Полуликая демоница!
Полуликая демоница — это низкоуровневая нечисть, которая получается из престарелой женщины, охваченной завистью к молодым девушкам. Такие женщины не могут смириться со своей старостью и твёрдо верят, что пожирание плоти и крови молодых женщин вернёт их в годы юности. Их излюбленный приём — говорить с людьми тоненьким голосом, притворяясь молодухой. Но всё же глаза остаются «зеркалом души», и старость не скроешь, как ни старайся. Чем больше живой плоти и крови они пожирают, тем сильнее молодеет только нижняя половина лица, а верхняя, где расположены глаза, напротив — только сильнее стареет, и тем заметнее становится разница между двумя половинами. Но даже сделавшись подобной тварью, полуликие демоны не признают своих ошибок.
Се Лянь, весь мокрый, вылез из воды и только поставил ногу на край чана, приготовившись молниеносно схватить демоницу, как вдруг… Цюань Ичжэнь, будто охваченный вспышкой угасающей свечи, вскочил и нанёс удар наотмашь. Полуликая демоница оказалась слишком слабой — тут же повалилась наземь и заверещала:
— Пощадите!
Се Лянь без спешки набросил на себя монашеское одеяние и обратился к ней:
— Значит, это ты стащила Божество парчовых одежд?
— Не я, не я! — тут же затараторила демоница. — Куда мне осмелиться ворваться во дворец Шэньу!
И то верно — обычно низкоуровневая нечисть не настолько бесстрашна. Повезёт, если во дворце небесного чиновника из них не выбьют дух. К тому же, кажется, демоница никак не связана с Божеством парчовых одежд — при грубом подсчёте её демонический возраст не превышает и девяти десятков, а по легенде Божество парчовых одежд старше на несколько сотен лет.
Се Лянь спросил:
— Но как это парчовое одеяние попало к тебе в руки?
Демоница подобрала платок, вновь закрыла верхнюю часть лица и заговорила тоненьким голосом:
— Отвечу… отвечу даочжану на вопрос! Я… прикупила его в Призрачном городе…
Неужели так можно? Прикупить в Призрачном городе???
Се Лянь, помолчав, продолжил:
— И кто продал тебе эти одежды?
Демоница в ужасе запричитала:
— Даочжан! Смилуйтесь! Я этого не знаю! Ведь у торговцев в Призрачном городе не спрашивают всю родню до восемнадцатого колена!
Весьма разумно. Если бы для торговли в Призрачном городе спрашивали всех предков до восемнадцатого колена, там не было бы столь оживлённо. Тварям нужна лазейка — только так они зашевелятся. Се Лянь задал ещё несколько вопросов, но так ничего и не выяснил, только убедился, что полуликая демоница — лишь мелкая сошка, которая сама ничего не знает.
— Циин, прикажите своим служащим забрать её.
Однако Цюань Ичжэнь возразил:
— Не выйдет. В моём дворце нет служащих.
— Ни одного? Вы никого не выбирали себе в генералы?
Цюань Ичжэнь ответил совершенно спокойно:
— Ни одного.
Оказалось, что этот западный Бог Войны всегда действовал в одиночку и ни разу не избрал себе генерала. Даже простого помощника в мелких делах у него не имелось. Се Лянь, к примеру, не мог себе позволить никаких служащих, а Цюань Ичжэнь, скорее всего, просто отличался странным нравом. Поэтому принцу пришлось самому достать глиняный горшок и посадить туда полуликую демоницу. Затем Се Лянь взял из рук Лан Ина парчовое одеяние, расправил и внимательно осмотрел. Брови принца непроизвольно нахмурились.
Тёмная Ци действительно окружала одеяние, но… как бы это сказать… На взгляд Се Ляня эта тёмная Ци только стекала по поверхности, будто её нанесли подобно толстому слою пудры или румян, а вовсе не сочилась изнутри. Интуиция подсказала Се Ляню, что эта вещь не так уж опасна, как говорится в легендах, и всё же принц сохранял бдительность.
