Не знам дали така бе възнамерявал Джаспър, или не, но онзи момент сутринта в крайна сметка се оказа добър бизнес ход.
Изчезването ни след онази първоначална процесия направо подлуди евентуалните ни кандидати. Бяха ни видели веднъж и искаха да видят още. Осъзнал предимството, което това му предоставяше, Джаспър започна да се държи загадъчно по въпроса за началото на балния ни сезон. Тайнствеността ни се усили и постоянно идваха пратеници от името на господарите си, за да търсят повече сведения. А скоро започнаха да пристигат и самите господари.
Бях една от най-съкрушените заради загубата на Сивата чайка, но дори аз не можех да удържа любопитството си. Двамата Торн имаха лична канцелария долу, но посрещаха вероятните клиенти в луксозно обзаведена дневна с висок таван, който беше отворен от едната страна към един свързващ пасаж отгоре. Тук можехме да се спотайваме в сенките зад покрив от тънки дъсчици и тайно да наблюдаваме какво става долу. Без никакъв друг контакт с външния свят, ако не броим чудноватите истории за пирати и икори, които нашите пазачи ни носеха, това се превърна в огромно развлечение за нас. На драго сърце посрещах нещата, които отвличаха вниманието ми, макар че те никога не успяваха да задържат Тамзин далече от мислите ми.
Някои от кандидатите идваха с общи въпроси и двамата Торн влизаха възможно най-добре в ролята си на търговци, за да им предложат евентуални бракове. Седрик се справяше отлично с това и дори Джаспър не можеше да намери в какво да го упрекне. Напомняше ми за онзи Седрик от първата ни среща вместо за измъчения вероотстъпник, когото бях опознала.
– Е, господин Колинс, магистрат като вас трябва особено много да внимава каква съпруга избира – каза един ден Седрик на един джентълмен, дошъл да разпита за нас. Няколко от момичетата се бяхме стълпили горе и се опитвахме да видим добре. Един магистрат представляваше особен интерес за нас.
– Отлагах го – призна мъжът. Изглеждаше по-възрастен от нас, в средата на трийсетте, ако трябваше да предположа. Седрик се занимаваше с въпроса сам, както бе обичайно. – Преговарях с Харолд Стоун за дъщеря му, но после пристигнахте вие.
– Знам кой е господин Стоун – каза Седрик. – Добър човек, доколкото чувам. Има успешна ферма, нали? И предполагам, че дъщеря му е приятно, почтено момиче, отгледано и образовано вкъщи, със здрави ценности.
– Да... – господин Колинс проговори предпазливо, несигурен накъде се опитва Седрик да насочи разговора.
– Но дали една мила и приятна фермерска дъщеря наистина ще ви помогне да стигнете, където трябва?
– Какво... какво искате да кажете? – попита господин Колинс.
Седрик посочи с арогантен жест:
– Погледнете се. Вие сте мъж в разцвета на силите си, все още се издигате в кариерата си. Службата на магистрат ли е най-многото, което искате да постигнете? В правителството почти със сигурност има по-високи постове, в надпреварата за които ще се включите – в Денъм и в някои от другите новосъздадени колонии, където имат най-голяма нужда от способни мъже. Мъж, който се надява да се издигне, трябва да изпъква. Има нужда от всяко предимство, с което може да се сдобие – включително избора си на съпруга.
Господин Колинс замълча за няколко мига:
– И имате предвид някое момиче, което би било подходящо за това?
Седрик беше с гръб към мен, но можех да си представя очарователната му усмивка.
– Имам няколко. – Вдигна тесте листове и затършува из тях. – Ами, ето например Силвия, дребничка и хубава брюнетка, която очарова всички, които познава. Получи много високи оценки по планиране на светски събития – точно жената, която ще ви е нужна, за да урежда вечери и партита, с които да впечатлите приятелите си. А после имаме и Розамънд. Златисторуса коса. Отлични познания за историята и политическите дела. Може да се представи на висота във всеки разговор с елитните класи – с благовъзпитан, подобаващ на дама маниер, разбира се.
