Глава 5. Кастелланское гостеприимство

Холмы постепенно остались позади, и дорога эльфов пролегла через равнинные леса. Вокруг раскинулись дубы и клёны, их кроны образовывали над головой зелёный свод, сквозь который едва пробивались солнечные лучи. Тени от листвы плясали на земле, пока лёгкий ветер шелестел в ветвях, принося свежесть морского воздуха. Дорога была тихой и, казалось, вечной, словно сама природа впала в дремоту.

Галвиэль шла рядом с Ройдаром, задумавшись о своих переживаниях, и, наконец, не выдержала:

— Люди… Они украли у нас всё, что могли, — произнесла она с горечью. — Когда-то наш собор Элорандрии возвышался в центре столицы, на месте, где сейчас этот проклятый Агоран. Я помню дев-паладинов в доспехах, лёгких как ткань, но крепких, как сталь. Они защищали наши святыни, служили истинной вере. А что теперь? Только руины под их башнями!

Ройдар почесал нос, внимательно слушая её слова, и ответил:

— В эльфийских княжествах на западе Элорандрию всё ещё почитают. Храмы там деревянные, да и праздники скромнее, чем прежде. Но дух всё ещё жив, и песни звучат. Это тоже важно.

Но Галвиэль не собиралась принимать его доводы. В её глазах горела ярость:

— Ты не понимаешь, Ройдар! Люди присваивают нашу культуру. Они взяли наши верования, нашу историю, переделали под себя и назвали это своей церковью Святой Матери. Даже Агоран стоит на руинах нашей столицы. Они должны ответить за это!

Ройдар тяжело вздохнул, устав от её навязчивых идей о мести:

— Скажи мне, Галвиэль, а как ты собираешься возродить империю отца? У тебя есть хоть какой-нибудь план? — В его голосе звучала усталость, но и искренняя заинтересованность. — Может, влюбишь в себя короля Агорана и попросишь завоевать для тебя мир?

Галвиэль вспыхнула, её лицо залилось гневом и смущением:

— Когда мы найдём близнецов, я что-нибудь придумаю. Аллар и Аллора всегда были умнее нас обоих. Они помогут мне.

Ройдар невесело усмехнулся:

— Если за пятьсот лет плана у тебя не нашлось, вряд ли он появится в ближайшие годы, — в его голосе слышались горечь и разочарование.

Галвиэль стиснула зубы, её лицо помрачнело. Она молча отвернулась, не желая больше продолжать разговор. Они шли дальше в тишине, каждый погрузившись в свои мысли. Лес вокруг становился всё гуще, дорога казалась всё более одинокой и дикой, будто они оставили за спиной весь остальной мир.

Прошло несколько часов, когда Ройдар вдруг остановился, настороженно прислушиваясь к звукам леса. Он крепче сжал рукоять своего меча и обернулся к сестре:

— У меня плохое предчувствие, Галвиэль. — Он медленно вытащил меч из ножен, его клинок сверкнул в редких солнечных лучах. — Держись наготове, здесь что-то не так.

Галвиэль ощутила, как по её венам пробежал знакомый ток магии, и начала тихо нашёптывать заклинания на древнем эльфийском, готовясь к любым неожиданностям.

Внезапно из-за деревьев выскочили четверо мужчин в изношенных доспехах. Их лица были обветренными, а глаза горели жадностью. Доспехи выглядели так, будто были сняты с давно павших солдат и теперь болтались на разбойниках, как старые лохмотья. Их взгляды оценивающе пробежались по Галвиэль, и один из разбойников ухмыльнулся:

— Ух ты, эльфийка! — прорычал он, его ухмылка была мерзкой. — Говорили, что эльфы шастают по нашему острову, а вот и доказательство!

Его спутник, ухмыляясь, указал на Ройдара:

— Слушай, эльф! Отдай нам её, и можешь идти своей дорогой. Обещаем, что тебя не тронем.

Галвиэль ощутила волну отвращения и ненависти, словно гнилой запах наполнил воздух. Магия закипала у неё под кожей, готовая обрушиться на этих дерзких смертных. Ройдар стиснул зубы и занял боевую стойку, готовый встретить атаку.

