ГЛАВА 14

Бездна!

Нужно бежать! На острова, в горы, в ксарейские пещеры, даже если они разрушены…

Раствориться в толпе проходящих через порталы людей и больше никогда не появляться в Лейрдрене. Да и в Кейрии, похоже, тоже не стоит.

Но тем не менее я продолжала сидеть на диване, на котором проснулась с полчаса назад. Проснулась одна, вопреки дурацкому чувству, что уснула в объятьях Роберта Коллинса. Приснится же такое. Но сейчас не об этом.

Я сидела и не шевелилась, потирая большим пальцем правой руки хвост жуткого чудища, которое мой дед, похоже, называл Хранителем. Хвост то и дело пытался улизнуть от моего пальца и вертелся на ладони. Отчего мне становилось жутко и страшно. Такое ощущения, что в тебе что-то живёт. Не самое приятное чувство, хочу вам сказать. Ладно раньше — это были всего лишь догадки. Сейчас-то я знаю, что они собой представляют. Видела, как они дрались с красноглазым Псом. И пусть они хоть сто раз мои Хранители, я их искренне боюсь. И всего того, что из-за них теперь обрушится на мою голову. Или обрушилось ещё в тот день, когда дед меня ими наградил.

От них нужно избавиться. Как можно быстрее.

Но то самое предчувствие, которое не раз подсказывало верный путь, выход из сложной ситуации или просто подсказывало, как будет лучше для меня, насмешничало, шептало, что не так просто избавиться от существ, называемых Призрачными Драконами. А если и получится, то лучше мне от этого не будет.

Нужно искать другой выход.

Бежать! Что толку бежать?! Тот человек (а может, и не человек даже) всё равно меня найдёт. Не он, так его жуткий Пёс. Откуда мне это известно?! Не знаю. И хотелось бы верить, что я ошибаюсь… Всё же лучше быть готовой к тому, что может случиться.

А что делать?! Что теперь делать?

Я не смогла сдержать тяжёлый вздох, чем привлекла внимание хмурого и задумчивого Роберта Коллинса, переворачивающего страницы в какой-то папке и время от времени раздражающе постукивающего кончиками пальцев по столешнице.

— Ты ничего не хочешь объяснить?! — раздражённо спросил он, опустив все возможные формальности и впившись в меня пронизывающим взглядом чёрных глаз.

От этого взгляда хотелось сжаться или ещё лучше — сбежать, а не делиться сокровенным. И тем не менее другого человека, у которого я могла бы спросить совета, рядом не было. Даже мой молчаливый собеседник — Дрю — сейчас был на задании.

Ох, Раш! Совсем о нём забыла! Как он там? Получилось ли нетопырю отыскать его? И подействовал ли на него яд? Если нет, то что делать?

Слишком много проблем! Слишком много вопросов, на которые то ли нет ответов, то ли просто я устала их искать.

Что я могу рассказать мистеру старшему следователю из всего того, что со мной случилось, и того, что видела в том видении? И могу ли я вообще ему доверять?!

Проклятье! Как же хочется хоть на последний вопрос ответить просто — «да»! Как хочется просто попросить помощи у человека, который сможет её оказать.

Я поджала губы и посмотрела ему прямо в глаза. Серьёзный, сосредоточенный, напряжённый — он ждал моих ответов. И, кажется, не просто из праздного интереса.

— А ты, — тоже отмахнувшись от всех формальностей, задала я встречный вопрос, — ничем не жаждешь поделиться?!

Наверное, это было самоуверенно и не очень благоразумно, но вопрос как-то сам собой сорвался с языка и уже обратно слов не вернуть.

Но Роберт просто вздёрнул удивлённо бровь и, взяв в руки папку, подошёл ко мне и присел рядом на диван.

Я у меня опять похолодело в животе от страха и его тяжёлого взгляда. Потому я быстро перевела взгляд на папку.