Силвия и Розамънд, седнали до мен, се приведоха нетърпеливо напред.
– Наистина харесвам блондинки – призна неохотно господин Колинс. – Красива ли е?
– Господин Колинс, уверявам ви, всичките са красиви. Прекрасни. Зашеметяващи. На мъжете още им се вие свят от деня, когато пристигнаха в Кейп Триумф.
– Не бях там... но чух разказите. – Господин Колинс си пое дълбоко дъх. – Колко би струвало някое момиче като тази Розамънд?
– Е – каза Седрик, прелиствайки отново книжата. Знаех, че го правеше само за показ. Беше запаметил досиетата на всички ни и предпочиташе да прави препоръки на основата на това кои момичета просто не бяха достатъчно добре представени пред евентуалните клиенти в опит да ни представи по-добре. Аз още не бях предложена. – Началната ѝ цена би била двеста златни долара.
– Двеста! – възкликна господин Колинс. – Би струвала двеста златни долара?
– Такава би била началната ѝ цена поради мястото ѝ в класацията. Тази цифра лесно може да се вдигне, ако достатъчно господа наддават и искат да привлекат вниманието ѝ. Между нас казано... – Седрик се приведе заговорнически към другия мъж. – Е, тази седмица интересът е голям. Подобно на вас, много джентълмени предявяват особени предпочитания към блондинките.
Бях чувала Седрик да възхвалява достойнствата на Розамънд само като едно от многото момичета, от които клиентите можеха да избират, но представата, че тя е много търсена, бе привлекателна за господин Колинс.
– Това са много пари – каза той неуверено.
– Това е инвестиция – поправи го Седрик. Не се сдържах и се усмихнах. Беше толкова обаятелен, толкова самоуверен. Вероятно можеше да убеди господин Колинс да плати за десет съпруги. – Кажете ми, когато губернаторът дава официална вечеря и има нов пост за заемане, какво ще разкаже съпругата му – дъщеря на барон, доколкото чух, след като е разговаряла с дъщерята на господин Стоун? А ако някой от кралските посланици на Негово Величество дойде на посещение, за да проучи подробно доколко Новият свят успява да бъде в крак със стария, какво ще каже, когато срещне дъщерята на някакъв си фермер? Ще може ли тя да разговаря за изкуства и музика? Да бъде добре осведомена за сложните лабиринти на политиката в Денъм? Разбрах, че вие самият произхождате от средната класа. Със сигурност сте се издигнали над този произход, но предполагам, че една млада жена, опитна в аристократичните порядки, би могла да ви бъде много полезна, докато се ориентирате в политическите води.
Жестовете на Седрик ми напомняха за хищно животно, напрегнато и дебнещо да съзре у плячката си някакъв признак на слабост, за да може да се хвърли в атака. Господин Колинс отново замълча. Най-после каза:
– Може ли да я видя?
– Разбира се – на бала ни по случай откриването на сезона, заедно с всички други. Ще се погрижа да сте в списъка ни с поканените, когато го оповестим.
И ето как остави повечето мъже да тънат в несигурност, примамвайки ги с представата за момиче, което е идеално за тях, но търсено от още много други. Тези господа си тръгваха, погълнати от идеята, и скоро си представяха далеч повече неща за нас, отколкото Седрик можеше да опише.
Бяхме там от около седмица и половина, когато Седрик най-сетне намери възможност да ме дръпне настрана, за да поговорим насаме.
– Картината и боите са в голямата изба. Мислиш ли, че може да успееш да се вмъкнеш тайно и да я завършиш? – Картината беше почти завършена, когато ни връхлетя бурята; нужни бяха само няколко последни щриха.
– Ако успея да се измъкна от мистрес Кълпепър. Тя следи всичко, което правим – много по-изкъсо, отколкото някога ни е следила мистрес Мастърсън.
