Глава 8

Ойстэр встретил нас на крыльце здания торговой гильдии изысканным поклоном.

— Добро пожаловать, — его голос звучал бархатно-медово. — Имел радость познакомиться с вашим квартирмейстером. Скажу без преувеличения — человек не промах! У Давида такая деловая хватка, что позавидует любой опытный торговец. Из него бы вышел превосходный агент одной из наших восточных факторий.

— Да, он такой! — мы переступили порог, и меня тут же окутала атмосфера невероятной роскоши. — Но разве вы набираете людей? Полагал, что служить в гильдии могут лишь равиниры.

Торговец рассмеялся.

Пока мы двигались по коридору, я краем глаза заметил хмурого охранника — штурмовика 186 уровня, чья мрачная аура предупреждала о последствиях любых неосторожных действий. В руках он держал нечто, похожее на многоствольное стрелковое оружие.

— В исключительных случаях мы приглашаем и представителей иных рас, если они соответствуют нашим… весьма специфическим и строгим требованиям.

Ойстэр указал на одну из комнат, указывая путь.

— Надеюсь, вы не пытались переманить члена моего экипажа?

— Что вы, что вы! — он всплеснул руками. — По уставу нашей гильдии агент — то есть я — обязан обращаться непосредственно к капитану с подобными щепетильными предложениями. Впрочем, вижу по вам, что в этом нет никакого смысла.

Когда мы вошли в торговый зал, моё сознание на мгновение отказалось воспринимать увиденное. Красота, которая открылась перед нами, превосходила самые смелые фантазии. Олигархи с моей родной планеты бы рыдали от зависти, увидев подобное великолепие.

Пол укрывали золотистые ковры ручной работы. Стены из белоснежного мрамора с прожилками цвета драгоценных металлов отражали свет грандиозной люстры, свисавшей с расписного потолка. Между изящных колонн притаились статуи и вазы.

Да бог со всей этой банальностью!

Бесчисленные полки с ювелирными изделиями переливались всеми цветами радуги. Рука так и тянулась примерить магические предметы. Между витринами застыли манекены в экипировке, от которой исходило сияние. В этих пятидесяти квадратных метрах была такая концентрация силы, что воздух едва не вибрировал!

Глаза Такеши метались по бесконечному ассортименту сокровищ, рот приоткрылся от потрясения. Он выглядел так, будто впервые попал на космическую станцию межгалактического масштаба.

— Негоже человеку вашего высокого положения носить в ножнах столь… простецкое оружие, — голос Ойстэра источал сочувствие, когда он указал на мою шпагу первопроходца зелёного качества. — Позвольте продемонстрировать нечто более достойное вашего статуса.

Он бережно поднял эпичную рапиру с одной из полок. Я даже не стал прикасаться к предложенному оружию и демонстративно достал из рюкзака гравиэспадрон.

— О-о-о! Какая поистине занимательная вещица! Держите козыри в рукаве… это мудрая стратегия.

Когда я убрал легендарное оружие обратно, лицо Ойстэра исказилось от напряжения. В его взгляде промелькнуло нечто непонятное мне. Существо было похоже на инопланетянина, потому с трудом удавалось счесть мимику.

— Подождите-ка минуточку, — голос его дрогнул от едва сдерживаемого восхищения. — У вас что, рюкзак-невидимка хитрого Нёрди? Предложу за него… — он сделал паузу, что-то обдумывая, — шестьдесят тысяч осколков!

Сколько⁈ СКОЛЬКО⁈ Мне не удалось скрыть потрясения, на что равинир лишь довольно хмыкнул, словно рыбак, почувствовавший поклёвку.

— Не продаётся, — отрезал я, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы голос звучал твёрдо. — Лучше расскажите о ваших ценниках. Вкратце.

— Если вас интересует экипировка, то расклады следующие, — Ойстэр перешёл в режим профессионального торговца, его голос обрёл деловые нотки. — Редкие предметы стартуют от тысячи осколков, эпические — от пяти тысяч. Легендарные же начинаются от двадцати пяти тысяч.