Зато Цюань Ичжэнь подошёл, бросил взгляд на платье и заключил:
— Фальшивка.
— Что это значит? — замер Се Лянь.
— Платье — фальшивка. Настоящее Божество парчовых одежд я видел. Оно намного опаснее этого.
— Когда вам приходилось его видеть? На самом деле свидетелей не так уж мало, но никто из них не может распознать настоящую тварь. Почему вы так твёрдо убеждены?
Цюань Ичжэнь однако ничего ему не ответил. Как раз в этот момент принцу пришло сообщение по духовной связи от Линвэнь, её голос зазвучал у него в голове:
— Ваше Высочество, мы получили сведения, что в двадцати ли к западу от монастыря Водных каштанов обнаружен мелкий демон с Божеством парчовых одежд в руках. Будьте любезны, возьмите на себя труд отправиться туда и проверить.
— Опять? Ну хорошо. — Принц взглянул на Цюань Ичжэня и незаметно спросил: — А, кстати, ещё кое-что. Линвэнь, Циин когда-то видел Божество парчовых одежд?
— Циин? Ох, да не просто видел. Случившееся с ним намного хуже, чем «увидеть».
— Как это понимать?
— Всё довольно запутанно. Не знаю, приходилось ли Вашему Высочеству слышать об этом. Богом Войны, ответственным за Запад, первоначально являлся не Циин. Им был Инь Юй.
Се Лянь вспомнил, что Повелитель Ветров когда-то рассказывал ему об этом, пока срывал с себя одеяния в Доме Блаженства. Сердце принца невольно охватила горечь.
— Я слышал. Говорят, что двое Высочеств когда-то были соучениками одного мастера — шиди и шисюном?
Выяснилось, что до вознесения Инь Юй был первым учеником своего мастера. Однажды он встретил совершенно дикого мальчишку, скитающегося по улицам, и в благородном порыве уговорил мастера забрать его в ученики. Тем беспризорником и был Цюань Ичжэнь.
Несколько лет, пока они учились вместе, Инь Юй, можно сказать, с большой заботой относился к Цюань Ичжэню. Он вознёсся первым, а юношу избрал себе в генералы.
Линвэнь заметила:
— Циина вы несколько раз видели раньше. Наверное, уже поняли, что он немного…
Се Лянь продолжил:
— Бесхитростен? Это ведь хорошо.
Линвэнь усмехнулась:
— Хорошо или нет, зависит от человека и от обстоятельств. Кому-то может показаться, что он излишне своеволен, что у него отсутствуют манеры, что он никого не уважает. Если бы в первые годы вознесения Его Высочество Инь Юй не брал на себя ответственность и не сглаживал его огрехи, неизвестно, сколько раз ему задали бы нешуточную трёпку.
Се Лянь погрузился в размышления.
— Следовательно, отношения между двумя Высочествами были довольно хорошие.
— Вначале да. Но вот беда, впоследствии Циин вознёсся на Небеса своими силами.
Оба вознеслись на Западе, как же с этим быть? В итоге они договорились, что будут вместе отвечать за эту сторону света.
Шисюн и шиди вместе властвуют на одной территории — звучит как прекрасная легенда. Однако всё же на одной горе двум тиграм не ужиться.
Для сравнения, природные данные Инь Юя позволяли ему пережить одну Небесную кару, ниспосланную с Небес, такой человек попадается один на десять тысяч. Тогда как потенциал Цюань Ичжэня позволял ему выдержать три Небесные кары, такого даже среди миллиона трудно сыскать. Вначале всё было не так уж плохо, разницу никто не замечал. Но чем дальше, тем ощутимее становилась пропасть между ними. Цюань Ичжэнь ничего не смыслил в отношениях между людьми, не умел сближался с бессмертными коллегами, а также не прикладывал никаких усилий, чтобы заиметь последователей. Напротив, он не запомнил ни одного имени из списка других небесных чиновников, кроме самого Инь Юя, да ещё имел смелость избивать собственных последователей и посылал их «поесть дерьма». Иными словами, творил что хотел, выходя при этом за все общепринятые рамки. Однако при этом границы его владений расширялись, последователи множились. На его фоне Инь Юй заметно побледнел и, в конечном итоге, его положение оказалось под угрозой.