Один из разбойников, заметив, что Галвиэль начинает колдовать, бросился вперёд, стараясь прервать её заклинание, но уже было поздно. Земля под его ногами вздыбилась, и из неё вырвались колючие плети, которые обвили его тело, словно живые змеи. Он закричал, когда острые шипы впились в его кожу, приковывая его к месту.

На другого обрушился рой насекомых, вызванный Галвиэль. Чёрные жуки и осы завязали над его головой плотный шар, жаля его со всех сторон. Он взмахивал руками, пытаясь отогнать их, но вскоре упал на колени, обезумев от боли и страха.

Тем временем Ройдар столкнулся с одним из нападавших в ожесточённой схватке. Клинки с треском сталкивались, удары сыпались один за другим, но ловкость и опыт Ройдара взяли верх. Он с силой парировал очередной удар и нанёс смертельный выпад, пронзив грудь противника.

Четвёртый разбойник, увидев, что его товарищи повержены, попытался убежать обратно в лес. Но Галвиэль, повернувшись к нему, наложила заклинание лихорадки. Она наблюдала, как он захрипел, его шаги стали неровными, но он продолжал удаляться вглубь леса. Её глаза вспыхнули мрачным огнём: пусть заклинание настигнет его позже, пусть он почувствует её ярость.!

Когда бой был окончен, Ройдар тяжело вздохнул и вытер пот с лица, глядя на сестру с уважением и чуть заметной улыбкой:

— С тобой, Галвиэль, нам не страшны никакие разбойники с большой дороги, — сказал он с легкой улыбкой, в которой скрывалось облегчение.

Галвиэль посмотрела на поверженных врагов, её дыхание всё ещё было тяжёлым от магического напряжения, но на лице читалась удовлетворённая холодная решимость. Она знала, что разбойники — лишь малая часть опасностей, подстерегающих их на этом пути.

Путь через равнинный лес был длинным, но эльфы продолжали двигаться вперёд. Галвиэль не могла скрыть своего раздражения после столкновения с разбойниками. Она то и дело бормотала под нос, её голос был полон негодования:

— Это просто возмутительно, что приходится встречать таких вот оборванцев на каждом шагу! Какой же хаос царит на этом острове…

Но вместе с тем она чувствовала некое удовлетворение. Её пальцы всё ещё покалывали от отзвуков магии, напоминая о недавнем бое. Возможно, ей было приятно наконец почувствовать силу, которую не приходилось прятать в чертогах Древних Террас.

Ройдар, слушая её жалобы, усмехнулся, и в его глазах блеснуло лукавство:

— Знаешь, Галвиэль, эльфы тоже иногда становятся разбойниками. Просто, может, ты об этом забыла, живя в своих изолированных поместьях.

Принцесса нахмурилась и поджала губы:

— Если они грабят только людей — это благое дело! — отрезала она, не оставляя ему шанса на спор. Но в её глазах читалась тень иронии.

Ройдар не сдержал смеха. Ему всегда было весело слушать, как сестра с её благородными манерами и царственной надменностью пыталась оправдывать жестокость в отношении людей. Он привык к её взглядам, но иногда всё же находил в них определённое очарование — даже если это очарование и было закалено столетиями ненависти.

По мере того, как они шли дальше, лес начал редеть, и на их пути стало появляться всё больше людей. Это были крестьяне с корзинами, наполненными ягодами, рыбаки, направляющиеся к побережью, и торговцы с повозками, гружёными товарами. Каждый раз, завидев эльфов, люди останавливались, их взгляды были полны удивления и недоверия. Некоторые из них торопливо покрывали себя солнечным знаком, шепча что-то себе под нос, видимо, считая эльфов существами потусторонними.

Галвиэль, заметно уставшая после долгого дня пути, наконец остановилась у большого валуна, обросшего мхом, и присела, тяжело вздохнув. Она бросила на брата вымученный взгляд:

— Подожди меня немного, Ройдар. Три заклинания подряд — это слишком большая нагрузка даже для меня.

Ройдар, видя её состояние, молча кивнул и достал из своего рюкзака мешочек с сушёными фруктами. Он протянул его сестре с едва заметной улыбкой на губах:

— Подкрепись, Галвиэль. Это поможет тебе прийти в себя.

