Глава 7 Заместительница

— Я должен выступить против инквизиции, выпытать, где они прячут Павшую, и добраться до её логова?

— Да, именно так, — Хозяйка кивнула. — И ещё, доставь сюда кардинала, приказавшего убивать моих некромантов.

— Мне кажется, вы переоцениваете мои способности. Конгрегация священной канцелярии — не мальчики для битья. А гвардия Ватикана не будет просто стоять и смотреть, как я занимаюсь геноцидом инквизиторов.

Хозяйка рассмеялась, заставив туман дрогнуть и отступить на несколько шагов.

— Ах, Бродяга, ты веселишь меня с первого дня, как стал некромантом. Я не прошу тебя устраивать Жатву и косить инквизиторов направо и налево. Используй ум и хитрость, чтобы добраться до цели.

Я с сомнением покачал головой. В незнакомом городе? Без знакомств и связей? Сколько времени и денег потребуется, чтобы найти подходы к нужным людям?

Хозяйка читала меня, будто открытую книгу, и я видел, что мои мысли её забавляют. Она улыбнулась и лукаво прищурилась.

— Бродяга, я не ставлю невыполнимых задач. А ты недооцениваешь свои возможности. Во-первых, у тебя есть замечательная принцесса, умеющая подчинять своей воле. Разве нет?

Пришлось кивнуть: без сомнения, Таня может помочь. Но я не хотел тащить её в Рим, подвергая опасности.

— Во-вторых, ты научился накидывать «плащ мертвеца», позаимствовав приём у своего смешного покойника. Под ним ты сможешь проникнуть в любую цитадель и даже подсмотреть, чем занимается Папа Римский. Если, конечно, захочешь.

Я вздохнул, представив, сколько времени придётся сидеть под «плащом», подслушивая, подглядывая и пытаясь разобраться в делах инквизиции.

— В-третьих, я дам проводника, который знает твоих врагов изнутри.

Хозяйка вытянула руку в сторону тумана. Белая пелена разошлась, образовав узкий проход. В самом его конце, шагов через пятьдесят, застыла фигура, привязанная к столбу. Руки, скрученные за спиной, запрокинутая голова, застывший в безмолвном крике рот. С ног до головы человек был покрыт голубоватым инеем, превратившись в замороженную статую.

— Идём, — Хозяйка встала, — спросим, хочет ли он тебя сопровождать.

Чем ближе мы подходили, тем больше казалось знакомым лицо «проводника». И только оказавшись в десятке шагов от него, я внезапно понял, кто это. Диего!

— Да, это она, — подтвердила Хозяйка. — Очень упорная сударыня. Хитрая, расчётливая и злая. Станет тебе отличным помощником, если сумеешь её взнуздать.

Хозяйка коснулась пальцем ледяной фигуры, и тут же иней начал хлопьями опадать на траву. Секунда, другая — и привязанная к столбу женщина дёрнулась и застонала.

— А-а-а…

Вздрогнув всем телом, замотала головой из стороны в сторону.

— Нет, не знаю, не буду…

Её тело сотрясали судороги, отчего она извивалась, как червяк, насаженный на рыболовный крючок.

— Не надо, дайте мне умереть…

Хозяйка смотрела на Диего без жалости, будто на бездушную вещь.

— Ты меня слышишь, Мария де Кастро?

Диего наконец смогла унять дрожь и сфокусировать взгляд на Хозяйке.

— Внемлю тебе, Великая Уравнительница.

Она смотрела только на Хозяйку, не видя и не замечая меня. С нашей последней встречи её черты лица заострились, надменное выражение пропало, а в глазах осталась только боль и обречённость.

— Я хочу дать тебе шанс, Мария де Кастро. Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в мир живых?

Испанка захрипела и опустила голову.

— Вернуться, пусть и не совсем живой, и заслужить моё прощение. И если ты окажешься полезна, я отпущу тебя в посмертие, и твоя душа освободится.

— Я буду вечно молиться за тебя…

— Оставь, — Хозяйка поморщилась, — мне не нужны твои молитвы. Ответь: да или нет.

— Да. Да!

Диего подняла голову, но в глаза Хозяйке смотреть не осмеливалась.

— Я сделаю всё, лишь бы уйти отсюда.

— Умница, девочка. — Хозяйка провела пальцами по её щеке, заставив вздрогнуть. — Я дам тебе шанс, но только один. Если ты захочешь обмануть меня или предать — вспомни, на твоей душе стоит моя печать. Ты вернёшься сюда и останешься здесь, пока стоит мир. А может быть, и ещё дольше. И поверь, эта вечность будет очень насыщенная!