На каждый день рождения шисюн и шиди дарили друг другу подарки. И однажды Инь Юй преподнёс Цюань Ичжэню сверкающий величием доспех.
— Божество парчовых одежд? — спросил Се Лянь.
— Именно, — ответила Линвэнь.
Кроме того, что Божество парчовых одежд способно пить кровь и тем самым убивать жертву, у неё есть необыкновенное свойство: тот, кому подарят одежду, будет во всём повиноваться тому, кто её подарил. А поскольку отношения между шисюном и шиди всегда были неплохие, Цюань Ичжэнь без раздумий надел на себя доспех.
Вскоре Инь Юй, с виду ненамеренно, подшутил над своим шиди, и Цюань Ичжэнь попал под воздействие Божества парчовых одежд — в наваждении делал то, что ему велели. К счастью, Цзюнь У заподозрил неладное и своевременно взял положение дел под контроль. А иначе Цюань Ичжэнь мог отрезать сам себе голову и начать играть ею как кожаным мячом.
Линвэнь подытожила:
— Поэтому скандал, послуживший немалым потрясением для всех, вышел серьёзный. И поскольку Инь Юй, будучи в статусе небесного чина, нанёс вред своим же коллегам, разумеется, его сразу же низвергли.
По логике вещей, после инцидента отношения между двумя небожителями должны были испортиться. Но тут Се Лянь вспомнил комедийную пьесу, которую на пиршестве в честь Середины осени показали последователи дворца Циина. Шут, что всячески кривлялся за спиной Цюань Ичжэня, видимо, изображал Инь Юя. И тогда шиди пришёл в неописуемую ярость — даже спрыгнул в мир людей, чтобы задать трёпку своим последователям.
— Мне показалось, что Циин всё ещё относится к своему шисюну с большим почтением. Возможно, между ними произошло какое-то недоразумение?
— Это мне не известно. Недоразумение или нет, его низвергли многие годы назад, кому теперь до этого дело?
Се Лянь покивал и уже собирался попрощаться, как вдруг Линвэнь добавила:
— Постойте. Ваше Высочество, ещё кое-что, я не договорила. В шестидесяти ли на восток от монастыря Водных каштанов также замечен неизвестный с Божеством парчовых одежд.
— Уже далековато, но почему замечен ещё кто-то?
— Это не всё, слушайте внимательно. Замечены случаи: в сорока двух ли на северо-запад, в пятнадцати ли на юго-восток, в двадцати двух ли на север… — На одном дыхании Линвэнь назвала более двадцати различных мест. — Хм, кажется, на данный момент это пока всё.
Когда она закончила доклад, Се Лянь уже успел всё позабыть и немного опечалился.
— На этот раз эффективность вашего дворца довольно высока! Только… на данный момент? Пока? Значит, появятся ещё?.. Неужели в Призрачном городе Божества парчовых одежд продаются целыми партиями?
— Должно быть. В Призрачный город приходит множество странствующих торговцев, о которых ничего не известно. Часто под фальшивой личиной они продают подделки, затем, распродав всё, меняют облик. Обыкновенные путники не станут покупать там непроверенный товар. Однако немало демонов надеются наткнуться на старинные ценности, и всегда кто-то считает, что именно ему повезёт. Когда Божество парчовых одежд украли, очень много мелких торговцев мира демонов узнали об этом по своим каналам и замыслили, воспользовавшись моментом, обмануть покупателей. Взяли первую попавшуюся тряпку и назвали её Божеством парчовых одежд. Самое невероятное, что множество демонов действительно купили их товар, а потом сразу же решили на ком-то испробовать. Это прибавило нашим работникам, ответственным за сбор информации, немало хлопот.
Вся эта неразбериха в самом деле только мешала в поисках настоящей твари. В округе возникло сразу такое множество «парчовых одежд»! Как узнать, какие из них настоящие?