Эльфийка с благодарностью приняла угощение и принялась жевать сушёные яблоки и вишню, чувствуя, как к ней постепенно возвращаются силы. На мгновение её лицо стало спокойнее, и в глазах появилась тень признательности.

— Надеюсь, на этом проклятом острове больше не будет подобных встреч со всякими грязными бандитами, — тихо проговорила она, осматривая окрестности с лёгкой настороженностью.

Ройдар усмехнулся и покачал головой:

— Это мелочи, сестра. Когда я путешествовал через Ливонию, каждый день сталкивался то с бандитами, то с фанатиками, то с дезертирами. Вот это было настоящее испытание!

Галвиэль приподняла бровь и заинтересованно посмотрела на брата:

— И ты со всеми сражался? Как же ты выжил среди такого беспорядка?

Ройдар усмехнулся ещё шире, его глаза блеснули, когда он вспомнил свои скитания по суровой земле Ливонии:

— Нет, конечно. Сражаться со всеми было бы самоубийством. Чаще всего прятался в лесу, обходил опасные места стороной. Ливония была неплохим местом при короле Валерии III. Безопасным и спокойным… если, конечно, не касаться темы религии. Но после того как церковь захватила власть, всё изменилось.

Галвиэль нахмурилась, услышав его слова, и взгляд её стал задумчивым. Она вспоминала его рассказы о том, что происходило в Ливонии, о том, как церковь вытеснила старую знать и установила свои строгие порядки. Её всегда раздражало, как легко люди могли верить в своих богов, забывая о прошлом и предавая старые идеалы. Она хотела сказать нечто резкое, но вдруг заметила вдали очертания чего-то крупного.

На горизонте между деревьями и открытой местностью замаячили стены города. Каменные башни и деревянные строения возвышались над окружающими их полями. По мере того как эльфы приближались, в воздухе разносились гул людских голосов и шум повозок. Дорога стала более широкой и ухоженной, вдоль неё потянулись аккуратные ряды палисадников с цветущими кустарниками и огородами. Запахи трав, дикой зелени и костров смешались с запахом моря, который ветер доносил откуда-то сзади.

— Похоже, это Лоранка, — заметил Ройдар, прикрывая глаза от яркого солнца и разглядывая город вдали. — Думаю, здесь мы найдём ответы на некоторые из наших вопросов.

Галвиэль кивнула, пытаясь скрыть за внешним спокойствием волнение, нараставшее у неё внутри. Она знала, что приближение к людям несёт новые опасности, но, вероятно, и новые возможности. Впереди её ждали новые встречи и решения, которые могли изменить их путь.

С этой мыслью эльфы продолжили идти по дороге, направляясь к стенам Лоранки, к новой главе их приключения, где их ожидало неизвестное.

Путь к городу продолжался, и по мере того как эльфы приближались, погода начала меняться. Над горизонтом нависли тучи, тяжелые и серые, как стальное покрывало, но дождь пока не решался пролиться на землю. Лоранка виднелась вдали, её башни и крыши возвышались над низкими холмами, а над городом развевались полосатые оранжево-фиолетовые флаги с изображением корабля. Эти флаги казались странным контрастом на фоне грозового неба, яркие, но одновременно меланхоличные, словно напоминание о прошлом, которое когда-то было гордым и могучим.

Галвиэль молча шла рядом с братом, мысли её витали далеко в прошлом, унося к воспоминаниям о тех временах, когда их семья ещё была вместе. Вспомнилось, как они путешествовали по широкой реке на эльфийской ладье, украшенной резными драконьими головами и гирляндами живых цветов. Вода блестела, словно зеркало, отражая их золотую ладью и солнечные лучи, играющие на её поверхности. Берега, поросшие высокими ивами, как бы склонялись перед ними в почтительном поклоне.

Мама, королева Селестриэль, стояла на носу корабля и пела эльфийские песни, мелодии которых напоминали ветер в кронах деревьев и шёпот волн о камни. Тогда всё казалось вечным: и её голос, и их семья, и сама река, что уносила их ладью вперёд, прочь от забот и тревог. Никто из них тогда не думал, что однажды этот мир расколется, как зеркало, дробясь на осколки, каждый из которых будет ранить ей душу.

