Глава 9


Я поднял тяжелую крышку сундука. Проржавевшие петли издали протяжный, недовольный скрип, потревоженные после многолетнего покоя. Что оставил нам здесь старый лис Дрейк? Золото? Карты? Секрет долгой жизни, за которым, как я подозревал, охотился не только я, но и вся рать Кромвеля?

Первое, что ударило в глаза — маслянистый, почти осязаемый блеск золота и многоцветье драгоценных камней. Сундук был почти доверху набит сокровищами, и даже тусклого света нашего фонаря и факелов хватило, чтобы заставить их вспыхнуть тысячами искр.

— Дьявол! — выдохнул Морган, непроизвольно подаваясь вперед.

Его глаза хищно сверкнули, отражая огоньки в глубине сундука. Даже Стив чуть наклонил голову, разглядывая содержимое.

На мгновение и я поддался этому первобытному чувству, которое охватывает человека при виде такого богатства. Горы золотых монет, перемешанные с крупными, необработанными или грубо ограненными камнями — изумрудами густого зеленого цвета, кроваво-красными рубинами, прозрачными алмазами, переливающимися синими сапфирами. Зрелище было завораживающим.

Я запустил руку в ворох сокровищ. Монеты были тяжелыми и холодными. Я поднес одну к свету. Чеканка была незнакомой, грубоватой, но выразительной. На одной стороне — профиль какого-то бородатого человека в странном головном уборе, похожем на корону из перьев. На другой — стилизованное изображение солнца с человеческим лицом. Инки? Похоже на то. Добыча из Нового Света, не иначе. Дрейк знатно пограбил испанцев, везущих сокровища покоренных империй.

Камни тоже были впечатляющими — огромные, неправильной формы. Целое состояние, способное купить небольшой остров или снарядить целую эскадру. Морган уже обеими руками зарылся в сундук, пересыпая монеты и камни, его лицо выражало чистейший восторг кладоискателя, добравшегося до цели.

Но мое первоначальное оцепенение быстро прошло, уступая место растущему беспокойству. Золото — это хорошо. Камни — великолепно. Но где карты? Где документы? Где хоть клочок пергамента, указывающий путь дальше, к Эльдорадо? У меня было две части карты, третья, по словам Де Лонвийе, должна была быть в гробу Дрейка — но там оказалась лишь странная книжица с загадками. Я надеялся найти здесь, в этом тайнике, если не часть, то хотя бы какое-то внятное указание. А здесь только драгоценности.

Я лихорадочно перебирал содержимое сундука. Вытаскивал пригоршни монет, откладывал в сторону крупные камни, шарил рукой по дну, ощупывал стенки. Ничего. Только золото и самоцветы. Морган, заметив мое изменившееся выражение лица и лихорадочные поиски, тоже посерьезнел.

— Что такое, капитан? — спросил он, отряхивая руки от золотой пыли. — Что-то не так? Золото не то?

— Золото то, Генри, — ответил я, не прекращая поисков. — И камни настоящие. Но здесь нет главного. Нет карт. Нет бумаг. Ничего, что помогло бы нам найти Эльдорадо.

Морган нахмурился. Он тоже принялся рыться в сундуке, но уже не с алчностью, а с недоумением. Стив присоединился к нам. Втроем мы методично опустошали сундук, выкладывая его содержимое на деревянный пол тайной комнаты. Монеты рассыпались с глухим звоном, камни тускло поблескивали в свете фонаря. Мы ощупали каждый сантиметр внутренней обшивки сундука, простучали дно в поисках тайника, осмотрели тяжелую крышку. Тщетно. Кроме горсти истлевшей ткани, видимо, когда-то служившей подкладкой, и пыли веков, там не было ничего, кроме сокровищ.

Когда последняя монета была извлечена и стало ясно, что сундук пуст, повисла тяжелая тишина. Только наше дыхание нарушало ее. Блеск золота и камней на полу теперь казался насмешкой. Гора богатства, способная свести с ума любого пирата, для меня в этот момент была лишь грудой бесполезного металла и минералов. Это был не тот клад, за которым я сюда шел.

Я посмотрел на Моргана. Его лицо вытянулось, азартный блеск в глазах сменился разочарованием.

— Так значит… это все? — пробормотал он, растерянно глядя то на меня, то на пустой сундук. — Все эти загадки, ловушки, тайные ходы… ради того, чтобы просто спрятать часть своей добычи? Он издевается над нами?