Но раз уж это задание поручили им, придётся придумать способ, как его выполнить.
— Начнём с ближайшего, — решил принц. — Проверим каждое место по очереди.
Се Лянь не имел магических сил, Цюань Ичжэнь не умел рисовать поле Сжатия тысячи ли, и ни у кого из них не было помощников-генералов. К счастью, ближайшее место из доклада Линвэнь располагалось всего в пяти ли от них, это была заброшенная красильная мастерская. Приняв решение отправиться туда, они без промедления вышли в ночь.
Се Лянь велел Лан Ину оставаться в монастыре Водных каштанов, но тот всё-таки по своей воле пошёл за ними, никак не желая возвращаться. Подумав, что их поход нельзя назвать опасным, а даже наоборот — для Лан Ина это возможность набраться опыта, принц решил взять его с собой, поскольку в будущем собирался обучать мальчишку самосовершенствованию.
Троица некоторое время шла в ночи, когда впереди вдруг послышались странные вздохи: «Э-эй-ух, э-эй-ух!»
Услышав знакомый звук, Се Лянь остановился. Из тумана постепенно показались очертания чего-то огромного, а также четыре тусклых призрачных огонька, которые парили в воздухе и вращались во все стороны.
Цюань Ичжэнь, кажется, приготовился драться, не задавая вопросов — одолеем врага, а там поговорим. Но Се Лянь остановил его:
— Всё в порядке. Я их знаю.
Как и ожидал принц, перед ними возникли четыре золотых скелета, несущие паланкин. Цюань Ичжэнь, судя по всему, никогда не видел подобных удивительных вещей — он широко округлил глаза, и даже его взгляд ярко заблестел.
Главный скелет протянул:
— Вы — Его Высочество наследный принц государства Сяньлэ?
— Да, — ответил Се Лянь. — У вас ко мне какое-то дело?
Золотой скелет продолжал:
— Нет, нет, просто нам с братьями нечего делать, хотели спросить, не желает ли Его Высочество воспользоваться нашей помощью, раз ночью отправились в дорогу?
Путь был недалёк, и Се Лянь хотел вежливо отказаться, но тут Цюань Ичжэнь воскликнул:
— Хорошо! — и весь в нетерпении забрался в паланкин.
Кажется, юноша очень хотел прокатиться в великолепной диковинной повозке. Се Лянь, не зная, как реагировать, решил забраться внутрь и вытащить Цюань Ичжэня оттуда, но тут паланкин сам собой накренился и выбросил юношу на дорогу. Се Лянь тоже покачнулся, однако его поддержала чья-то рука. С губ сорвалось:
— Сань…
Но, обернувшись, принц увидел, что Лан Ин в какой-то момент тоже оказался в паланкине и теперь крепко держал его за плечо. Юноша молчал и чёрными как ночь глазами смотрел на принца.
Скелеты поспешно подняли паланкин. Восемь ног двигались подобно четырём колёсам ветра и огня[249], они ровно несли паланкин на огромной скорости, и по дороге выкрикивали:
— Разойдитесь, разойдитесь! Не стойте на пути, не стойте на пути!
Цюань Ичжэнь, которого безжалостно выкинули на землю, перевернулся и вскочил на ноги. Юноша не сдавался — он приготовился запрыгнуть в паланкин на ходу, но скелеты мчались слишком быстро, и у него никак не получалось их догнать, пришлось бежать следом. Видимо, ему в самом деле очень сильно хотелось прокатиться в паланкине, насладиться поездкой. Глядя, с каким усердием молодой небожитель гонится за ними, Се Лянь проникся к нему жалостью. Принц ощутил себя так, будто обижает ребёнка. Конечно, он прекрасно понимал, что паланкин — собственность Хуа Чэна, и возможно, тот не хотел бы, чтобы другие небожители в нём катались, но всё же не выдержал и спросил:
— Послушайте… нельзя ли посадить к нам ещё одного пассажира?
Скелеты протяжно выкрикнули:
— Никак! Никак! Можно только двоих!
