Дом Сиагум в городе Гревион был старым, обветшалым, но полным жизни и тепла. Его стены хранили запах дубильной кожи и дыма, а полы скрипели, словно перешептываясь между собой на старом языке деревянных балок. Кожевники жили здесь уже много поколений, и каждый вечер у камина сопровождался маленьким ритуалом: семья собиралась вместе, чтобы слушать сказки. На этот раз на низком деревянном табурете сидел папа с густыми, как лесные кусты, усами, от которых его лицо казалось суровым, но глаза светились добротой.
Самсон, худощавый и подвижный десятилетний мальчишка с темными кудрями, сидел прямо на полу, подпирая подбородок руками, а вокруг него на грубых шерстяных коврах расположились его младшие братья и сестры. Сестренка Лана с большими, как у совы, глазами крепко прижала к себе потрепанную куклу. Ее нижняя губа чуть дрожала, когда папа начал рассказывать про демоническое солнце. Братья — близнецы Арт и Ян — прятались за спиной Самсона, подрагивая от страха и в то же время не в силах оторвать взгляда от пламени в очаге, которое, казалось, плясало в такт словам их отца.
— Да, такие бывают года, когда на востоке встает демоническое солнце, — рассказывал папа, а его голос гулко разносился по комнате, словно волна, набегающая на берег. — И тогда из-за моря появляются черные корабли, на которых сидят ужасные рогатые существа.
Пламя в очаге треснуло, будто подтверждая его слова, и Лана тихонько ахнула, спрятав лицо за куклой. Самсон, напротив, выпрямился, его глаза загорелись любопытством.
— Папа, а откуда же они появляются в море? — спросил он, не сводя взгляда с отца.
— Не в море они появляются, сынок. — Папа слегка наклонился вперед, и его тень протянулась по полу, заслонив почти всю комнату. — Они приплывают с восточной части материка, из Огненной Земли. Там, говорят, вулканы дышат огнем, а в воздухе пахнет серой.
Лана замерла, и её голос, тонкий, как струна, прорезал тишину:
— Папа, а демоны всех съедают?
Папа улыбнулся, усы его шевельнулись, и он медленно покачал головой:
— Нет, милая, не всех. По пути у черных кораблей есть острова, Атоллия. Когда встает демоническое солнце, все жители островов отправляются на бой с этими кораблями. Пираты, крысолюды, огры, минотавры, рыболюды — все они объединяются, чтобы дать отпор.
При этих словах ветер за окном завыл сильнее, ударяя каплями дождя по стеклу, словно кто-то невидимый пытался прорваться в дом. Лана сжалась еще крепче, но Самсон, напротив, воспрял духом.
— А кто же у них король или королева? — не унимался мальчик, и его голос дрожал от возбуждения.
— Там нет ни короля, ни королевы, — ответил папа, почесывая усы. — Все народы живут вольно, как у нас в Гревионе. Но когда приходит беда, всех зовет из своей башни великая жрица моря по имени Марина.
В это время в комнату тихо вошла мама, в руках у неё была корзина с сухими травами, а её светлые волосы отражали слабый свет углей. Она остановилась у порога и мягко сказала, глядя на детей:
— Кто не будет сегодня спать, тому приснятся демоны, — её голос прозвучал так ласково и спокойно, что даже Лана успокоилась и перестала прятаться. Папа быстро подмигнул детям и, гася свечи, улыбнулся, а затем они с мамой удалились в спальню.
Вскоре комната погрузилась в темноту, и лишь красные угли мерцали в очаге, как глаза древних духов, что следят за каждым вдохом спящих. Самсон лежал в своей постели, прислушиваясь к шелесту дождя за окном и воображая себя капитаном огромного корабля с парусами, туго натянутыми ветром. В мыслях он уже плыл к таинственной Атоллии, где среди пиратов и чудовищ можно встретить легендарную Марину. Её силуэт в его воображении был величественным, с развевающимися одеждами, а глаза её сверкали, как отражение Луны в морской глади.
С каждым новым вздохом он чувствовал, как лодка его снов уносит его все дальше и дальше к восточным морям, к дымящимся вулканам и черным кораблям. А за окном ветер шептал, будто рассказывая свою древнюю, неведомую историю.