— Похоже на то, — глухо ответил я.

Чувство опустошения было почти физическим. Все оказалось лишь частью какой-то сложной, но бессмысленной игры старого корсара. Он привел нас сюда, заставил пройти через испытания, чтобы показать, что он был богат? Да это и так все знали!

Я опустился на пол рядом с кучей золота. Нет, я рад богатству, сокровища сделают меня богаче большинства пиратов Карибов. Но ведь я попал сюда из 21 века не для богатства, верно? Холодные монеты неприятно давили сквозь ткань штанов. Усталость, копившаяся все эти дни — погоня, плен, казнь, воскрешение, поиски — навалилась разом. Я был в тупике. Очередная нить, ведущая к Эльдорадо, оборвалась. Или, вернее, привела не туда.

Морган пнул носком сапога ближайшую горку монет.

— Проклятый старый лис! — выругался он. — Водить нас за нос даже после смерти! И что теперь, капитан? Куда дальше? Обратно на корабль, делить эту кучу?

Он был прав, с практической точки зрения. Мы нашли сокровище. Нужно было забирать его и уходить. Но мне было не до дележа. Мысль о том, что я снова не приблизился к разгадке тайны Дрейка, к источнику силы, которым, возможно, пользовалась Вежа, была невыносима.

Я молчал, тупо глядя на отблески света на золотых кругляшах. В голове стучало только одно: Дрейк. Проклятый, гениальный, изворотливый Френсис Дрейк. Как же он меня достал со своими загадками! Все эти игры, намеки, двойные смыслы. Он будто наслаждался тем, что заставляет других идти по его следам, спотыкаться, рисковать жизнью, чтобы в конце получить пшик. Или очередную порцию золота, которое ему самому уже было без надобности.

Я сжал кулаки. Злость поднималась из глубины. Проклясть бы тебя, сэр Френсис! Проклясть за все твои фокусы! За карту, разрезанную на куски! За загадку с собакой! За гроб с книжицей! За эту ловушку на Барбадосе! За этот тайник с бесполезным для меня богатством! Ты играешь с людьми, как кот с мышью, даже из могилы! Что тебе было нужно на самом деле? Бессмертие? Вечная слава? Или просто возможность вечно морочить всем голову?

Морган и Стив молча наблюдали за мной. Видимо, мое состояние явственно отображалось на физиономии. Они понимали, что дело не только в отсутствии карты. Дело было в обманутых ожиданиях. Мы снова топтались на месте, потеряв драгоценное время. И все ради чего? Ради сундука с инкским золотом. Красиво, конечно. Дорого. Но совершенно не то.

Куда теперь? Возвращаться на «Сокол», делить эти проклятые монеты и камни, а потом снова ломать голову, где искать следующий след? А Кромвель тем временем не дремлет, его ищейки уже наверняка рыщут по всем Карибам. Хотя, они могли прекратить меня искать, думая, что я умер.

От бессильной злости я откинул голову назад, упершись затылком в стену, обшитую темным деревом. Взгляд машинально скользнул вверх, к низкому сводчатому потолку этой потайной комнаты.

И я замер.

Там, прямо надо мной, занимая почти всю площадь каменного свода, было нечто невероятное, не камень или штукатурка. Там была огромная, вырезанная прямо в камне, барельефная карта.

Я вскочил на ноги. Морган и Стив, удивленные резкой сменой настроения, тоже подняли головы.

— Что там, капитан? — спросил Морган, подходя ближе и задирая голову. — Дьявол…

Карта была выполнена с поразительным мастерством. Детальное изображение значительной части Карибского бассейна и северного побережья Южной Америки. Четко проступали изгибы береговой линии, контуры островов — Куба, Эспаньола, Ямайка, цепь Малых Антильских островов. Были обозначены даже мели и рифы, опасные течения. Видно было, что создатель этой карты знал эти воды как свои пять пальцев. И этим создателем мог быть только Френсис Дрейк.

Мы втроем задрали головы и разглядывали это неожиданное произведение искусства и навигации. Карта была старой, покрытой пылью, но основные линии и обозначения читались хорошо.

— Вот же хитрец! — не удержался от восхищения Морган. — Спрятал главное сокровище у всех на виду! Вернее, над головой. Ну что, капитан, ищем нужный нам крестик? Где он тут обозначил свое Эльдорадо?