Но воспоминания рассеялись, как туман, когда они подошли к стенам города. У ворот их встретил патруль: трое мужчин с усталыми лицами, держащие в руках пики и мечи. Их кирасы были покрыты ржавчиной, а на кожаных ремнях виднелись пятна грязи. Но на груди у каждого был аккуратно нарисован уже знакомый герб: полосатый флаг с изображением корабля. Один из стражников, кажется, младший среди них, с удивлением остановился, разглядев эльфов:

— Ух ты, это же эльфы! — воскликнул он, не скрывая изумления.

Ройдар шагнул вперёд, его осанка стала величественной, и в голосе звучала спокойная уверенность:

— Я — Лорд Ройдар из Эллириана, а это — моя сестра, леди Галвиэль. Я показываю ей мир, поскольку она вела замкнутый образ жизни последние столетия. — Его слова были мягкими, но в них чувствовалась скрытая сила, и он бросил на сестру взгляд, словно призывая её сохранять спокойствие.

Галвиэль, почувствовав его предупреждение, нахмурилась, но сдержала свои эмоции, ограничившись холодным взглядом в сторону стражников.

Второй стражник, человек с густой бородой и глазами цвета тёмного янтаря, недоверчиво прищурился:

— Это необычно. Раньше светлых эльфов на нашем острове не встречали. Не припомню, чтобы вы шастали по нашим землям.

Ройдар ответил спокойно, как будто обсуждал погоду:

— Я часто посещаю земли людей. Даже помогал Ливонии в войне, когда пришла угроза с севера. — Он говорил уверенно, будто это было самое обычное дело. В его голосе не было и намёка на гордость, лишь спокойное упоминание фактов.

Галвиэль изумлённо повернула голову к брату, её глаза расширились от неожиданности. Она никогда не слышала этой истории и не могла поверить, что Ройдар мог добровольно помогать людям.

Третий стражник, старший среди них, с морщинистым лицом и седыми волосами, с интересом подался вперёд:

— А правда, что теперь в Ливонии всё плохо? Говорят, церковники правят железной рукой, — в его голосе прозвучала грусть и скрытая надежда, будто он ждал, что Ройдар опровергнет слухи.

Эльф покачал головой и ответил с печалью:

— К сожалению, это так. Ливония больше не та, что была при короле Валерии III. Церковь захватила власть, и теперь это такое место, где ни один эльф не захочет быть. Даже те, кто когда-то помогал им, сейчас там чужие.

Старший стражник горько усмехнулся, провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть печаль:

— Грустная история, господин эльф. Мы все видим, как меняется мир вокруг, но порой изменить что-то нам не по силам. — Он вздохнул, но всё же разрешил им проходить дальше, махнув рукой в сторону ворот.

Но прежде, чем они успели войти, Галвиэль резко шагнула вперёд, её глаза горели недовольством:

— А что за безобразие творится у вас на дорогах? Средь бела дня разбойники нападают на мирных путников! — В её голосе звенела суровость, будто она отчитывала провинившегося слугу.

Стражники насторожились, их лица стали серьёзнее. Старший прищурился и спросил, опираясь на своё копьё:

— Где это было? Мы что-то пропустили?

Галвиэль вскинула подбородок и ответила холодно:

— Мы уже с ними разобрались, они лежат мёртвые там на дороге. Но вы лучше имейте это в виду, когда снова решите, что дороги безопасны.

Старший стражник кивнул, его лицо было угрюмым, а голос звучал с осознанием бессилия:

— Наши земли бедные, поселений мало, а леса густые. Лихие люди всегда найдут, где спрятаться. Да и нет у нас столько ополченцев, чтобы вычищать все леса от подобных им. Но мы постараемся проверить, что можем. Спасибо за предупреждение, госпожа эльф.

С этими словами эльфы наконец прошли под своды ворот и вошли в Лоранку. Город, встретивший их, был затянут в серые одежды — и не только из-за пасмурного неба. Узкие улочки, некоторые из которых были вымощены булыжником, местами выглядели запущенными, с трещинами и обвалившимися камнями. Дома, когда-то наверняка ярко раскрашенные, теперь выглядели выцветшими и обшарпанными, их краска облезала под нещадным ветром с моря. На крышах кое-где торчали сломанные флюгеры, которые застряли в одном положении и не могли поймать ветер.

