Глава 25

Я допустила одну большую ошибку — не узнала, кто именно был тот мужчина, что разыскивал Лилиан. Я даже не спросила его имени и не выяснила, как он выглядит. Это обязательно нужно исправить позже, чтобы быть уверенной: такого человека никогда не подпущу к детям.

Странно, что об этом человеке ходит настолько ужасная слава, а никто не сообщил о нём в полицию. Почему все молчат? Неужели его так сильно боятся? Может быть, власть и страх настолько проникли в этот город, что подобные личности могут творить любые мерзости, оставаясь безнаказанными?

Я задумалась: если он появится вновь, смогу ли я защитить Лилиан? Достаточно ли у меня сил? Надеюсь, Эдгар сумеет научить детей защищать себя.

Когда я вернулась в приют к обеду, все уже были за столом. В комнате царила тёплая и спокойная атмосфера: Фанита увлечённо разговаривала с Эдгаром, их сын сидел рядом, ловя на себе заботливые взгляды родителей. Эдгар смотрел на жену с нежностью и трепетом, будто не верил, что она сейчас рядом, что это не иллюзия. В его взгляде, помимо любви, читался и страх потерять её снова: он будто боялся дотронуться, чтобы она не исчезла.

Интересно, посмотрит ли кто-нибудь когда-нибудь так на меня? Иногда мне остро не хватает этого обычного, человеческого счастья...

К сыну Эдгар тоже относился с вниманием: всё подкладывал ему угощения, улыбался — настоящий пример заботливого отца, если забыть о событиях прошлого. Но ведь каждый заслуживает второй шанс, верно?

Мои новости обрадовали всех, или почти всех. Лилиан грустно ковыряла вилкой в тарелке, по лицу было видно, что она чем-то сильно расстроена. Я с трудом сдерживалась, чтобы не расспрашивать её сейчас, уверенная: она всё расскажет, когда будет готова. Я наблюдала за ней украдкой и думала — справлюсь ли я с ролью настоящей мамы для неё?

— Другие будут ревновать, — вдруг едва слышно проговорила Лилиан.

— Со временем у каждого появятся родители, — мягко ответила я. — Я обещала тебе это.

— Но когда ты мне это говорила, ты не всё знала, — в её голосе дрожала серьёзность, слишком большая для ребёнка.

— А что именно я не знала? — осторожно спросила я.

— Я тебе покажу, — ответила она, глядя прямо мне в глаза.

После обеда мы с Лилиан поднялись в её комнату. Она подвела меня к окну, и лишь тогда я увидела за стеклом пышно разросшиеся цветы. Их раньше не было — это выглядело неожиданно, и в то же время немного тревожно.

— Снова эти растения… — прошептала Лилиан, почти плача. — Вдруг они разрушат дом? А если они ядовитые? Или сорные? Раньше такого не было — всё росло только в теплице или на огороде. Получается, от меня лишь вред…

— Дом вполне может о себе позаботиться, — попыталась я её успокоить. — Но сейчас важно научиться управлять своим даром. Я оборудую отдельную теплицу — там растения не будут мешать.

— А если вдруг я...

— Если понадобится, в доме появится ещё одна комната для экспериментов, — прервала я её. — Дом всегда поможет — не переживай. Могу заняться этим прямо сейчас.

Я попросила Дом создать подходящее пространство, и почти сразу появилась светлая комната с рыхлой землёй. Как только Лилиан вошла туда, из грунта начали стремительно пробиваться ростки. Я никогда прежде не видела, чтобы растения так быстро появлялись и росли — земля будто ожила на глазах.

Преимущественно это были сорные травы. Некоторые оказались ядовитыми, источали резкий запах, вызывали головную боль или кожную сыпь, а иные покрывались острыми шипами.

— Зато кое-что можно использовать для зелий, — заметила я, изучая растения. — А некоторые подойдут для живых изгородей и защиты от непрошеных гостей.

— Джорджиана, ты всегда пытаешься меня подбодрить, но я уже не маленькая. Я понимаю, как это всё выглядит, — с грустью бросила Лилиан, глядя на колючие кустики, напоминающие диковинные кактусы.

— На самом деле, это не так страшно, — улыбнулась я, стараясь её поддержать. — Когда я была маленькой, у меня все цветы погибали ещё в горшках. Просто поупражняйся: узнаешь, какими растениями способна управлять, научишься регулировать их рост.

