ГЛАВА 31

Мистер Фокс скользнул в первую же боковую дверь, и я, воровато оглядевшись, припустила следом за ним и оказалась в каком-то коридоре. Кажется, им пользовались в последний раз ещё до восхождения на престол династии Дерингов. По крайней мере, здесь было не очень светло, но очень пыльно. Как-то не вязалось это местечко с сияющим дворцом и блистательной роскошью. Я даже засомневалась на миг — а туда ли ведёт этот коридорчик?! Но мистер Фокс вряд ли стал бы меня водить по закоулкам

Помощник Коллинса вроде и не бежал и шёл, на первый взгляд, не очень быстро, но я за ним едва поспевала. Виной тому, возможно, были высокие каблуки, к которым я, сколько ни пыталась привыкнуть, всё так же не приучилась — а может, то, что мне было жутко не по себе. Хотелось развернуться и сбежать… И удерживало только то, что где-то в конце этого коридора меня ждал Роберт. Надеюсь, он пояснит, какого демона ему вздумалось встретиться Тьма знает где.

А может…

Всё же зря он заговорил о браке при его величестве. Возможно, встреча в Зимнем саду назначена для того, чтобы сказать мне, как он ошибался? Может, он думает, что я закатила бы истерику, узнай, что король велел выставить меня? Или меня и вовсе ждёт там конвой из городского сыска?!

От последней догадки по коже просто-таки мороз продрал. Вой сквозняков в переходах дворца показался каким-то заунывным, похоронным…

Тьма.

Нет. Роберт так бы меня не подставил…

Хотя… он может и не знать ничего. Боги, какая же я дура.

Но едва я уже собралась развернуться, как мистер Фокс толкнул какую-то дверь, и на пол упало красное полотно света. Никак от живого огня. Какая редкость в наше время. И кажется мне, что к Зимнему саду эта комната не имеет никакого отношения.

Всё же я идиотка. И там меня ждёт отнюдь не Роберт, не конвой… но именно ради этой встречи я и пришла сегодня в королевский дворец.

— Спасибо за вашу помощь, — холодно и бесцветно обронила я застывшему мистеру Фоксу, явно ожидавшему, что я начну убегать, кричать и бросаться на него с кулаками.

Но силы мне понадобятся. Их лучше не тратить попусту, и тогда, возможно, меня не убьют сразу.

Конечно же, Фокс мне не ответил.

Заворочались на руках драконы — так, что я сбилась с шага прямо у самой двери. Не привычным зудом, а настоящим жжением отдалось их шевеление. И я, не сдержавшись, зашипела.

И тут же получила ощутимый толчок между лопаток — настолько сильный, что буквально ввалилась в комнату.

Дверь закрылась за спиной с глухим стуком. И следом щёлкнул замок.

Вот и всё, Лив. Мышеловка закрылась. И из неё выйдет только один.

Комната оказалась небольшой, но по сравнению с холодным сырым коридором — жаркой и душной. Пылал огонь в камине. И меня словно клинком прошило воспоминание актрисы, которая пришла в эту самую комнату на встречу со своим убийцей. Тот же камин, те же кресла напротив огня, книжный шкаф и маленький круглый столик, на котором всё так же, как в видении, стоял графин с красным вином и полупустой бокал…

Страшно. Как жё все-таки страшно… но я сама этого хотела.

— Добрый вечер, юная мисс, — раздался совершенно незнакомый, низкий, красивый мужской голос, и я вздрогнула, попятилась, пока не упёрлась в дверь.

Что это значит? И где Малк?

Он медленно поднялся из кресла и обернулся, а я едва сдержалась, чтобы не выругаться.

Всё же я пустоголовая.

Слишком сбитая с толку поведением Малка и видениями, связанными с медальоном, я вычеркнула из списка подозреваемых того, на кого указывало гораздо больше улик.

А ведь Вивьен говорила, что убийца в королевском дворце. Раш предупреждал, чтобы не связывалась…

Вот только почему так долго он выходил на меня, если Хайраш докладывал обо мне первому советнику? Или всё же мой брат не так много информации поставлял в уши советника?