Словно на колёсах ветра и огня они бежали ещё какое-то время, а Цюань Ичжэнь едва поспевал за ними. Оказавшись на месте, золотые скелеты высадили Се Ляня и Лан Ина, вновь подняли паланкин и мгновенно удалились. Цюань Ичжэнь, которому так и не удалось посидеть в диковинной повозке, выглядел ужасно раздосадованным и всё с жалостью смотрел вслед паланкину. Се Лянь, едва спустившись вместе с Лан Ином на землю, услышал впереди печальные причитания, разносящиеся по округе. Звук исходил из заброшенной красильной мастерской. Се Лянь испытал крайнее любопытство — разве им не сказали, что ночью здесь нет ни души?
Подойдя ближе, принц расслышал, что это были за причитания:
— Недостойный больше никогда не посмеет во владениях уважаемого градоначальника Хуа торговать подделками! Правда-правда, не посмеет! Только, прошу вас, передайте уважаемому градоначальнику Хуа, что эти фальшивые парчовые одежды мне достались от других демонов! Я тоже пострадавший!!!
Троица приблизилась к мастерской. В тот же миг из неё вышел человек в чёрных одеждах и маске демона. Кажется, он уже давно ожидал их здесь. Чуть склонив голову, он произнёс:
— Ваше Высочество наследный принц.
Голос принадлежал тому самому демоническому посланнику, который поймал Лан Ина и привёл к Се Ляню в Дом Блаженства. И в прошлую их встречу на его руке Се Лянь видел проклятую кангу.
Повелитель Ветров как-то говорил принцу, что этот человек, должно быть, Инь Юй. Ведь низвергнутых в последние годы небожителей легко пересчитать по пальцам.
Се Лянь спросил:
— Как я могу называть Ваше Превосходительство?
— Я лишь недостойный без имени и не заслуживаю такой чести.
Переступив порог мастерской, Се Лянь невольно остолбенел. На деревянных решётках висела самая разнообразная одежда: свадебные наряды, халаты чиновников, тонкие девичьи платья, чёрные парадные одеяния, детские одёжки… даже несколько простых и грубых холщовых рубищ в пятнах крови, как будто кто-то больше всего на свете опасался, что никто не заподозрит здесь ничего странного. Слой за слоем, окружённые зловещей иньской Ци и тяжёлой тёмной энергией, будто друг за другом в ряд стоят живые мертвецы. Даже если среди них нет Божества парчовых одежд, наверняка не найти здесь и ничего хорошего.
С высоких деревянных конструкций свисали длинные отрезы ткани разных цветов. Какие-то белые, какие-то крашеные. Но явно уже давно никто сюда не наведывался. Цюань Ичжэнь уселся на корточки на краю чёрного как смоль красильного чана и принялся внимательно изучать странную жидкость необычного цвета, источающую незнакомый запах. Се Лянь даже забеспокоился, что в следующий миг он обмакнёт в неё палец и оближет, поэтому стянул Цюань Ичжэня на пол.
Во дворе также обнаружилась толпа нечисти, связанная железной цепью. Демоны сидели на корточках, закрывая головы руками.
— А это…? — поинтересовался принц.
Посланник в маске ответил:
— Здесь все демоны, которые продавали в Призрачном городе Божество парчовых одежд, а также пытались применять его в различных местах. Всего обнаружено девяносто восемь экземпляров.
Целых девяносто восемь, причём все отловлены в крайне короткий срок! Се Лянь слегка изменился в лице.
Посланник добавил:
— Если будут замечены ещё необычные случаи, их также в скорейшем порядке изловят и доставят Вашему Высочеству.
Тут уж Се Лянь не выдержал:
— Не нужно. Прошу, передайте Сань… градоначальнику Хуа, правда, не стоит так утруждаться. Я сам могу справиться с этим.
Результат будет тот же, просто придётся потратить больше времени и сил. Но всё же Се Лянь являлся чиновником Верхних Небес, и пусть ему почти никто не поклонялся, служебные поручения, которых было не так много, он выполнял добросовестно.