Той кимна:
– Ще намеря начин да я измъкна един следобед. Да ѝ кажа, че спешно ни трябва плат или някакви материали за някое от момичетата. Не е чак толкова трудно за вярване – балът за откриването на сезона е в края на тази седмица.
– Така ли? – попитах. Знаех, че това затишие не може да продължи вечно, но въпреки това се стреснах.
– Съобщението ще бъде направено утре. Тук ще цари истински хаос, докато мистрес Кълпепър подготви всички ви. Би трябвало да ти е достатъчно лесно да се измъкнеш. Ще има възникнали в последната минута проблеми с облеклото и с още мъже, наминали да направят още един опит за среща насаме, преди всички да се устремят към всяка от вас.
Изгледах го косо:
– Защо никога не изтъкваш качествата ми?
– Какво?
– Гледала съм повечето от срещите ти. Редуваш всички момичета, стараеш се да изтъкнеш всяка пред един или друг кандидат. Но никога мен.
– Сигурен съм, че съм го правил – каза той небрежно. – Вероятно просто си пропуснала точно тези срещи.
Не ми се струваше вероятно. Бях гледала почти всичките, а когато не го правех, винаги имаше някое момиче, преливащо от готовност да преразкаже абсолютно всяка подробност от разговора. Преди да успея да възразя, мистрес Кълпепър влезе забързано в трапезарията.
– Господин Торн, дошъл е един джентълмен да говори с вас. – За пръв път я виждах да изглежда несигурна.
Седрик повдигна вежда:
– Мислех, че днес следобед нямаме никакви уговорени срещи.
– Нямаме, но сър, това е... синът на губернатора. Уорън Дойл.
Това завари дори Седрик неподготвен:
– Добре тогава. Предполагам, че е по-добре да го поканите в дневната. – Тя тръгна припряно, а той хвърли поглед към мен. – И предполагам, че е по-добре да изтичаш до шпионския си пост.
Ухилих му се набързо и излязох от стаята. Докато се качвах горе, зърнах как Джаспър влезе почти тичешком в къщата. Явно вестта за посещението на сина на губернатора бе стигнала до него. При обичайни обстоятелства за Джаспър може би не беше проблем да остави Седрик да се оправя сам със срещите, но явно искаше да присъства на тази.
Всички момичета се събраха в свързващия пасаж горе – дори Мира, която обикновено избягваше тези тайни наблюдения. Проточихме вратове с надеждата да зърнем кандидата за женитба, който бе привлякъл вниманието както на Седрик, така и на Джаспър.
– Не е зле – промърмори Клара. Бях принудена да се съглася. Уорън Дойл беше само няколко години по-възрастен от нас – което бе известно облекчение, тъй като множество посивели господа бяха удостоили с присъствието си прага ни. Дори от тази височина видях лице с волеви, красиви черти и смолисто черна коса, прибрана назад в късата модна опашка, популярна и от двете страни на Морето на залеза.
– Господин Дойл – каза Джаспър и пое ръката на новодошлия. – За нас е чест.
– Наричайте ме Уорън, моля ви. Най-добре да зарежем формалностите, тъй като възнамерявам да бъда доста прям в случая. Такъв съм си – ами, надявам се да ми простите. Не ме бива в празните светски разговори.
Джаспър се спогледа само за миг със сина си, а после отново насочи усмивката си към Уорън:
– Разбира се. Моля – заповядайте, седнете.
Уорън го направи, сключвайки ръце в скута си. Едно дневно посещение би позволило по-небрежно облекло, но той беше официално облечен в ръждивочервено сако и жилетка от златен брокат. Още в този миг можеше да присъства на бала ни.
– Дойдох заради едно от вашите момичета. Най-доброто – онова, което беше начело на шествието ви, в сивата рокля.
Напрегнах се.
– Аделейд ли имате предвид? – попита Седрик неуверено.
