— Эрик, ты чего⁈ — тряс меня за плечо Фил. — Очнись, Эрик, ну вставай же!
Я, превозмогая себя, вышел из оков тьмы.
— Спасайся! — слабым голосом прошептал я. — Здесь червь. Меня уже не вытащить!
— Эрик, всё хорошо! Это всего лишь шкура. Это неживой червяк, — заверил меня Фил.
— А что тогда меня душит⁈ — прохрипел я.
— Ты просто запутался в шкуре, — спокойно хмыкнул рядом Томаш.
Я разомкнул плотно сжатые веки. Присмотрелся. Червь действительно оказался неживым. Томаш с Филом помогли мне выпутаться из проклятой шкуры. Я брезгливо её отодвинул подальше.
— Лучше бы меня слопал настоящий червяк, — буркнул я, видя, как Полумна с Венди, едва сдерживают смех, Фил же с Томашем были далеко не так деликатны и ржали не таясь.
Я готов был сквозь землю провалиться. Это надо же, закатил истерику из-за проклятой шкуры. Всё-таки реально, что у страха глаза велики. Особенно неказисто я выглядел в свете недавних восторгов от людей моим героизмом и храбростью. Всегда так, стоит кому меня расхвалить, я обязательно сваляю дурака на потеху.
Правда шкура и впрямь выглядела более чем внушительно, в сравнении с ней, тот червь, что сожрал мою Жасмин, был малышом. Сами собой напрашивались вопросы, как же внушительна та тварь, которая эту шкуру сбросила и где эта тварь сейчас?
Мы выползли из-под кровати. Осмотрелись. Закира продолжала посапывать во сне. Спала она, свернувшись клубочком и щекой прижавшись к ладошке. Выглядела она какой-то маленькой, беззащитной.
На голом полу лежала её служанка в такой же точно позе, что и её госпожа. Инстинктивно рука потянулась укрыть девушку. Вместо этого я отвернулся, обругав себя за излишнюю сентиментальность и то, что не заметил служанку. Хорошо ещё, что звуковой щит глушил всю нашу шумную возню.
— Двигаем на выход, пока они не проснулись, — скомандовал я.
Прежде, чем выйти, я просканировал, что происходило за дверью.
Нам крупно повезло. Делибаши ещё спали. Мы выскользнули за дверь и помчались в наши покои.
— Венди, что за убойное зелье ты им подсунула? — на ходу спросил я.
— Слегка перестаралась, — хихикнула Венди. — Но проснуться уже скоро.
Мы проскочили ещё два коридора и остановились у развязки.
— Здесь нам нужно будет разделиться, — объяснила Полумна.
Логично, что нам с девушками было не по пути, но мне как-то боязно было их отпускать от себя. Особенно тревожно было за Полумну, она вполне могла по своей дурости наломать дров.
— Ладно, будьте осторожны! Полумна, прошу тебя не лезь на рожон, — попросил я.
— Я дождусь удобного момента, — усмехнулась девушка.
— Эрик, чуть не забыла! — хлопнула себя по лбу Венди, вынимая флакончик из кармана. — Я сварила для тебя одно зелье. Ох и нелегко мне это далось. Оно поможет тебе проникнуть в тайну истоков зла, которое здесь случилось. Эти знания помогут тебе распутать узел. Но само по себе оно не сработает. У Томаша есть зеркало, если ты его сможешь перенастроить…
Венди тревожно покрутила головой, понимая, что в любой момент могут проснуться делибаши, а рассказывать долго.
— Мы его уже перенастроили на шпионаж, если ты об этом, — подсказал я ей.
— Да, — обрадовалась Венди. — Так вот, тогда тебе нужно только выпить зелье, и сделать всё как обычно при настройке на шпионаж — капнуть своей крови и посмотреть в зеркало. Но предупреждаю, что после этого обряда зеркало разобьётся и не станет больше работать никаким образом. И ещё, Эрик, прежде чем им пользоваться, восстановись как следует. Иначе… Ты можешь просто не выйти из лабиринта чужой памяти.
Венди протянула мне флакон с чернильной жидкостью. Я взял тёплый после её рук бутылёк.
— Спасибо! — искренне поблагодарил я девочку, в которой, как никогда ранее, видел уже взрослую красивую девушку. Девушку, умеющую справиться с любой бедой, кроме своего собственного проклятия.