Люди в городе казались такими же усталыми, как и его стены. Ремесленники с унылыми лицами чинили старую оснастку для кораблей, рыбаки развешивали сети, а на центральной площади шла вялая торговля овощами и рыбой, которые выглядели не слишком свежими. Галвиэль с любопытством осматривала город и замечала, что здесь не чувствовалось ни радости, ни живой энергии. Похоже, что потеря стратегически важного порта, который теперь находился под контролем Агорана, сильно ударила по городу. Метрополия не видела больше смысла вкладываться в развитие Доминуса, и это отражалось в каждом здании, в каждом лице местного жителя.

— Похоже, Лоранка видела и лучшие времена, — тихо произнесла Галвиэль, глядя на потускневшие улицы и обветшалые дома.

Ройдар кивнул, его взгляд стал серьёзным:

— Да. Этот город как рана, которая не успевает зажить. Но, возможно, здесь всё ещё есть что-то, что поможет нам в нашем пути. Надо искать любые подсказки и возможности, где бы мы их ни нашли.

Они двинулись дальше, продираясь сквозь серые улицы, оставляя за собой чувство неприязни, что витало в воздухе.

Эльфы шли по узким улочкам Лоранки мимо скромных деревянных домов, среди которых иногда встречались и каменные постройки, хоть и заметно потрёпанные временем. Галвиэль, оглядываясь по сторонам, взирала на город с явным презрением. Лица прохожих были удивлёнными и любопытными: эльфы были редкостью в этих краях, и их появление вызвало волну шёпотов. Взгляды мужчин, впрочем, не были только удивлёнными — некоторые смотрели на Галвиэль с плохо скрываемой похотью, что приводило её в негодование.

— Эти люди всюду лезут, а сами даже порядок навести в своих городах не могут! — возмущённо проговорила она, бросив взгляд на обветшалые дома. — При отце такое было немыслимо!

Ройдар, шагая рядом с сестрой, вздохнул, стараясь её успокоить.

— Да ладно тебе, — произнёс он. — Город пережил войну. Когда отец завоёвывал новые земли, там тоже было не так симпатично. Помнишь первые годы после походов?

Галвиэль сверкнула глазами и резко возразила:

— На завоёванных землях эльфы строили храмы, библиотеки, академии, бани, колизеи! Мы же несли цивилизацию этим диким народам!

Ройдар сдержанно улыбнулся, добавив с лёгкой иронией:

— Да, и всё это было красиво… Однако людям нельзя было туда заходить.

Они продолжали идти по улочкам, пока мимо не прошёл странного вида человек, явно наёмник или авантюрист. На его плече покоилось необычное оружие, чем-то напоминающее сломанный арбалет, но с длинной железной трубкой. Галвиэль остановилась и с любопытством взглянула на это странное оружие.

— Что это за штука? — спросила она у брата, удивлённо нахмурив брови. — Похоже на сломанный арбалет!

Ройдар засмеялся, его смех отозвался эхом на пустынной улочке.

— Это аркебуза, сестра. Видишь, что-то вроде арбалета, но стреляет не болтами, а маленькими свинцовыми шариками.

Галвиэль приподняла бровь, явно не впечатлённая.

— И что? Маленький шарик может кого-то убить?

— Всё зависит от того, с какой скоростью он летит, — с усмешкой ответил Ройдар. — При правильной скорости даже этот маленький шарик может пробить кирасу.

Принцесса осознала, что за последние пятьдесят лет её изоляции в мире людей многое изменилось. Она молча продолжала идти, осознавая, что новые технологии и изобретения людей ушли далеко вперёд, пока она оставалась в своих мыслях о прошлом.

Внезапно Ройдар остановился, взглянув на вывеску таверны с изображением огромного довольного кита. На вывеске красовалась надпись: «Сытый кит».

— Давай сюда зайдём, — предложил он, указав на таверну. — Отдохнём немного и решим, что делать дальше.

Галвиэль оглядела таверну и нехотя кивнула.

— Ладно. Надеюсь, хоть тут будет прилично.

Они направились к двери таверны, которая скрипнула при открытии, и вошли внутрь, оставив суету Лоранки за собой.

