Глава 6

Я постоял в центре комнаты, изучая обстановку, потом подошел к окну, отодвинул ярко-желтые занавески, украшенные вышитыми разноцветными бабочками, и некоторое время смотрел в окно на видимые отсюда ворота.

— Рейн? — Далия не заламывала рук, не теребила край одежды. Ее голос звучал ровно, а в глазах не было и следа слез. Тревогу выдавало лишь то, каким неестественно напряженным было все ее тело. Словно бы Далия была в любой момент готова сорваться в стремительное движение и удерживала себя на месте лишь силой воли.

— Ничего, — я покачал головой.

Отчего-то Далия решила, будто я смогу «увидеть» следы похитителей. То ли надеялась на мой дар этера, то ли, несмотря ни на что, продолжала верить, что я — посланник богини и потому обладаю особыми силами и возможностями. Однако, как я ни пытался, никаких зацепок найти не смог.

Детская комната была просторной, светлой, уютной, идеально, подходящей маленькой Тее — потому что исчезла именно она. Хотя нет, не исчезла, а была похищена. Кем? Как?

Конечно, главными подозреваемыми были ночные твари, Тени. Но как, развоплощенные амулетом, они сумели это провернуть? Да еще и так, чтобы никто ничего не заметил?

— У тебя есть какие-нибудь ощущения?

Я еще раз огляделся по сторонам. Комната выглядела идеально прибранной, все вещи лежали на своих местах, кровати стояли заправленными.

— Я бы сказал, что похитила Тею гувернантка, и что девочка, не ожидавшая подвоха, ушла с ней добровольно.

— То есть ее забрали не Тени? Почему ты так решил?

Я пожал плечами.

Гувернантка Теи невзлюбила меня с нашей первой встречи без какого-либо повода с моей стороны, без какой-либо причины, и это напомнило мне о служанке, оговорившей меня тоже без моей вины, лишь по приказу своей хозяйки. А ее хозяйка дана Беата служила демонам…

Это объяснение даже мне самому казалось притянутым за уши, так что я предпочел его не озвучивать.

— Вы же хотели услышать о моих ощущениях? Вот это они и есть. Просто ощущения, без доказательств.

Далия некоторое время молчала, потом развернулась к двери.

— Пойдем, покажу тебе кое-что.

Пока мы шли, я задал вопросы, которые крутились у меня в голове уже некоторое время.

— Ни через главные, ни через второстепенные ворота никто, напоминающий Тею, не проходил? И сам замок перерыли весь, все здания и комнаты, но никого не нашли, верно?

— Верно.

— Но вы все же отправили по основным дорогам поисковые отряды, а в поля и окрестные рощи — охотников с собаками, которых перед этим натаскали на запах Теи, ведь так?

Далия кивнула.

— Так.

Что ж, самые первоочередные и логичные вещи были сделаны.

— А что насчет духов предков? Вы спрашивали их?

— Как будто они сидят в беседке в замковом парке и с ними в любое время можно поговорить.

— А разве нет? То есть я не про парк, — уточнил я, — а в целом.

Далия взглянула на меня с недоверчивым изумлением, потом покачала головой.

— Забываю, как мало ты знаешь. Духи предков своевольны и не отвечают на вопросы даже главы клана. Однако, в редких случаях, если посчитают нужным, то могут заговорить сами.

Ладно. Значит, помощь духов отпадала.

— А что насчет поиска магией? — спросил я.

— Магией… — протянула Далия и приложила ладонь к двери своего кабинета, до которого мы как раз дошли. — То, что я хочу тебе показать, касается именно ее.

Внутри двери, невидимые, задвигались шестеренки, кликая и поскрипывая, и запертая дверь открылась без всякого ключа. Тоже магия.

Первым делом Далия достала из ящика стола большой тяжелый том, корешки которого были окованы золотом, и открыла на заранее заложенной странице.

— Это Тея, — она показала на начертанные на самом верху крупные руны: Теодора Элана Рудан Афария аль-Ифрит. Я и не знал, что полное имя у малявки было куда длиннее, чем она сама.

Под рунами располагался странный рисунок, напомнивший мне порванную в нескольких местах паутину. Далия прижала указательный палец к середине рисунка, и паутина засияла бледно-голубым светом.

— Этот цвет означает, что Тея жива и здорова, — проговорила Далия. — При ранении или серьезной болезни цвет меняется на красный. После смерти, — ее голос на мгновение дрогнул. — После смерти — на черный.