С магических снимков на меня смотрела женщина. Лет тридцати, может, немного старше. С мягкой улыбкой на губах, с чёрными глазами и тёмно-каштановыми волосами, завитыми в крупные кудряшки.

Красивая. Настолько, что невозможно оторвать взгляд от магиснимка.

— Зачем ты мне это показываешь?! — спросила я, понимая, что мне не очень приятна мысль, что сия леди каким-либо образом участвовала в личной жизни мистера старшего следователя.

Хоть если смотреть на это трезво и непредвзято, какое мне, собственно, дело? Он взрослый мужчина, и подобные связи закономерны. Но мне почему-то жутко не хотелось знать, что у Коллинса, как говорила тётя Роза, «по любовнице на каждый день недели”.

— «Это», как ты выразилась, моя мать! — скрипя сильно простуженным голосом, ответил Роберт. И хотя этим ответом ровным счётом ничего не прояснил, мне стало гораздо легче на душе. — Здесь она моего возраста, наверное. Рассказывали, она была очень жизнерадостной и смелой. Одни говорят, что это черта характера, другие — что это из-за рисунка.

Несколько слов о миссис Коллинс разбередили мои собственные раны. Тяжёлые воспоминания… Точнее, их полное отсутствие. У меня даже магснимков моей матери не осталось. И всё, что я помню — белый платок, повязанный на её голове, и чёрный рисунок змеи на ноге.

Стоп! Рисунок? Только не надо говорить, что и миссис Коллинс тоже…

Роберт перевернул страницу, и я не сдержала удивлённо-шокированного вскрика.

На снимке был истерзанный труп женщины в разорванном платье. Она лежала лицом вниз, а на лопатке виднелся белый, как и у деда на руках, рисунок кошки. Только с синими кровоподтёками. И от догадок, отчего они там появились, заломило в висках.

— Её убили, когда мне было три, Лив! Жестоко расправились…

На этих словах его голос и вовсе осип, и Роберт просто замолчал.

— Зачем ты мне это рассказываешь? — спросила я, проглотив ком в горле.

— Затем, что полагаю, ты мне тоже можешь что-нибудь рассказать! Не так ли? — и, сказав это, он взял меня за руку и резко задрал рукав почти до локтя, оголив скалящихся крылатых ящеров. — У тебя ведь есть нечто общее с моей матерью. Да и не только с ней. Старик-бродяга, дело которого ты нашла в архиве, у него были рисунки в точности, как твои. Что всё это значит?

От его вопросов, голоса, тональности хотелось зажмуриться, втянуть голову, вырвать руку… и просто послать его к демону. Я сама мало что понимала и точно не могла ответить на его вопросы… но.

— Тот старик — мой дед! И поверь, я сама ничего не знаю и не понимаю. Но от того, смогу ли разобраться во всём этом, зависит моя жизнь.

Ну вот… а теперь будь что будет! Хуже уже вряд ли получится сделать.

— Я могу попросить у тебя помощи?

В кабинете снова повисло тяжёлое молчание.

Кажется, мистер Коллинс осмысливал услышанное, а я покорно ждала его решения, не найдя в себе сил поднять взгляд от магснимка зверски убитой женщины. От картины на снимке у меня сводило все внутренности, но как-то смотреть на старшего следователя было ещё более жутко.

Точнее — страшно! Страшно, что мне придётся открыть не самую приглядную сторону моей жизни. И что-то мне подсказывало, что любовь к правосудию в мистере следователе возобладает над милосердием, если станет известно, что некая дамочка стоит за доброй половиной краж, совершённых за последние два года.

— Ты понимаешь, что в обмен на помощь я попрошу правды? — глухо спросил Роберт и прочистил горло, чем подтвердил все мои опасения…

— Да, я прекрасно это понимаю, — кивнула я, отлично зная, что именно мистера Коллинса так смущает.