— Нет! Я не обману, клянусь! Буду служить, выполняя любые твои приказы!

— Не мои, а его, — Хозяйка усмехнулась и указала на меня.

Взгляд Диего заметался из стороны в сторону. И только через несколько секунд она сумела увидеть меня.

— Ты⁈ — Диего выпучила глаза. — Ты!

Я уж думал, она сейчас откажется, но ошибся.

— Забери меня отсюда, Констан! Ты не пожалеешь! Выполню всё, слышишь, всё! Только забери! Клянусь, буду служить тебе!

Хозяйка вопросительно посмотрела на меня, и я кивнул в ответ.

— Я забираю её.

— Хорошо. Она останется здесь, пока ты не вернёшь ей тело.

Диего дёрнулась, разочарованно скривилась, но не сказала ни слова.

— Иди, — жестом отпустила меня Хозяйка, — у тебя теперь есть всё, чтобы выполнить моё задание.

— Я могу закончить свои дела?

— Все эти дела — лишь суета и бесполезная возня смертных. А ты — некромант. Ты будешь жить долгие века, и для тебя имеют значение только мои приказы. Ты понял? У тебя есть десять дней, чтобы отправиться в дорогу.

Я поклонился, закрыл глаза и вывалился из-за грани в привычный мир. С огромным облегчением, должен сказать.

* * *

— Дмитрий Иванович, ты помнишь, какого роста была Диего?

— Эээ… — Киж удивлённо уставился на меня. — Ну да, примерно. А вам зачем?

— Не мне, а тебе. Как приедем в Злобино, возьмёшь дормез и отправишься во Владимир. Найдёшь свежий труп девушки или женщины того же роста и комплекции, какие были у Диего. Если не обнаружишь ничего подходящего, езжай в Москву и поищи там.

— Простите, Константин Платонович, но что-то недоброе вы задумали. При чём здесь мёртвая испанка? Вы её что, хотите…

Я кивнул.

— Мы отправляемся в Рим, Дмитрий Иванович. В гости к бывшим начальникам нашей покойной «подруги». А чтобы мы не ошиблись, она сама проводит нас к ним.

— Вы уверены? — Киж с сомнением прищурился. — Она ведь хитрая бестия, выдаст нас инквизиторам и не поморщится.

— Вот ты и проследишь потом за ней, чтобы она вела себя как полагается. Считай, что ты её начальник и командир.

— Ка…

Киж открыл рот, собираясь возразить, но на полпути ему в голову пришла какая-то мысль, и он передумал.

— Начальником, Константин Платонович? Я могу делать всё что угодно, чтобы обеспечить её лояльность?

— Постарайся обойтись без членовредительства.

— Ни в коем случае, Константин Платонович. Скорее, наоборот, — Киж расплылся в улыбке.

— Можешь сказать, что я не собираюсь возвращать её за грань по окончании дела. Если будет верно служить, естественно.

— Не беспокойтесь, у меня есть аргументы для убеждения. Куда доставить тело?

— На то место, где ты последний раз видел нашу испанку. Там будет проще всего её вытащить. Постарайся уложиться дней в пять, не больше.

Мне не требовалась консультация Лукиана для поднятия Диего. Каким-то внутренним чутьём я знал, что именно нужно делать. А мелкие нюансы «воскрешения» подсказал Анубис, прекрасно разбиравшийся в таких ритуалах. Думаю, никаких проблем возникнуть не должно, только бы Киж нашёл подходящее тело и сумел его вовремя доставить.

* * *

В Злобино я не стал с порога сообщать о своём отъезде. Сначала обрадовал, что эпидемия в Москве пошла на спад, рассказал последние новости и сплетни из высшего света, которыми поделился Орлов. И только на следующий день собрал в кабинете Марью Алексевну, Таню и Лукиана.

Не вдаваясь в подробности и умолчав о делах в Риме, я только упомянул, что заеду туда. А основной целью путешествия назвал Египет и необходимость доставить некий груз.

— Тот ящик, что ты в подвале спрятал? — Марья Алексевна посмотрела на меня с подозрением. — Я почувствовала там что-то…

— Не будем об этом, — неожиданно влез Лукиан, — это не наше дело. Отрок всё верно сказал.

— Там что-то опасное? Может, вынести его в лес подальше?

