был больше среднего.
— Чем могу помочь? — спросила я, старательно маскируя свой дрожащий голос.
Мужчина холодно смотрел на меня, остановив свой взгляд на пижаме. Мне стало немного стыдно за свою поношенную одежду.
Не могла рассмотреть цвет его глаз. То ли карие, то ли зелёные. Стоял гость не слишком близко, держал дистанцию. Тёмные волосы, лёгкая небритость.
Он молчал. Неловкая ситуация, вынуждающая меня с паникой в глазах оглядываться по сторонам. Не умела я общаться с людьми и не любила.
— Я могу вам помочь? — повторила свой вопрос, и мой голос на самом деле задрожал.
Лёгкая тень пробежала по лицу мужчины, когда он ответил:
— Кажется, я ошибся домом.
Я слегка улыбнулась из вежливости и подождала, пока мужчина развернется, чтобы уйти.
— До свидания, — произнесла ему вслед.
Он ничего не ответил — лишь быстро зашагал по улице в сторону центра. Подозрительный какой-то. Внешностью напоминал маньяка. Маньяка-священника. Я знаю, такие бывают. Дождалась, пока он скроется из виду, и закрыла дверь. В этом городе странными были не только собаки, но и люди.
Времени оставалось мало, поэтому я торопливо переоделась в спортивный костюм, собрала волосы в высокий хвост и направилась к соседке.
Не успела нажать кнопку звонка, как миссис О'Коннор открыла дверь. Она широко улыбалась и вновь принялась проявлять свои эмоции через объятия.
— Проходи, проходи, — радостно бормотала женщина и тянула меня внутрь дома. — Ты очень пунктуальна, обед как раз готов.
— Не люблю опаздывать, — призналась я, оглядываясь по сторонам.
Я будто очутилась в разноцветном шатре: ярко-голубой коврик в коридоре, на стенах висели разномастные ловцы снов, самодельные поделки, картины, собранные из пазлов, яркие тряпичные игрушки, а каминная полка заставлена большим количеством памятных фотографий в необычных рамках. На окнах висели переливающиеся гирлянды.
— Как красиво у вас! — искренне произнесла я. — Очень атмосферно.
— Полно тебе, — засмущалась женщина. — Дом очень старый и, на мой взгляд, мрачноват. Захотелось наполнить его радостью и красками.
— У вас получилось, — отметила я, замечая накрытый стол в обеденной зоне, близ камина. Свечи, красные салфетки и сервировка на троих.
— Располагайся, где удобно. Надеюсь, ты не будешь против компании в лице моего сына?
Её сына? Перед глазами сразу всплыл образ странного гостя в чёрном.
— Нет… — промямлила я под нос и уселась на ближайший стул.
Кейтлин суетилась, раскладывая дополнительные столовые приборы.
— Простите, — обратилась я к ней, — Я не думала, что ожидается много гостей и совсем не позаботилась о внешнем виде.
— Ну, что ты, — соседка в каждой фразе активно выражала свои эмоции. — Мы — простая семья. Мой сын — директор местной школы, но он вовсе не такой серьезный, каким может показаться.
В подтверждении её слов распахнулась входная дверь, и в дом вошёл незнакомый мужчина лет сорока, внешне очень похожий с Кейтлин. В свитере "в косичку" и потёртых джинсах. В руках держал небольшой шоколадный торт из кондитерской в фирменной упаковке.
— Шон! — поприветствовала сына женщина. — Давай заходи. Мы тебя заждались.
— Прости, мама, — мужчина расцеловал Кейтлин в обе щёки. — Отвозил Таллию в Дундалк, там произошла небольшая задержка. Я принёс десерт в качестве извинения.
Тут он перевёл взгляд и заметил меня. В светлых глазах промелькнуло легкое удивление.
— Вивиана Томпсон, — Кейтлин представила меня сыну. — Помнишь, я тебе говорила насчёт её приезда?
— Конечно, — мужчина понизил тон своего голоса и внимательно посмотрел в мои глаза. — Ты очень похожа на свою мать, Вивиана.
Слова сына Кейтлин очень удивили меня, хотя я прекрасно понимала, что мама выросла в этом городе и хорошо знала семью О'Коннор.
