— Кто вы такие? — обнаженный клинок был у меня в руке раньше, чем я осознал, что успел вытащить его из ножен.
Ближайшие ко мне чужаки переглянулись, но отвечать никто из них не торопился.
— Объясните, кто вы! — повторил я резко.
Возможно, следовало убить их сразу, но все же существовала крохотная вероятность того, что передо мной были не проникшие в корневой замок враги, а гости, чей приезд я пропустил.
— Он нас-с-с видит, — произнес один из чужаков. Его голос звучал тягуче и шипяще, будто бы в разговоре человек пытался подражать змее.
— Естественно, я вас вижу, — сказал я раздраженно. Надо было быть слепым, чтобы не заметить такую толпу.
Услышав мой ответ, чужаки снова переглянулись.
— Претемный Кшас-с-са, — пробормотал тот, который заговорил со мной первым, и интонация подсказала, что это было не то ругательство, не то обращение к высшим силам, потом махнул рукой остальным. — Выполняйте!
Было похоже, что ответа на свой вопрос я не получу.
О чем-то еще спрашивать или предупреждать я не стал. Метнулся вперед, к чужаку, который был, похоже, среди них главным, и нанес удар, который должен был снести ему голову.
Чужак даже не попытался отшатнуться или достать оружие и защититься. И через мгновение я понял, почему.
Мой меч прошел сквозь него как сквозь воздух.
Я ударил первого чужака еще раз — с тем же результатом — потом, уже особо ни на что не надеясь, — другого, который стоял чуть в стороне. И опять ничего.
Как такое было возможно?
Кем они были?
Я протянул руку, и она тоже прошла сквозь чужака, ухватив лишь пустоту.
— Да что вы за твари такие? — вырвалось у меня невольно. Ну в самом деле, как убить врага, который бесплотен?
Никто мне не ответил.
Большая часть чужаков проскользила в ту сторону, где находились казармы и Холодный Дом, — действительно проскользила, абсолютно бесшумно, и сейчас, присмотревшись, я заметил, что трава не приминалась под их ногами; а четверо оставшихся — к башне Старшей Семьи.
Пару мгновений я стоял, раздумывая, продолжая сжимать в руке бесполезный меч, потом пошел следом за четверкой.
Люди, кстати, в отличие от прошлого раза, из башен не выбегали и даже патрули стражи не попадались мне на глаза. Странно. Я что, был единственным, кто услышал тот пронзительный скрежет?
Выискивая людей, я ненадолго отвлекся, а когда вновь посмотрел на четырех чужаков, тех передо мной уже не было.
Иштаво семя! Я отвел взгляд едва на пару мгновений, а они будто сквозь землю провалились!
И почему никто кроме меня ничего не заметил? Не забил тревогу? Не… не знаю… не активировал магическую защиту, не позвал стражу, не разбудил Далию, наконец?
…хотя нет, тут я был неправ, Далию кто-то все же разбудил.
Завернув за край башни, я увидел ее у входа, в верхней одежде, наспех накинутой поверх ночной рубашки. В руках она держала нечто, похожее на ожерелье из крупных белых камней, и растерянно оглядывалась по сторонам. За ее спиной стояло несколько вооруженных стражников с факелами в руках, которые, судя по их лицам, тоже мало что понимали. Потом Далия заметила меня.
— Рейн! Почему ты бродишь тут среди ночи?
— Я проснулся от громкого скрежета… — начал я, но больше ничего сказать не успел, поскольку Далия резко вскинула ладонь, веля мне замолчать, потом накрутила ожерелье себе на левую кисть и обеими руками сделала в воздухе несколько пассов.
— Все, теперь можешь продолжать. Чувствую, твой рассказ не для ушей простых вояк.
Я кивнул, хотя и не понимал, почему она решила, будто тут нужна секретность.