— Вытащи нас отсюда! — серьёзно попросила Венди, украдкой глянув на Фила и быстро отвернувшись, побежала вслед за Полумной в свою сторону.
Мы поспешили в свою.
Когда мы оказались в своих покоях, я первым делом проверил не проснулись ли наши соглядатели. Убедившись, что все еще спят, я смог вздохнуть спокойно и немного расслабиться. На плечи сразу же опустилась тяжёлая усталость.
— По койкам, ребята! — бодро скомандовал я. — Поспим, сколько получится, а там — утро вечера мудренее.
— Ты серьёзно⁈ Спать сейчас⁈ — возмутился Томаш.
— Да, серьёзно! Так мы убьем сразу двух зайцев. Первый труп зайца — снимет с нас часть подозрений. Второй труп зайца — даст нам восстановить силы. А тебе, Томаш, вообще полагается после полученных тобой ран из постели не вылезать. Доступно объяснил?
— Более чем, — буркнул Томаш, покорно шагая в свою спальню.
Надо бы мне с Томашем будет поговорить как-то по-человечески. Тяжело парню приходилось, со своей гордыней всё не мог совладать, как бы не сломался вдали от дома — это просто сломаться, когда не за что держаться.
Я зашел в свою комнату, разделся и едва моя голова коснулась подушки, уснул.
Разбудил меня традиционный душ от Фила. На этот раз я намеревался выполнить своё обещание и открутить паршивцу голову. Но засранец предусмотрительно отбежал к двери и оттуда скороговоркой зачастил.
— Эрик, ты не вставал, а нас срочно требует к себе Закира. Она хочет, чтобы мы присутствовали на казни. Про Томаша я им объяснил, что он не может пойти, а нам с тобой не отвертеться от этой великой чести!
Сон с меня, как рукой сняло.
Я быстро выплеснул на лицо остатки воды из кувшина и стал одеваться, однако если на Филе вся одежда была с иголочки, то я выглядел, как будто в жопе негра побывал. В таком виде появляться на глаза было нельзя.
— Фил, как тебе удалось не извозюкаться? — прямо спросил я.
— Это Томаш научил чиститься магией. Вот так, — Фил сделал жест, будто стряхивает с плеча пылинку, гортанно шепнув себе под нос какую-то абракадабру.
Я повторил и стал, действительно, как новенький начищенный пятак.
Между делом я соображал, зачем Закире мы так срочно понадобились. Ей наверняка уже доложили, что жертвы сбежали. Значит, мы подозреваемые номер один, кто бы в этом сомневался? Что ж будем держать оборону.
Как только я вышел, нам завязали глаза и даллал в сопровождении делибашей погнали нас скорее к Закире. Судя по направлению, мы действительно двигались на выход из дворца.
Всю дорогу даллал неустанно стенал, что мы опаздываем и госпожа Закира нас всех покарает. Я уже готов был собственноручно этого нытика покарать той самой карой, что он пророчил нам, только бы он заткнулся. И где они таких противных слуг набирают.
На счастье, мы пришли в пункт назначения. Нам развязали глаза. Мы стояли у выхода, вместе с Закирой и Рамиром, в окружении делибашей. Вопреки страхам даллала Закира нас даже не заметила, только Рамир удостоил нас кивком из своего палантина. Перед нами открывались ворота дворца.
Закира торжественно вышла на айван, за ней вынесли Рамира, мы двинулись следом.
В нос ударила духота с запахами гнили и пота.
А затем я с тихой радостью увидел, как спина Закиры задеревенела. Она застыла, глядя на девственно чистые кресты. Лицо Рамира скрывала набежавшая тень, но я подозревал, что и ему увиденное не понравилось. Я тоже как мог изображал изумленную моську и Фил, не будь дурак, мне подыгрывал.
Пришедшая толпа безмолвствовала и застыла в ожидании. Время стало раскаляться.
Для Закиры подобный вид оказался явной неожиданностью. Значит, ей не донесли по какой-то причине. Чем дальше, тем было интересней. Сейчас что-то по-видимому должноначаться.
— Где предатели? — тихо спросила Закира у стоявшего рядом с ней бледного, словно приведение, делибаша.
— Не могу знать, госпожа, — севшим голосом прохрипел он.
— А кто может знать? И почему мне не доложили, что предатели сбежали? — как-то даже растеряно спросила Закира.
— Дело в том, госпожа, что мы… мы не знали… — испуганно пробормотал делибаш, желваки на его лице ходили ходуном.