— Спасибо, — вымолвила я.
"Надеюсь, не словлю её сумасшествие" — хотела добавить, но решила не портить разговор такими речами.
— Как долетела?
Шон поставил торт на стол и сел напротив меня. Кейтлин убежала на кухню, подавать еду.
— Хорошо. Правда, устала, так что извините за помятое лицо, — отшутилась я.
— Я всё понимаю, — рассмеялся Шон. — Пару раз был в Штатах, но полёты плохо переношу. Не люблю летать.
— Я тоже, — решила поддержать беседу.
Миссис О'Коннор выставила на стол закуски и поставила горячее.
— Попробуй наше национальное блюдо, милая. Это рагу с картофелем и луком.
Еда выглядела очень аппетитно, а аромат распространился по всему дому. Мне предложили яблочный сидр, но я отказалась от алкоголя и остановилась на минеральной воде. Признаваться, что не люблю мясо, не стала. Я не считала себя вегетарианкой, просто с детства не воспринимала его вкус. Но, ради стараний моей новой знакомой, съела всё, не подав виду. Кейтлин оказалась отличной хозяйкой.
За обедом, плавно переходящим в ужин, мы обсуждали отвлеченные темы, избегая разговора о том, что произошло с моей бабушкой. Я тоже не стала рассказывать о сложностях в отношениях с семьей, да и о том, что понятия не имела о существовании бабушки Фионы. Говорила я немного, больше слушала, пока Шон не затеял интересный разговор.
— Ты надолго прилетела? — спросил он.
— Примерно на месяц, — ответила я. — Миссис О'Коннор сказала, что процесс оформления всех документов может затянуться.
Женщина закивала, соглашаясь со мной.
— В мэрии уведомили о небольших сложностях, связанных с тем, что ты не проживаешь в стране, но, думаю, всё быстро разрешится, не переживай, — заверила она.
— Тогда, — улыбнулся Шон, — у меня есть предложение для тебя. Мне нужна небольшая помощь на факультете ботаники. У нас неплохая школьная оранжерея, такой небольшой сад…
— Простите, мистер О'Коннор, — дождалась, пока мужчина сделает паузу в предложении, и произнесла, — мой выпускной случился три года назад, и я не уверена, что подхожу на роль школьницы…
— Нет, нет, — перебил директор, — ты меня не совсем правильно поняла. Я предлагаю не учёбу, а работу. На этом факультете. Заниматься документами. Работа не очень сложная, это даже, можно сказать, подработка, но я обещаю платить тебе полноценную, хорошую зарплату. Хотя бы месяц. Конечно, я понимаю, что у тебя могут быть свои планы, но занятость будет всего пару часов в день, три раза в неделю.
— Почему вы просите меня об этом? — задала я логичный вопрос.
Шон пожал плечами:
— Ты — член уважаемой семьи Карлингфорда. Все жители знают твою бабушку и любили её. Я близко знаком с твоей мамой, и, когда мы переписывались с ней, она сказала, что тебе нужны деньги.
— Вы переписывались с мамой? Когда? — спросила я с недоумением.
— За пару недель до твоего приезда. Она писала, что сама приехать не может, в силу проблем со здоровьем.
Удивительно. Мне мама и пары фраз не говорит уже несколько месяцев, погруженная в депрессию, а с чужим ирландцем активно общается.
— Да и, если честно, моя дочь, Таллия, очень хочет познакомиться с тобой. Она работает помощником преподавателя на этом же факультете, куда я тебя приглашаю.
Я задумалась. Почему мама уехала в Америку и даже не потрудилась рассказать о бабушке, оставшейся в Ирландии? Был ли дедушка? Какие отношения связывают Шона и маму? И где, в конце концов, мой отец? Прошло столько времени с его исчезновения, а ни полиция, ни мама, кажется, так ничего и не предприняли. Может быть, этот месяц в этом городе поможет узнать хотя бы часть ответов на все эти вопросы.
— Я попробую, — ответила я. — Но опыт у меня в других сферах.
— Ничего страшного, — заверил Шон. — Я уверен, ты справишься с любыми трудностями.
Он переглянулся с матерью, и мне показалось, что они тоже что-то скрывают.