Таверна «Сытый кит» встретила их тяжёлыми запахами жареного мяса, древесного дыма и пряных трав, которые смешивались с ароматом солёного морского ветра, доносившегося из приоткрытого окна. Внутри было полутемно, но в этой тьме таилась уютная теплота. В центре помещения стоял массивный камин, где весело трещали поленья, бросая на стены и потолок пляшущие тени. По углам были расставлены деревянные столы с грубо вырезанными стульями, а на полу, устланном соломой, слышались шаги посетителей и скрип половиц. На стенах висели рыбацкие сети, старые морские карты и выцветшие флаги — они напоминали о прошлом величии этого места.

Под низкими сводами таверны гул голосов и смеха был приглушённым, как шум прибоя, бьющегося о дальний берег. Здесь собрались местные жители, рыбаки и торговцы, обсуждавшие последние слухи и делившиеся байками. В уголке сидел с потрёпанной лютней музыкант, перебирая струны и тихо напевая грустную песню, голос его казался далёким и призрачным, словно доносился из другой эпохи.

Когда эльфы вошли, многие посетители бросили на них любопытные взгляды, но быстро вернулись к своим кружкам, хотя некоторые всё же продолжали украдкой поглядывать на редких гостей. Галвиэль и Ройдар выбрали столик у окна, откуда можно было наблюдать за серым морем, раскинувшимся вдали, и мелким дождиком, что начинал моросить за окном.

Хозяин таверны подошёл к ним. Это был крайне толстый человек с красным лицом и круглыми, как у тюленя, глазами. Он громко поприветствовал эльфов, голос его был густым и раскатистым, как гул волны:

— Добро пожаловать, гости дорогие! — Хозяин слегка поклонился, его широкая улыбка обнажила жёлтые зубы. — Я — Кит, как все тут меня и называют. Редко эльфы посещают мой скромный «Сытый кит»! Прошу, чувствуйте себя как дома!

Ройдар кивнул ему с лёгкой улыбкой, а Галвиэль сдержанно кивнула, избегая лишнего внимания. Хозяин отошёл, прихватив по пути очередной заказ от рыбаков, и вскоре вернулся с двумя кружками вина. Эльфы пододвинули кружки ближе, и тишина повисла между ними, пока каждый думал о своём.

Ройдар первым нарушил молчание, но не успел ничего сказать, как Галвиэль, изучая его взглядом, задала вопрос, который давно её терзал:

— Это правда, что ты воевал на стороне Ливонии? — её голос был холодным и подозрительным, она пристально смотрела на брата, словно пытаясь угадать его мысли.

Ройдар вздохнул, его лицо стало серьёзным. Он посмотрел на поверхность красноватого вина, будто ища в ней отражение прошлого:

— Не совсем я лично, — пояснил он. — Мы выступали в составе армий княжеств Эллириан и Силанар. Это случилось примерно сто пятьдесят лет назад, когда на севере Ливонии зашевелились племена орков, людей-дикарей и великанов. Они угрожали Ливонии и землям Варнхольма. Пришлось объединиться, чтобы отразить это нападение. Как видишь, мир сложнее, чем кажется. Люди воюют вместе с эльфами против других людей, которые объединились с орками.

Галвиэль отхлебнула вина, губы её искривились в саркастической улыбке:

— И какое вам было дело до этой Ливонии и Варнхольма? Орки бы их перебили — было бы только лучше. Меньше проблем для нас.

Ройдар устало вздохнул, его взгляд на мгновение смягчился, но затем он посмотрел на сестру с лёгким укором:

— А потом орки пришли бы в Силанар и Эллириан, разрушили бы наши земли, и уже некому было бы их спасти. Иногда ради будущего приходится жертвовать гордостью. Тебе с таким мышлением точно нельзя быть политиком или дипломатом, сестра.

Галвиэль отвечать не стала, только посмотрела в сторону. Взгляд её упал на окно, где дождь начинал превращаться в мелкую морось, размывая очертания города. Внутри неё всё ещё бурлили чувства, которые она не могла полностью выразить словами. С детства ей внушали, что её готовят стать правительницей, что она должна быть готова к любым испытаниям. Но эти уроки так и не стали для неё реальностью, не воплотились во власть, о которой она мечтала. Она отвернулась, делая вид, что разглядывает интерьеры таверны, хотя на самом деле пыталась спрятать своё разочарование.

