Глава 20

Глава 20. Песок


Дверь вновь открылась. В зал правосудия вошел Торквемада. Следом за ним вошла пленница. Смиренно опустив голову, она ждала пока удалится охрана. Как только они остались вдвоем, ведьма подняла руки. Священник быстро закивал и поспешил освободить невольницу. Она требовательно ждала пока священник зубами пытался справиться с узлом.

— Быстрее! — потребовала женщина.

Торквемада быстро закивал:

— Да моя повелительницы. Я освобожу тебя.

Скинув веревки, ведьм прошлась по залу и лишь после этого обратилась к священнику, который покорно ждал её решения.

— Сегодня особый день, — наконец сказала она.

— Я ждал этого очень долго.

— Да, настало время удовлетворить твое желание. Но для начала ты исполнишь мою просьбу.

— Все что пожелаешь!

— Двадцать ударов. Этого будет вполне достаточно.

Священник, не раздумывая, обнажил дряблый торс, взял в руки плеть. И начал. Удары были хлесткими, отчего на спине тут же возникли красные бугры, которые незамедлительно лопнули — кровавые брызги остались на кожаных ремешках.

Когда обещание было исполнено, священник подполз к ведьме и сложил к её ногам окровавленный бич. Она слегка улыбнулась, попросила Торквемаду повернуться и осторожно прикоснулась к кровоточащим ранам. Указательный палец окрасился красным. Ведьм удовлетворенно облизала кончик, закрыв глаза. Все это время священник, припав к её ногам, осторожно касался ступней, осыпая их поцелуями.

— Великолепно! Повелитель будет тобой доволен.

Подойдя к широкому деревянному столу, окропленном кровью не одного еретика, ведьма легла на спину, задрала подол и произнесла:

— Я допускаю тебя до своего тела!

Встав на колени, Торквемада подполз к столу. Его тело дрожало от нетерпения. Не веря своему счастью, священник начал неспешное восхождение на самый дорогой для него Олимп. Руки вцепились в деревянный край, подтянув за собой немощное тело. Ведьма расставила ноги сильнее, нежно провела рукой по телу от внутренней части бедра к животу. Глаза священника округлились, он приоткрыл рот и застонал. Его взгляд был прикован к прекрасному телу. Но рука предательски соскользнула вниз, он дернулся вниз — ведьма отклонила голову назад и засмеялась. Ей нравилась эта игра.

Священнику необходимо было приложить усилие, чтобы вновь вскарабкаться на столешницу. Женщина начала медленно ласкать себя, постепенно наращивая темп. Еще чуть-чуть, еще немного. Священник уже был рядом — ему удалось коснуться ноги ведьмы, и приобнять её за талию.

— Ну давай, скорее! — поторопила его ведьма.

Словно неумелый юнец, священник засуетилась не в силах справиться с завязками на одежде, вызывая у ведьмы громкий игривый смех. Наконец он скинул с себя сутану, стянул штаны пыхтя и захлебываясь от вожделенья навалился сверху на женщину. Смех стал лишь сильнее.

Еще секунда и священнику удалось войти в женщину — он принялся совершать поступательные движения.

Наблюдавшие за соитием пленники зала правосудия отреагировали по-разному: Катерина поморщилась и отвернулась еще до того, как священник предпринял усилия обнажиться, Липо Дарди напротив — внимательно следил за происходящим, Вико — покраснел, а Илария равнодушно повернулась спиной к действу и приблизившись к Духу леса, спросила:

— У этого плута ни стыда не совести.

Зал наполнился криками вожделения.

Спирито закрыл глаза, прислушиваясь к оглушающему женскому голосу, произнес:

— Ложь не может звучать так звонко!

Ничего не ответив, Илария перескочила через деревянную границу поручня, за которым располагался судейский стол и тумба для выступления и взмахнув стилетом с человеческим черепом, заставила морок рассеяться.

— Прекрати! — закричала Илария. — И дай нам пройти дальше.

Вместо ответа в стене вновь возникла дверь, в зал правосудия зашел судья в красной мантии. Сел за широкий стол и ударил молотком по деревянной поверхности.