Я тоже принялся внимательно изучать карту, мысленно водя пальцем по вырезанным в камне линиям. Мозг лихорадочно работал, пытаясь соотнести увиденное с теми двумя фрагментами карты Эльдорадо, что уже были у меня. Но найти знакомые очертания или какие-то явные указания на мифическую золотую страну не удавалось. Карта изображала в основном известные морские пути и побережья.

Мой взгляд остановился на одной точке. Она была выделена особенно тщательно, обведена глубокой резьбой, так что даже слепой углядел бы ее. Название рядом было вырезано крупными, четкими латинскими буквами: PORTOBELLO.

Портобелло. Опять? Я перевел взгляд на Моргана и Стива. Они тоже увидели это выделенное название и смотрели на меня с немым вопросом.

— Портобелло? — переспросил Морган, и в его голосе прозвучало откровенное недоумение. — Но мы же там были, капитан! Совсем недавно! Мы же подняли его гроб оттуда!

— Именно, — подтвердил я. — Мы нашли гроб у мыса рядом с Портобелло. Внутри была книжица с загадками, которая привела нас сюда, на Барбадос. Так зачем он снова указывает на Портобелло? Зачем возвращать нас туда, где мы уже все обыскали?

Я снова посмотрел на карту. Выделение было слишком явным, слишком жирным, чтобы быть случайностью или простым географическим ориентиром. Дрейк буквально тыкал пальцем в это место. Но почему?

— Может, мы что-то упустили? — предположил Стив, нарушив молчание. Он редко высказывал догадки, но если говорил, то обычно по делу. — Когда осматривали гроб?

Я задумался. Мы поднимали гроб в спешке, под угрозой нападения испанцев. Осматривали его уже в море. Тело Дрейка, идеально сохранившееся, внушало скорее суеверный ужас, чем желание копаться в его вещах. Книжица… Да, я пролистал ее, нашел барбадосскую загадку, но, возможно, пропустил что-то еще? Какие-то скрытые знаки, шифр между строк, дополнительный вложенный лист? Или дело было в самом гробе? Может, там был тайник, который мы не заметили?

— Проклятье! — я стукнул кулаком по стене. — Неужели он знал, что мы будем спешить, что будем под давлением? Он рассчитывал, что мы схватим первое, что попадется под руку — книжицу — и умчимся прочь. А настоящий ключ, возможно, остался там! В гробу! Или связан с ним как-то иначе!

Логика была жестокой, но вполне в духе старого корсара. Он не просто прокладывал путь, он испытывал тех, кто идет за ним. Загадка в книжице была лишь первым слоем. А теперь, приведя нас сюда и убедившись (через одному ему известные механизмы восприятия этого мира?), что мы прошли испытание Барбадоса, он указывает: вернитесь и доделайте работу как следует. Найдите то, что упустили в Портобелло.

Так? Да нет, Бред же!

— Значит… нам снова нужно в Портобелло? — Морган явно не был в восторге от этой идеи. — Снова поднимать этот чертов гроб?

— Похоже, Генри, у нас нет другого выбора, — ответил я, глядя на жирно выделенное название на каменной карте. — Если мы хотим найти Эльдорадо, мы должны играть по правилам Дрейка. А его правила требуют вернуться в Портобелло. Проигнорировать такое явное указание — значит окончательно потерять след.

Итак, решение было принято. Возвращение в Портобелло — единственный путь вперед, проложенный для нас хитрым Дрейком. Смотреть на каменную карту над головой было интересно, но совершенно непрактично. Вырезать этот кусок свода и утащить с собой — задача невыполнимая, даже если бы у нас было время и инструменты каменотеса. Оставалось одно — скопировать ее как можно точнее.

— Бумага, уголь… — пробормотал Морган, роясь в своих карманах и сумке, которую носил через плечо. К счастью, кое-какие припасы у него нашлись. Несколько листов плотной бумаги, и пара кусочков угля.

— Генри, Стив, посветите мне получше, — распорядился я забирая у Моргана бумагу и уголек. — Нужно перерисовать все, до последней точки. От точности этой копии может зависеть наша жизнь.

Морган и Стив подняли факелы повыше, направив свет на каменный свод. Я встал прямо под картой, задрав голову так, что затекла шея, и принялся за работу.

Это было непросто. Камень был неровным, тени от факелов искажали линии, а сама карта была выполнена в несколько архаичной манере. Но я старался, как мог. Обводил контуры материков и островов, тщательно переносил названия, значки рифов и мелей. Особое внимание уделил выделенному Портобелло — я обвел его на бумаге несколько раз, чтобы не забыть о его первостепенной важности.