– Така ли се казва? – попита Уорън и се разведри. – Тя е най-добрата, нали? Нали така работи вашата класация? Имаше кафява коса – е, всъщност златистокафява. Прекрасна.
Мира се ухили до мен:
– Описа правилно цвета на косата ти. Би трябвало да си доволна.
– „Най-добра“ е субективно определение – каза Джаспър тактично. Всичките ни момичета са...
Уорън се усмихна любезно:
– Не е нужно да ми прилагате обичайната си тактика. Не е нужно да се опитвате да ми продадете всичките. Вече съм си избрал. Искам я. Нуждая се от нея. Разбирате ли, назначиха ме на губернаторския пост в новата колония Хадисън.
Джаспър се усмихна широко, но знаех какви пресметливи мисли се въртяха в главата му.
– Поздравления. Това е невероятно постижение за човек на вашата възраст, ако не възразявате, че го казвам.
– Благодаря ви – каза Уорън и закима нетърпеливо. – Имам много, много голям късмет. И именно затова е наложително да имам образцова съпруга. Тя ще бъде първата дама на колонията. Дори в началните, груби етапи от създаването на колонията всички ще гледат на нея като на пример. А щом се утвърдим истински, тя ще отговаря за всички светски събития в дома ми. Имам нужда от жена, която се представя отлично във всички области – интелигентна, начетена и достойна за възхищение. Предполагам, като вашето момиче на върха...
– Нашият диамант – поправи го Джаспър. – Наричаме я нашия диамант.
– Вашият диамант тогава. Предполагам, че сигурно е надминала всички други на всеки изпит. Ако смятам да успея в това начинание, трябва да имам несравнима жена.
Можех да почувствам върху себе си очите на останалите, опитващи се да преценят реакцията ми. Най-вече бях зашеметена. След като никога не бях чувала да споменават името ми, бях шокирана от този обрат на събитията. Положението на губернаторска съпруга беше възможно най-високото. И не ми беше убягнал фактът, че вниманието му беше привлечено колкото от външността ми, толкова и от вътрешните ми качества и способности. Повечето мъже, минали оттук, бяха превърнали красотата в свой приоритет.
– Тя със сигурност е несравнима – каза Джаспър. Успя да не допусне нотка на сарказъм в гласа си. – И ще ви издам една тайна – наближава нашият бал за откриването на сезона, така че ще трябва да почакате само няколко дни, за да се срещнете с нея.
– Всъщност не е нужно да се срещам с нея – каза Уорън. – Сигурен съм, че е изключителна. И бих искал да подпечатам брачен договор още сега.
– Това... не става така – възрази Седрик сковано. – Момичетата се срещат с всички потенциални кандидати по време на светския ни сезон. После избират.
Уорън не се смути:
– Не искам да рискувам да я изгубя от някого, който би могъл да я спечели с много външен блясък без покритие. Ще предложа цена, която да ви компенсира, задето сте я извадили по-рано от надпреварата – цена, с която може и да не съм готов да си съпернича, ако трябва да чакам. Хиляда златни долара, ако сключите сделката още сега.
Някои от момичетата близо до мен ахнаха. Никога в историята на Бляскавия двор не беше предлагана такава сума. Беше двойно повече от началната ми цена.
Дори Джаспър не можеше да повярва:
– Това е много щедра сума, господин Дойл. Уорън.
– Знам, че това, за което моля, е нетрадиционно – обясни Уорън почти овчедушно. – И именно затова съм готов да ви компенсирам, задето променяте политиката си.
– Разбираемо – каза Джаспър и почти се облиза. – И много обмислено.
– Нашата политика – заяви Седрик, стрелвайки баща си с предупредителен поглед – изисква тя да получи шанс да види вариантите си и да избере. Не можем просто да я продадем без нейно знание и съгласие.
– Не бих си го и помислил – каза Уорън. Изглеждаше малко смутен от тона на Седрик. – Мога да се срещна с нея днес, а после да подпечатам сделката ни.
