Глава 26: Абордажные крюки, вообще-то, не дешёвые, ребята

ДЖОН

Все ломанулись прочь из залы с клетками, в арендованный офис. Тед Нолл сотоварищи отстёгивали карабины от альпинистских тросов, на которых они спустились с крыши, минуя при этом окна конференц-зала.

Двоица моментально взвела штурмовые пушки в положение к плечу, встав наизготовку, как только достигли конца помещения.

Добрых полдюжины чёрноплащников из НОН сгрудились вокруг, чтобы встретить их на выходе.

Тед с его напарником ровно шесть раз нажали на курки. Все шесть целей с негромким шорохом осели на полу. Не было произнесено ни слова.

Тед прицелился в Дейва, и, внезапно очень тихо и спокойно, спросил:

— Где она?

Джон произнёс:

— Ты же… не хочешь делать этого на самом деле, Тед. Потому что… радиация? Да, точно. Мы все тут по горло облучены.

— Завязывай. Она мне всё рассказала.

Она? Джон не имел понятия, о ком шла речь. Может, Чейстити? Может, она помогла ему.

Лоретта появилась в проходе к залу с клетками — выкрикивая имя её мужа, на все лады спрашивая, что за чертовщина происходит. Тед быстро двинулся в её сторону, проскользнул мимо в помещение, и нашёл отсек, в котором была Мэгги — единственная плексигласовая стойка, замутнённая из-за слизи большой личинки, скребущейся изнутри.

Дейв, Джон и Эми последовали за Тедом — Дейв попросил подождать, и хотя бы послушать.

Тед попросил Мэгги держаться, ещё капельку подождать, затем обратился ко всем — и ни к кому в частности:

— Откройте клетку.

Агентша, почему-то обозванная Дэйвом Таскер, но в сущности бывшая Сочнокисо, надменно подобралась, и ответила:

— Я этого делать не намерена, и уверяю вас, на то есть очень веские причины.

— Я не к вам обращался.

Тед нервно дотронулся до наушника.

— Вы меня слышите? Дверь откройте. Сейчас же.

Створка двери плавно отодвинулась, и чудовищных размеров личинка, корчащаяся на полу, инстинктивно вжалась в плитку, реагируя на вторжение на территорию, в ожидании действия.

Тед привстал на одно колено, бережно прижимая имаго к груди, и выдал указания своему напарнику по прикрытию отхода.

Дэйв произнёс:

— Мистер Нолл, пожалуйста, выслушайте меня. Очень-очень внимательно. Вы намереваетесь забрать её, но как только вы ступите с ней за дверь — все умрут. Всё умрёт. Я не могу даже объяснить ту степень пиздеца, которая грядёт.

Тед, ещё секунду назад выглядевший сбитым с толку, теперь выглядел раздражённым. Кажется, он думал о том, что мы двое что-то задумали, и, быть может, состоим в сговоре с НОНом.

Тоном, который был лишь на одну десятую убедительным, он произнёс:

— Дружище, ты либо стоишь в сторонке, покуда я забираю свою дочь, либо лежишь лицом в землю, покуда я забираю свою дочь.

Жестом он намекнул Дейву свалить подальше.

Дейв умоляюще взглянул на Джона. Что им делать? Тед и его дружок были до зубов вооружены, да и, к тому же, имели за спиной военную службу. У Джона при себе не было ничего, кроме ключей от машины в кармане — может, он и смог бы вырубить ими одного из них, но другой тут же прикончил бы его на месте.

Тед прошёл мимо них, двинувшись прямиком в оздоровительный центр, а его товарищ прикрывал тыл. Лоретта шла за ними. Джон, Дейв и Эми наблюдали за тем, как личинка вышла из здания в мир, полный дождя.

Эми пробормотала за их спинами:

— Ребята, это же часть задуманного? Ну, в выходные, я имею в виду?

— Может? — ответил Джон. — Чёрт подери, Дейв, ты должен был дать мне дописать объяснение на твоей жопе.

Но Дейв уже сорвался с места, направляясь к орудию из дилдаков, что Джон бросил на полу. Джон понятия не имел, что хорошего может быть в идее стрелять горящими резиновыми членами в солдата с дочкой, но Дейв никак не отреагировал на громкие предостережения друга.

Джон рванул за Тедом, выбежав через входную дверь в тот самый момент, как напротив здания с брызгами затормозила Импала Теда.