В ответ прозвучало:
— Разумеется, градоначальник понимает, что Ваше Высочество способны легко справиться с поручением. Но именно поэтому он не хотел бы, чтобы вы тратили силы на дело, которое под силу любому. Время Вашего Высочества следует выделить на более важные задачи.
Немного поразмыслив, Се Лянь всё-таки спросил:
— Скажите, пожалуйста, сейчас ваш градоначальник…?
Лан Ин то и дело прохаживался мимо Се Ляня с невозмутимым видом.
Посланник ответил:
— Сейчас градоначальник очень занят.
— Ох. Что ж, прекрасно, — поспешно произнёс Се Лянь. — Надеюсь, что у него всё складывается как нельзя лучше. Как нельзя лучше.
Они опросили всех пленённых демонов по одному, и каждый утверждал, что купил товар у таинственного торговца в маске. Не похоже, чтобы они лгали, но ведь в таком месте как Призрачный город за день можно встретить несколько сотен, а то и больше таинственных торговцев в масках!
Не выспросив ничего дельного, посланник дёрнул за цепь и попрощался с принцем, уводя причитающих демонов за собой. Оставил он лишь девяносто восемь демонических одежд. Се Ляню казалось, что даже во время сбора рухляди ему не случалось подбирать так много одежды. Просмотрев одну за другой, он усомнился, что среди них вообще есть настоящее, поэтому сказал Цюань Ичжэню:
— Циин, взгляните теперь вы.
Цюань Ичжэнь потрепал рукой и без того растрепанные вьющиеся волосы и покачал головой.
— Их слишком много.
Слишком много демонических одежд. Все они влияют друг на друга, что в свою очередь отрицательно сказывается на вынесении решения.
Человек с обострённым вкусом сможет различить в одной сладкой начинке и грушу, и яблоко. Но если смешать вместе девяносто восемь видов фруктов и дать ему попробовать, ощущение разных вкусов совершенно потеряется. Се Лянь уже раздумывал над другим способом, когда обернулся и застал Цюань Ичжэня, намеревающегося надеть на себя один из нарядов. Принц поспешно остановил его и повесил одеяние обратно.
— Стойте, стойте, стойте. Циин, для начала договоримся: во-первых, нельзя есть что попало. Во-вторых, нельзя надевать на себя что попало. Это очень опасно.
Цюань Ичжэнь указал принцу за спину.
— А так можно?
Се Лянь вдруг почувствовал запах гари. Затем обернулся и увидел, что Лан Ин достал в каком-то углу сухую ветку и поджёг, а теперь невозмутимо и с явной сноровкой поднёс к полам одного из демонических одеяний.
Се Лянь:
— И… огнём тоже играть не надо!!!
Кажется, Лан Ин причинил одеянию боль — полы завернулись наверх, ткань в ужасе смялась, пытаясь укрыться от огня, будто перед ними была не одежда, а живая извивающаяся рыба-вьюн. От такого зрелища её даже становилось немного жалко. Но несмотря на запах гари, на ткани не появилось подпалин. Как видно, иньская Ци демонического одеяния так сильно впиталась в ткань, что наделила её защитой от пламени.
Лан Ин услышал слова Се Ляня о том, что не надо играть с огнём, сразу выбросил ветку и затоптал огонь, приняв послушный вид.
Се Лянь, не зная, плакать или смеяться, подошёл к нему.
— Что с тобой сегодня…
И вдруг выражение лица принца застыло.
Потому что он увидел неподалёку впереди подвешенную на высокой деревянной раме длинную ткань белого цвета, колышущуюся на ветру. И на ткани проявился тёмный человеческий силуэт, который медленно перемещался.
У силуэта не было головы.
Се Лянь притянул Лан Ина к себе за спину и взмахнул мечом.
— Берегитесь!
Одним ударом принц разрубил белую ткань вместе с силуэтом напополам, но за ней никого не оказалось— безголовая тень исчезла без следа. Се Лянь ещё не успел подойти ближе и всё осмотреть, как почувствовал холодок за спиной. Принц резко обернулся, и его зрачки сузились. За ним стояла одетая в роскошное платье женщина, которая незаметно возникла позади, не издав ни звука.