– Това би било нарушение на обичайната ни политика – каза Джаспър. – Сигурен съм обаче, предвид обстоятелствата, че няма да е проблем, ако тя поне се срещне с него сега и...
– Тя има право да види вариантите си и да избере – повтори Седрик. – Включено е в договора ѝ. Никакви предварителни сделки.
Разбирах, че на Джаспър му бе много трудно да поддържа привидното си дружелюбно държание. Той се обърна към Уорън:
– Простете ми, ясно е, че това е въпрос, който трябва да обсъдим по-подробно. Да го направим и ще се свържем с вас, щом вземем някакви решения.
Уорън явно се колебаеше да си тръгне, без нещата да са решени окончателно, но накрая кимна отстъпчиво:
– Много добре тогава. Очаквам с нетърпение отговора ви – и по-ранна среща преди бала. Благодаря ви отново, че допуснахте нетрадиционния ми подход.
Веднага след като двамата Торн го изпратиха да си върви, Джаспър дръпна Седрик в личния им кабинет и затвори вратата. Ние, останалите, се оттеглихме в отделеното за нас крило, където веднага бях връхлетяна от въпроси и коментари. Нямах отговори, а от бъбренето скоро ме заболя главата. Беше истинско облекчение, когато успях да се затворя в стаята си с Мира. Тя ми се усмихна лукаво.
– Е – каза. – Това безспорно беше вълнуващ обрат на деня.
Изтегнах се на леглото си, все още замаяна.
– Меко казано.
– Какво ще правиш? – попита тя.
– Не мисля, че мога да направя каквото и да е. Двамата Торн ще решат.
Тя седна до мен.
– Ако слезеш долу още сега и кажеш, че си готова да приемеш сделката, няма да има възражения. Дори от страна на Седрик.
Изправих се:
– Мислиш ли, че би трябвало да го направя?
– Важното не е какво мисля аз. Но знам, че си се прицелила високо. А това е най-високото, до което можеш да стигнеш.
– Със сигурност ще се отрази добре на бъдещето ми. Искам да кажа, нали точно затова сме тук. – Макар че не бяхме длъжни да приемем предложението на този, дал най-висока цена, мъж, който предлагаше голяма сума пари, като цяло намекваше, че разполага с нужните средства, за да подсигури щедро съпругата си. Това предоставяше на двамата Торн по-висока комисионна, а освен това увеличаваше парите за издръжката на съпругата. – Макар че... беше малко безочливо да пристигне тук по този начин и да иска да купи „най-добрата“ моментално.
Мира се засмя:
– Със сигурност беше – макар че дори той, изглежда, си даваше сметка за това. В постъпката му имаше безсрамен и неприкрит чар. Поне не беше един от онези, които питат дали може да купят „сирминиканката“ с отстъпка.
Стиснах ръката ѝ. Бяхме чували това предложение много пъти.
– Беше мило, че сякаш се интересуваше повече от личността, отколкото от външността ми.
– Вече те е виждал. Няма нужда да се безпокои за външността ти.
– Но ти нямаше да приемеш сделката. Все още искаш да откупиш договора си.
Тя сви рамене:
– Казах ти, не става дума за това какво мисля. Но не, ще постъпя, както каза Седрик, и ще видя останалите си варианти. Все още можеш да го избереш по-късно.
– Тамзин щеше да приеме сделката – отбелязах печално.
– Тамзин щеше да повика свещеник и да предложи да се омъжи за него моментално –каза Мира.
Сърцето ми се сви:
– Тамзин трябваше да е тази, която получава предложението. Тя трябваше да е диамантът.