Пассажирское стекло опустилось.

Корейская звезда порнофильмов по имени Чоу До Парк сказала:

— Быстро внутрь! А ну, шевелитесь!

Дейв прибежал следом за Джоном, держа в руках дилдомёт. Он недоумённо взглянул на Чоу, затем — на Джона. Джон лишь покачал головой.

Тед осторожно передал извивающуюся личинку Лоретте, которая залезла на заднее сидение. Тед сказал им ехать в безопасное место, где они потом встретятся.

И, вместо того, чтобы осыпать семью Теда дождём огненных дилдаков, Дейв сказал:

— Погодьте, — и предложил им открыть багажник. Он бросил внутрь оружие и сказал, что оно должно им понадобиться. Что, конечно же, было правдой, но не до конца. У них был лишь крошечный промежуток между тем, как Мэгги вылупится и станет чёрным столпом тьмы.

Дейв захлопнул багажник и машина рванула с парковки. Тед — определённо игнорирующий Джона, Дейва и Эми — и солдатик, охраняющий тыл.

Агенты Сочнокисо и Хуеплётос стояли внутри и выглядели очень раздражёнными. Джон думал, что сейчас на них нападёт сотня плащей, которая сотрёт Теда и его компанию в порошок, но здание выглядело пустым. На мгновение Джона обуяла мысль, что при первых же признаках серьёзной опасности организация махнула на них рукой и НОН отдал приказ об эвакуации всех сотрудников. Чёрт, а ведь они могли эвакуировать целую планету! Джон представил, как весь мир запихивают в другое пространство, помечая этот как испорченный.

Хуеплётос перенёс вес своего тела на трость и сказал:

— Мистер Нолл, я прекрасно понимаю ваши намерения, но вы…

Тед выстрелил агенту прямо в лоб; брызги крови попали на рубашку его напарнице.

Эми начала хватать ртом воздух.

Мужчина упал на землю и Тед сказал агентше:

— Ложись на пол, руки за голову. Мы с тобой сейчас побеседуем.

Она подчинилась. Тед вытащил пистолет из её пиджака и отбросил его в сторону. Затем он забросил свою винтовку за спину и вытащил чёрный армейский нож.

— Тед, нам надо отсюда убираться, — сказал Джон, — неважно, что ты задумал, это не стоит…

Тед сделал лицо, будто собирался шлёпнуть Дейва по лицу собственным членом. Затем он сказал женщине на полу:

— Знаешь, что я делал в Ираке?

— Я знаю.

— Говори.

— Вы участвовали в допросах. Помимо всего прочего.

— Хех. Немногие имеют доступ к этим записям. И как я не подумал, что вы сможете? Я это к тому, что могу распознать ложь. И я привык очень быстро разделываться со лжецами. Ты читала об этом, не правда ли? Даже несмотря на то, что я делал это молча.

— Я знаю о ваших… проблемах.

Тед кивнул.

Хорошо.

— Ты знаешь, ну, каково это — война?

— Мистер Нолл, я могу вам пом…

— Это как проснуться ото сна. Я не имею в виду, когда ты возвращаешься домой, а война кажется тебе, типа, херовым сном. Я о том, что все эти воскресные барбекю, футбол и поездки в Диснейлед — это дерьмо, это сон, а война — она реальна. Ирак выебали, и чтобы разъебать его обратно, нам нужно было убить дохуя людей, а если бы он не смог разъебаться, тогда они бы выебали нас, всё будущее мира зависело только от того, кто кого первым прикончит. Всё очень просто. Просто как то, что сейчас нет никаких саблезубых тигров или мамонтов, и что эволюционировали мы, волосатые обезьяны, а не динозавры. И вся эта постная хуйня, все эти рождественские ужины, стейки, рекламы пива — это блядский сон, от которого нас, рано или поздно, кто-то разбудит, и ты погрузишься в мир, полный боли и войны, мир, в котором либо ты сдохнешь, либо прикончишь кого-то ещё, только для того, чтобы твои дети могли жить. Я это к тому, что, кажется, одна из твоих задач на этой работёнке — не дать мне добраться до чего-то, что я хочу узнать. Что ж, вот что я хочу тебе сказать — как один проснувшийся другому — меня, блядь, не будут волновать твои крики и причитания, моё сердце останется ледяным.