Мне вспомнился рассказ Аманы о родовой книге Дасан, из которой она узнала о гибели мужа и тестя в Гаргунгольме. Значит, передо мной лежала такая же родовая книга аль-Ифрит.

Потом, из того же ящика стола, Далия достала свиток и развернула, прижав края плоскими камнями. Карта, очень подробная карта владений аль-Ифрит, только нанесенная не на привычную бумагу, а на какой-то другой материал. Пергамент? Я не мог сказать точно, только отметил, что кое-где на поверхности поблескивали крохотные чешуйки. Если это и был пергамент, то точно не из телячьей кожи — у телят, насколько я знал, чешуи не было.

Принцесса коснулась указательным пальцем середины карты, как до того касалась «паутины». По рисунку будто прошла волна и… ничего не изменилось. — Эта карта должна показать местонахождение того, чье имя вызвано из родовой книги, но сколько я ни пыталась, ничего не получается. Магия перестала видеть Тею. Может быть, ты что-то сможешь сделать? — в направленном на меня взгляде светилась хрупкая надежда.

Я вздохнул. Далия ждала от меня очередного чуда, и в этот раз я должен был починить артефакт Старшего клана. Какая мелочь — учитывая, что магией я не владел.

Иштово семя! Конечно, я хотел помочь найти малявку! Но нельзя ли было дать мне задание попроще? Убить с десяток демонов, например?

Несколько мгновений я разглядывал карту, а потом мне в голову пришла мысль, лишь косвенно связанная с сегодняшними событиями:

— Подобные карты, показывающие местоположение членов клана, распространены? В том смысле, есть ли они у многих Старших Семей?

— Почему ты об этом спрашиваешь? — Далия нахмурилась.

— Я объясню позднее, — пообещал я, одновременно пытаясь такое объяснение придумать. Объяснение, которое не будет правдой, естественно. Потому что на самом деле я очень хотел знать, могла ли такая карта быть у моей сестры, и была ли Вересия в курсе, где я нахожусь.

— Не думаю, — сказала Далия. — Это артефакт моего родного клана. Самую первую подобную карту создала моя прабабка, императрица Элана, и научила своих потомков. Насколько мне известно, больше никто не сумел повторить процесс.

Уф, хорошо! Конечно, это не полная гарантия, но мне стало спокойнее.

— Я спросил о наличии подобных карт у других кланов, — сказал я, придумав, наконец, отговорку, которая объясняла мой интерес, — чтобы понять, насколько широко известно их существование и могли ли о них знать похитители. Если знали, то, вероятно, использовали магию сокрытия. Если же не знали, то тут сработал побочный эффект от другой волшбы.

— Магию… сокрытия? — повторила Далия. — Что за магия сокрытия?

Я моргнул.

— Разве такой магии нет? Мне казалось логичным, что она существует.

Далия покачала головой.

— Никогда о ней не слышала.

— А как насчет демонов? У них такая магия есть?

— Возможно, но об этом я тоже никогда не слышала, — Далия нахмурилась, разглядывая карту с таким видом, будто пыталась одним усилием воли заставить ее заработать как положено.

Наклонившись к карте, я провел пальцем по ее краю, где чешуя выделялась особенно четко. Гладкая. Теплая. Будто живая. Странное, ни на что не похожее ощущение…

— Рейн? — в голосе Далии звучала надежда, но я лишь покачал головой. От моего прикосновения в самой карте ничего не изменилось, и у меня, увы, не открылось никаких новых способностей, помогающих чинить императорские артефакты.

* * *

На второй день ушедшие на поиски отряды отправили гонцов сообщить, что не обнаружили никаких следов похищенного ребенка, хотя они останавливали и проверяли всех встреченных путешественников. И то же самое они сообщили на третий день. Более того, Далия еще рано утром первого дня сделала непроницаемым барьер на границе корневых земель. Конечно, сильный маг или могущественный демон мог бы этот барьер пробить, но это моментально стало бы ей известно.

Сообщение о случившемся Хеймесу и Амане Далия отослала сразу. Напрямую сделать это было, увы, невозможно, все точки воздуха являлись стационарными и располагались в корневых замках кланов, через которые они как раз должны были проезжать. Учитывая, что ответ не пришел, сообщение они еще не получили. Но даже когда получат, до возвращения пройдет не меньше недели.