— Добрый вечер, лорд Кровель, — кивнула я.

Лучше сначала выяснить, что именно он знает и что ему от меня нужно…

— Прошу прошения, что вынужден назначать вам встречу так… тайно и не совсем с вашего согласия. Но мистер Коллинс в последнее время столь ревностно блюдёт ваш покой, что я попросту не представлял, как к вам подступиться, — развёл он руками. — Вина? — предложил Кровель, наливая в бокал густое красное.

— Благодарю, но я предпочитаю вести жизненно важные беседы на трезвую голову, — отказалась я, едва сдерживаясь, чтобы не зашипеть.

«Беги. Беги с-с-с-сейчас-с-с!» — советовали жутко вовремя драконы.

Теперь я могу только кругами по комнате побегать. Или тянуть время, надеясь, что Роберт рано или поздно выяснит, куда я пропала, и найдёт не мой охладевший труп, а ещё живую и здоровую меня.

— Как знаете. Я предлагаю не тянуть время и перейти сразу к тому, что для меня действительно важно — где манускрипт, мисс Оушен?

Оп! Как это где? Тьма его знает, где он. Наверное, именно такой ответ отразился на моём лице, потому как лорд Кровель нахмурился, а после, кажется, разозлился. Черты его лица стали каким-то злыми… звериными, хищными. А мне стало жутко.

— По моим сведеньям, манускрипт вывезен из королевства, — пробормотала я то, что для меня разведал Хайраш.

Но, кажется, от меня ожидали услышать не это, потому что тут же в мою сторону полетел небольшой сгусток не то тумана, не то дыма. Всё, что я успела сделать — выставить руки перед собой в защитном жесте. Вряд ли это мне сильно помогло бы… но сгусток словно ударился в невидимую стену и рассыпался ошмётками, не причинив мне совершенно никакого вреда.

Я даже глазам своим не поверила. И подавилась воздухом, заметив, как мерцает голубоватым светом медальон на моей груди. Это ещё что такое?!

Кажется, этот вопрос я произнесла вслух, потому как Кровель тут же чуть не рыча на него ответил:

— Малк… его игрушки. Но они тебе не помогут, маленькая воровка.

Просто воровка? То есть он ничего обо мне не знает. Ох, Раш. Интриган.

— Вы меня за руку не поймали, чтобы обвинениями бросаться, — нагловато заметила я.

— Манускрипт. Верни мне мой манускрипт, — не унимался первый советник короля.

— Насколько мне известно, он совершенно не ваш, лорд Кровель. Он принадлежал даже не этому королевству, а совершенно другому народу, другой культуре… Людям, которые не пользовались своей силой и связью с духами миров, чтобы добиться высокого положения и усиления власти. Они жили миром…

— И с миром подохли, — перебил меня мужчина, грохнув о столик бокалом. Странно, как он не разлетелся вдребезги. — Монахи всегда считали, что сила нам даётся во времена, когда миру нужна защита. Дураки. Сила даётся тогда, когда миру нужен сильный правитель. Это заблуждение стоило им жизни… Вот только откуда вам это известно?


…А я словно услышала издалека бой барабанов, ощутила раскалённый ветер с запахом лошадиного пота и страха, увидела долину, где схлестнулись в битве войска…

— Ты отдашь мне манускрипт, — приказывает мне лорд из Лейдрена.

Но кто он такой, чтобы указывать мне?! Манускрипт отправился туда, где его никто не найдёт. Даже если сегодня это будет стоить мне жизни.

— Нет. Ты никогда его не получишь.


— Ты стал причиной гибели целого народа, — голос охрип, привычно закружилась голова, но я устояла на ногах, прижавшись спиной к двери. — Твои руки в крови…

— Если ты взываешь к совести, то не сотрясай воздух зря. Последний раз спрашиваю — где мой манускрипт?

— Ступай в Бездну, — выплюнула я.

— Как знаешь! Карх!

И словно из теней и дыма от огня в камине посреди комнаты соткался огромный Пёс.