— Приняла к сведению, — ответила она.

— Итак, раз уж ты знаешь, что я могу распознать лжеца, даже если он лицом в пол уткнулся, повторяю свой вопрос: как и где вы хотели убить мою дочь?

— Мы не собирались убивать вашу дочь.

И это, заметил Джон, было стопроцентной правдой. Тед выглядел, будто и от него не ускользнул этот факт.

— Мистер Нолл, мы можем все объяс… — начала бы Эми.

Но он проигнорировал её, сосредоточившись на допросе.

— Знаешь ли ты, где найди того, кто похищает наших детей? Богомышь?

Сочнокисо поколебалась, аккуратно подбирая слова.

— Мы думаем, что знаем, где найти существо, которое стоит за этим, да. И мы думаем, что можем его уничтожить.

Всё ещё правда.

— Почему вы забрали Мэгги?

И она снова очень тщательно подбирала слова.

— Вы уже были предупреждены, мистер Нолл, по поводу существа, который использует маскировку. Идеальную маскировку. Попытки изучить Мэгги были единственно-возможным способом изучить методы существа, и мы не могли сделать это, не потревожив мать.

Тед пялился, стараясь не выдавать ни капли эмоций. Он сглотнул.

— И?

— Мы выяснили, что Мэгги не заменили двойником.

Ну, технически правдиво.

Тед кивнул.

— Видишь? Это было совсем не трудно. Итак, как вы планируете убить его? Что за монструозина стоит за всем этим?

— Мы закончили устройство. Оно в оружейной. Доберитесь до гнезда — эти трое знают, где оно — и установите устройство в нём. И, говоря о гнезде, я имею в виду, что там может быть потомство. Сущность может начать размножаться в любой момент.

— Спорно. — Ответил Тед. — Отведи нас в оружейную.

Он вручит Джону жёсткую пластмассовую застёжку и сказал:

— Вот. Свяжи ей руки за спиной и поставь её на колени.

Джон понятия не имел, говорила ли агентша правду и существовало ли это устройство на самом деле. Он мог читать те же сомнения на лице Дейва. Эми всё ещё смотрела на мёртвого человека на пару. Её выражение лица говорило несколько другое:

Всё рушится на глазах.

Забрызганная кровью агентша НОНа Джоузлин Сочнокисо отвела их через ряды клеток к очередной железной двери с надписью ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ, которую она, кажется, открыла силой мысли. Они зашли внутрь. Там, среди сотен объектов, которые выглядели как разобранные механизмы кибер-армии Сатаны, лежал ребристый квадратный металлический ящик размером с чемодан.

Сочнокисо сказала:

— Устройство внутри. В момент детонации волна из термитной смеси и серы охватит радиус около ста метров. Оно не взорвётся дистанционно, у вас будет три минуты на установку.

Она кивнула Джону, чтобы он открыл ящик, и Джон задумался — не ловушка ли это? Джон уже было собрался развязать агентшу, чтобы ящик открыла она, но потом призадумался — а вдруг ящик будет полон опасных штук, которыми она исхлестает их всех. Джон искал задвижку, но нашёл только дыру на крышке ящика, достаточной ширины, чтобы опустить туда два пальца.

— Вам нужен специальный инструмент для открытия, — сказала агентша. — На крышке вы увидите отверстие около пяти сантиметров шириной и около двадцати глубиной. Вам нужно опустить туда твёрдый предмет, чтобы нажать на защёлку.

— Не волнуйтесь, мадам, — сказал Джон, — такая штука у меня всегда под рукой…

Я

— Вот, — сказал я. — Палка от метлы подойдёт?

Мы отперли ящик, внутри оказалась бомба — чёрная гладкая сфера размером с баскетбольный мяч, наверху торчал толстый фитиль. На бомбе было написано большим белыми буквами: БОМБА.

Тед позвал своего армейского дружка, который тут же унёс с собой устройство.

Тед направил на Таскер оружие и сказал:

— И последний вопрос. Если я оставлю вас здесь, можете ли вы гарантировать, что никто из ваших людей не явится за Мэгги?

Она помолчала, но я не чувствовал страха. Она источала решимость.

— Мистер Нолл, я могу гарантировать, что мы придём за ней. Мне жаль, но у нас нет выб…

Он выстрелил ей прямо промеж глаз.

Загрузка...