Рука уставала, уголь крошился, но я продолжал рисовать, сверяясь с оригиналом снова и снова. Эта бумажная копия — наш единственный путеводитель на ближайшее время. Потерять ее или допустить ошибку при копировании было бы равносильно катастрофе.

Морган и Стив молча наблюдали за моей работой, изредка переговариваясь шепотом или передвигая факелы для лучшего освещения. Золото и камни, разбросанные по полу, казалось, уже не привлекали их внимания. Сейчас важнее была карта.

И вот, когда я уже заканчивал переносить основные очертания и готовился еще раз пройтись по деталям, я заметил то, чего не увидел сразу. От точки, обозначающей Портобелло, шла едва заметная, тонкая линия. Она была вырезана не так глубоко, как основные контуры, и частично стерта временем или покрыта пылью, но она была там. Сначала мне показалось, что это просто естественная трещина, но это было не так. Линия уходила строго на юг, пересекала узкую полоску суши Панамского перешейка и углублялась дальше, на неизведанную территорию Южной Америки. И там, в конце этой линии, был вырезан еще один знак — маленький, но отчетливый крестик.

— Смотрите! — позвал я Моргана и Стива, указывая углем на находку. — Вот! Еще один знак!

Они вгляделись в указанное место на каменном своде.

— И правда… — протянул Морган, прищурившись. — Линия… и крестик. Значит, Портобелло — это не конечная точка? Это только… промежуточный пункт?

— Именно! — подтвердил я, чувствуя новый прилив энергии. — Дрейк указал нам следующий шаг после Портобелло! Он ведет нас дальше, на юг! Но сначала — Портобелло. Мы должны разгадать загадку гроба, найти то, что упустили, и только потом двигаться по этой линии к новому крестику. Теперь все встает на свои места.

Это открытие окончательно убедило нас в правильности решения. Путь был ясен: вернуться в Портобелло, найти недостающий элемент головоломки, а затем следовать по новой линии на юг.

Я с удвоенной тщательностью перенес эту тонкую линию и финальный крестик на свою бумажную карту. Проверил еще раз все детали, сравнил с оригиналом. Вроде бы все верно. Аккуратно сложив драгоценный лист бумаги, я убрал его во внутренний карман камзола.

— Карта есть, — сказал я, похлопав себя по груди. — Теперь нужно выбираться отсюда. И забрать наш утешительный приз.

Я кивнул на груду золота и камней, лежащую на полу. Оставлять такое богатство здесь было бы глупо. Да и деньги нам понадобятся — для ремонта корабля, для подкупа чиновников, для снаряжения экспедиции на юг.

— Собрать все обратно в сундук, — скомандовал я. — И постарайтесь не шуметь.

Мы принялись ссыпать монеты и камни обратно в тяжелый дубовый сундук. Золото глухо звенело, камни стукались друг о друга. Работа шла быстро, и вскоре сундук снова был полон. Мы закрыли тяжелую крышку и задвинули массивную железную задвижку. Щелчок замка прозвучал в тишине комнаты оглушительно.

— Теперь самое веселое, — хмыкнул Морган, прикидывая вес сундука. — Как мы потащим эту прелесть наверх? Особенно через ту пропасть?

Это была серьезная проблема. Сундук был неподъемным для одного человека, да и вдвоем нести его по узким коридорам и шатким выступам было крайне рискованно.

— Придется тащить втроем, — решил я. — По винтовой лестнице — медленно, ступенька за ступенькой. А через пропасть… что ж, будем импровизировать. Может, используем веревку, чтобы страховать его. Или будем передавать с выступа на выступ. Главное — не уронить.

Мы обхватили сундук с трех сторон. Он был невероятно тяжелым. С кряхтением мы оторвали его от пола. Первый шаг к винтовой лестнице дался с трудом.

— Тяжелее, чем я думал, — пропыхтел Морган. — Дрейк набил его под завязку.

Подъем по винтовой лестнице превратился в пытку. Мы двигались черепашьим шагом, отдыхая через каждые несколько ступенек. Камень ступеней был скользким от сырости, мышцы горели от напряжения. Пот заливал глаза. Но шаг за шагом, ступенька за ступенькой мы поднимали наш груз наверх.

Наконец, лестница закончилась. Мы вывалились обратно в Зал Отражений, тяжело дыша и опустив сундук на каменный пол с глухим стуком. Плита, закрывавшая лестницу, с таким же медленным грохотом поднялась на место, снова скрывая тайную комнату Дрейка.

