Глава 9. Стратегия наступления

Следующие три пирога и два супа Астер почему-то отверг. Каждый раз говорил, что выглядит все очень аппетитно, но он так сыт, что не может проглотить ни кусочка. Даже когда я обиженно надувала губки и хлопала ресницами. Ну не может же он все время не чувствовать голода. Когда-то же он ест?

Принимать еду Астер соглашался только вместе со всеми, при этом осторожно спрашивал, кем приготовлено то или иное блюдо.

Вообще Астер оказался настоящей загадкой. Судя по газетным статьям, мой любимый должен быть прожженным соблазнителем, сердцеедом и опытным дамским угодником. На деле же на все мои улыбки и подношения он реагировал какими-то дикими взглядами. А однажды, когда я, заметив его на другом конце луга, величаво поплыла к нему (плавающую походку я три часа оттачивала в нашем бальном зале, предварительно запершись, чтобы никто не мог нарушить мою тренировку), Астер, шедший до этого в мою сторону, резко развернулся, перепрыгнул через кусты и очень быстрой походкой, подозрительно напомнившей бег, рванул куда-то прочь. Застеснялся что ли? Наверное, моя походка его так впечатлила, что не смог сдержать чувств.

Написав при первой же возможности Мине, я узнала, что Астер не только любимец женщин и мастер флирта, но и вообще невероятно привлекательный и остроумный мужчина. Нет, это я и так поняла, он же потрясающий, но всё-таки почему он совершенно не желает демонстрировать все эти качества со мной?! Ах, может быть, потому что я поразила его в самое сердце? Картир как-то сетовал, что, влюбившись в одну девушку, чувствовал себя абсолютным болваном, будучи не в состоянии связать и трёх слов. Всё моё остроумие, говорил, куда-то выветрилось. Может, и Астер? Надо как-то его подбодрить! Но как?

Ещё Мина писала, что недавно Астер предотвратил кражу бриллиантового колье бабушки его величества. На него напали четыре рыжие горгульи, а он отбился от них черенком метлы и детёнышами жабонков. История немного странная, но в столице нынче только об этом и говорят. Ну ещё о том, что графиня де Стейль чуть не утонула в пруду, когда после четырех бокалов крепкого маларского вина решила, что она водяная драконица.

— А какие у вас дальнейшие планы, Астер? — скромно потупив очи, спрашивала я за ужином. — Вы ведь погостите ещё немного у нас?

— Боюсь, дела зовут. После принятия титула и посвящённого этому бала я немедленно отправляюсь в столицу.

— Да, я полагаю, в столице крайне необходимо присутствие королевского дознавателя, — сочувственно покачал головой отец. — На вас столько держится!

— Астер, вы ведь навестите нас ещё? — умница-мачеха направила разговор в нужное русло. — Мы, старики, ужасно скучаем здесь без общества.

Пока Астер галантно протестовал против такой оценки возраста Либерии, я размышляла об услышанном. Столица — это звучит неплохо. Что, собственно, меня здесь держит? Учеба в академии окончена, я свободная девушка, которая вполне могла бы переехать в столицу. Во время учёбы я и жизни-то толком не видела, сидя в четырех стенах. Самое время расправить крылья и погрузиться в светское общество.

Впрочем, впереди ещё бал, где я должна буду приложить все силы, чтобы поразить Астера в самое сердце. Я прицельно выстрелила глазками в сторону будущего мужа. Тот увернулся и продолжил беседу с моим отцом о делах в графстве. Ну ничего, главное подготовиться к балу. Уж там-то я буду неотразима.

* * *

После ужина Астер, сославшись на подготовку к балу и передачу обязанностей графа, покинул поместье и отправился домой. Я бросила на него пару пламенных взглядов и застенчиво сообщила, что буду ждать следующей встречи. У него, клянусь небесами, глаза загорелись от моих слов. Искра! Между нами однозначно пролетела искра! Думаю, всё дело в том, что Астер ещё не привык к истинной любви. Поэтому он так зажат и осторожен. Он просто растерян! Проводив его карету взглядом, я вернулась в дом, где немедленно развила бурную деятельность.

— Либерия, мне нужно самое роскошное платье за всю историю платьев! — заявила я мачехе, когда мы устроились в ее личной гостиной, вооруженные чашечками кавоса.

— Кажется, ты настроена серьёзно, — краешком губ улыбнулась мачеха.

— Невероятно серьезно. К концу бала я уже должна быть помолвлена.

— Дорогая, чтобы заполучить такого норовистого жеребца, придется постараться, — покачала она головой.

— Именно поэтому мне нужна твоя помощь.

— Роскошное платье меньше чем за две недели до бала, — задумчиво постукивая по подбородку пальчиком, бормотала Либерия. — Непростая задачка. Ты уверена, что он стоит таких усилий?

— Ты его видела?

— Да, зубы крепкие, шерсть лоснится, — одобрила она. — Действительно завидная добыча. Ладно, вызовем Корселлу.

— Она же на пенсии, — удивилась я. Корселла когда-то была самой лучшей модисткой в округе, но прекратила принимать заказы еще пять лет назад.

— Она должна мне одно одолжение, — отмахнулась Либерия. — Корселла придумает тебе идеальное платье, а её дочь сошьет. Времени катастрофически мало, но если начнем немедленно, успеем. Ещё тебе нужны новые туфельки, шаль и свежие цветы для прически. Ты будешь выглядеть просто невероятно, Инель. Если к концу бала Астер фер Аррибах не поймет, что ты самая восхитительная женщина в мире, то он безнадежный болван, и тебе стоит найти кого-то лучше.

Ах, если бы еще был кто-то лучше. Жгучие тёмные глаза Астера навеки украли мой покой и сон.

К балу мы готовились, как к смертельной битве. Каждая часть моего обмундирования проходила строгий отбор. Все должно было быть идеально. Я знала, что неидеальна, поэтому было необходимо сделать всё, чтобы замаскировать все мои несовершенства. Недостаточно прямой нос, слишком громкий смех и немодный загар. Стандартам современной женщины соответствовать невероятно трудно, но я обязана. Хотя бы на один вечер я буду идеальна. Чем ближе становилась дата бала, тем сильнее я волновалась. Я набросала список потенциальных тем для разговора, отточила каждый танец и каждую улыбку. Я намеревалась быть совершенством во плоти для Астера фер Аррибаха. Хотя бы на один вечер.

Загрузка...