— Очень любопытно, как сирота из лесной глуши связана со стариком из столицы. Да и с родами Отмеченных…

О! Самой бы знать. Особенно об Отмеченных, о которых впервые услышала только от Роберта. А о том, что на них охотятся — буквально несколько часов тому.

Проклятье! Слишком много всего и сразу. И чувство такое, словно всё, что на меня свалилось, включая подробности смертей актрисы и леди Мейринг, связано и имеет причины и следствия, а я не могу их разглядеть. Нужно время, чтобы разобраться во всём, что мне известно…

И что именно я могу в свете последних фактов рассказать Роберту? Только правду!

Впрочем, правду тоже нужно уметь говорить. Всё же — если извернуться, то можно и от страшного типа с жуткой собачкой избавиться, и самой… хм… смыться подобру-поздорову.

Ладно! Будем решать проблемы по мере их поступления.

Но едва я набрала воздуха, чтобы ответить согласием, как дверь в кабинет с грохотом распахнулась, и на пороге появился Макс Стоун, злой, как исчадье преисподней. И вы не поверите, сей факт стал самым положительным моментом за всё утро. Даже настроение улучшилось, и я незаметно перевела дыхание — у меня появилась ещё хоть какая-то отсрочка.

— Роберт! — без приветствий и расшаркиваний начал он, проигнорировав факт моего присутствия и в принципе возможного важного разговора. Но, кажется, я уже начинаю привыкать к эгоцентризму нашего начальства. — Ты мне срочно нужен!

По страшно «счастливому и довольному» тем, что нас прервали, выражению лица мистера старшего следователя можно было догадаться, что он о Максе Стоуне точно такого же мнения, как и я. Но выражать неуважение Коллинс не решился, просто сквозь зубы, почти спокойно, полюбопытствовал:

— Что такого произошло, что ты врываешься в мой кабинет с самого утра?!

И сказано это было таким тоном, что я едва сдержалась, дабы не передёрнуть плечами.

— Ничего особенного. У меня ночью скончался очень важный свидетель по делу Серебряной Розы. И, боюсь, допросить его можешь теперь только ты.

И лишь после этого мистер Стоун наградил меня таким взглядом, словно именно по моей вине у него рассыпалось полностью всё дело. И пусть он был совершенно прав… но это вообще-то ещё доказать надо, а не испепелять взглядом ни в чём не повинных юных мисс, добросовестно исполняющих свои служебные обязанности.

— Доброе утро! — невинно хлопнув ресницами и состроив скорбную физиономию, обронила я.

— И вам, мисс Оушен! Вы не рано ли приходите на работу? Или у меня встали часы и сейчас не полвосьмого утра?

— О! Практика слишком коротка, чтобы всё успеть… Потому лучше на час раньше встать, чем пропустить что-нибудь крайне важное…

На это Макс скупо улыбнулся, но не нашёлся, что сказать. А я едва не зажмурилась, молясь о том, чтобы не решил вставить своё слово Роберт. Но тот лишь насмешливо хмыкнул. Что могло быть расценено как угодно.

— Ладно! Мы с вам отложим наш разговор на некоторое время, мисс Оушен, — снова вспомнил Коллинс о формальностях и приличиях. И уже Максу сказал: — Пойдём допросим твой труп.

— Пока, слава матери Окаш, не мой, а преступника. Но лучше и правда не тянуть. Чем дольше он там лежит, тем меньше нам удастся из него вытрясти.

О боги! Только не это! Он же вообще пока не умер…

— Ой, а можно и мне?! Понаблюдать! — вскочила я с дивана. — Я честное слово не буду вам мешать.

Роберт изобразил неопределённый знак рукой, видимо, предполагающий, что я могу делать что моей душе угодно. И я, не теряя ни мгновенья, чуть не бегом засеменила за мужчинами.

Проклятье! Даже если ничего не смогу сделать, то хоть сознания лишусь для отвода глаз.

Загрузка...