Какой-то противный приглушенный писк преследовал Пейшенс во сне, неотступно, как зубная боль. Она застонала, уткнувшись лицом в подушку. Потом, вспомнив, что рядом с ней спит Том, улыбнулась, тихо замурлыкала и протянула руку, чтобы дотронуться до него.
– Том?
Ее рука нащупала только смятые простыни. Она села в постели и обвела комнату оцепенелым, непонимающим взглядом. Нигде не было и следа Тома Лоуна. Его одежда, лежавшая на кресле, исчезла, и револьвер тоже.
Его не было.
– Том? – позвала она еще раз. В ее голосе начинало уже звучать отчаяние. С трудом поднявшись на ноги, она услышала все тот же приглушенный электронный гудок.
Он раздавался откуда-то из-под кровати. Усилием воли заставив себя проснуться, Пейшенс опустилась на колени и шарила под кроватью, пока не обнаружила свои кожаные штаны. Она вытащила их наружу и извлекла из них сотовый телефон.
– Алло? – хриплым со сна голосом сказала она.
– Это я, Лорел, – из трубки послышался пронзительный голос Лорел Хедар. – Ты оказалась права. У меня это никак не укладывается в голове, но ты действительно была права. У меня есть доказательства. Теперь мы с тобой можем остановить его – вместе.
Пейшенс стояла посреди комнаты, все еще не в силах стряхнуть с себя оцепенение и отыскивая взглядом хоть что-нибудь, что говорило бы о присутствии Тома. Наконец ее взгляд упал на листок бумаги на том же кресле, где была его одежда. Она схватила записку и прочитала:
«Непредвиденные обстоятельства. Позже позвоню».
«Так равнодушно... – подумала Пейшенс. – Особенно если учесть, какие страсти бушевали здесь ночью...»
Гнев стал постепенно вытеснять ее разочарование и растерянность. Плотно сжав губы, она прижала мобильник к щеке и стала прислушиваться к голосу Лорел уже внимательнее.
– Джордж будет рассказывать про «Бью-лайн» завтра на пресс-конференции, – говорила Лорел. – А к понедельнику первая партия уже появится на прилавках.
Пейшенс смяла записку Тома и разорвала. Когда она заговорила, ее голос прозвучал низко и властно:
– Где ты находишься?
Это снова была Женщина-кошка.
На этот раз ей гораздо легче удалось проникнуть в дом Хедаров.
«Однако я что-то не вижу, чтобы меня встречали с почестями», – подумала Женщина-кошка, разглядывая запертую входную дверь. Она обошла дом с другой стороны и обнаружила приоткрытое окно, которое вело в гостиную. Кошка уцепилась за раму, открыла окно и запрыгнула внутрь, мягко приземлившись на ковер.
– Слава богу, что ты пришла! – с облегчением воскликнула Лорел. Она ждала в тени около дверей и теперь вышла навстречу.
– Что за доказательства ты нашла? – спросила Женщина-кошка.
– Доказательств более чем достаточно, чтобы надолго кое от кого избавиться.
Лорел повернулась и повела Кошку по коридорам через весь дом, погруженный в темноту и тишину.
– Могу себе представить, как тебе все это тяжело, – сказала та с восхищением и сочувствием.
– Я делала все, чего от меня хотели, – сказала Лорел. – Никогда в жизни я не была настолько красива, никогда не была настолько неотразима. А потом мне исполнилось сорок лет – и они вышвырнули меня. – Голос Лорел оборвался. Она немного помолчала, чтобы собраться с силами, и продолжала: – Ты была права, «Бью-лайн» – яд. Все очень тщательно скрывалось, так что почти никто не знал об этом.
– Были люди, которые знали.
Они подошли к кабинету Джорджа. Лорел остановилась, положив руку на ручку двери.
– Об этом сообщали, – продолжала Лорел, – за рубежом проводились исследования, показавшие, что применение «Бью-лайн» приведет к катастрофе. Но ведь прошло бы много лет, прежде чем правда вышла бы наружу. А до тех пор прибыль компании исчислялась бы миллиардами. Цены на акции взлетели бы вверх. Поэтому все предупреждения замалчивались.
Она открыла дверь в кабинет.
Женщина-кошка пошла было через комнату к письменному столу, но Лорел жестом остановила ее.
Кошка стала пятиться обратно к двери. Глаза ее расширились от неожиданно мелькнувшей догадки.
– Так, значит, Джордж?.. – произнесла она.