— Как вы могли этого не знать⁈ А как же утренний обход⁈ — прошипела Закира.
— Дело в том… госпожа… мы полагаем, что всех делибашей опоили сонным зельем. Свой караул проспали все и потом поднялась такая суета… — мямлил делибаш, голос ему отказывал, срывался на фальцет.
Закира какое-то время просто стояла и молчала. А затем резко развернулась и метнулась ко мне.
— Где третий болван⁈ Это всё ваши происки! Я знала, что вы предатели! — завизжала она мне в лицо, из-за рта у неё пахнула тухлым мясом и кровью. — Вы сейчас же будете отправлены на кресты!
— Закира… — попытался что-то сказать Рамир.
— Насколько я знаю, вы всего лишь визирь. Я госпожа и я единолично правлю этой страной. Я требую найти третьего варвара и привести сюда.
— Его искать ни к чему, госпожа, он лежит в кровати, — я спокойно пожал плечами, глядя Закире в глаза. — Вчера в поединке с делибашем Томаш был серьёзно ранен. Что касается нас, то снимать людей с крестов нам незачем, это никак не поможет получить золотишко и свалить отсюда. Мы ночью спали.
— Закира, они бы не смогли провернуть такое, — раздраженно вставил Рамир. — Нам нужна птица. Скоро они её достанут и всё закончится.
Закира какое-то время еще пытливо глядела на меня. Лицо её дрогнуло. Она спрятала его в ладошки и заплакала.
— Рамир, что я буду есть? — испугано прошептала она.
— До полнолуния осталось меньше четырех дней, у тебя есть запасы, — твердо сказал Рамир.
— Она любит свежее…
— Не здесь, Закира. Возьми себя в руки, — жёстко оборвал Рамир.
Подействовало. Закира перестала лить слезы и выправилась.
— Что мне делать? — спросила она неживым голосом.
— Ты должна сделать обращение. Иначе люди почувствуют твою слабость. Скажи, что ты сама решила пощадить людей и сменить казнь на пожизненное заключение в своих темницах.
Закира быстро кивнула. К толпе она уже обратилась со своим обычным противным видом надменной госпожи. Она сказала всё то, что предложил ей сказать Рамир. А затем велела людям разойтись.
Ей покорились. Ни ропота, ни протеста не вызрело, ни в одной живой душе. Однако в этот раз что-то едва уловимое поменялось в людях. Иначе они себя держали. Спины их были прямее, а взгляды как будто затеплились. Я узнал приметы одного замечательного чувства, что не даёт человеку сложить руки… У людей появилась надежда.
Закира отошла к палантину Рамира, они отодвинулись подальше от нас и, видимо, приглушили свой разговор магией, так что я как не старался, не мог разобрать, о чем они там балакали.
Между тем площадь опустела.
Закира подошла к застывшему делибашу.
— Позвать всех делибашей, которые в эту ночь должны были сторожить осужденных! — велела Закира.
В считанные минуты перед Закирой выстроилось семнадцать крепких парней.
— Вы не исполнили свой долг! Вы предатели! — без обиняков заявила Закира. — И вы будете осуждены за своё предательство!
Закира махнула рукой, гортанно выкрикнув какое-то заклятье и все делибаши оказались на крестах, включая того главного, который перед ней отчитывался. В этот раз она никому не оставила ни малейшего шанса на оправдание или пощаду.
С этим Закира и Рамир покинули айван. Нас тоже завели в свои покои.
На прощание даллал передал, что великий визирь перенес поединок на завтра в связи с государственными делами.
Вырубать наших соглядатаев я не стал. Они без того уже что-то подозревали, и даже всерьёз обсуждали не доложить ли о своих подозрениях, но были слишком испуганы показательной казнью своих сослуживцев. Нам же сейчас навлекать на себя излишние подозрения было нельзя.
В животе у меня требовательно заурчало. Я попросил принести нам завтрак, но даллал нагло возразил, что завтрак мы проспали и должны ждать обед, а раньше нам сегодня точно ничего не принесут.
Я не стал ему сегодня хамить, понимая с чем связан этот резкий отказ. Видимо сейчас весь дворец будут шерстить с головы до ног и как бы наша Венди не попалась.
Обед всё-таки притащили пораньше. Мы поели и пошли кормить Томаша.
Томаш преспокойно всё это время дрых, так что мы кое-как его добудились.