По-късно до мен стигна вестта, че Седрик беше спечелил спора с баща си: нямаше да се срещам с Уорън до бала. Подозирах, че Джаспър беше отстъпил с надеждата, че след като ме види с други мъже, в крайна сметка Уорън може да предложи повече. В следващите дни в дома се възцари хаосът, който Седрик беше предрекъл. Открих, че изпитвам смесени чувства относно станалото с Уорън. Уважавах онова, за което се беше борил Седрик. От друга страна, се тревожех, че заради мен Седрик може да е изгубил комисионната, от която имаше нужда. Наистина какво друго можех да търся? Тук, в колониите, женитбата с Уорън щеше да ме доближи най-много до предишния ми начин на живот. Икорите не представляваха опасност за Хадисън. Това бе просто незаселена земя, нуждаеща се от общество, което да процъфтява в нея и да експлоатира златните ѝ мини.
По някакъв начин насред суматохата преди бала намерих възможност да довърша картината, когато мистрес Кълпепър я нямаше. Едно прозорче в избата предоставяше забележително добра светлина и един ден, когато отстъпих назад, бях удивена, че наистина бях уловила стила на Тодорос. Това беше най-страхотната ми творба. Неопитен купувач със сигурност нямаше да забележи никаква разлика. Експерт по изкуство вероятно също нямаше да забележи.
Вратата на избата се отвори със скърцане и аз се обърнах стреснато: отпуснах се, когато видях Седрик да слиза по стълбите. Спря до мен и се взря в картината.
– Това е – каза.
– Това е – потвърдих.
– Удивително. В деня, когато се запознахме, маковете ми се сториха невероятни, но това... това е нещо съвсем друго. – Продължи да я оглежда, омаян. – Ще я измъкна тайно оттук тази вечер и ще я отнеса на агента си. Той ще я оцени и ще ми каже колко ще струва според него, но нещо ми подсказва, че цената ще е висока. Достатъчна, за да покрие дела ми в Уестхейвън.
– Знаеш ли какво друго би помогнало за закупуването на дела ти? – попитах дяволито. –Двайсет процента комисионна върху хиляда златни долара.
Седрик се извърна от картината и ме погледна в очите:
– Наистина ли? Дойде чак дотук и се подготви за цял сезон на пищни събития само за да ги пропуснеш и да се омъжиш за първия мъж, който те иска? Без дори да се срещнеш с него?
– В крайна сметка щях да се срещна с него – възразих. – И никога не съм казвала, че това е, което искам. Просто съм изненадана, че се възпротиви така. Мислех, че осигуряването на подобно предложение е най-важният приоритет.
– Най-важният приоритет е опазването на самоуважението ти. Не те доведох в Бляскавия двор, за да можеш да бъдеш предадена като някаква вещ на първия мъж, който прояви интерес към теб.
– Хей – отвърнах рязко. – Аз сама се доведох в Бляскавия двор.
– Потвърждаваш довода ми. Ти си твърде силна, твърде упорита и самоуверена, за да допуснеш просто да приемеш още първото предложение. Заслужаваш повече. Заслужаваш да се редят на опашка пред теб. Може би в крайна сметка ще поискаш именно него и в това няма абсолютно нищо лошо – дори и като резултат заплащането да е по-ниско. Или може би ще харесаш някой друг мъж. Може би няколко други мъже. Може би ще има война на наддаване. Може би някой ще предложи повече от него.
– Може би... но не намирам последното за твърде вероятно. И се обзалагам, че баща ти също не го смята за вероятно.
Седрик въздъхна:
– Така е. Като оставим настрана съществената сума, смяташе, че е най-добре да уредим да подпишеш договор и да те сгодим, преди да си отвориш устата и да си провалиш шансовете – това са негови думи, не мои.
– Какво? – казах, без дори да си правя труда да скрия възмущението си. – Ще я видим тази работа. На много мъже ще им допадне жена, която казва каквото мисли.
– Съгласен съм. На мен със сигурност ми харесва устата ти. – Внезапно Седрик сякаш премисли думите си. – Ъъ, това не е, каквото... Виж, просто искам да разполагаш с всичките си варианти. Заслужаваш го.
– А аз искам да останеш жив.
– Аз също. – Той се обърна отново към картината и въздъхна. – И благодарение на чара ти и на малко късмет може пък и наистина да се справим с всичко това.