Как обычно, новости принесла почта. Среди писем особенное внимание привлекло одно: мужчина просил личной встречи, утверждая, что в приюте находится его дочь. Он хотел забрать её домой.
Сердце сжалось от неприятного предчувствия. В иных обстоятельствах я бы была только рада такому письму — ведь, по моему убеждению, ребёнку лучше рядом с родителями, если это безопасно и принесёт счастье. Возвращение в семью должно приносить радость, а не тревогу.
Но, скорее всего, речь шла о Лилиан — девочке, которую я усыновила, несмотря на то, что её отец был жив. Долгое время ничего не было известно о нем: знал ли он о дочери, собирается ли появиться, будет ли когда-нибудь искать её, или оставит её ждать всю жизнь, так и не решившись вернуться. Не исключено, что он никогда не сделает этого шага.
Я уже дала Лилиан обещание, что как бы ни сложились обстоятельства, мы будем семьей. Тогда я не знала полной правды, но, даже узнав её, решила остаться верна своему слову.
Сейчас сама Лилиан не стремилась к встрече с отцом. Что же думал он о дочери — было для меня тайной. Я не знала, готов ли мужчина к важному разговору и новому этапу в жизни. Оставалось только ждать — он сообщил, что расскажет обо всём лишь после личной встречи.
Следующее сообщение добавило бодрости: в городе планировалась большая ярмарка, участие в которой предполагали все детские учреждения. Наш приют получил возможность представить себя, показать поделки воспитанников и стать частью жизни города. Это был шанс для детей проявить себя, познакомиться с другими и прочувствовать атмосферу настоящего праздника.
Требование было одно — товары для продажи должны выполнять сами ребята, лишь с небольшой помощью взрослых. К счастью, для нас это не создаст трудностей: наши воспитанники талантливы, а помощь всегда найдётся. Главное — чтобы дети справились с волнением, не испугались толпы и не устали от внимания или недоброжелательных взглядов. Увы, мне уже не раз приходилось сталкиваться с грубостью, когда выводила кого-то из ребят или Кияру в город: бывали и крики, и неприятные замечания. Некоторые прохожие вовсе не скрывали своего отношения к детям из приюта. Боюсь, подобное возможно и сейчас.
Зато теперь, благодаря шикарной карете, которую так щедро подарил Крит, проблема транспорта решилась сама собой. Не помешает и надёжная охрана, учитывая количество гостей, ожидаемых в городе. Следовало бы поблагодарить Крита за такой великолепный подарок.
Но он меня опередил, отправив короткое, но тёплое письмо:
«Надеюсь, подарок вам понравился. Я хотел бы встретиться с вами».
Я поймала себя на том, что губы сами собой расплылись в улыбке — внутри стало удивительно тепло.
Я долго выбирала, как ответить, стараясь быть особенно аккуратной в выражениях:
«Очень понравился. Теперь я понимаю, почему вы говорили, что драконы умеют делать подарки», — написала я особенно старательно.
Это было действительно приятно, даже если встреча должна привести к разрыву нашей фиктивной помолвки.
Я уведомила его, что сейчас занята подготовкой к ярмарке: дел невпроворот, времени в обрез.
Он тут же прислал ответ:
«Тогда я приеду сам и помогу с подготовкой. Всё равно мне хотелось посетить ваш приют».
Это было по-настоящему неожиданно. Похоже, Крит действительно интересуется жизнью и судьбой сирот. Вряд ли он затеял всё это ради меня — помощь приюту, визит, участие в ярмарке. Интересно, как именно он собирается поддерживать нас? Всё-таки он лорд, настоящий аристократ, привыкший к делам высшего общества. Вряд ли ему знакомы хлопоты нашего быта, но даже его советы могут быть крайне ценны. Например, именно Крит предложил мне идею с магазином.
Я согласилась. Любая поддержка пригодится, особенно от такого необычного союзника.
Когда я рассказала детям о предстоящем визите дракона, в приюте вспыхнул настоящий вихрь эмоций. Одни не верили, что столь знатный человек может приехать именно к ним. Другие начинали волноваться: вдруг гость сочтёт их недостаточно хорошо воспитанными или небрежно одетыми? Многие переживали, не разозлят ли дракона случайной неловкостью. В тот же миг нашлись энтузиасты, объявившие срочную генеральную уборку — приют, по их мнению, должен встретить высокого гостя в идеальном состоянии.