Он принялся расхаживать между витринами, с энтузиазмом объясняя нюансы:

— Цены могут варьироваться просто кардинально, в зависимости от практичности предмета. К примеру, ваш рюкзак — это артефакт исключительной раритетности, за который готовы вступить в аукционную битву даже высокоуровневые личности. Но бывают и бесполезные легендарки. Они с трудом расходятся по цене эпиков. Красивые, но откровенно слабые.

Торговец остановился и указал на стол, прикрытый слоем мутного, но через чур толстого стекла. Сантиметра в три.

— Цены на глифы умножайте ровно в два раза, ведь они пользуются безумным спросом среди искателей силы. По ресурсам, зельям и прочим товарам — всё сугубо индивидуально. Что касается именно вас… я гарантирую персональную скидку в десять процентов на любые покупки!

Последние слова заставили мою интуицию забить тревогу.

— С чего бы мне подобные преференции? — спросил я прямо, вглядываясь в лицо торговца.

— Понимаете, — Ойстэр тяжело вздохнул. — Взаимоотношения с легендарными демонами — это всё равно что подбросить монетку. Либо получаешь крайне выгодное долгосрочное партнёрство, либо обретаешь неадекватного врага с перспективой катастрофических убытков и сгоревших факторий. И я предпочитаю заблаговременно склонить чашу весов в правильном направлении.

Его честность была неожиданной.

— Благодарю за прямоту, — кивнул я с искренним уважением. — А у вас случайно нет в ассортименте частей комплекта «Бастион»?

— Знаете что… Дайте мне минутку, — он покинул торговый зал.

На пороге тут же материализовался хмурый охранник. Он убрал массивную многоствольную вундервафлю в рюкзак и скрестил мускулистые руки на широкой груди. Его каменный взгляд красноречиво говорил: любая попытка «случайно» прихватить что-то с полок обернётся весьма болезненными последствиями.

Оставшись наедине с сокровищами, погрузился в размышления о ценах на глифы. В два раза дороже экипировки… Это означало, что мой легендарный значок за 250 открытых классовых уровней навыков я мог бы продать прямо сейчас за умопомрачительные пятьдесят тысяч осколков!

Однако свободные очки, которыми так ценились глифы, представляли собой стратегический ресурс. Мне нужны перки. Много перков, и развитые кровавые умения. Продавать подобные активы было бы верхом недальновидности.

Спустя томительные минуты ожидания Ойстэр вернулся, неся в руках металлические поножи характерного тёмно-серого цвета.

Не в силах сдержать нетерпение, я тут же принялся примерять их, не отходя от кассы, как говорится.

Удобные крепления щёлкнули, и поножи соединились с низом нагрудника. Мгновением спустя экипировка подогналась в размере.

Латные поножи «Бастион».

Эпичное. Магическое. Крепкое. Комплектное.

Требуемые характеристики: сила 40, телосложение 45.

Особые свойства: покрывает тело носителя барьером, защищающим от слабых эффектов контроля, таких как лёгкое оглушение, головокружение, контузия и прочее.

Бонус комплекта (4 части из 6):

Телосложение: +25.

Крепость всех барьеров: +35%.

Шанс поглощения барьером абсолютно любого входящего урона: 5%.

Ронар в стартовых штанах из грубой мешковины наверняка выглядел, мягко говоря, нелепо. Теперь железа на моём теле заметно прибавилось, и я ощущал себя настоящей военной машиной.

Удивительно, но высокие характеристики силы и телосложения позволяли не чувствовать веса массивной экипировки. Я будто находился в майке и шортах на солнечном пляже. Кстати, о телосложении: теперь, благодаря волшебным свойствам комплекта, эта характеристика составляла ровно сто единиц! Круглое число радовало глаз и душу.

Помимо возросших знакомых мне бонусов, появилась новая строчка — пятипроцентный шанс полного поглощения урона. Это означало, что в одном из двадцати случаев клинок врага или летящая пуля попросту застрянет в невидимом барьере. Мелочь, конечно, но чертовски приятная! К тому же число наверняка возрастёт, когда добуду две недостающие части комплекта.

— Сколько? — возбуждённо спросил я, выдав с потрохами заинтересованность.

— С учётом нашей договорённости о скидке — четыре тысячи семьсот пятьдесят осколков.

— По рукам!