Пока они сидели в молчании, наблюдая, как заполняется зал, местная куртизанка, молодая женщина с ярким платком и размалёванным лицом, не отрывала взгляда от Ройдара. Её взгляд был цепким и оценивающим — видимо, ей казалось, что такой экзотический клиент мог бы оказаться весьма щедрым. Но стоило ей встретиться глазами с Галвиэль, и её уверенность мгновенно улетучилась. Принцесса, едва заметно усмехнувшись, бросила на женщину холодный взгляд, полный скрытой угрозы. Куртизанка опустила глаза и поспешила уйти к другому столу, решив, что перед ней слишком ревнивая эльфийка.

Ройдар почесал нос, наблюдая за этой сценой, и снова повернулся к Галвиэль, которая задумчиво теребила ножку своей кружки.

— Нам надо что-то решать с Малефией, — произнёс он серьёзно, словно определяя курс их будущих действий. — Если у нас есть хоть малейший шанс выяснить, что происходит с магией времени, то придётся пойти на риск.

Галвиэль подняла на него взгляд, и в её глазах на мгновение мелькнуло сомнение, но она кивнула:

— Раз ты так уверен в этом, то ладно. Но я не представляю, как нам попасть в эту проклятую Олигархию и не оказаться в пыточной камере. Эти предатели не станут с нами церемониться.

Ройдар покачал головой, его лицо оставалось серьёзным:

— Я знаю, что это опасно, но нам нужно хотя бы попробовать. Мы найдём способ — ты ведь не из тех, кто боится риска, верно?

Галвиэль сжала руку в кулак, её ногти впились в ладонь, но она постаралась скрыть свою тревогу за спокойной улыбкой:

— Посмотрим, что ты сможешь придумать, брат. Но если что-то пойдёт не так, это будет на твоей совести.

Их разговор затих, но в тишине таверны, среди звуков трескающегося в камине огня и приглушённого шума разговоров, засияло нечто новое: ощущение, что они стоят на пороге перемен. Гроза над Лоранкой неугомонно шумела за окнами, словно предупреждая их о предстоящем, но внутри «Сытого кита» им было тепло, и этот краткий момент уюта давал им шанс собраться с силами перед следующим шагом.

Галвиэль скрестила руки на груди и пристально посмотрела на брата. В её взгляде было что-то отдалённо настороженное, как будто она пыталась проникнуть в его мысли.

— Так ты уверен, что она что-то знает? — произнесла она, её голос прозвучал жёстко, словно удар шпаги.

Ройдар хлопнул себя по лбу и вздохнул:

— Если не Малефия, то кто? Она пришла сюда вместе с отцом из нашего родного мира, когда случился тот катаклизм. Она старше всех в Северном Альдоре, и если кто и может знать что-то о магии времени или тайнах нашего прошлого, то только она.

Галвиэль скривилась, её лицо стало ещё мрачнее, чем прежде:

— Я до сих пор не могу понять и простить её предательства! Они с Бессмертным Королем были не просто друзьями, а родственниками. А оказалось, что всё это время она плела заговор за его спиной. Как такое могло случиться? Как можно было так низко пасть?

Ройдар задумчиво поглядел на языки пламени в камине, которые танцевали и извивались, словно отражая запутанную сеть интриг и тайн прошлого:

— Возможно, это часть какой-то древней интриги, истоки которой нам уже не найти. Может, лучше о ней и вовсе забыть. Что было, то было, — его голос звучал спокойно, но с ноткой усталости, словно он привык к тому, что прошлое не изменить, как бы этого ни хотелось. — Сейчас важно найти способ попасть на ту сторону острова, которая принадлежит Агорану. А там мы уже будем думать, что делать дальше.

С этими словами он махнул рукой, привлекая внимание Кита. Хозяин таверны, налив очередную кружку пива для местного рыбака, неспешно подошёл к их столу, а живот его слегка покачивался в такт шагам.

— Что сэр эльф желает? — спросил он всё ещё с улыбкой, но взгляд его был внимательным.