Тот самый, что встречался мне в переулке у следственного комитета.

Внутренности сжались от страха. Я помнила его из видений. Да и с нашей встречи.

И в тот же миг из рукавов выскользнули две тени — мои Драконы. В комнате стало жутко тесно. Настолько, что дышать было нечем, кажется.

— Проклятье! — выругался первый советник короля. — Откуда… Бездна!

Кажется, мистер Кровель всё же догадался о том, кто я есть на самом деле.

— Ты всё равно слабее! Никчёмная…

И в этот миг Пёс бросился на одного из моих Хранителей. Впился клыками в тело, а мне показалось, что меня разрывают заживо. На мелкие куски.

Я рухнула на пол, раздираемая невыносимой болью.

В глазах потемнело, замельтешили красные вспышки, а во рту появился металлический привкус. Противный. Тошнотворный. Заставляющий сжиматься желудок…

— Тьма-а-а! — застонал где-то рядом Кровель.

Заскулил Пёс. И снова эта боль. В ноге, плече… в боку… Словно Пёс догрызал не драконов, а меня. А может… может, так оно и было.

Воняло псиной.

Как же не хотелось умирать, чувствуя запах псины.

Я неимоверным усилием разлепила веки и тут же зажмурилась снова, от очередной вспышки боли.

Закричал Кровель. Так ему и надо…

И снова скулёж, рев, крик… мой и не мой…

И в один миг всё стихло… я словно оглохла или застряла в густом меду.

Мир перестал существовать. Точнее, тот мир, что полон боли и предательства. Это было нечто иное. Светлое, тёплое и родное.

— Рейгель, — шёпот, словно морской прибой, шелестящий о гальку. — Рейгель!

Женский голос, проникающий в мои сны. Убаюкивающий, мягкий, родной.

— Мама! — хочется выкрикнуть, позвать, сорваться с места и бежать к ней, но я не могу и сдвинуться. Только шептать. — Мне больно!

Хочется плакать! Хочется скулить, свернувшись калачиком, как дворовой пес.

— Рейгель, — снова слышу её голос, но не могу пошевелиться, чтобы посмотреть ей в глаза. — Боги приготовили тебе иную судьбу. И сейчас тебе здесь не место. Ты отомстила.

Я хочу возмутиться. Хочу выкрикнуть. Остаться.

Но меня, словно сухой лист, подхватывает ветер с запахом лаванды.

Резкий вдох. Разрывающий лёгкие. Резанувшая по глазам белизна.

— Слава богам, ты очнулась, — хриплый голос Коллинса.

Снова простыл. Не бережёт себя…

****

В кабинете главы тайной канцелярии царил идеальный порядок и тишина.

Мистер Тивель Малк замер у окна, испытывая на прочность мои нервы и не решаясь начать разговор, для которого сам же меня и пригласил. До противного медленно шло время, отмеряемое секундной стрелкой на настенных часах.

Сейчас опять заявится целитель, который уже месяц держит меня в постели, начнёт стенать, что у меня могут снова разойтись швы, открыться раны, что он и так едва вытащил меня с того света…

Он даже не желал выпускать меня из постели для разговора с главой тайной канцелярии, но мне не хотелось чувствовать себя слабой и жалкой в его присутствии.

А Малк молчит.

— Вы так и будете изводить меня молчанием? — не выдержала я.

И глава тайной канцелярии, тяжело вздохнув, развернулся.

— Мисс Оушен, полагаю, что наш с вами разговор будет не самым лёгким, и впервые мне придётся не спрашивать, а рассказывать. Имейте снисхождение к старику.

Я хмыкнула, но лишь сделала неопределённый жест рукой.

Говорить всё ещё было тяжело. Лекарь сообщил, что я сорвала голос. Первую неделю всё, что мне удавалось — только сипеть. Даже поражаюсь, как Роберт понимал то, что я пыталась ему сказать.