Примечательно, что известие о грядущей ярмарке не вызвало столь бурной реакции, как новость о лорде-драконе. Некоторые даже умоляли меня оставить их дома — страх перед множеством людей и вниманием незнакомцев брал верх. Да и перспектива собственных денег на карманные расходы мало кого воодушевила, хотя я полагала это мощной мотивацией. Детям нужно учиться обращаться с деньгами — откладывать заработанное на мечты и учиться планировать покупки.
Кияра тоже заметно нервничала: Радана, наша бывшая наставница, всегда запрещала ребятам появляться на публичных мероприятиях, опасаясь предвзятости и осуждения.
— Но им ведь необходимо учиться жить среди других! — возразила я на её опасения. — Как они станут самостоятельными и уверенными, если будут избегать людей и новых встреч?
Создавалось впечатление, что только Фанита искренне радовалась обеим новостям. Её энтузиазм был заразителен.
— Знатный гость — это хорошо, а вот ярмарка — настоящее событие! — воскликнула она. — У ребят столько красивых вышивок, игрушек, поделок… Надо бы ещё всем что-то общее сшить — чтобы видно было: мы команда! И вам, Джорджиана, нужно скорее доделать платье к приезду жениха! — с улыбкой напомнила она.
— Мы вообще-то собираемся прекратить помолвку, — поправила я её.
— Ну и пусть! Пусть жалеет, — неунывающе парировала Фанита.
Аглая тоже была в восторге, что её ученики смогут продемонстрировать свои умения. Она столько вложила в обучение детей, и теперь они смогут блеснуть перед гостями. Для дракона она даже собиралась накрыть стол с домашней выпечкой и необычными угощениями.
Эдгар, сам не особо мастер на все руки, предложил иной способ привлечь внимание к нашему прилавку: несколько мальчишек освоили акробатические трюки — сальто и колёса, а кое-кто мог показать приёмы рукопашного боя. Им точно будет что продемонстрировать!
— Спасибо, замечательная мысль! Уже представляла, как кто-то предложит показывать превращения в зверей…
— О, отличная идея! — тут же поддержал Каин, сын Фаниты и Эдгара. Он уже довольно хорошо овладел этим искусством, хотя обратно в человеческий облик порой возвращался с трудом — не удивительно, если во дворе можно было встретить крылатого котёнка.
— Я, между прочим, пошутила, — поспешила я уточнить, заметив обеспокоенные взгляды. — Хотя, если хочется, тренируйтесь. Лично я бы с удовольствием умела перевоплощаться — думаю, не я одна такая.
Я залюбовалась — а ведь как здорово было бы лететь сквозь облака в птичьем облике, смотреть на мир с высоты.
— А я просто выращу много цветов, — внезапно сказала Лилиан, неуверенно сжимая ладони.
— Кому нужны твои цветы? — фыркнул Каин.
В тот же миг его ногу обвила живая лиана, и он споткнулся, удивлённо глядя на Лилиан.
— Тем, кто умеет их ценить, — невозмутимо ответила малышка.
— Лилиан, — строго заметила я. Такое поведение всё же выходило за рамки.
— Прости, вышло случайно… — виновато пролепетала она.
— А ты сможешь вырастить ещё одну такую? — с интересом спросил кто-то из ребят.
— Не знаю, — только и ответила она, пожимая плечами.
На следующий день наш приют встречал дракона — причём прибыл он не один, а со свитой, как знатный гость. Мы с Лилиан вышли встречать гостей. Девочка так нервничала, что растения вокруг покрывались колючками, словно тоже чувствовали напряжение момента.
Я поймала себя на мысли, как сильно волнуюсь за Лилиан. Она была ещё не готова к выходу в свет, к встречам с новыми людьми. Ее способности часто вырывались из под контроля, стоило ей ощутить тревогу или растерянность. Всё моё нутро сжималось от беспокойства: не подведёт ли её магия, не станет ли она поводом для пересудов? Пожалуй, на ярмарку Лилиан пока лучше не брать.