Говорил я только по существу, так что рассказ занял едва пару минут. За это время Далия не прервала меня ни единым вопросом, лишь с каждой фразой все крепче, до побелевших костяшек пальцев, сжимала правой рукой камни ожерелья, обмотанного вокруг запястья левой.
— Вы знаете, кто они такие и что им нужно? И как от них избавиться? — спросил я.
Далия медленно покачала головой.
— То есть не знаете?
— Никогда не слышала ни о чем подобном.
Несколько мгновений мы стояли в молчании. Потом Далия глубоко вздохнула, будто решаясь, сжала большим и указательным пальцем один из камней на ожерелье и прошептала что-то, что мне не удалось уловить.
По кромке крепостных стен пробежала молния, и в небе проявился купол, очертания которого угадывались по бледным искрам, вспыхивающим то там, то здесь. Пара секунд — и трава у нас под ногами осветилась такими же бледными искрами, а потом от места, где стояла Далия, во все стороны по земле побежали молнии.
— Что это? — спросил я.
— Универсальная защита от любого нападения.
Я бросил взгляд на тот камень, которого она все еще касалась. Мне почудилось или он действительно терял белизну? Нет, не почудилось, камень темнел с каждым мгновением. Что ж, кажется, я понял, почему Далия колебалась перед тем, как активировать амулет — а ожерелье явно было амулетом. Проблема заключалась в том, что магия, запасенная в нем, тратилась слишком быстро, а камней было не так уж много.
А потом я услышал такой же пронзительный скрежет, как тот, который меня разбудил. И услышал не только я. На звук мы с Далией и со всеми стражниками повернулись одновременно.
— Большая часть тварей шла к Холодному дому и казармам, — напомнил я. Звук явственно доносился с той стороны. Похоже, магия амулета подействовала на чужаков. Оставался вопрос — как именно подействовала?
Казарма, когда мы добежали туда, стояла целой, но сказать то же самое про Холодный Дом было нельзя. Одна стена у него отсутствовала, крыша напоминала решето, и изнутри струился туман — такой же густой и белесый, как тот, что был разогнан ураганным ветром.
А потом из тумана появились темные фигуры чужаков, только теперь каждый из них нес в руках человеческое тело, а то и два. В одном из тел я опознал служанку, оговорившую меня по приказу даны Беаты.
Чужаки пришли за узниками. За предавшими свой клан демонолюбами.
— Дана, используйте силу! — я развернулся к Далии, указывая на тварей… Она посмотрела на меня, потом вперед, на тот провал в стене, откуда чужаки выходили, но выражение лица у нее было таким, будто она не понимала, чего я от нее хочу.
— Использовать силу для чего? — спросила удивленно.
— Вот же они! Или… Или вы их не видите?
Я бросил быстрый взгляд на стражников — на их лицах отражалось еще более откровенное недоумение, чем на лице их госпожи.
Да, похоже что чужаков видел я один.
Так уже было с черными лисами во время фестиваля. И так было с рвущейся нитью неинициированного мага.
Значит, тварей позволял видеть мой дар этера?
Далия явно пришла к тому же выводу.
— Где они? — спросила, и, получив ответ, прошептала несколько слов, которые я опять не смог уловить, хотя стоял рядом.
Бледные искры на куполе над нашими головами вспыхнули и посыпались вниз, на чужаков и пространство вокруг них.
Силуэты чужаков поплыли, искажаясь, будто были гигантскими каплями чернил, упавшими в гладь реки. И то же случилось с телами в их руках. И как капли чернил в текучей воде, уже через несколько мгновений все они исчезли.
Я не знал, было ли это хорошей новостью, но надеялся, что да.
— Кастиан, — сказал я, когда от тварей не осталось и следа, а магический купол над замком исчез вместе с молниями. Потом оглянулся на стражников, которые по приказу Далии как раз входили в Холодный Дом, чтобы проверить, что там случилось. — Он может знать больше, чем вы.