Нет! То была не женщина, а только одежда!
И только что принц разрубил на две части также одежду, которая упала на пол, накрытая белым полотном. Кругом замелькали неясные человеческие силуэты — покачиваясь, они стали окружать троицу. Выходит, все демонические одеяния, что висели во дворе, в прихожей и в самой мастерской, в какой-то момент покинули свои вешалки!
Се Лянь озадаченно вопросил:
— Только что все послушно висели, что же вдруг заставило их заволноваться?
Рядом послышался тихий голос:
— Тысячи демонов теряют покой.
Се Лянь обернулся и понял, что говорил Лан Ин. Юноша не выказывал ни тени беспокойства, только чуть вздулись синие вены на тыльной стороне бледной ладони. Очевидно, он тоже попал под влияние.
Новая волна беспокойства среди демонов! Чем ближе ко дню открытия горы Тунлу, тем громче звучало напоминание об этом всем демонам. Первым делом Се Лянь подумал: «Что сейчас с Сань Ланом???»
Но обстоятельства сложились так, что времени на размышления у принца не осталось. Покуда Се Лянь растерялся, более двадцати демонических одеяний подобрались уже совсем близко. Цюань Ичжэнь без раздумий замахнулся кулаком. Если бы удар пришёлся в стену или пол, наверняка всё вокруг содрогнулось бы, земля пошла бы трещинами. Но вот незадача, удар силой в тысячу цзиней был направлен на одеяния. Если подумать, даже в игре «Камень, ножницы, ткань[250]» ткань обнимает камень.
И летящая, мягко струящаяся материя прекрасно противостояла удару кулака! Какой бы силой ни обладал кулак, полотно мягко оборачивалось вокруг него, ни о каких повреждениях не могло быть и речи. Оставалось только Се Ляню вскинуть меч и вступить в бой. Но демонические одежды легко уклонялись от атак, раз — и они отлетали на несколько чжанов, будто совсем ничего не весили. Также они почти не издавали звуков, поэтому услышать их и предотвратить внезапное нападение было намного сложнее, чем в схватке с человеком.
Обыкновенно люди выбирают одежду, но сейчас одежда выбирала людей — каждое из девяноста восьми одеяний вне себя от нетерпения искала подходящее тело, понравившегося человека. Среди людей более всего любят выбирать наряды женщины; среди платьев же более всего привередливы женские. Несколько десятков разнообразных по цвету и фасону женских платьев так и липли к Се Ляню, не удавалось отогнать их даже мечом. Битва выглядела ещё ожесточённее, чем если бы женщины отбирали друг у друга пришедшийся по сердцу наряд. На какое-то время вокруг Се Ляня будто скопились горы цветов и парчи — его окружили женские платья, тянущие принца из стороны в сторону. Цюань Ичжэнь стащил с себя и бросил на пол несколько детских одёжек, упрямо лезущих к нему на голову, и с любопытством спросил:
— Почему вы так нравитесь этим женским платьям?
— Может, они нашли во мне что-то родное???
Впрочем, ни одно демоническое одеяние не привязалось к Лан Ину. Возможно, потому что юноша сам являлся демоном, и они понимали — никакой пользы из него не извлекут, поэтому не приближались. Се Лянь одним ударом разрубил поперёк талии несколько платьев, но те лишь разделились пополам, по-прежнему двигаясь свободно, даже стали уворачиваться ещё быстрее и проворнее. Краем глаза принц уловил, как несколько демонических одежд тайком пробираются к окну, и вскрикнул:
— Закрыть дверь, держать оборону! Не дайте им уйти!
Два божества и демон ещё могли противостоять напасти, но если все одеяния сбегут и нападут на людей, хлопот не оберёшься. Но кричать было уже поздно. Двор мастерской находился под открытым небом, и несколько халатов, расправив широкие рукава, поднялись в воздух и словно огромные летучие мыши взлетели в ночное небо.