Лорел покачала головой:
– Джордж ничего не знал, он впервые услышал об этом от тебя. А когда ты ему сказала, он забеспокоился. Он собирался остановить производство «Бью-лайн». Для меня это был бы печальный исход.
Лорел стояла уже возле самой двери. Она прислонилась к косяку и замерла, уставившись на Женщину-кошку.
– Видишь ли, в каком-то смысле можно сказать, что именно ты его и убила. Я имею в виду, что ему совершенно незачем было умирать. Нет, конечно, рано или поздно это случилось бы... – Лорел улыбнулась, и ее голубые глаза засверкали, как две льдинки. – Но совсем не обязательно сегодня.
Совсем сбитая с толку, Женщина-кошка отошла от стола и направилась к ней.
И вдруг остановилась.
На полу перед столом лежало безжизненное тело Джорджа Хедара. На его белом пиджаке зияли черные дыры – следы от пуль, – руки и лицо были покрыты глубокими царапинами, будто от когтей.
Женщина-кошка отшатнулась в ужасе. Она взглянула на Лорел:
– Ты убила его.
– «Бью-лайн» попадет на прилавки, и этому никто не помешает. Ни Славицкий, ни Джордж. И уж конечно не ты... Но извини меня, я забыла о приличиях.
Лорел протянула руку и взяла со стола что-то, завернутое в носовой платок.
– Тебе чего-нибудь хочется? Кошачьих консервов или рыбы? Или блюдечко молока?
Неожиданно она развернула и резким движением бросила Женщине-кошке предмет, завернутый в платок. Та автоматически подхватила его на лету.
Лорел улыбнулась:
– Извини, дымок из дула уже не идет. – Она указала на тело Джорджа. – Это было бы слишком затруднительно. Сделать подходящие царапины тоже было непросто, но мне кажется, что с этой задачей я вполне справилась.
Женщина-кошка испустила сдавленный разъяренный вой. Она подняла пистолет и прицелилась в Лорел.
– Он не заряжен, моя милая, – пояснила Лорел со злорадной ухмылкой. – Разве ты не помнишь? Ты же истратила все патроны на моего мужа.
С яростным шипением Кошка двинулась к ней. Лорел спокойно улыбнулась и покачала головой, поднимая пульт сигнализации. Она нажала кнопку, и весь дом затрясся от оглушительного воя сирены.
– На помощь! – закричала Лорел; ее глаза, устремленные на Женщину-кошку, сияли насмешкой и торжеством.
Женщина-кошка сжалась в комок. Ее обостренному слуху пронзительный сигнал тревоги казался пламенем, пронизывающим мозг. В панике она оглянулась вокруг, отыскивая путь к спасению.
– Здесь Женщина-кошка! – отчаянно вопила Лорел. – У нее пистолет!
Женщина-кошка попятилась к окну, но, оглядываясь через плечо, увидела, что охранники уже сбегаются к дому со всех сторон.
Она была в ловушке!
Взвыв от ярости, смешанной со страхом, она метнулась в другую сторону, промчалась мимо Лорел и выбежала из кабинета. Лорел отступила в сторону, все еще улыбаясь, и наблюдала, как Кошка убегает по коридору.
– «Плачет киска в коридоре», – тихонько пропела она. – Уж теперь-то ей никуда не уйти...
Женщина-кошка мчалась со всех ног, отчаянно пытаясь найти выход. На верхней площадке лестницы она остановилась в нерешительности.
Внизу окна вестибюля были освещены вспышками красного света. Это были полицейские машины.
«Проклятье!» – подумала Кошка. Входная дверь распахнулась настежь, и в дом ворвались три охранника с пистолетами в руках. Один из них машинально поглядел наверх и заметил Кошку на верхней площадке.
– Ни с места! – закричал он. – Брось оружие!
Женщина-кошка с ужасом уставилась на пистолет: она совершенно забыла о нем и все еще продолжала бессознательно сжимать его в руке. Теперь она отбросила его, как будто это была горящая головня, повернулась и бросилась прочь по коридору. По стенам вокруг нее щелкали пули.
Задыхаясь, она завернула за угол и неожиданно заметила маленькое прямоугольное отверстие в стене.
Спускной желоб, ведущий в прачечную. Не раздумывая, она нырнула в это отверстие головой вперед и кубарем покатилась вниз, цепляясь за все неровности и обдирая кожу. Через несколько секунд она вылетела в пустоту и, как ей показалось, целое мгновение неподвижно висела в воздухе, прежде чем мягко приземлиться на кучу свежевыстиранного белья. Она скатилась с этой кучи на пол и встала, с трудом переводя дыхание.