Хотя с такого расстояния стражники уже не могли нас слышать, а больше никого поблизости не было, я не рискнул напомнить, что Кастиан должен был знать больше — все же он когда-то был наследным принцем, а не просто членом императорской семьи. Впрочем, Далия понимала это и сама и на мои слова лишь кивнула.
В Холодном Доме стражники, как вскоре выяснилось, обнаружили в основном трупы. Все заключенные, признавшиеся хотя бы в косвенном сотрудничестве с демонами, оказались мертвы — и умерли они совсем недавно. Тела их были еще теплыми, выражения лиц — спокойными, даже безмятежными. Ни на одном не было следов ран или удушений.
А вот охранники тюрьмы, что удивительно, оказались живы, только все как один лежали без сознания.
Когда, спустя полчаса, Кастиан, спотыкаясь, вошел в кабинет Далии, выглядел он так, будто его силой стащили с теплой кровати, впихнули в верхнюю одежду и под руки привели сюда. Прежде я не замечал, чтобы пробуждение невовремя давалось ему так тяжело.
— Надеюсь, это что-то важное, — пробормотал он, с видимым усилием пытаясь открыть так и норовящие слипнуться веки. Далия толкнула его к стулу и сунула в руки чашку с горячим чаем, который принесла такая же заспанная, как и Кастиан, служанка.
— Важное, — согласился я.
Мой рассказ Кастиан слушал все более внимательно, окончательно проснувшись на упоминании о том, как мой меч прошел сквозь тело чужака.
— Ну так как, ты знаешь, кем они были? — закончил я.
— Да, знаю, — он со вздохом потер лицо руками. — Те, кого ты видел, называются Тенями. Это души людей, при жизни служивших Черному Престолу. Та еще мерзость.
— Ха, — этого я не ожидал. Души? То есть после гибели тела души могли оставаться в этом мире и продолжать… ну не жить, конечно, полноценно жить без тела вряд ли можно, но существовать… — То есть бог демонов забирает души у всех своих людей-слуг и заставляет служить себе даже после смерти?
— Забирает не у всех, лишь у самых лучших и верных. И не сказал бы, что заставляет. Среди слуг Черного Престола это считается наградой.
— Бессмертие, — неожиданно проговорила Далия. — Пойманные и допрошенные шибины упоминали о бессмертии, даруемом Возрожденным в Бездне. Детали они не знали, до них доходили лишь слухи.
— Какое-то оно корявое, это бессмертие, — сказал я.
— Скажи это Теням, — буркнул Кастиан. — Им нравится.
— И как справляться с этими Тенями? Как их можно уничтожить? Если они вернутся, мне бы не хотелось опять использовать Защитный меридиан, — вмешалась Далия.
Защитный меридиан — должно быть так называлось то ожерелье с белыми камнями. И я был прав, судя по ее интонации, амулет был очень ценным.
— В этом проблема, — Кастиан вздохнул. — Это бестелесные твари, насыщенные силой демонического бога, и единственная специфическая защита от них — это благословение Пресветлой Хеймы. Тени в принципе не должны появляться на человеческих территориях, находящихся под защитой Церкви. Даже в мое время они считались почти легендой и встречались только на землях Темного Юга.
— Это уже не первый раз, когда то, что не должно происходить, происходит, — сказал я. Слова Кастиана о «благословении Пресветлой Хеймы» зацепили одно смутное воспоминание, которое я, после краткого усилия, смог вытащить на поверхность. Увы, оно было не из моей прежней жизни, как я было понадеялся, а из нынешней.
Я всего лишь вспомнил прочитанную несколько недель назад газетную статью о сгоревшем святилище Текент и убитых жрецах, о том, что на месте трагедии отчетливо ощущался демонический след, и о том, что пострадавший храм был некогда благословлен самой Пресветлой Хеймой, но это не спасло ни само здание, ни его обитателей.