Когда бы я ни открыла глаза — он был рядом. Уставший, бледный, но всегда рядом. Гладил по волосам, держал за руку… и мне становилось спокойно. Я чувствовала себя не одинокой, важной, нужной…

На глаза навернулись непрошенные слёзы.

— Итак, Оливия, как вы уже успели догадаться, всё началось гораздо раньше, чем вы себе можете представить, — вырвал меня из размышлений Малк, и я подобралась, готовая слушать рассказ главы тайной канцелярии. — Вам было около четырёх, когда мы с вами познакомились, юная мисс. Вы были очаровательным и очень серьёзным ребёнком. И выросли прекрасной девушкой, поразительно похожей на вашу мать, — на последнем слове голос Малка дрогнул, выдав его волнение, но он тут же откашлялся и продолжил. — Я, в числе других представителей знати, был направлен его величеством в селение ксарейский монахов, дабы уговорить жителей присоединиться к нашим войскам. Монахи не собирались ввязываться в войну. Это претило их сути. Но нас приняли, как и полагается по всем законам гостеприимства. Пять вельмож и несколько человек, заинтересованных в налаживании связей с монахами, небольшой отряд охраны… среди которых я, мисс Коллинс, Дамиан Стоун и тогда ещё не первый советник короля Ирвин Кровель. У каждого была своя цель. У меня — разведка, у Стоуна — налаживание торговых связей, у Энни — знакомство с культурой, а у Кровеля — Хранитель. До сих пор не могу себе простить, что проглядел… — вздохнул Малк. — Меня оправдывает только то, что… хотя и это не оправдание. Но ладно я, как проглядели монахи? Ладно, оставим это ушедшим душам. Твой дед верил, что добро есть в каждом человеке…

У меня на это вырвался нервный смешок. Полагаю, что жизнь исправила сие заблуждение.

— А потом — война. Всё закружилось, смазалось, и я не могу сказать даже, когда что случилось. Всё, что осталось от селения — пепел. Выжившие разбежались по миру, у мёртвых не осталось и могил. И всё же у меня теплилась надежда.

— Медальон, — догадалась я.

Малк кивнул.

— Его следы вели в столицу. И я…

— Надеялись, что это моя мать?

— Надеялся. Но встретил твоего деда. Он сказал, чтобы я не искал тебя. Твоя судьба предначертана и всё, что остаётся — следовать ей.

Да. Дед такое мог сказать. Более того, я словно услышала его голос, скрипучий, но твёрдый.

— Он сказал, что когда-нибудь тебе понадобится моя помощь. И мне ничего не оставалось, как попросту смириться. Ты исчезла. Столица спрятала тебя, как и многих других попрошаек, бродяжек и карманных воришек. И всё же я надеялся, что однажды смогу тебя отыскать. Но… Ты нашлась сама, — глава тайной канцелярии перевёл дыхание и продолжил: — Кровель в последнее время слишком активно взялся за поиски манускрипта. Видимо, он чего-то боялся, чего-то ждал и не мог позволить себе оставить оружие против себя в чужих руках. Он заслал в дом Мейрингов миссис Соэрби. И хотя старик Мейринг был подозрителен сверх меры, пропажа манускрипта была лишь делом времени.

— И вы решили действовать на опережение?

— Именно! И вы просто невероятны! Одно удовольствие за вами наблюдать.

— Ты уже тогда понял, что я… — я неожиданно для себя перешла на “ты”. Чем, как оказалось, только обрадовала Малка. Благодарно кивнув, он ответил:

— Сомневался, конечно! Но да. Ты очень похожа на свою мать. Просто… невероятное сходство. И сразу должен попросить у тебя прощения. Узнав, что Кровель охотится за воровкой манускрипта, я решил дать тебе ещё один заказ.

— Заказ на брак с Максом Стоуном, — хмыкнула я.