— Похоже, это уже ясно… — тихо откликнулась она.

— Главное, что дом надёжно нас защитит, — заверила я. — А твоя задача — учиться контролировать свой дар.

Лилиан чуть заметно кивнула.

— Ну хоть плоды, если их сорвать, не портятся… — горько улыбнулась она.

— Ты совсем ничего не портишь, — мягко сказала я и прижала её к себе. — Без тебя меня бы здесь могло просто не оказаться. Возможно, я и не узнала бы об этом доме.

Мы стояли в объятиях, и мне казалось, что время замедлилось. Но в глубине души нарастала тревога — кто-то мог попытаться отнять у меня Лилиан только из-за её уникального таланта.

Мои мысли прервала сама девочка: приободрившись, она поспешила на урок шитья к Фаните — ей очень хотелось закончить очередную работу, которую она до сих пор держала в секрете.

Я же снова погрузилась в заботы. Шестое чувство подсказывало: огненный монстр появился неслучайно. Нужно разобраться, почему и откуда. Я обратилась к Дому с просьбой подобрать необходимые книги, и вскоре нашла нужный трактат: в нём говорилось, что подобные чудовища появляются там, где рождается редкий и опасный дар. Их задача — не допустить, чтобы сила попала в дурные руки и не была использована во зло.

Меня всё больше беспокоило, что за Лилиан наблюдают не только люди. Это чувство, словно тень, не покидало меня.

А пока дел хватало и других — нужно заниматься и бытом. Государственные выплаты — дело полезное, но настоящая ведьма должна ещё и работать. Тем более, только что пришло новое письмо...

Открыв конверт, я увидела не заказ, как ожидала, а послание от жениха, который почему-то вспомнил обо мне именно сегодня.

Открыла письмо — и сердце невольно ускорило свой бег. Что же он хотел мне сообщить? Первая строчка уже давала понять: как я и предполагала, мачеху обвинили в обмане, связанном с зельем истинности. Это было вполне ожидаемо, и я уже почти ощущала легкое удовлетворение торжеством справедливости. Но этого оказалось мало: дальше содержалось нечто совершенно неожиданное. Оказывается, мачеха сообщила всем, будто я добровольно принимала участие во всей этой истории. Никакого принуждения, мол, не было — напротив, я сама этого желала.

Вернее, не я, а Джорджиана.

Моя первая мысль: ложь! Уверена, мачеха просто вынудила бедную падчерицу помочь в своих махинациях. Я помнила записку Джорджианы, она уверяла меня, что ничего толком не поняла, что произошло в тот день с зельем истинности.

Я продолжила читать, с каждым абзацем чувствуя, как внутри расползается странная тревога. Оказалось, что сам дракон — ни больше, ни меньше! — использовал какой-то артефакт для проверки правдивости слов мачехи.

А это значит, что бывшая хозяйка моего тела солгала мне. Джорджиана искренне хотела выйти замуж за дракона, причём настолько, что готова была на всё, даже на обман. Я прикрыла лицо ладонью и уронила плечи. Зачем было так поступать? По-моему, куда логичнее было бы сбежать и, к примеру, устроиться на работу.

Прочитав письмо до конца, я заметила, что дракон недоволен мной. Он писал — почти укоризненно — что был обо мне лучшего мнения. Что ж, он не одинок: я и сама поражаюсь выбору своей предшественницы. Но ошибаться свойственно всем.

Меня поразило другое — несмотря на открывшиеся обстоятельства, дракон не собирался устраивать публичный скандал. До него уже дошли слухи о приюте и о том, что я решила удочерить девочку. Он решил не торопиться с официальным разрывом наших отношений, единственно из-за сочувствия к детям. Но подчеркнул: это лишь временная мера, в его планах по-прежнему разрыв помолвки и он намеревался найти поскорее новую избранницу.

Что ж, я не только не возражала.

Дальше шла новость, которую я никак не ожидала: результаты обыска показали, что мой покойный отец оставил мне некоторую сумму денег, которой я теперь могу распоряжаться. За это я дракона искренне поблагодарила. Деньги — вещь необходимая, особенно если на твоём попечении вот-вот окажутся несколько десятков детей.