— Все дома в Броннине и ближайших деревнях обысканы, завтра радиус поиска расширим, — по тону было понятно, что Далия уже отчаялась найти дочь. Потом, наверное уже в двадцатый раз за последние три дня, она открыла свиток с картой — после нашего разговора Далия не вернула ее на место, так и носила везде с собой, — и с тоскливым видом посмотрела на изображение внутри. И замерла.

Я подошел ближе и заглянул ей через плечо. За пределами корневых земель, на расстоянии примерно в пятьдесят миль к западу, горела синяя точка.

Непонятно почему сломавшийся императорский артефакт так же непонятно почему вновь начал работать.

А может не так уж непонятно…

Далия, между тем, уже вскочила на ноги и развернулась к двери, зовя прислугу, веля седлать лошадей, веля немедленно позвать сюда старшую дочь, веля собрать отряд, веля принести ее собственные доспехи и оружие…

— Это ловушка, — сказал я. — Ловушка на вас.

— Что? — она развернулась ко мне, прерванная на середине фразы.

— Те, кто похитили Тею, рассчитывали именно на такую реакцию. Они знали про карту и использовали магию сокрытия или что-то вроде того, чтобы ослепить ее. А когда добрались, куда хотели, и устроили засаду, позволили артефакту вновь заработать.

— С чего ты взял, что все именно так?

— Это логично, — я пожал плечами, не став добавлять, что поступил бы именно так, будь я похитителем и являйся моей целью принцесса. И в самом деле, зачем кому-то могла понадобиться Тея? Всего лишь четвертый ребенок в семье, даже не наследница. А вот Далия, вторая в очереди на императорский престол, была знатной добычей.

О том, кем именно окажутся охотники на такую добычу, я даже не гадал — у меня для этого было слишком мало информации. Понятно лишь, что кто-то из врагов — либо личных врагов Далии, либо врагов ее родного клана, либо врагов аль-Ифрит.

После моего краткого объяснения Далия несколько мгновений помолчала, потом встряхнула головой.

— Пусть ты прав, это ничего не меняет. Я не могу бросить мою девочку.

— Но вы понимаете, что главная цель похитителей — это вы⁈ Почему не дождаться Хеймеса? Или, хотя бы, не отправить вместо себя какого-нибудь сильного мага из Младших семей? Дать ему самое лучшее оружие клана?

Губы Далии дрогнули в невеселой улыбке.

— Самое лучшее оружие клана — это я. У меня единственной десять камней.

Ишта и все его бесы! Сильнейший маг клана! Значит, она точно не откажется от идеи ехать самой, хотя и понимает, что впереди ловушка. И десять камней вовсе не делают мага неуязвимым. Мне вспомнилась короткая схватка императорского советника со мной-одержимым демоном. Я бы убил его, если бы мой амулет не обратил одержимость вспять. Те, кто устроил похищение, конечно, учли возможности Далии.

Две предыдущие попытки уничтожить аль-Ифрит провалились, и тот, кто стоял за ними, задумал третью, но уже не одним ударом, а чередой многих.

Произойдет похищение.

Далия, сильнейший маг аль-Ифрит и его главное связующее звено с императорским кланом, отправится, чтобы спасти ребенка, и погибнет.

Что сделает в такой ситуации дядя императора, одновременно лишившийся обожаемой дочери и самой младшей внучки? Наверняка всеми правдами и неправдами попытается забрать остальных девочек в столицу, под свою личную защиту, после чего сам клан аль-Ифрит перестанет быть для него важен.

Потом…

Возможно, моя дорогая сестрица Вересия, подстрекаемая неизвестным заговорщиком и уверенная, что в этот раз императорский клан вмешиваться не станет, решит одним внезапным ударом завершить старую кровную вражду.

Возможно, произойдет что-то другое, непредсказуемое, но не менее смертоносное.

Так или иначе, если погибнет клан аль-Ифрит, то погибнет и Амана…

— Я поеду с вами, — сказал я Далии.

— Поедешь, хотя только что уверял меня, что это ловушка?

— Мне ведь везет, — я вздохнул. Идея нестись в ловушку мне совсем не нравилась. Я лишь надеялся, что моя удача окажется сильнее, чем у неведомого заговорщика.

А еще, помимо всего прочего, мне было очень жаль малявку.

Загрузка...