— Да. Полагал, что если ты будешь занята соблазнением начальника следственного комитета, то не вляпаешься в Тьма знает что… Но ошибся. Ты вляпалась. Притом так, что я не представлял, как тобой можно управлять. Благо в участке у меня ещё были верные уши мистера Адамса, который направлял и наставлял тебя. Твой дар, опять же. Даже не представлял, что у монахов был дар от мира мёртвых… Но неважно. Ты взялась за расследование с таким энтузиазмом, что я уже помечтал заполучить тебя в свои подчинённые. Шаг за шагом. Постепенно. И я не удержался. Захотел с тобой познакомиться лично. Но ты повела себя… странно.

— Это Драконы, — покраснев, призналась я. — Они зудят, когда вы рядом. Даже сейчас… — и погрустнела: — Точнее, теперь только один…

Я задрала рукава и продемонстрировала одного Дракона на левой руке. Второй погиб, и у меня снова сжало спазмом горло.

— Мне жаль, Рейгаль. Искренне жаль его. Хранители это суть твоего народа. Береги то, что осталось. И… — Малк подошёл к шкафу, провёл по полочке рукой, и она, засияв голубоватым светом, исчезла. Он вынул два тубуса: один — с тем самым манускриптом, второй содержал Бездна знает что, но полагаю, оно тоже принадлежало моему народу. — Это тоже должно быть твоим. Но для начала поправься. Когда силы вернутся в твоё тело, ты получишь знания своего народа. Тайные знания. И ещё… — Малк положил тубусы обратно и вернулся к столу. Извлёк из ящика бумагу и протянул мне. — Это подтверждение твоего происхождения. Правящая семья ксарейских монахов должна иметь законного наследника.

Я протянула руку и тут же сжала пальцы, заметив, как они дрожат.

— Спасибо! — выдохнула я. — Вот только… Зачем это тебе?

Малк тяжело опустился в кресло, бросил на стол бумажку и растёр пальцами переносицу.

Сейчас я видела не страшного и ужасного главу тайной канцелярии, а уставшего мужчину средних лет. Немного несчастного и даже отчасти сломленного тяжестью ответственности, которую приходится тащить на своих плечах.

— Нет ничего проще, чем полюбить, Рейгаль. Это чувство окрыляет. Ты забываешь, что кроме тебя и человека, забравшего твоё сердце, мысли, свободу, существует мир. Твои решения всегда отталкиваются от того, что лучше для него или неё. И всё же любить просто. Просто отдаться этому чувству. Сложно удержать её, добиться взаимности, защитить… Я не смог. Как бы ни старался, как бы ни хотел, всё, что у меня получилось — сохранить память о ней. От неё пахло солнцем, снегом и хвоей, Рейгаль. У неё были такие же глаза, как у тебя… — я встретилась взглядом с Малком и задохнулась от той боли, тоски и одиночества, что прочитала в них. — Я отдал бы свою жизнь, лишь бы вернуть её. Но, боюсь, она всё равно не выбрала бы иного пути.

Он замолчал. Наверное, нужно было что-то сказать, как-то пожалеть этого человека. Но ничего разумного на ум не шло, потому я попросту промолчала.

— В любом случае, мне хотелось бы верить, что ты не чужой мне человек, — усмехнулся Малк, но за этой улыбкой чувствовалась грусть и одиночество. — Всё же горько понимать, что ты одинок в этом мире.

Здесь я его как раз понимала. Но принять вот так чужого человека…

— Мне… я подумаю над тем, что услышала, — пробормотала я, опустив взгляд.

Малк кивнул, словно и не ожидал от меня услышать что-либо иное.

— Я приму любое твоё решение. Только — оставь себе медальон. Мне так будет спокойней.

Это я могла обещать. Не больше. Тяжело, как древняя старуха, я поднялась с кресла и уже направилась к выходу, как он остановил меня:

— Рейгаль. И ещё один ненужный совет: не ломай свою жизнь необдуманными решениями. Береги дары богов. Они слишком скупы, чтобы пренебрегать тем хорошим, что даровано небом. И… борись за свою любовь. Она стоит этого. Единственное в мире чувство, которое действительно стоит того, чтобы за него боролись.

Я рассеянно кивнула и поковыляла к двери.

Стоит-то, может, и стоит. Но…

Сколько же всяких «но»…

Загрузка...