Мы, покормили Томаша, а заодно, закрывшись с помощью звукового щита, кратко пересказали ему, что случилось.
— Нам везет, сокол, — покачал головой Томаш и добавил с усмешкой. — Ты производишь на людей впечатление такого придурка, что никто не может заподозрить, что ты на что-то способен.
— На том и стоим, — подмигнул ему я.
— Выстоим ли? — уже как будто про себя прошептал Томаш.
— Куда мы денемся с подводной лодки? — пошутил я, хотя моё чувство юмора опять не оценили по достоинству.
Фил с Томашем переглянулись, мол, может он не притворяется, а вправду дурной, но решили свои догадки не озвучивать.
Переговорив, мы решили разойтись по своим комнатам и доспать. Всё равно сейчас лучшее, что мы могли сделать — это затаиться и не отсвечивать.
В спальне я лёг на кровать, закинул руки за голову и стал думать. Мой магический резерв был восстановлен почти полностью, однако физически я был измотан.
С одной стороны, мне хотелось подслушать, о чём сейчас говорят Закира и Рамир. С другой, если я потрачу силы на это, то мне придется долго восстанавливаться, и я не смогу сегодня воспользоваться зельем Венди. А без информации, что здесь случилось и почему это случилось, мы далеко не уедем. А уехать уже хотелось всерьёз и надолго.
В общих чертах и без прослушки было понятно из обмолвок, о чем Закира и Рамир сейчас говорят. Нет, сейчас нужно воспользоваться случаем и хорошенько отдохнуть.
Я откинул все мысли и, как ни странно, легко уснул. Проснулись мы вовремя, к ужину. Поели, покормили опять Томаша, который при этой процедуре выглядел таким несчастным, что казалось он и вправду на последнем издыхании.
Стали маяться от безделья, делано поваляли дурака с Филом.
Оказалось, что всё не зря. Так как в какой-то момент я почувствовал, что к соглядатаям уже давно присоединились Рамир вместе с Закирой.
Все-таки доверяй, да проверяй. Впрочем, реалити-шоу с нашим участием показалось Рамиру и Закире таким скучным, что через час они, потеряв всякий интерес, свинтили.
Мне не терпелось заглянуть в зеркало, но нам ещё сегодня должны были привести наложниц. Я, конечно, сомневался, что приведут, но выждать на всякий случай было нужно. Сомневался я, как оказалось зря, девушек нам привели по расписанию.
Мы с Полумной опять использовали тот же трюк с перекатами, что и в прошлый раз, разыгрывая страсть и вместе с тем переговариваясь о том о сём.
Однако в этот раз всё происходило с иными чувствами. Больше не искрилось пространство, не горел меж нами огонек.
Сухо, по-деловому Полумна рассказала мне, что весь дворец стоит на ушах. Везде рыщут делибаши в поисках беглецов. Всех допрашивают. Проверили столовую. Венди вне подозрения. Ребёнка не могут заподозрить даже они.
— Эрик, она красива? — вдруг спросила Полумна.
— Кто? — не понял я.
— Та, что сердцем твоим завладела, — внимательно глядя мне в глаза выпалила Полумна.
Я вздохнул. Мне нечего было ответить на этот вопрос. Любой ответ был бы ей неприятен. И зачем женщины постоянно такие вопросы задают?
— Ты… ей повезло, знаешь, я бы хотела быть на её месте, — напоследок вздохнула Полумной и в секунду слетела с кровати. Накинув на себя халат, она исчезла за дверьми.
Я лежал какое-то время неподвижно глядя в полумрак. Мне было жаль эту женщину, жаль вопреки той ненависти, которую она в себе так опрометчиво проращивала.
Мог бы я её спасти, исцелить её душу? Нет, она не хотела быть спасенной.
Я тряхнул головой, не время отдаваться сентиментальным размышлениям. Пора было делом заняться. Соглядатай глядел в полглаза, да и мало что он видел в полумраке. А если ещё накрыть голову простыней, мол, так мне желается спать, то я и вовсе буду скрыт от всяких посторонних глаз.
Так я и сделал: улёгся на бок, поёрзал, будто бы устраиваясь поудобнее, и как бы уже в полусне, запахнулся с головой. Под простыней потихоньку достал зеркало, выпил зелье, капнул на зеркальную поверхность своей кровушки и растворил свой мир в чужих воспоминаниях.