Эта прачечная была намного больше всех, которые ей приходилось видеть, – больше, чем вся квартира Пейшенс Филлипс. Там было темно – по крайней мере, так показалось бы Пейшенс, попади она в это помещение. Что же касается Женщины-кошки, та быстро огляделась по сторонам и остановила свой взгляд на стоящих вдоль стены вешалках с выстиранной одеждой. Она подбежала к ближайшей из них, схватила висевший на ней спортивный костюм и запихнула в пустой тряпичный мешок. Поглядев вниз, заметила несколько пар начищенных туфель, выстроенных в ряд под вешалками, она схватила и туфли, повернулась и бросилась к противоположной стене.
«Как я могла быть такой идиоткой? – в ярости шептала про себя Женщина-кошка. – Я прямо так и полезла в эту мышеловку...»
Она подпрыгнула и схватилась за подоконник крошечного окошка, выходившего на газон перед домом, подтянулась и выглянула наружу.
Все было заполнено полицейскими машинами и фургонами охранников.
К дому подъехала машина «скорой помощи». Пейшенс наблюдала за полицейским, оравшим по рации какие-то распоряжения: наверное, приказывал, чтобы его подчиненные окружили дом со всех сторон.
«Эти ребята шутить не станут», – подумала Кошка, чувствуя, что ее ненависть к Лорел Хедар разгорается все жарче. Она бесшумно спрыгнула обратно на пол и стала искать выход из прачечной.
На это потребовалось всего несколько минут. Выход нашелся: это оказался небольшой люк в южной стене дома. Она привязала мешок с одеждой к поясу, а потом толкнула крышку люка. Та со скрипом отошла, и перед Женщиной-кошкой открылась широкая лужайка, на которой росли ивы. И лужайка, и кирпичные стены дома – все было залито ослепительным светом.
Но дорога была свободна – по крайней мере, на данный момент.
Быстро и осторожно Кошка выскользнула из люка, и крышка за ее спиной со стуком опустилась на свое место. Она бросилась бежать. В ту же секунду всего в нескольких метрах от нее раздались крики и бешеный лай сторожевых собак.
«Ну естественно: эта сука держит у себя дома сотню кобелей», – подумала Кошка, улепетывая со всех ног к стене дома. Она запрыгнула на фигурную решетку шпалеры и легко взлетела по ней вверх. Мгновение спустя она уже добралась до подоконника на втором этаже. Под рычание и вой собак на лужайке она вскарабкалась на него, перепрыгнула на водосточную трубу и полезла на крышу дома. Взобравшись наверх, она, рискуя быть замеченной, перебежала на ту сторону крыши, которая находилась над центральным фасадом, по-пластунски подползла к самому краю, прижалась к крыше щекой и посмотрела вниз, на автомобильную дорожку, ведущую к крыльцу.
Машина «скорой помощи» подъехала вплотную к дверям, только что не поднялась по ступенькам. «Небось сюда они примчались раз в сто быстрее, чем в тот раз, когда “скорую” вызывали Сэл», – пробормотала Женщина-кошка сквозь зубы. Она подобралась еще ближе к краю и внимательно наблюдала за происходившим внизу.
Два охранника распахнули входную дверь и встали по ее сторонам. Бригада медиков выкатила из дома носилки и принялась загружать их в машину.
«Похоже на то, что Джорджу уже никогда Польше не придется воспользоваться своей дорогой медицинской страховкой», – подумала Женщина-кошка. Она не испытывала при мысли о смерти Джорджа ни торжества, ни угрызений совести. Она не чувствовала вообще ничего.
Что же касается Лорел Хедар, это было совсем другое дело.
Женщина-кошка наблюдала, как работники «скорой помощи» закрывают и запирают на ключ заднюю дверцу машины. Она подождала, пока все они рассядутся и снизу донесется звук заведенного мотора. Потом она выпрямилась, подкралась на цыпочках к самому краю и прыгнула вниз.
Кошка бесшумно приземлилась на крышу машины и в ту же секунду упала ничком, распластавшись и едва возвышаясь над крышей. Машина «скорой помощи» промчалась по дорожке и свернула на шоссе. Примерно на расстоянии километра от дома Хедара дорога проходила под эстакадой, и машина на мгновение исчезла из виду. Когда она появилась с другой стороны, Женщины-кошки на крыше уже не было.