— Прошу сохранять спокойствие! Особенно ты — потомок Вельзевула. — Лицо судьи — осунувшееся, с множеством морщин и седой клиновидной бородкой, казалось, сделалось еще старее. Крохотные глазки забегали, засуетились. — Или вы не желаете разгадать все загадки прошлого⁈ — Но не успел он договорить, как послышался хруст костей, головой обернулась вокруг своей оси, будто у совы. Возникло совсем молодое лицо: пухлые щеки, крупные глаза и слегка наивный взгляд. Визгливый голос, тут же выдал: — А как без прошлого узнать будущее?

Илария приставила стилет к шее божества. Двуликий Янус вытянулся, будто переживал, что лезвие коснется его. Взгляд опустился вновь, раздался нервный смешок:

— Какую интересную реликвию ты добыл, потомок Вельзевула. Не поделишься знаниями? Впрочем, он наверняка там был один. Это же все-таки не ярмарочные поделки!

— Выпусти нас! — потребовала Илария. — Иначе я положу твоим насмешкам конец!

Осторожно коснувшись лезвия, двуликий отвел стилет в сторону. Вместо испуга на лице засияла хитрая ухмылка:

— Не торопись, братишка. Я еще не показал вам самого главного.

— Что именно⁈

— Время! Не торопи его! Ты же знаешь, оно этого не любит, — пропел Янус. И в качестве доказательства продемонстрировал песочные часы, которые непонятно откуда возникли на столе правосудия.

Илария секунду медлила, а затем вернула лезвие к горлу двуликого.

— Открой двери!

— Потерпи, осталось немного.

Но женщина не желала больше слушать отговорки старого бога. Лезвие впилось в податливую плоть, оставив на ней глубокий порез. Удивительно — но рана не окропилась кровью. Кожа просто разошлась, будто рваная бумага. А внутри оказалась пустота.

Янус рассмеялся и хлопнул в ладоши. Продолговатая фигура судьи исчезла, оставив после себя груду одежды. Вот только смех никуда не делся. Теперь он звучал откуда-то с потолка. Илария посмотрела наверх, где на одной из балок возлежало странное существо, напоминающее козлоногого фавна. Было оно с мохнатыми ногами, вместо ступней — копыта, а грудь и голова поросли кудрявыми волосами.

— Глупый потомок Вельзевула! Неужели ты и впрямь считаешь, что способен справиться божеством⁈ Повелителем путей, властелином новых начал?

— Если ты такой бесстрашный, почему бегаешь от меня? — уточнила Илария и поманила его рукой. — Спускайся, и поведай нам, по чьему научению препятствуешь нам?

Охнув, Янус покачал головой:

— И не подумаю! Так что сиди и не рыпайся, как рыбка на бережке. И запомни, обратно в воду тебя никто не выпустит. Разве что пока не задохнетесь от собственной беспомощности.

Сжав кулаки, Илария наградила Януса грозным взглядом. И вместо лишних разговоров, забралась на стол и подпрыгнув оказалась на соседней балке. Вышло у нее это так ловко, что божество не успело переместиться, а лишь сильнее обхватило деревянную поверхность, чтобы не свалиться вниз.

Илария взмахнула стилетом наотмашь. Практически достала. Кончик лезвия прошел в непосредственной близости от плеча фавна. Как бы тот не хорохорился, но женщина действовала довольно проворно.

Еще один удар. Янус успел хлопнуть в ладоши и переместиться в дальнюю часть зала правосудия.

— Откуда такая ненависть, к потомку великого культа? — поразился фавн. — Или ты достигла самого дна человеческих пороков⁈

— Открой дверь! И клянусь Ваалом, я оставлю тебе твое жалкое забвение! — рявкнула Илария.

— Забвение? Забвение⁈ — возмутился Янус. — Ты настолько глуп, насколько и безволен. С моим новым повелителем я обретаю новую жизнь. Обо мне снова вспоминают, начинают почитать. Пусть и немного других традициях, но это уже не столь важно.

— И кто же твой повелитель⁈

Янус внезапно исчез. А потом возник, но уже за спиной Иларии. Не успела женщина развернуться, а фавн подскочил к ней, пнул в зад копытом. Не удержавшись на балке — Илария полетела вниз и с грохотом свалилась на широкий стол. Веселясь и пританцовывая двуликий отбивал копытами чечетку, игриво веляя мохнатыми бедрами.