Отсчитал нужную сумму и обратился со следующим вопросом:

— Нет ли у вас ещё двух недостающих частей, чтобы мне полный комплект собрать? Кстати, что это за элементы? Наручи и ботинки?

— Именно так, — кивнул торговец. — Увы, но данный сет не пользуется особой популярностью среди новоприбывших искателей приключений. Всем ведь подавай броню подешевле, да с упором на силу и ловкость… — он презрительно махнул рукой. — Я могу сделать специальный заказ через наши торговые сети. В знак зарождающейся дружбы даже не потребую предоплаты. Правда, придётся набраться терпения. Следующий торговый караван прибудет на Новую Землю через семь-двенадцать вексов. Что скажете на такое предложение?

— Согласен! — ответил я без колебаний.

Наверняка Ойстэр знал точную дату прибытия торгового судна с точностью до минут. Но вдруг я солью информацию пиратам?

В этот момент моё внимание привлёк Такеши, который с благоговением завис у одного из манекенов. Стенд был развёрнут спиной к нам, и на ней красовались парные катаны в ножнах, расписанные необычными светящимися символами. Якудза бросил вопросительный взгляд на торговца и получил в ответ разрешающий кивок.

Послышался характерный звук извлекаемых из ножен клинков. Судя по золотистой ауре, окутывающей лезвия, это были именно легендарные предметы.

Такеши замер в боевой стойке, затем начал плавно разрезать пространство завораживающими движениями. Смотреть на это было настоящим удовольствием. Он нарисовал в воздухе несколько восьмёрок с двух рук, крутанулся с грацией танцора и выполнил двойной выпад в разные стороны, держа рукояти обратным хватом.

По его лику, полному восторга, понял: это была любовь с первого взгляда.

— И-и-и сколько стоит такая прелесть? — максимально аккуратно поинтересовался я.

— Парные предметы, на ваше счастье, считаются одним цельным лотом. Тридцать две тысячи осколков. Разумеется, с учётом нашей договорённости о скидке.

В голове молниеносно промелькнули подсчёты. В шахте мы заработали чуть больше указанной суммы. Должно хватить.

Именно так и получилось. Такеши, пересчитав накопления, совершил покупку.

— Поздравляю, старина! — я похлопал друга по плечу, разделяя радость. Не часто увидишь выражение искреннего счастья на привычно хмуром лице.

— Быть может, уважаемые гости желают что-либо продать? — вкрадчиво спросил Ойстэр, явно не решаясь упускать возможность дополнительной прибыли.

— Одну минутку.

Самое время провести ревизию содержимого рюкзака. Там определённо должно заваляться что-то ненужное, что можно обратить в звонкую монету. Ага! Ресурсные меры, которые выбил с Раш’Кара. Изначально с их помощью я планировал построить убежище, когда мы найдём дом. Однако руководство Новой Земли великодушно предоставило нам роскошную усадьбу в награду за вклад в оборону острова. Теперь не вижу особого смысла таскать лишний груз в рюкзаке, потому их и продам.

— Ресурсные меры, — ответил после паузы.

— Превосходно! Предлагаю посетить наш специализированный торговый зал, который оборудован именно для сделок, связанных с ресурсами, строительными материалами и всевозможными припасами.

Мы последовали за Ойстэром на второй этаж по широкой лестнице из полированного камня. В одном из просторных коридоров я внезапно остановился. Взгляд зацепился за доску на стене, к которой крепились аккуратные листочки с изображениями лиц и крупными числами.

Награды за головы? Ну и ну, интере-есно!

Внимание привлекла знакомая физиономия.



Да ладно! Это же никто иной, как капитан Скиппи!

Рожа его на картинке, нарисованной карандашом от руки, передавала лишь отдалённое сходство с оригиналом. Однако характерный наглый прищур и перья торчком не оставляли сомнений.

Пальцы невольно сжали пожелтевший листок. Перевернув его, я вчитался в детали, написанные размашистым почерком:

Скиппи Крокс.

Награда за голову — 500 000 осколков бездны.

Вменяется: систематические нападения на торговые караваны, разбой, убийства.

Заказчик: «Торговая гильдия».

Последняя строчка была выведена особо тщательно — витиеватым, почти каллиграфическим шрифтом, каждая буква украшена завитушками.