О мачехе и Юланне же не было ни слова, только короткое упоминание: дом и имущество арестованы, всё пойдёт в пользу государства.

Я взяла перо и сразу написала ответ. Поблагодарила дракона за помощь, извинилась за доставленные неприятности и выразила беспокойство по поводу Юланны. Спросила, можно ли как-то связаться с сестрой, и пояснила, что хотела бы взять её к себе, а также попросить привезти кое-что из дома

Он ответил сдержанно, но учтиво; сообщил адрес Юланны и уточнил, что она не сможет ничего взять из имения.

Дракон сообщил, что может попробовать сам, если вещь мне действительна нужна. Но не дает никакой гарантии.

. Тем не менее, я всё-таки решилась — честно написала, какую книгу ищу. Я не особо боялась, что он догадается о моей… необычной природе. Даже если вдруг поймёт, раскрывать это вряд ли станет — прежде всего потому, что не пожелает навредить приюту или детям.

К своему удивлению, я получила ответ: дракон пообещал поискать нужную книгу. Это стало для меня первой обнадёживающей вестью за последнее время. Он ещё напомнил о записке, которую давал раньше — похоже, я так и не удосужилась её внимательно прочитать. Видимо, профессия ведьмы не дает иммунитета от рассеянности.

Не говоря уже о том, что приют полон особенных детей, а одна из девочек теперь и вовсе моя. До сих пор не верится — иногда кажется, что я всё ещё во сне.

Когда закончила с перепиской, принялась за почту: разбор писем, бюрократия, просьбы. Решила не откладывать и сразу связалась с мэром, чтобы организовать ещё одну встречу с дядей Лилиан.

Рутинная работа прервалась: заглянул Лестар. Он приехал за Гаяном, но почему-то решил побеседовать со мной наедине. Это было неожиданно — мы обычно не остаёмся вдвоём, и все вопросы давно обсудили. Можно было бы и письмом ограничиться, если бы возникла необходимость. Но гадать было бессмысленно — через минуту он появился в моём кабинете.

Дверь открылась, вошёл Лестар. Я пригласила его сесть и заметила, что сегодня всегда спокойный мужчина явно нервничал.

Вдруг он выпалил: — Вы выйдете за меня замуж?

Я едва не поперхнулась от неожиданности: — Эээ...

В такие моменты понимаешь, что все годы образования мало помогают — ни школа, ни университет не способны подготовить к подобному повороту.

— Почему вы спрашиваете? — наконец выдавила я.

— Многие уже догадываются, что дракон разорвал помолвку. А вы молоды, у вас дети, вам необходима защита в этом городе.

Я облегчённо выдохнула. Хоть не признание в любви, а всего лишь проявление заботы и попытка обезопасить меня и детей.

— Думаю, сама справлюсь, — постаралась я ответить уверенно.

— Понимаю. Но если что — всегда можете рассчитывать на мою помощь. Я буду рад видеть ваших детей среди учеников, — мягко ответил он.

— Спасибо, — пробормотала я, всё ещё собираясь с мыслями.

— Как ведьма вы ещё неопытны, — добавил он вполне серьёзно. — Немало людей могут попытаться этим воспользоваться. Муж с авторитетом в городе мог бы сделать вашу жизнь гораздо проще.

Я кивнула и искренне поблагодарила за заботу. Забавно — всегда думала, что в этом мире женятся по любви или по расчёту, а тут — просто ради удобства и безопасности.

Для себя решила: ради спокойствия хватит и новых зелий — сварить шампунь, бальзам для губ и что-нибудь для улучшения настроения. Однако отложила эту мысль: появились срочные заказы, в том числе и на снадобья для мужского здоровья и силы. Что ж, всё приготовлю, всем помогу.

Затем я занялась подготовкой комнаты для Юланны. Сестра была невероятно счастлива: перспектива обрести дом и семью, знать, что она не одна, совершенно преобразила её.

Вечером раздался звонок у ворот. Я была уверена, что приехала Юланна, и поспешила открыть калитку. Но увидела только множество плетёных корзин, доверху наполненных лилиями разных оттенков — самых дорогих цветов в округе.

От кого они? Ни одной подсказки, ни намёка. После первой волны удивления меня посетила мысль: а вдруг цветы отравлены или заколдованы? Кажется, романтические жесты — точно не моя стихия.

Загрузка...