На подмогу Иларии пришла Катерина и Вико. Но и они не добились успеха в поимке неуловимого божества. Катерина попыталась ухватить фавна за ногу, тот ловко перескочил на соседнюю балку, затем на окно. Вико кинулся наперерез. Обхватил Януса руками. Правда в следующую секунду оказалось, что поймал он портьеру, а отнюдь не фавна.

— Все равно я тебя достану! — прорычала Илария, поднявшись на ноги.

— Не раньше, чем я сам этого захочу!

Янус исчезал и появлялся то в одном, то в другом месте, словно яркая вспышка. Действо, происходившее сейчас в зале правосудия, напоминало популярную детскую игру guardie e ladri[1], только в упрощенном варианте. Трое пытались изловить одного, который постоянно ускользал, издеваясь над неуклюжими ловцами.

Первым не выдержал Вико. Упав на одно колено, он сильно ударился культей и выругавшись, выхватил меч. Ударил он хлестко, желая побольнее ужалить козлиного хитреца. Лезвие разрезало воздух, но по всей видимости двуликому все-таки досталось на орехи. Исчезнув — он возник вновь. Неподалеку. Покосился на глубокий порез над животом. Кожа вокруг раны потемнела, осыпавшись пеплом. На лице Януса возникла гримаса боли. А следом он злобно стиснул губы, уставившись грозным взглядом на юного воина. Послышался неприятный скрежет зубов. Глаза фавна сузились. Он сжал кулаки. Фигура божества начала резко увеличиваться.

Старые фрески и учения служителей бога Апполона изображали двуликого Януса довольно схоже: мужчина, облаченный в тогу, в одной руке ключ, в другой скипетр, два лица — одно старое, направлено в прошлое, и молодое — смотрит в будущее. Но то, что сейчас предстало перед людьми в зале правосудие имело совсем иной вид. Некая бесформенная субстанция, сотканная из вихря и смятения, словно оживший водоворот, вбирающий в себя все живое.

— Готовьтесь! — крикнула Илария

Липо оказался рядом с демоном и обнажив меч, спросил:

— Зачем ты разозлила его⁈

Вместо ответа, Илария схватила маэстро и притянула его, указав на мутное отражение в окне. Лицо Липо Дарди заметно изменилось — осунулось, похудело, возникли глубокие морщины, но главное, что клиновидная борода, которая заметно отросла за время похода, стала полностью седой.

— Теперь ты понял? — спросила Илария. — Показывая нам свои забавные картинки, Янус выкачивал из нас жизнь!

— Святые угодники! — прорычал маэстро.

Вихрь занял большую часть зала. Катерина с надеждой посмотрела на Спирито:

— Что нам делать⁈ Как нам с ним справиться?

Но Дух леса никак не отреагировал на её вопрос. Он отрешенно сидел в углу зала, взирая на облака, что медленно ползли по небосклону, скрывая сонную луну.

— Попытайтесь откромсать от Януса побольше отростков! — откликнулась Илария.

— Какие еще отростки? — не поняла Катерина.

Впрочем, объяснять не пришлось. Вико умело забрался на скамью и оттолкнувшись, выпрыгнул вперед нанес рубящий удар сверху-вниз. В болонской школе фехтования такие вещи не приветствовались — слишком открыто и самоуверенно. Легко можно нарваться на контратаку, которая наверняка станет решающей. Но противник юноши не был фехтовальщиком, и здесь привычные правила боя не действовали.

Лезвие коснулось темной материи, послышался странный хруст, и черная часть отпала, кляксой растекшись по полу.

— Делай как я! — откликнулся Вико, призывая Катерину в помощники. И тут же получил мощный удар в область плеча.

Руку обожгло, словно удар плетью. Встав на ноги, Вико собирался вновь ринуться в бой, но подняв меч, разжал кисть. Оружие со звоном упало на каменный пол.

Засучив рукав, юноша уставился на свою руку: худая, покрытая старческими пятнами, она казалась сухой веткой, которая не способна держать ничего тяжелее. Растерянно взирая по сторонам, Вико запрокинул меч на плечо — на большее у него просто не было сил.

Темное пространство поглотило уже большую часть зала. Внешне, оно стало напоминать бурлящее варево, меняя цвета от темно-оранжевого до зеленого. Великая пустота, облеченная ярким светом — окаймленная туманностью человеческих заблуждений.