— Знакомое лицо? — с нотками подозрительности в голосе осведомился Ойстэр.

— Ага, — небрежно протянул я, изображая безразличие. — Мультик в детстве смотрел по телевизору, там персонаж был похожий. Вуди Вудпекер его звали. Поразительное сходство!

Сдавать пирата не собирался ни в коем случае — ведь дал слово. Мастерски переводя тему, я указал на доску объявлений:

— А почему среди этих физиономий нет действительно крупной рыбы? Например, пиратских королей или… — голос понизился до жуткого шепота, — Безднорождённого?

Эффект превзошёл ожидания. Ойстэр мгновенно побледнел. Его глаза, обычно спокойные и расчётливые, заметались по сторонам в панике. Убедившись, что охранника нет на этаже (других душ в здании не наблюдалось), торговец стремительно шагнул вперёд. Так близко, что я почувствовал запах духов и едва уловимый аромат страха.

— Вам следовало бы куда осторожнее выбирать слова! — шипел он, а я чувствовал исходящую угрозу. — Ведь мы оба рискуем лишиться жизни! Откуда вам вообще известно про… — он сглотнул, — уничтожителя островов?

— А-а, — я пренебрежительно махнул рукой, словно речь шла о погоде. — Старый знакомый. Когда-то пересекались по делам, шашлыки жарили, катались на его сёрф-доске с ветерком. Не переживайте так, — добавил с лёгкой усмешкой, — всё под контролем. Так что насчёт моего вопроса?

Торговец потратил несколько мучительных секунд, чтобы переосмыслить услышанное и взять себя в руки. Профессиональная маска скользнула на его лицо, но дежурная улыбка уже выглядела натянуто.

Если бы он только знал, как близко в тот день моя физиономия подошла к участи стать шашлыком, запечённым в лаве.

— Боюсь, я не имею права обсуждать подобные вопросы. Скажу лишь следующее: в список попадают исключительно лица, промышляющие в ближайшем секторе. Смысла нет демонстрировать тех, кто орудует в ста тысячах километрах отсюда. Кто станет тратить время и ресурсы на недосягаемые цели?

Он сделал паузу, закрыл глаза и, наконец, сумел окончательно совладать с волнением.

— Предвосхищаю ваши следующие вопросы. Награда обещается не только за головы матерых морских волков, но и за новоприбывших. Их легко опознать по сравнительно скромным ценам за исполнение ордера. Заказчиками выступают не только представители торговой гильдии, но и высокопоставленные члены различных фракций, а также просто очень состоятельные и влиятельные персоны. Мы, как правило, выступаем лишь посредниками в коммерческих отношениях.

Вот оно, значит, как устроена кухня. Целая индустрия смерти, облачённая в респектабельную торговую оболочку.

Я сорвал несколько листков с доски — те, где награда варьировалась от тридцати до пятидесяти тысяч осколков. Мало ли пригодится в будущем. Среди физиономий разглядел одного кайта, нескольких представителей незнакомых мне рас и… кого-то поразительно похожего на человека.

Неужели среди наших соплеменников нашлись отъявленные пираты?

Пробежал глазами по описанию:

Ориэльд Дракониэль.

Награда за голову — 35 000 осколков.

Вменяется: казнокрадство и вероломное предательство.

Заказчик: фракция грызлингов.

Имя определенно не из людского лексикона. Я продемонстрировал Ойстэру листок с благородным, почти модельным лицом юноши.

— А это что за крендель? Точнее, каких он кровей?

— Тех же, что и ваша близкая спутница.

День не переставал преподносить сюрпризы. Откуда он вообще знает, кто моя спутница? Не иначе как сплетники разносят слухи. Всякие там шестипалые Джоны. Ух, попадись мне, чёртов болтун!

Значит, золотой молодчик умудрился обчистить фракцию грызлингов и благополучно скрыться? Поразительная дерзость!

Любопытно получается. Изучив подробную карту сектора ранее, я не обнаружил ни единого острова, где бы обитали аэлари. Калиэсте решил не рассказывать об этом, дабы не огорчать печальными новостями. Должно быть, златокожие так и не смогли отыскать дом и были вынуждены влиться в различные фракции, растворившись среди чужаков.