Но как только Крит появился на горизонте, все мои тревоги развеялись без следа. Его фигура на фоне светлого утра, в окружении небольшой свиты, сразу притянула взгляд: высокий, величественный, с осанкой, достойной настоящего аристократа. Лилиан первой отреагировала, не сводя с гостя сияющих глаз.
— У него такие красивые глаза, — едва слышно прошептала она, — он как принц из сказки.
Я невольно улыбнулась и мысленно согласилась: в этот момент Крит действительно был словно сошедший со страниц волшебной истории. Особенно теперь, когда, мягко улыбнувшись, он поклонился, взял мою руку и осторожно коснулся пальцев губами. Сердце у меня на мгновение растаяло, внутри разлилось тепло — даже чуть стало щекотно от его галантного жеста.
Я, однако, старалась сохранять трезвость ума: Крит был всего лишь воплощением безупречных манер. Я напоминала себе, что не стоит ждать чудес или романтики — в его письме ясно звучало предупреждение не строить иллюзий. Даже если бы я рискнула увлечься, не было причин питать надежды. Всё напоминало мне о том, что я здесь чужая: лишь гостья в теле девушки, которой не суждено быть избранной кем либо. Но зато выбор, кого любить, принадлежал мне самой.
Крит проявил истинную деликатность и по отношению к Лилиан. Он склонился к ней с той же приветливостью, и его слова прозвучали особенно ласково:
— Рад познакомиться с тобой, маленькая леди. Ты очень красивая, а ещё, как мне рассказывала твоя приёмная мама, очень умная и наблюдательная.
Щёки Лилиан тут же запылали румянцем. Она ни разу не называла меня мамой — кажется, это слово так и не прижилось в её короткой жизни, и я не хотела настаивать.
Тем временем Крит вынул из кармана мантии небольшой предмет с украшенными металлическими уголками: это оказалась книга в чёрном кожаном переплёте.
— Джорджиана говорила, что ты очень любишь растения.
Малышка с сияющими глазами аккуратно приняла подарок, поблагодарила, но не сумела утаить нетерпение: едва книга оказалась в руках, она тут же раскрыла её. Над её головой вспыхнуло магическое изображение — куст с ярко-зелёными листьями и необычными цветами. Я впервые видела Лилиан настолько счастливой: она листала страницы, а в глазах у неё светился неподдельный восторг.
Крит одарил мою дочь тёплой улыбкой. Лилиан тут же поспешила с книгой в дом — видно, ей не терпелось изучить волшебный подарок.
— Она, кажется, очень любит открывать для себя новое, — заметил Крит, провожая её взглядом.
— Да, она такая, — подтвердила я с гордостью, потом добавила, помедлив: — Простите, что приходится откладывать разговор о расторжении помолвки.
— Не стоит извиняться, — мягко ответил он. — Я никуда не спешу.
— Возможно, в другой раз...
— Не нужно торопиться, — спокойно заметил он, слегка улыбнувшись. Его взгляд оставался тёплым, безо всякой досады.
Я с облегчением выдохнула. Хотя мне казалось, что его мачеха, напротив, хочет скорее всё закончить, но делиться такими мыслями я не решилась — не хотелось поднимать тему семейного вмешательства.
— Точно? Просто я слышала, что скоро должен состояться драконий бал…
— О? Вы согласитесь пойти со мной? — неожиданно оживился Крит, чем меня совершенно застал врасплох.
— А зачем мне идти туда? — смущённо уточнила я, стараясь скрыть растерянность.
Он на секунду задумался, словно сам только что решил озвучить это предложение.
— Чтобы привлечь внимание к проблемам сирот, — пояснил он коротко.
— Я… не уверена. Собраться на бал — это совсем непросто…
— Все расходы беру на себя, — немногословно перебил он. — В конце концов, я всё ещё ваш жених.
— Но это же… формальность.
Он не стал спорить — просто внимательно посмотрел.
— А вы помните нашу первую встречу? — вдруг спросил он.
Я опешила, но зачем-то кивнула:
— Да… Я тогда упала в обморок, — ответила я, стараясь улыбнуться.
Спасибо ритуалу «вспышки памяти»: без него этот эпизод так и остался бы для меня белым пятном. Но мне показалось, что в его глазах промелькнула едва заметная тень неудовольствия, словно он ожидал другого ответа. Я вдруг почувствовала неловкость — возможно, снова сказала что-то не то.