Тьма с жадностью пожирала материальный мир: скамьи, гобелена на стенах и пузатые шкафы. Не остался тронутым лишь стол, на котором возвышались огромные песочные часы. И кто знает, какое время они отчитывали? Но колба вобрала в себя ровно половину.

Липо попытался повторил выпад своего ученика. Оттолкнулся от каменного пола, совершил прыжок, не успев сделать рубящее движение fendente[2], оказался на земле. Неведомая сила в буквальном смысле пригвоздила его к земле. Рука потянулась к клинку, но тот рассыпался в прах, как только палец коснулся почерневшей гарды.

С губ Дарди сорвалось ужасное ругательства. Последнее время он все чаще прибегал к хуле, чем к спасительным молитвам. И видел в этом больший толк! А глухие просьбы казались сейчас бесполезным блеяньем.

Маэстро медленно встал на ноги, рядом с ним оказалась Илария и Катерина, а ученик, лишенный сил, продолжал находится на каменном полу.

— Что это? — прошептала Катерина.

Голос Иларии дрогнул:

— Завтрашний день.

Подслеповато прищурившись, Липо Дарди вытянул шею, чтобы получше рассмотреть странный образ, что возник в плотной туманности. Он увидел мальчугана, делавшего первые шаги, рядом улыбчивых родителей; мгновение и ребенок окреп, превратившись в юношу; родители постарели, осунулись; потом в туманности возникли узкие улочки, где на мужчину совершили нападения двое разбойников. Ради пары звонких медяков они не пощадили несчастного старика; образ юноши застыл между возвышающихся могил; следом ушла мать. Сигнальный костры в городе возвестили о начала эпидемии. Затем был голод и бесконечные скитания среди бродячего люда, ночевавшего в подворотнях и под мостами. А потом мимолетное счастье собственной семьи, которое оборвалось с приходом фаланги — ночных монстров, что приходили с Противоположной стороны.

Страх — это иллюзия. Ты веришь в его реальность, и твой разум реагирует молниеносно, прячась в панцирь отрицания. Но происходит это лишь в том случае, когда страх мимолетен. Липо Дарди напряженно стиснул зубы: смерть его близких повторялась вновь и вновь. А его, словно глупого котенка, подталкивали вперед, заставляя наблюдать за этим. Ничто показывало ему прошлое, превращая его в настоящее. И нельзя было скрыться от боли, которая наполняла сердце. Маэстро взирал — осознавая, он не в силах помочь, сохранить, изменить. И никакая вера не могла убедить его в обратном.


Странное пощелкивание, похожее на щелчки метронома, вырвали маэстро из склепа кошмарных воспоминаний. Он тяжело вздохнул, почувствовав, как дрожат кончики пальцев. Вся боль, что пряталась по щелям его дырявой памяти, теперь мерзкими слизнями выбралась наружу, заставив Липо заново пережить горечь утраты.

Повернув голову, Дарди посмотрел на Катерину. На лице девушки застыли слезы. А взгляд блуждал среди звездной пустоты. Опустившись на колени, наследница рода Висконти внезапно обхватила руками голову и разразилась отчаянным криком.

Вико выглядел нелучшим образом. Ухватившись за стол, юноша со старческим лицом, подтянул тело, продолжая удерживать под мышкой меч. Даже находясь в таком незавидном положении, он продолжал сражаться. Подтянулся, и не удержавшись, повалился на пол. А через секунду повторил попытку. И опять неудачно. Не выдержав, он заскрипел зубами, будто разъяренный тигр. Но вместо новой попытки — отчаянно пнул ножку стола.

Огромные песочные часы покачнулись, и завалившись на пузатый бок покатились вниз. Коснувшись пола стекло раскололось и содержимое высыпалось наружу, изменив цвет с желтого на серый.

Спирито прислушался, его третий глаз приоткрылся, обратив свой взор на небеса. Облака, устремившиеся на восток, замедлили свой ход. Уставшая луна выбралась на небосвод, выставив на показ темные пятна.

— Самое время, — произнес Дух леса. Обернулся и смело ринулся в бой.

[1] Дословно — стражи и разбойники

[2] рубят вертикально сверху вниз;

Загрузка...