— Мы бы хотели запечённую дораду и ещё вина, — произнёс Ройдар с лёгким наклоном головы. — И ещё, скажите, как нам попасть в ту часть острова, что принадлежит Агорану? Нам нужен корабль.

При этих словах Кит нахмурился, его улыбка слегка угасла, как потухший уголёк в камине.

— Вам в Эдгардмир, если хотите попасть туда, — сказал он, с усилием скрывая раздражение в голосе. — Это наша «столица», точнее, столица агоранцев на острове. Три дня пути отсюда. Город раньше звался Мирея, но эти проклятые агоранцы переименовали его в честь одного из своих королей. Эдгардмир, ха! Сколько пафоса! — его лицо стало угрюмым, в глазах сверкнула затаённая обида, словно сам этот город был для него личным врагом.

Галвиэль склонилась к нему, её голос стал мягче, почти ласковым:

— А есть ли что-нибудь, чего нам стоит опасаться по дороге? Мы не знакомы с местными опасностями, хотелось бы подготовиться.

Кит потёр подбородок, щека его надвинулась на грубые пальцы, и он задумчиво прищурился:

— Ну, раз уж вы спрашиваете, по пути вам придётся пройти мимо крепости Орон-Претон. Она раньше принадлежала Кастелланусу, но теперь её заняли агоранцы. Следят за всеми, кто мимо проходит, особенно за такими… необычными путниками, как вы. Эльфы здесь — редкие гости, поэтому они могут к вам прицепиться с вопросами. Лучше готовьтесь объяснять, что вы тут делаете, если захотите пройти через их земли.

Ройдар благодарно кивнул, хотя в его взгляде было немного напряжения. Он понимал, что переход через земли, контролируемые Агораном, может оказаться сложнее, чем он предполагал. Когда Кит удалился, Галвиэль откинулась на спинку стула и отпила из своей кружки, а её мысли снова вернулись к Малефии и грядущему путешествию.

— Малефия… Это имя — словно яд на языке! И ты уверен, что она стоит того, чтобы идти на такой риск? — пробормотала она, разглядывая отражение огня в вине.

Ройдар пожал плечами, его голос стал более задумчивым:

— Сложно сказать, стоит ли оно того. Но у нас нет другого выбора. Если хотим найти ответы, придётся рискнуть.

Кит вернулся с запечённой рыбой и новым кувшином вина, поставил всё на стол и задержался на мгновение, заметив интерес в глазах Галвиэль. Она воспользовалась моментом и задала вопрос, который давно её терзал:

— А почему остров называют Островом Дракона? В этом есть какой-то смысл?

Кит рассмеялся, его смех напоминал глухой рокот, катящийся по камням:

— Ах, это самый частый вопрос от тех, кто сюда приезжает! Легенда такова: в центре острова есть пещера, говорят, в ней когда-то жил красный дракон. Но группа смельчаков — рыцарь, лучник, жрица и волшебница — убили его. Вот и осталось название. Правда, никто из живущих здесь сейчас не видел ни дракона, ни тех героев. Легенда, как говорится, живёт дольше тех, кто её создал. Но люди любят истории, вот и рассказывают друг другу про тех смельчаков и про дракона, который давно превратился в прах.

Галвиэль кивнула, лицо её оставалось непроницаемым, но внутри она чувствовала, как что-то в этих историях снова всколыхнуло воспоминания о старых легендах, о которых ей рассказывали в детстве. Её мать, королева Селестриэль, всегда говорила, что в каждом мифе есть доля правды..

— Спасибо, Кит, — коротко ответила она, но в её голосе слышался скрытый интерес. — Эти истории могут пригодиться.

Толстяк ушёл, оставив их в тепле камина и свете масляных ламп, которые покачивались под дуновением сквозняков. Ройдар посмотрел на Галвиэль, заметив в её взгляде нечто новое — возможно, интерес к миру за пределами её старых убеждений, или, может быть, просто тень сомнения. Он не был уверен, но догадывался, что теперь они на пороге чего-то большего, чем просто путешествие к берегам Агорана.

За окном дождь уже стучал по деревянной крыше таверны, словно напоминая им, что путь будет непростым. Но это их не останавливало. Они были готовы идти дальше, зная, что каждый шаг приближает их к ответам, которых они так давно искали.

Загрузка...