Се Лянь горестно простонал в душе и позвал Цюань Ичжэня:
— Циин! Здесь всё оставляю на вас! — затем легко оттолкнулся от земли и перелетел через стену, хватаясь за полу демонического одеяния.
С весом целого человека халат не смог улететь, как бы ни махал рукавами — упал на землю. Принц мёртвой хваткой держал беглеца за полы, но тот оказался хитёр — с треском оторвал край ткани и, будто герой, что отрубил себе руку, укушенную змеёй, второпях ускользнул.
Как раз мимо по дороге проходил путник. Мужчина во хмелю возвращался домой, а когда на него вылетело странное существо без головы, от испуга завопил:
— А-а-а-а-а-а! Безголовый демон! У него нет головы!
Се Лянь бросился вперёд, схватил одеяние и показал путнику, успокаивая:
— Не бойтесь, не бойтесь! Смотрите! Здесь не только головы, здесь вообще никого нет!
Мужчина глянул и убедился, что внутри ворота и впрямь пусто — ничегошеньки! А ведь это ещё страшнее, чем безголовый демон! Бедняга тут же закатил глаза и упал без чувств. Се Лянь подхватил несчастного и осторожно уложил на землю.
— Прошу прощения! Я сейчас всё улажу, со всем разберусь.
Когда демонические волнения улеглись, Се Ляню с огромным трудом удалось схватить все одежды, которые вылетели из мастерской. Принц сосчитал их, убедился, что все на месте, и наконец вздохнул спокойно.
Раз всё так повернулось, Се Лянь заявил:
— Что ж, придётся нам воспользоваться самым простым и грубым способом, который предложил Циин. Будем надевать на себя каждую одёжку по очереди.
Принц хотел бы сам вызваться, но серьёзно сомневался в том, что двое его подопечных смогут совладать с ним, если он действительно наденет настоящее Божество парчовых одежд и случится что-то непредвиденное. Поэтому Се Лянь решил взять контроль над процессом в свои руки, наблюдая за тем, как его спутники меряют одежды.
Итак, Лан Ин и Цюань Ичжэнь сняли верхнее одеяние и принялись надевать один наряд за другим. Каждый раз Се Лянь приказывал им что-то простое, вроде «подпрыгни два раза» или «покрутись вокруг себя», чтобы посмотреть, станут ли они повиноваться.
Однако после того как все наряды были испробованы и каждый из юношей надел по сорок-пятьдесят, ничего необычного они не обнаружили. Как видно, среди этих одеяний не было Божества парчовых одежд. Зря только потратили полночи.
Лан Ин с Цюань Ичжэнем в тонких рубахах присели на корточки, Се Лянь же уселся на гору раскиданной на полу одежды и, поддерживая лоб рукой, сказал:
— Покупать что-то у торговцев подделками и правда не стоит… — Посидев так немного, он решил обратиться к Линвэнь и применил заклинание духовного общения. — Линвэнь, у меня тут собралось немного демонических одеяний, среди них мы не обнаружили настоящего Божества парчовых одежд, но всё же каждое довольно опасно, справиться с ними непросто. Не можешь ли послать кого-нибудь, чтобы забрали их?
— Хорошо, я сейчас же всё организую, — отозвалась Линвэнь. — Сколько одеяний вы обнаружили?
— Девяносто восемь.
После недолгого молчания Линвэнь заметила:
— Ваше Высочество, вы в самом деле весьма способны. Это даже больше, чем в моём докладе.
Се Лянь мягко кашлянул.
— На самом деле, это не я…
Он вдруг запнулся, ощутив знакомое чувство холода по позвоночнику. На миг замерев, принц поднял глаза и посмотрел перед собой.
Там, на колышущихся белоснежных отрезах полотен, отразился тёмный человеческий силуэт.
На этот раз он не двигался, голова была на месте. За длинными полотнами, подобными занавесу, действительно стоял человек. Становилось ясно, что это высокий молодой парень, и даже его растрёпанные волосы на тени выделялись совершенно отчётливо.