— Может ли так быть, — проговорил я осторожно, предчувствуя, что сейчас скажу жуткую ересь. — Может ли так быть, что благословения богини и ее служителей больше не действуют?
Далия и Кастиан резко ко мне развернулись.
— Ты вообще понимаешь, что говоришь? — прошипела принцесса. Ага, значит и впрямь — жуткая ересь.
— Самое ужасное, что Рейн может быть прав, — хотя Кастиан и согласился, судя по его виду, моя идея ему тоже очень сильно не нравилась. — Это бы объяснило многое из того, что происходит в стране за последнее время.
— Но это невозможно. Благословения перестанут действовать только если сама Церковь падет, все ее служители погибнут, связь с богиней прервется. Нет, нет! — Далия отчаянно затрясла головой, потом проговорила чуть спокойнее. — Нет, случись такое, приграничные кланы пали бы первыми.
— А если благословения прекратили действовать частично? То есть только в некоторых местах? Или от некоторых жрецов? — поинтересовался я.
— Такого… не случалось раньше… — проговорил Кастиан.
— Вообще никогда?
На этот раз пауза затянулась. И Кастиан, и Далия, судя по их лицам, глубоко задумались, а потом почти одновременно пришли к выводу.
— Третий аватар, — сказал Кастиан, в то время как Далия произнесла:
— Паладины!
— Пресветлая Хейма лишила паладинов — так прежде называли ее служителей — способности благословлять и забрала у них все свои дары после того, как они убили ее третьего аватара, — пояснил Кастиан для меня. Я кивнул — об этом я помнил.
— Если проводить аналогию, — продолжил Кастиан, — то можно подумать, что кто-то из нынешних жрецов совершил страшное преступление против божественных заповедей…
— Например, убил самого нового, то есть шестого, аватара? — уточнил я.
И Кастиан, и Далия вздрогнули.
— Такие вещи… — Кастиан сглотнул. — Такие вещи не стоит говорить даже в виде шутки.
— Да, Рейн, — Далия выглядела болезненно бледной. — Будь добр, следи за словами.
— Ладно, — согласился я. Как-то слишком остро они отреагировали на мое вполне разумное предположение.
— Даже если жрецы действительно совершили что-то, вызвавшее сильное неудовольствие Пресветлой Хеймы, нам об этом не расскажут, — сказала Далия. — Лучше выкинуть это из головы.
Я посмотрел на нее внимательней, на ее лицо, принявшее спокойное выражение, и на ее руки, особенно на левую, на пальцы, которыми она дергала нитку, выпавшую из шва рукава. Принцесса нервничала. Мое предположение всерьез ее напугало, так что я не верил, что сама она последует своему совету и выкинет все из головы. Скорее всего, наоборот, использует свои связи, чтобы найти нужную информацию. Если жрецы действительно совершили что-то, неугодное богине, то Далие об этом, вопреки ее утверждению, наверняка расскажут. Хотя со мной она вряд ли поделится.
Впрочем, пока что важнее было понять, как не допустить повторного явления Теней. Мне очень не нравились враги, которых я не мог убить!
— Кстати, Кастиан, ты знаешь, что это был за туман в самом начале и почему сперва свет, а потом ветер пытались его разогнать?
— Точно сказать не могу, но подозреваю, что туман был призван скрыть Тени, а разогнать его пытались духи предков аль-Ифрит, — отозвался он.
— Да, — неожиданно согласилась Далия. — Это они меня подняли с кровати и заставили выйти из башни с Защитным меридианом. Только вот ничего толком не объяснили.
Тут я вспомнил собственный опыт общения с этими духами. Да уж… Кстати, а скрежет, который меня разбудил, не был ли их бестелесных рук делом?
В конце концов мы разошлись досыпать остаток ночи, так ничего толком и не решив.
А рано утром меня поднял с кровати посланный Далией слуга — одна из ее дочерей бесследно исчезла.