— Не надо, — Лукиан усмехнулся, — пусть лежит. Это просто древность, которую надо вернуть хозяевам.

Марья Алексевна неодобрительно покачала головой.

— Знаю я, какие у вас, некромантов, древности. Ты, Костя, запри их покрепче, от греха подальше.

— Уже, Марья Алексевна. Никакого вреда они не причинят.

Уточнять, что ящик с мумией находится под надёжной охраной, я не стал. Зрелище получилось несколько фантасмагорическое — вокруг «саркофага» несли дозор мёртвые ручки Божедомского вертепа. И, честное слово, я даже видел, как они устраивали настоящий развод караулов.

— Когда думаешь ехать?

— Через девять дней, — снова влез Лукиан, — не позже.

— А ты откуда знаешь? — княгиня гневно посмотрела на монаха. — Что ты всё время вмешиваешься, когда я с Костей разговариваю?

— Не злись, Марьюшка, — Лукиан примирительно поднял ладони. — Косте сейчас лишние вопросы лучше не задавать. По делу он едет, подневольному и непростому.

— По вашим некромантским, что ли?

Лукиан тяжело вздохнул и развёл руками.

— Ладно, не говори, сама всё поняла. — Княгиня задумалась, а затем спросила: — Чем мы помочь тебе можем?

— Марья Алексевна, вы не могли бы приглядеть за моими делами, пока меня не будет?

— Я⁈

— А кто ещё, Марья Алексевна?

— Костя, ты слишком хорошо обо мне думаешь. Старая я уже, мне о душе надо думать, грехи замаливать, место на кладбище выбрать. Куда мне делами-то заниматься?

— Марья Алексевна, вы на себя напраслину возводите.

— Нет, нет, нет, даже не уговаривай! Память у меня уже не та, обязательно что-нибудь забуду, пропущу, убытки будут.

— Бросьте! С вашими опытом и мудростью вы любому главе рода десять очков вперёд дадите. Только вам я имение и дела со спокойной душой оставлю.

— А если нападёт кто-нибудь? Силы у меня уже не те, колдовать с трудом могу…

— Я этот вопрос на себя возьму, — пробасил Лукиан. — И за опричниками присмотрю, и супостата, если появится, упокою.

— Денежными вопросами Лаврентий Палыч заниматься будет, вам только за ним приглядывать надо будет.

— Приглядывать, — княгиня хмыкнула. — Твоему лепрекону давно надо проверку провести, куда он деньги девает. А я в финансовых делах терпеть не могу разбираться.

— Марья Алексевна, я вас очень прошу! Кроме вас, никто не справится!

Пришлось ещё четверть часа упрашивать, пока она не согласилась. Лукиан в этом деле тоже помогал: обещал помощь, нахваливал её и ни разу не сказал ни единой колкости.

— Ладно, так и быть, — наконец сдалась княгиня. — Вижу, что и правда некому, кроме меня. Пригляжу, чтобы тебе не к пустому корыту вернуться.

Я принялся её благодарить, стараясь делать это со всей серьёзностью. Сложилось ощущение, что Марья Алексевна с самого начала была согласна. Но ей хотелось послушать, какая она незаменимая и расчудесная. Впрочем, у всех свои слабости.

С Лукианом у меня чуть позже состоялся отдельный разговор, совсем короткий.

— Даже не говори, что там у тебя за дела с Хозяйкой и зачем она тебя в Рим отправляет, — заявил он. — Ты некромант взрослый, сам разберёшься, а мне лишнее знать ни к чему. Да и Хозяйка не любит, когда о её задачах попусту треплют. Но совет я тебе дам: мумии, — монах указал вниз, — ни на вот столечко не верь. Все они хитрые твари, так и норовят обмануть. От подарков отказывайся, а то самого обкрадут.

— В смысле, обкрадут?

Лукиан поморщился.

— В самом прямом. Украдут у тебя то, о чём даже не думаешь. Пообещает тебе покойничек в бинтах награду, а сам у тебя стащит. В общем, я тебя предупредил, а там своей головой думай.

Мне показалось, что у монаха к мумиям что-то личное. Похоже, что его уже так обворовали, но признаваться в этом он ни за что не будет.

— Спасибо, отец Лукиан. Буду с покойником предельно осторожен.

— И ещё, — он пожевал губами, — в Риме когда будешь, в бутылку набери тамошний воздух, сургучом запечатай и мне привези. Хочу хоть запах родного дома вдохнуть.

Загрузка...