Мы двинулись в следующий зал. Здесь интерьер выглядел попроще. Аккуратными рядами были выставлены массивные ящики с ресурсными мерами, комплекты изобилия и прочие припасы, от вида которых глаза разбегались.

Мысленно пересчитал содержимое рюкзака. В нём ждали своего часа: 300 мер камня; 47 — бронзы, 197 — древесины, 20 — железа и 5 — серебра.

Решение созрело мгновенно. Оставлю лишь по десять мер железа, бронзы и древесины. Так, на всякий случай. Вдруг понадобится срочный ремонт судна посреди океана или возведение временного лагеря на каком-нибудь острове. Хоть в сундуке на корабле и должны были находиться запасы именно для таких ситуаций, но предосторожность никогда не бывает лишней.

— Ойстэр, — обратился я к торговцу, — у меня есть предложение. Хочу передать триста мер камня в дар фракции. Они пригодятся для укрепления форта и возведения стен вокруг города.

Отсыпал пятьдесят осколков бездны за курьерские услуги. Совсем забыл про эти меры. Время поджимало, пора уходить в плавание. Некогда искать местного казначея.

Равинир поначалу отказывался брать деньги, но я настоял.

— Отлично. Оформим передачу в лучшем виде, подберём нужные слова, чтобы ваш щедрый жест оценили по достоинству и запомнили надолго.

За продажу ресурсов я выручил чуть более трёх тысяч осколков. Обычные меры шли по десятку за единицу, серебро — немногим дороже. Неплохой куш за то, что лежало мёртвым грузом в рюкзаке.

— Кстати, а сколько стоит одна мера флоридия? — поинтересовался я.

— Среди низкоуровневых металлов флоридий является абсолютным королём по редкости. Из него кузнецы-мастера изготавливают эпические клинки и щиты. Цена соответствующая — двадцать пять тысяч осколков за одну меру.

Святая Мария! Какое же сокровище я по глупости своей отдал этому проходимцу Скиппи! Двадцать пять тысяч! За одну меру! А ведь мог поручить мастеру создать оружие. Сколько клинков получилось бы отлить из кубометра металла?

Справившись с волной возмущения и мысленно обругав себя, задал следующий вопрос:

— А почём у вас азуриевая шестнадцатифунтовая кулеврина?

— К сожалению, подобного товара в наличии нет, но рыночная стоимость составляет одиннадцать тысяч осколков. Желаете оформить заказ?

Я помотал головой, ощущая горечь во рту. Да уж, обмен вышел более чем неравноценный. В следующий раз все торговые сделки с сомнительными личностями буду поручать Давиду.

* * *

Двадцать минут я наблюдал завораживающий ритуал торговли. Такеши методично подбирал элементы экипировки редкого качества. Для этого нам пришлось вернуться в первый торговый зал. Якудза передавал записки Ойстэру, изучал предложенные варианты и не стеснялся примерять всё, что нравится.

Я же решил не тратить накопленные осколки. Они могут пригодиться в любой момент для ликвидации неожиданных проблем. Избавиться от лишних средств в Архипелаге можно тысячей способов. К тому же моя экипировка и без того была на достойном уровне, а впереди маячили расходы на две недостающие части комплекта «Бастион» и преодоление порога сотого уровня.

Когда все торговые операции завершились, я почувствовал, что пришёл момент для главного.

— Благодарю за всё, Ойстэр. Хочу обсудить ту самую информацию, о которой ты намекал ранее. Она действительно стоит потраченного времени?

Ойстэр расплылся в улыбке во всю ширь инопланетного широкого рта и потёр руки.

— Вы даже не представляете, насколько бесценна эта информация! Я открою вам возможность не просто стать великим героем, а войти в легенды! Речь о спасении вашей фракции от полного и окончательного уничтожения!

Если бы я только знал об этом раньше, то не тратил бы драгоценные сутки на неспешное знакомство с островом, а в первую очередь примчался бы сюда! Но лучше поздно, чем никогда.

— Внимательно слушаю, — решительно выпалил я.

Ойстэр подался вперёд и едва слышно прошептал:

— То, что я вам сейчас расскажу, перевернёт ваше представление о мироустройстве. Готовы ли вы к этому?

Загрузка...