Несколько минут мы просто стояли, переводя дух. Искаженные отражения на стенах зала кривлялись и насмехались над нами.

— Передышка окончена, — сказал я, вытирая пот со лба. — Теперь — коридор и пропасть. Это будет еще сложнее.

Мы снова взялись за сундук. Тащить его по ровному полу коридора было чуть легче, но все равно требовало огромных усилий. Вскоре мы достигли края пропасти. Вид на чернеющую внизу бездну и шаткие каменные выступы теперь, с необходимостью переправить через них тяжеленный сундук, внушал еще больший ужас.

Но мы решили поступить по-другому. Высыпали все содержимое сундука и кое-как дотащили пустой сундук по выступам, пару раз чуть не сверзившись вниз. Самым сложным было перетаскивать сундук с одного выступа на другой, особенно там, где они находились на разной высоте или на неудобном расстоянии. Приходилось балансировать на краю, напрягая все мышцы, координируя усилия. Пот градом катился по спине, сердце колотилось как сумасшедшее.

А дальше все было легче — камни с драгоценностями закинули в свои куртки и завязали как мешок. Несколько таких заходов снова наполнили сундук. Правда вымотались мы изрядно.

Морган пыхтел и ругался сквозь зубы, проклиная Дрейка, его сокровища и все это дурацкое подземелье.

Несколько минут мы просто лежали на каменном полу рядом с сундуком, пытаясь отдышаться. Мы сделали это. Самое опасное препятствие было позади.

— Больше никогда… — простонал Морган, — никогда не полезу ни за какими сокровищами Дрейка. Разве что за Эльдорадо. И то подумаю.

Я усмехнулся, хотя смеяться не было сил.

— Отдых окончен, джентльмены. Нам нужно убираться отсюда, пока не рассвело.

Путь дальше был проще, но не легче — сундук не стал легче. Мы снова втроем впряглись в него и потащили по коридору к стене с символами, с обратной стороны был такой же барельеф, оказывается. Пришлось снова активировать механизм, нажав на плиты в обратной последовательности, чтобы стена отъехала в сторону. Протиснувшись с сундуком в узкий, извилистый тоннель, мы двинулись к выходу в погреб.

Стена с барельефом Святого Бернара преградила нам путь. Как открыть ее изнутри? Я осмотрел каменную плиту. К счастью, Дрейк или тот, кто строил этот ход, предусмотрел и такую возможность. Рядом с барельефом, на боковой грани плиты, нашелся небольшой, почти незаметный каменный выступ — рычаг. Я нажал на него. С знакомым скрежетом плита начала отъезжать в сторону, открывая проход в сырой, затхлый погреб таверны.

Знакомый запах плесени, вина и земли ударил в нос. Мы выволокли сундук из тайного хода. Плита за нами снова закрылась, скрывая путь к секретам Дрейка.

— Теперь наверх, — скомандовал я, указывая на ветхую деревянную лестницу, ведущую из погреба.

Поднимать сундук по этим скрипучим, полусгнившим ступеням было не менее тяжело, чем по винтовой лестнице. Но мысль о том, что мы почти у цели, придавала сил. Наконец, мы вытащили его в подсобку и с грохотом опустили на земляной пол.

— Люк, — напомнил я.

Мы нашли тяжелую деревянную крышку люка, которую отбросили в сторону при входе в погреб. Кое-как водрузили ее на место, забросали сверху мусором и старыми мешками, чтобы замаскировать вход. Получилось не слишком аккуратно, но в полумраке подсобки было незаметно.

Все. Мы были почти на свободе. Осталось только подняться и выйти через заднюю дверь, которую Морган так ловко вскрыл несколько часов назад.

Мы подошли к лестнице, собираясь подняться.

— Тихо, — остановил я его.

Снаружи, из основного зала таверны, доносились звуки. Это негромкие, но отчетливые голоса. Стук кружек о дерево. Шаги по скрипучим половицам.

Мы переглянулись. Лицо Моргана вытянулось. Стив напрягся, его рука легла на рукоять пистоля.

Таверна не была пуста. Там кто-то был. Хозяин вернулся раньше времени? Или это были ночные посетители? А может, патруль решил заглянуть на огонек? В любом случае, наш тихий и незаметный уход оказался под большой угрозой.

Проклятье! Похоже, наши приключения на Барбадосе еще не закончились.

Загрузка...